『日語(yǔ)閱讀』國(guó)際:ロシアに日本のウイスキー売り込み

字號(hào):


    
    ロシアの代表的なお酒と言えばウオツカですが、エネルギー景気で高級(jí)志向が強(qiáng)まるロシアに、政府と民間が一體となって日本のウイスキーを売り込む試みが行われています。
    今年春に新築されたモスクワの日本大使館。その中央に作られたホールを舞臺(tái)に、日本産ウイスキーの醍醐味を味わう催しが、このほど行われました。
    ロシア政府の関係者や民間業(yè)者150人を相手に、繊細(xì)なジャパニーズウイスキーの味を売り込みました。
    「ロシアが今までウオツカしか飲んでいなかった市場(chǎng)が、お酒についても多様化が始まった。非常に市場(chǎng)として大きなところなので、そこに入らない手はない」(サントリー向山繁ロシア室長(zhǎng))
    ロシアのお酒と言えばウオツカ。ある統(tǒng)計(jì)では一番好きな酒のトップがビール、2番がウオツカで、ウイスキーをあげた人は6%しかいません。しかし、エネルギー景気に支えられた高級(jí)志向の高まりで、いわゆる「金持ち層」に人気が高まっています。
    値段は日本の2倍から3倍、日本人ならちょっと買う気が失せますが、販売會(huì)社のトップは「稲妻のごとく売れる」と表現(xiàn)します。
    「日本のウイスキーの味は素晴らしい。ロシアの消費(fèi)者のためにつくられたかのようだ。人気があって需要もあるから將來(lái)性は高い」(洋酒販売會(huì)社イリチェフ社長(zhǎng))
    この店ではウオツカの売り場(chǎng)はほんの一角。店の大半を1000種類以上のウイスキーやコニャックなど高級(jí)酒が占めています。ウイスキーが取り結(jié)んだ官民のコラボレーション。果たしてウオツカ大國(guó)ロシアを飲み干すことができるのでしょうか。(29日09:50)
    下載地址:點(diǎn)這里下載-> 點(diǎn)擊這 里下載原文視頻
    以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2011年03月日語(yǔ)能力測(cè)試的《『日語(yǔ)閱讀』國(guó)際:ロシアに日本のウイスキー売り込み》文章,恭祝大家考試順利通過(guò)!