A:ナンパでもするか。
B:ナンパにひっかかる女(おんな)なんているか。
A:おれはプロだぜ。
B:まあ、ひまつぶしにいいか。
A:咱們?nèi)ヅ萱ぐ伞?nbsp; B:你泡到過嗎? A:我可是高手! B:好吧,就算是打發(fā)時間也不錯啊。
▲ “ひまつぶし”是“打發(fā)無聊的時間”的意思。
映畫(えいが)を見(み)てひまをつぶす 看電影打發(fā)時間
▲ “ひっかかる”有“掛,卡住,牽拉,受騙”等意思
釘(くぎ)にひっかかる 掛在釘子上
悪人(あくにん)にひっかかる 被壞人騙
日語小常識:假名中最基礎(chǔ)的就是五十個清音了,稱為“五十音”,不少原來想自學(xué)日語的朋友就是被它擋在了門外。你不要看它們很多,就被嚇住了。其實(shí),它們是有規(guī)律的。它們每五個一行,一共是十行。下面就是“五十音圖”了,你花幾秒鐘大概看一下,不需要記住任何東西,有個印象就行。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實(shí)用日語口語:プロ 高手》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。