日常日語實用口語:雪、大雪 雪,大雪

字號:


     
    A:雪(ゆき)がふったらスキーに行(い)こうか。
    B:いいけど。
    A:大雪(おおゆき)になればいいのに!
    A:如果下雪咱們去滑雪怎么樣?  B:好啊。  A:如果下大學該多好啊……。
    ▲ “~のに”形容遺憾或后悔的心情。
    行(い)けばよかったのに。  如果當時去就好了。
    晴(は)れればよかったのに。  如果(那天)天晴就好了。
     
    日語知識點:清音、濁音、半濁音、撥音,它們就是假名,再加上漢字,就構成了日文。而漢字的讀音也是假名的讀音組成的。比如日語中漢字“愛”,它的發(fā)音就是“あい”,用羅馬字表示就是“a i”,連起來讀就是中文漢字“愛”的音了。(當然這個是巧合了,中日漢字的發(fā)音大多是不同的。)而如果你不寫日語中的漢字“愛”,而寫假名“あい”,別人也知道這是“愛”字。可見,假名除了本身可以構成日語成分外,對于日語中的漢字,它不僅能表其音,還能表其義。
    日本留學網https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網考試頻道可以訪問《實用日語口語:雪、大雪 雪,大雪》的相關學習內容。