日常日語(yǔ)實(shí)用口語(yǔ):プロ 高手

字號(hào):


     
    A:ナンパでもするか。
    B:ナンパにひっかかる女(おんな)なんているか。
    A:おれはプロだぜ。
    B:まあ、ひまつぶしにいいか。
    A:咱們?nèi)ヅ萱ぐ伞?nbsp; B:你泡到過(guò)嗎?  A:我可是高手!  B:好吧,就算是打發(fā)時(shí)間也不錯(cuò)啊。
    ▲ “ひまつぶし”是“打發(fā)無(wú)聊的時(shí)間”的意思。
    映畫(huà)(えいが)を見(jiàn)(み)てひまをつぶす 看電影打發(fā)時(shí)間
    ▲ “ひっかかる”有“掛,卡住,牽拉,受騙”等意思
    釘(くぎ)にひっかかる  掛在釘子上
    悪人(あくにん)にひっかかる  被壞人騙
     
     
    日語(yǔ)小常識(shí):假名中最基礎(chǔ)的就是五十個(gè)清音了,稱(chēng)為“五十音”,不少原來(lái)想自學(xué)日語(yǔ)的朋友就是被它擋在了門(mén)外。你不要看它們很多,就被嚇住了。其實(shí),它們是有規(guī)律的。它們每五個(gè)一行,一共是十行。下面就是“五十音圖”了,你花幾秒鐘大概看一下,不需要記住任何東西,有個(gè)印象就行。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《實(shí)用日語(yǔ)口語(yǔ):プロ 高手》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。