高一茶花女讀后感(優(yōu)秀21篇)

字號:

    通過讀后感的撰寫,我們可以發(fā)現(xiàn)自己對所讀書籍的獨特理解和感悟。那么如何寫一篇有深度和思考的讀后感呢?首先,我們可以從整體結構、主題思想、人物形象、視角技巧等方面進行分析和概括。其次,在表達個人感受時可以結合自身經(jīng)歷和情感,用言簡意賅、字正腔圓的語言進行傾述。最后,讀后感也可以體現(xiàn)讀者獨特的品味和理解,所以要注重個性化和獨特性。以下是小編為大家收集的讀后感范文,供大家參考和借鑒。
    高一茶花女讀后感篇一
    在人類歷史發(fā)展的漫漫長河中,愛情始終是一個最為頻繁所被人提及和謳歌的對象。無論是散詩歌,還是戲曲小說,古今中外都大量的記述了這方面的故事。在中國比較有名的愛情故事有范蠡與西施、司馬相如與卓君、孔雀東南飛、梁伯與祝英臺的故事;在國外有羅密歐與朱麗葉、安娜卡列琳娜、簡愛等的故事。這些愛情故事或悲或喜,給我們現(xiàn)代人留下了很多啟示和回味的空間,同時,也促使我們反思和借鑒。
    關于愛情,不同的歷史時期,不同的人背景,不同的宗教風俗都有各自的觀念認知。但總的講,不論哪個民族,哪個時代,哪種宗教,人們對偉大的愛情都會給予充分的肯定和褒揚,在這一點上意見基本上是一致的。而既然大多數(shù)人都贊美和謳歌偉大的愛情,同情為了愛情而選擇犧牲的主人公,卻為何還會有這么多的愛情悲劇發(fā)生呢?對于這一點,古今中外,無一例外都是因為傳統(tǒng)和世俗,保守與激進的對抗所引發(fā)的。
    梁伯與祝英臺的悲劇是因為出于家庭門第的原因,祝英臺雖與梁伯同窗三年,感情彌篤,但卻被嫁給了太守之子馬才,最后雙雙以死殉情;羅密歐與朱麗葉是因為兩個家族之間互為世仇,兩個年輕人相愛卻無法沖破家族間因為仇恨而織就的世俗大網(wǎng)。即使時代發(fā)展到現(xiàn)在,其實我們很多的思維依然被這些傳統(tǒng)的思維所限制,所束縛,為此,愛情的悲劇,人性的悲劇還依然不斷的在發(fā)生著。
    小仲馬的《茶花女》從所表達的主題和思想方面看,同藝復興以眾多作家所表達的思想基本上是一致的,即主張沖破傳統(tǒng)思想的束縛,追求精神的解放。這一點西方的好多學著作都是以此為根基進行創(chuàng)作的,如薄伽丘的《十日談》勃朗特的《簡愛》歐姆的《人性的枷鎖》福樓拜的《包法利夫人》等等。
    《茶花女》的故事情節(jié)與其他愛情故事的不同主要是在人物的選擇上,書中的主人公茶花女(瑪格麗特、戈蒂埃)是一個風塵女子,風華絕代,卻又多愁善感,在多年的風塵生涯中,她早已對自己的人生失去了希望,如一片浮萍任憑命運的狂風暴雨、驚濤駭浪所左右,直到她遇到了男女人公阿爾芒,在他那里,她得到了真情,因而想為這份真情而改變自己的生活,走出風塵生涯而選擇對愛情的忠貞。不幸的是,他們最終還是沒有逃出世俗的枷鎖,在阿爾芒父親的極力阻撓下,瑪格麗特戈蒂埃為了阿爾芒的幸福選擇了自我犧牲。阿爾芒在不知真相的情況下,對瑪格麗特戈蒂埃因愛生恨,做出了種種報復行為,從而加重了其病情,最終導致瑪格麗特戈蒂埃消香玉損,因病離世。
    從故事情節(jié)看,這本書并不復雜,書的篇幅也并不太長,是一部只有十六萬字的小部頭著作。但他反映的社會現(xiàn)實,折射的社會環(huán)境卻不由得不引人深思,即再美好的愛情在世俗和現(xiàn)實面前也會阻力重重,即使兩人間真心相愛,彼此傾心,但在世俗和傳統(tǒng)面前,終難一帆風順,幸福圓滿。
    “但愿人長久,千里共嬋娟”,這是古人對愛情的美好向往,也是所有有情人的美好期望。我們每個人在自己的生命里都會邂逅愛情,但真正能夠有情人終成眷屬的確實并不多見,雖然我們自己可以不在乎世俗的眼光,可以不在乎家庭門第,但根深蒂固的傳統(tǒng)世俗思想,思維習慣卻依然在深深的束縛著人們的思想和行為,從而制造著同茶花女的故事一樣的悲劇。
    一部《茶花女》讓我們認識了愛情的偉大,也讓我們認知了愛情的真諦。犧牲精神是造就偉大愛情的必然因素,但這種犧牲精神最終也會造成無法挽回的人生痛苦,所以從我個人講絕對不鼓勵這種犧牲精神,因為犧牲就意味著放棄,犧牲就意味著將原本美好的愛情搞的支離破碎。離小仲馬寫這部偉大愛情故事的《茶花女》已過去了近二百年的時間,但現(xiàn)在重讀,我依然會被其情節(jié)所吸引,依然會被書中的故事所感動,或許,這就是這部作品之所以偉大的原因吧!
    高一茶花女讀后感篇二
    《茶花女》是我國第一部被翻譯過來的外國小說。
    這本書是法國著名作家小仲馬的代表作,也是一部法國文學名著,自一八四八年問世以來,產(chǎn)生了強烈的社會反響。幾年以后,小仲馬將它改寫成五幕話劇,獲得了巨大的成功,轟動了整個巴黎。隨后,這部廣受好評的著作又被譜寫成了歌劇。
    只是一部凄美的小說。在作者的筆下,男女主人公都有真摯的愛情:一個敢于犧牲自己向往的豪華生活,處處替情人著想,不肯多花情人一分錢,寧愿賣掉自己的馬車、首飾、披巾,也不愿情人去借債;替情人的妹妹著想,又毅然的犧牲了自己。另一個則一見鐘情,聽不進任何人的勸阻,哪怕傾家蕩產(chǎn)也在所不惜;又因為深切的愛情而產(chǎn)生了強烈的嫉妒心,致使雙方都遭受了巨大的痛苦,他們的愛情因此一波三折,感人心肺。
    小仲馬在敘述這個凄涼的愛情故事時,也揭露了資本主義者的虛偽和殘忍,控訴了資本主義社會的種種不平。一個多世紀以來,這部催人淚下的小說被譯成了十多種文字,風靡世界。
    茶花女瑪格麗特的悲慘命運,一直深深感動著我!
    高一茶花女讀后感篇三
    任何文學,若不把完善道德,夢想和有益作為目的,都是病態(tài)的,不健全的文學。
    ——題記。
    伴著徐徐清風,品嘗一口澀茶,我讀完了手中捧著的《茶花女》,這是法國作家小仲馬一舉成名之作,它的發(fā)行是對法國資產(chǎn)階級社會道德問題的探討,這使我對法國的社會背景有了最初的了解,也使我受益匪淺。
    她,瑪格麗特,盡管淪落風塵,但仍有一顆摯誠的心;她雖放蕩但忠貞;她雖任性但善良,她是法國資產(chǎn)階級的揭露者,也是勇敢奮斗的普通女性。
    茶花女是追求純真完美情感的先驅。在十九世紀的法國,一個域中名妓,瑪格麗特愛上了阿爾芝,在她的眼里,父母的障礙并不是重點,重點是真心相愛,她寧可失去來自公爵那里的經(jīng)濟來源,犧牲自己奢華的浪蕩生活,也要追求真摯而看似天經(jīng)地義的隱居感情,在現(xiàn)實生活中,曾有多少人為了所謂的事業(yè)與金錢,而舍棄了刻骨銘心的感情,但瑪格麗特沒有。追求,是她一生的不悔,她洗凈鉛華,愛如潮水,給我未來的人生道路供給了正確的信念,誠然,在生活中,我們切記不可迷失了方向,忘記了初衷。
    茶花女是一個有著堅強意志力的普通女性?,敻覃愄貫榱艘粋€承諾,承受著愛人的誤會與侮辱,不管多么艱難,直到生命的最終一刻,她都以堅定的意志回絕。一個人的成功大部分取決于他(她)的意志力,而我們往往缺乏的就是這樣一種精神,不因物質誘惑而迷失自己,失去追求,我們至始至終都應當回歸健康的人性。
    茶花女是批判固執(zhí)觀念與虛榮心的楷模。我明白,在此刻以及未來,我們對家人,朋友的愛不應以虛榮的經(jīng)濟生活為基礎,而應以愛為一切的真諦。
    高一茶花女讀后感篇四
     茶花女讀后感,這是小仲馬的一本著名小說,下面是小編帶來的茶花女讀后感,希望對你有幫助!
     巴黎,深秋季節(jié)。
     一個云淡風輕的日子,我獨自一人走進蒙馬特公墓,沿著鋪滿枯黃落葉的小路,一直來到這片墓地的一個偏僻的角落。
     這里有一座白色大理石砌成的墳墓,同它四周的那些設計精巧、風格別致的各式墓冢相比,這座墓的外觀顯得簡樸而又單調。
     不過引人矚目的是,在它的右側上方鑲嵌著一個透明的塑料小盒子,里面放著一束人工制作的茶花。
     墓的兩側刻著相同的一句碑文:“阿爾豐西娜。
     普萊西(1824.1.19—1847.2.3)安眠于此。
     深切懷念你”。
     無論是在法國還是中國,如今知道阿爾豐西娜·普萊西這個名字的人也許為數(shù)并不太多,但是讀過《茶花女》這部作品、了解《茶花女》這個故事的卻大有人在。
     而阿爾豐西娜·普萊西就是舉世聞名的法國文學名著《茶花女》中的女主人公瑪格麗特。
     戈蒂埃的原型人物,那個動人的、催人淚下的茶花女的愛情故事,就是根據(jù)她的經(jīng)歷演化、創(chuàng)作出來的。
     我在這座墓前徘徊良久,浮想聯(lián)翩,我想起了阿爾豐西娜。
     普萊西的一生命運,想起了法國著名作家小仲馬以及他的那部不朽的作品:《茶花女》。
     這書我自己也買了,看了好幾遍,因為我不會對書做什么評論,才疏學淺的原因,所以只好轉帖別人的一些評論的.至少我為這本書感動也悲哀.
     一
     阿爾豐西娜·普萊西在這個世界上只生活了二十三個年頭,但人們可以說她既嘗遍了生活的辛酸凄苦,也享盡了人間的奢華逸樂。
     然而她卻始終是一位不幸的姑娘,在她短短的二十多年的人生歷程中,她從未得到過真正的幸福。
     阿爾豐西娜·普萊西出身微賤,這位諾曼底姑娘家里祖祖輩輩都是貧苦的農(nóng)民,她的母親是一位心地善良、克勤克儉的農(nóng)婦;父親是一位不務正業(yè)的農(nóng)村巫師。
     也許是由于生活的艱難,她的父親性格古怪,脾氣暴躁,在家里終日打罵妻子。
     妻子不堪忍受丈夫的虐待,被迫離家出走,去給一個有錢人家做幫工,后來又跟著這家主人離開了法國,到瑞士去謀生。
     而這時,阿爾豐西娜。
     普萊西尚不滿十歲,但是她的父親已經(jīng)讓她到農(nóng)莊里去干活了。
     從現(xiàn)有的資料中,我們知道阿爾豐西娜大約在十五歲的時候離開故鄉(xiāng)來到巴黎。
     有人說是她母親的一位親戚幫助她離開諾曼底的,也有人說是她的父親把她賣給了一幫波希米亞人,而這幫四海為家的流浪漢又把她帶到了巴黎。
     不管怎么說,阿爾豐西娜。
     普萊西來到了一個新的天地,開始了一種新的、卻依然是不幸的生活。
     她起先在一些店鋪里打工,過著清貧的日子。
     然而,聰明的阿爾豐西娜很快地發(fā)現(xiàn),她雖然一貧如洗,卻擁有一筆非??捎^的、得天獨厚的“資本”,那就是她的美貌。
     這位具有稀世姿容的少女開始涉足巴黎各大跳舞場,并立即成為那些公子哥兒、闊老闊少們競相追逐的目標。
     她結識了不少男友,也做過普通商人的情婦,后來又同一位非常闊綽的時髦青年同居了一個時期。
     這位年輕人就是日后的德。
     格拉蒙公爵,在法蘭西第二帝國時期還曾一度出任外交大臣。
     雖然這位花花公子當時的地位尚未如此顯赫,但他已經(jīng)是巴黎社交界上的一位極為活躍的人物。
     正是靠著他以及像他這樣一類人物的“提攜”,阿爾豐西娜。
     普萊西大踏步地跨進了巴黎的上流社會,并很快地成為巴黎社交場上的一顆耀眼的明星。
     那些王公貴族、百萬富翁們紛紛拜倒在她的石榴裙下,爭先恐后地為她一擲千金,提供豪華住所,購買各色珠寶,并滿足她的一切欲望。
     而她則來者不拒,巧為周旋,以她的容貌和肉體為代價,換來了無比奢華的生活。
     她不僅徹底擺脫了窮困,而且似乎也同貧賤的往昔一刀兩斷了,她改換了名字,昔日的阿爾豐西娜。
     普萊西變成了如今的瑪麗。
     杜普萊西。
     瑪麗·杜普萊西無疑是一位天資出眾、聰穎過人的姑娘,她不僅具有艷麗的姿容和輕盈的體態(tài),而且風度雍容大方,談吐高雅不俗。
     凡是同她接觸過的人,都驚奇地發(fā)現(xiàn)她在社交場合里始終表現(xiàn)得儀態(tài)莊重,對應機敏,從未流露出絲毫的庸俗和浮夸。
     更令人意想不到的是,同社交場上的其他女性相比,瑪麗。
     杜普萊西具有相當廣博的知識和較深的藝術修養(yǎng)。
     她在同客人們談古論今,點評某些文學、音樂、繪畫以及其他門類的藝術作品時,往往會出人意料地發(fā)表出一些獨到的見解。
     許多人對此感到困惑不解,像她這樣一個出身貧寒、從未受過良好的家庭教育和正規(guī)的學校教育的風塵女子,何以會具有如此端莊凝重的氣質和不同凡俗的教養(yǎng)?這個答案直到瑪麗去世以后才為人們所發(fā)現(xiàn)。
     人們在清理她的財產(chǎn)時看到她的書房里擺滿了諸如拉伯雷、莫里哀、盧梭、夏多布里昂、雨果、大仲馬、拉馬丁、繆塞以及塞萬提斯、拜倫、司各特等許多著名作家的作品,可見瑪麗。
     杜普萊西是一位勤于讀書,善于思考的姑娘。
     倘若命運為她提供某種機遇的話,她是完全可能走上另一條截然不同的道路,成為一個頗有出息,頗有成就的新女性的。
     這也多少能夠說明為什么當時法國的許多著名的作家、詩人、畫家、音樂家都傾心仰慕她,并千方百計地設法同她交往,這些人在瑪麗死后還寫下了許多紀念的文章,其中充滿了對她的贊美和懷念。
     可見,在瑪麗。
     杜普萊西身上的確具有某種獨特的魅力,而這種魅力是那些僅僅臉蛋漂亮的姑娘難以具備的。
     但是瑪麗。
     杜普萊西不過是一個風塵女子,她有過許多情人,其中有兩個人應該引起我們的注意。
     一個是一位年過半百的俄國老人德。
     斯塔凱爾貝克伯爵,他是一位老外交官,曾經(jīng)做過俄國駐維也納大使。
     據(jù)說他之所以喜歡瑪麗是因為后者很像他的一個去世不久的女兒,他是以父親待女兒的深情去愛瑪麗。
     杜普萊西的。
     這顯然是無稽之談,事實上這位伯爵是一位情場老手,他“愛”瑪麗當然是為了她美貌。
     瑪麗在巴黎豪華住宅區(qū)瑪?shù)氯R娜大街上的那幢住房便是這位老外交官為她購置的,而在相當長的一段日子里,瑪麗過著貴婦人一般的奢華生活,她每天的大筆大筆的開銷也大都是由這位老人支付的。
     另一個是一位年輕人,也是一位貴族,名叫德。
     貝雷戈伯爵,他也許是瑪麗。
     杜普萊西生前最后一位關系密切的男友。
     他不僅成為瑪麗的情人,而且甚至打算娶她為妻。
     一八四六年年初,他們兩人一起前往倫敦,在那里辦理了結婚登記手續(xù),但是不知為什么,他們的婚禮卻遲遲沒有舉行。
     這可能是因為瑪麗。
     杜普萊西的健康急劇惡化,但更重要的原因,也許是由于瑪麗的家庭背景。
     在當時的那種社會環(huán)境里,像瑪麗這種出身卑微的“下賤女人”是不可能跨進貴族的家門,成為這類高貴門第中的家庭成員的。
     也正因為如此,他們在辦理結婚登記手續(xù)后不久,關系便逐漸疏遠了,但仍然保持往來。
     而且從現(xiàn)存資料來看,他們的婚約似乎也沒有解除。
     由于童年時代艱辛生活的折磨,再加上到巴黎之后縱情聲色,追求享受,整日不分晝夜地沉湎于飲酒、跳舞、看戲和男歡女愛的逸樂中,瑪麗的身體健康受到了嚴重的戕害。
     她染上了肺結核,經(jīng)常發(fā)燒、咳嗽、吐血,即使在接待客人的時候也常常咯血不止。
     按照瑪麗當時的經(jīng)濟條件,如果她對自己能夠稍加節(jié)制,安心調養(yǎng),她的健康也許會很快地恢復,至少她的病情可能得到適當?shù)目刂啤?BR>     但是她卻沒有這樣做,也許她認為來日無多,應該抓緊時間尋歡作樂,所以她常常以玩世不恭的態(tài)度對待男人,對待人生;也許她想盡快地結束自己的生命,有意使用各種手段損害自己的健康,所以人們在她的微笑中,常常會發(fā)現(xiàn)一絲憂郁的陰影,其中蘊含著對生活的厭倦和感傷。
     總之,她的健康迅速惡化,終于在一八四七年二月三日不治而亡。
     她死后,貝雷戈伯爵在蒙馬特公墓里為她買下一塊地皮,她身后的葬事既簡單又冷冷清清,一切事宜都是由貝雷戈伯爵和斯塔凱爾貝克伯爵兩人操辦的。
     一代佳麗,就這樣香消玉殞了。
     阿爾豐西娜。
     普萊西——我們還是使用她的真實姓名吧——是一位不幸的姑娘,也是一個墮落的女人。
     關于她的不幸和墮落的原因,留待社會學家們分析探討去吧。
     這里我想說的是,類似阿爾豐西娜。
     普萊西這樣身世的女性,在古今中外的民間野史上是不乏其人的。
     在中國,人們往往會用“紅顏薄命”這四個字來概括她們的命運,而一提起她們,便會情不自禁地灑下一掬同情之淚或感慨嘆息一番。
     然而隨著歲月的流逝,她們的姓名連同她們的花容月貌以及她們的悲慘身世都早已湮沒在那些荒丘野蔓、黃土殘碑之間了。
     誰還會再記起她們呢?從這個意義上來說,同那許許多多沉歿在歷史塵埃中的同命運人相比,阿爾豐西娜。
     普萊西畢竟又是一位幸運者。
     關于她的故事被演繹成小說,話劇和歌劇,她的一切都同一個舉世聞名的藝術形象“茶花女”連在一起。
     這是因為她同法國文學史上一位重要的作家有過一段感情糾葛,這位作家便是亞歷山大。
     仲馬,而中國的讀者更習慣于把他稱作“小仲馬”。
     茶花女每晚都要到花店里訂購一束茶花,因此而得名。
     茶花女身世悲慘,叫人又羨慕又憐惜。
     茶花女從小父母就雙亡,她是被拐騙到城市里來的。
     因為茶花女的美貌,使得她受萬人矚目,很快成了交際花。
     她經(jīng)常陪子爵,伯爵這些人喝酒,抽煙,聊天到半夜,不久,茶花女得了無藥可治的肺病,常??人?,甚至吐血。
     正是整個一個不甘于淪落風塵的女子,譜寫了一首愛的悲歌。
     然而,正是一朵被踐踏過的茶花,卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如癡如醉。
     她叫瑪格麗特,他呢,叫阿爾芒。
     在這么一個放蕩,虛偽,殘忍的社會里,一張美麗的臉足以讓一個女子飯食無憂。
     在沖動,豪爽,毫無保留,妒忌還略帶軟弱的阿爾芒的幾經(jīng)周折下,他們的愛情終于也堅固了一段時間。
     正沉浸在“想象能給他們感官以詩意,肉欲能向心靈的幻想讓步”的甜蜜美滿中時,老迪瓦爾的駕臨猶如一支鎮(zhèn)靜劑,使他們預感到災難的即將來臨。
     靠奢侈的生活支撐著自己活下去的信念,而他卻不知犧牲了自己的瑪格麗特再他的打擊下已痛不欲生。
     并不是肉體上的傷害,而是心靈上的摧殘
     彌留之際一次次的呼喚,阿爾芒心如碎石。
     他在怨恨天主為什么不給他懺悔的機會!瑪格麗特曾經(jīng)希望天主留給她美貌和健康,可是,她已夭折,如同一件藝術品一樣被毀壞了。
     或許,瑪格麗特并不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。
     小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。
     然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴。
     希望在下一世,一個純潔無暇的女子手捧一朵茶花,微笑地向我們走來,不帶有一絲絲的傷感抑或是一點點的瑕疵。
     祈禱一個新的茶花女不再重復前世的悲劇。
     盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫妓女的愛情小說,卻依然在長達三十年的時間里成為新中國的禁書。
     所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當長的時間內,都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。
     然而我們對這本書的內容卻并不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來已經(jīng)二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀九十年代就已經(jīng)被翻譯成中文,上個世紀初,甚至在中國的話劇舞臺上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關于《茶花女》的內容和評論。
     在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女的.愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。
     二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活。
     ”他憑著祖?zhèn)鞯拿磕臧饲Хɡ傻氖杖?,在巴黎租了房子,雇了傭人,養(yǎng)了一個“小家碧玉,溫柔而多情”的情婦,同時與朋友一起整天出入各種風月場所尋歡作樂。
     正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。
     正如書中所說的那樣,在風月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。
     阿爾芒在當時雖然也算有幾個錢的“小資”,但正如書中另一位老妓女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠。”瑪格麗特為了維持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。
     所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。
     果然在他付出了兩三年的時間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
     妓女以出賣肉體和感情為職業(yè),但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。
     所以當瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻出了她的一切。
     面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責她的絕交信。
     然而,當他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。
     所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。
     也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。
     正如書中瑪格麗特當面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
     “你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。
     你以為我會把虛榮當著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了。”
     人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。
     他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養(yǎng)這一事實,也絲毫沒有考慮應該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。
     由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。
     與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。
     她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委托別人變賣她的一切財產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠離風塵的隱居生活。
     遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應該和瑪格麗特結婚之類的問題,也許在他的內心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。
     正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應該去問一下這個變化是為什么發(fā)生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續(xù)來往。
     更加可悲的是,作為法律專業(yè)畢業(yè)、理當擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認定她就是因為不能甘于清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經(jīng)愛過的女人進行了種種無恥的報復,哪里像是在對待一個自己愛過的女人啊!
     我們也無法否認阿爾芒確實是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。
     他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛我所愛無怨無悔。
     他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報的真正的愛。
     當然,我們也不得不承認,阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會在確認了瑪格麗特對他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個懺悔實在是來得太晚了一點。
     我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時,都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會有完全不同的結局。
    高一茶花女讀后感篇五
    以前讀這本書大概是在初中的時候,沒有有什么感情的經(jīng)歷,所以讀也讀不懂。隨著生命年日的成長,對生活體驗的加深,讀書就越來越有味道了?!恫杌ㄅ愤@本現(xiàn)實版小說寫的愛情太令人震撼了,讀后心里并不舒暢,乃是更加的難受。正如魯迅講的:悲劇是將人生有價值的東西毀滅給人看?!恫杌ㄅ分v述的就是一個愛情的悲劇,卻完成了純美的愛情詮釋。
    我有一個習慣,就是剛看完的書,我都要整理一下自己的思緒,以便給自己留個思考的空間。無不例外,對于這本書,我常常是深深的嘆息,慨嘆愛情的珍貴,相愛的不容易,慨嘆社會成見的利刃給愛情所造成的無比沉重的打擊。有時,竟無語于現(xiàn)實對于愛情的沖擊,看著這個世界的人們,好像無言才是最佳的表達,我該如何表達這樣的矛盾呢。小仲馬算是奇人了,在他晚年時娶了小他40歲的亨利艾特·雷尼埃,這在這個時代也算是一件大新聞了,但誰能跨越愛情所面對的枷鎖呢。
    《茶花女》的故事情節(jié)很簡單,講述了男主人公阿爾芒和茶花女瑪格麗特之間的愛情故事?,敻覃愄爻錾毢?,但天資嬌美,成為了當時的名妓。阿爾芒家境中等。他卻對瑪格麗特一見鐘情,見過一面,兩年還忘不了,對瑪格麗特可是一片癡情。瑪格麗特屬于風流人物,都不易動情,卻也感受阿爾芒感情的真摯,逐漸也深愛上了他,他們共同度過了半年歡快的時光,互相深愛,不能自拔。最終因阿爾芒父親對瑪格麗特的勸說,使到瑪格麗特主動離開了阿爾芒。最后阿爾芒不知情由對瑪格麗特進行情感報復,卻不知她有多愛他,最終以瑪格麗特病逝并留下自己對阿爾芒的內心獨白,讀來深感惋惜。這個小說讀來一氣呵成,愛恨情仇的線條非常分明,讀來句句入心,情節(jié)扣人心弦,好幾次我都從凌晨看到天明。
    有時,我很恨小仲馬,因為他把這個愛情故事寫成了悲劇,把那么相愛的兩個人給寫散了。后來,我知道,我恨的不是小仲馬,乃是那些在愛情中不敢向現(xiàn)實挑戰(zhàn)的人們,最終,真摯的愛死在了社會的成見中。愛,就要大膽的去愛,不要唯唯諾諾,不要低三下四,只有敢愛敢恨的人才能對得起青春歲月,因為后來,我竟也知道原來恨也是愛的呈現(xiàn)方式,只怪當局者迷啊。
    尋找真正的愛情,這是一輩子都要做的事情,直到找到為止。愛情,從來是不能將就的,因為它特別,且是極其罕見的東西。它如珍寶一樣被藏匿在大千世界里,也藏匿在自己的心里。有人,找著了,對方不認;有人還在尋找,卻被對方找著了;還有的終其一生都還未找尋到;當然,最幸運的是雙方相遇在奇妙的愛情里,共度一生。前幾次,聽一個七十多歲的老者講:什么情感都是假的,男人最重要的事情就是要賺錢。我由于尊重他是個有文化的人,納悶于一個學識淵博的人竟會如此發(fā)言,必有緣由。但我始終是想不透,因我無法逾越生命經(jīng)歷的鴻溝,但我始終認為情感雖是看不到,但是它是那么真實的存在,也深刻的烙在人的心靈中,遂拋棄了那些陳腐的觀點,也不想去揣摩這其中的緣由了。我想愛情是值得相信的。一時內心激昂,遂寫下以下的句子作為本文的結束,作為愛情的開始。
    去愛吧,去愛吧,為那熊熊的愛火傾注生命吧;。
    去愛吧,去愛吧,別擔心那些橫在眼前的困難;。
    去愛吧,去愛吧,生命會因愛情會愈加的深刻;。
    去愛吧,去愛吧,只有死亡能阻止內心的呼喊;。
    去愛吧,去愛吧,別讓憂慮困住了前進的步伐;。
    去愛吧,去愛吧......
    愛情,眾水不能熄滅,大水也不能淹沒。
    高一茶花女讀后感篇六
    《茶花女》中最為感人的地方是阿爾芒和瑪格麗特之間的愛情,這愛情純凈如水、純潔如雪,雖然發(fā)生在一個妓女身上,但它同任何偉大的愛情一樣值得人謳歌、贊美。瑪格麗特在身體上是妓女,在精神上是貞女,她比其他人更高貴、更高尚、更純潔,讀后感《讀《茶花女》有感800字》。正因為如此,她才為愛情寧愿改變自己,也為他人寧愿犧牲自己的愛情?,敻覃愄卣嬲髁藧矍榈恼嬷B,那就是,犧牲、犧牲、再犧牲。
    《茶花女》中最為悲慘的地方就是瑪格麗特的慘死。她在貧病交加中死去,沒有關懷,沒有安慰,也沒有金錢,只有一個孤單無力的女友,她孤零零的走了,心中雖然有阿爾芒,但阿爾芒不在眼前。
    書中最讓人厭惡的是瑪格麗特的陪伴,那個靠瑪格麗特吃飯的女人,瑪格麗特輝煌時她如影隨形,瑪格麗特貧困潦倒時她無影無蹤,而且在瑪格麗特死后還編派謊言,坑阿爾芒的`錢。這個人是資本主義社會赤裸裸金錢關系的表現(xiàn),在當今社會中,我們也會找到這樣的人,雖然不多,但絕不會絕跡。
    另外,本書中對阿爾芒感情細節(jié)上的一些描寫也十分成功,一個陷入愛情中的男人的種種細膩感受使我們如同身受。阿爾芒是個純潔的人,感情上也圣潔,但他不成熟,不懂得保護自己所愛的女人。事情發(fā)生后一味嫉妒,不擇手段的報復,雖可理解,但過于偏狹。如果阿爾芒是另一種人,懂得成熟的處理問題,也許事情的結局不是這樣。
    最后值得一提的是:這本書寫的非常高尚,雖然寫妓女,但寫得非常干凈,也非常高尚,也許這就是世界名著區(qū)別于其他作品的原因吧!
    高一茶花女讀后感篇七
    我說的,僅僅是《茶花女》,僅僅是那部讓小仲馬白白懺悔了四十年的“玫瑰露”小說。慘死在富麗堂皇的貧窮中的青樓女子,叫瑪格麗特;一直沉浸在悲痛中的淳樸小伙子,叫阿爾芒。沒有一個男人遇到瑪格麗特的時候,會表現(xiàn)得如此高雅禮貌;沒有一個男人看到瑪格麗特患肺病咯血的時候,會落淚;沒有一個男人可以讓高傲的瑪格麗特放棄以往所有狂熱、刺激、奢華的生活,只有阿爾芒。
    青樓女子中,能為愛情放棄生活的奢華;能犧牲自己的愛情,把幸福讓給了一個純潔的女孩;在臨終前還呼喊著給她深深傷害的情人的名字,只有瑪格麗特。
    小仲馬自己也說,他只要聽見高尚的不幸者在禱告,就要傳播這種并非罪惡的聲音。
    我不是一個易于被感動的人,也不是一個易于流淚的人,即使“笑面人”的遭遇、“鐵達尼號”的凄美,也決不可能讓我的眼睛稍稍濕潤。
    為何我的眼淚只鐘情于《茶花女》?
    這不僅僅是曹雪芹和小仲馬的較量。
    為了能和心愛的瑪格麗特再見一面,阿爾芒決定為她遷墳。當潮濕的棺木被掀開時,瑪格麗特已不再是瑪格麗特了,眼睛只剩下兩個洞,嘴唇已經(jīng)爛掉,干枯的黑色長發(fā)稍稍遮掩了塌下去的發(fā)綠臉頰,極難想象出她就是當年那個有著鴨蛋形臉蛋,曼妙微啟的嘴唇,烏黑賽似煤玉的秀發(fā)的絕色美人。
    妓女,靈魂已被肉體損耗了,心已被感官燒毀了,情感已被放蕩麻木了,她們激發(fā)出來的愛情,也已經(jīng)被她們出賣了。但上帝果真勻許一名妓女產(chǎn)生了愛情,那么這種寬恕終究要變成懲罰,瑪格麗特也不例外地默默接受了這種懲罰。
    因為瑪格麗特心中真正的愛,所有奢華的物品逐一消失,曾經(jīng)的豪華馬車、鉆石首飾、和長長的開司米批巾已不再屬于她。她對奢華的放棄,使她和阿爾芒的愛有了可能。但,不受約束的幸福已注定瑪格麗特要迎來一次巨大的犧牲。
    為了“杜瓦爾”這個高貴的姓氏,為了一個體面家庭的名譽,阿爾芒的父親要求瑪格麗特離開他。
    為了阿爾芒,瑪格麗特只能無情地又投入到以往那種醉生夢死的生活,阿爾芒瘋了……。
    后來,阿爾芒離開了燈紅酒綠的巴黎,瑪格麗特則躺在她那豪華的房間里不停地咯血,但仍堅持給心愛的阿爾芒寫信,希望他能理解她的用意。但這一切實在太遲了,她已經(jīng)死在“高貴身份”的擋箭牌的前面了。
    可憐的瑪格麗特從此在巴黎消失了,她的香唇再也不能在阿爾芒的臉頰上留下印記了……。
    高一茶花女讀后感篇八
    最近我讀了一本書名叫《茶花女》,是法國作家小仲馬先生的名著。
    《茶花女》是根據(jù)小仲馬的一段親身經(jīng)歷寫成的。他認識了一位交際花名叫瑪麗.迪普萊西,真名為阿爾豐西娜.普萊西。因為瑪麗.迪普萊西尤愛茶花,所以小仲馬稱她為“茶花女”。一個是高高在上的交際花,一個卻是平民老百姓,平常人都覺得他們永遠都不會展開情感的章節(jié),可是出乎人們意料的是他們相愛了。甚至于瑪麗.迪普萊西放棄了豪華宅子繼承人的位置,跟著小仲馬過平名百姓的生活。
    但是次年他們因為對愛情的觀點發(fā)生了爭執(zhí),之后就斷絕了來往,一八四六年瑪麗.迪普萊西秘密嫁給了一位伯爵,后病逝于法國巴黎。小仲馬得知這一噩耗,悲憤欲絕連夜趕到了巴黎,花了一個月的時間一氣寫成了這篇名著《茶花女》。
    我覺得老天爺太不公平了,男女主人公都有真摯的愛情和特殊的精神,茶花女雖身份地位不同于其他女人,但她的品格是高尚的,是冰清玉潔的,別人有多么貪婪她就有多么無私。小仲馬是這樣的重情重義,雖然茶花女已經(jīng)改嫁,但是當他得知噩耗后還是十分的傷心。
    雖然說我們身邊也有許多凄美的愛情,但是幾乎就沒有像小仲馬和瑪麗.迪普萊西的愛情那么堅持和堅定。
    我不僅佩服他們的愛情,更佩服的是茶花女的品格啊!
    高一茶花女讀后感篇九
    今日放下一書,背倚窗邊,仰頭觀天,天空澄藍,群雁掠過,不知為何,感觸良多。大概是所以一書吧,他真實的記述了法國妓女瑪格麗特一場真正的感情,雖悲慘,卻令人感動,不禁令人對瑪格麗特滿懷同情,涌起要質問小仲馬為何是如此結局的沖動。
    瑪格麗特雖一時失足誤入成為青樓女子,但不得不承認,她雖不得以出賣了肉體,卻并未出賣靈魂,雖不得不為了阿爾芒的前途而放棄感情,引來了阿爾芒的誤會、譏諷、侮辱,但如她仍用自己的心愛著阿爾芒。如此真情。天地可鑒!就如小仲馬所說:“我不是在那里宣揚罪惡,但無論在什么地方,只要聽見高尚的不幸者在祈禱,我就要傳播這種聲音?!弊屛覀兎畔聦Μ敻覃愄氐某梢?,因為從始至終,她才是最痛苦的受害者,也是最無私的女人。
    其中,最令我記憶猶新、回味無窮的一句是阿爾芒的一句話:“因為我已經(jīng)長大成人,不再唯命是從了。”這是他在反駁父親,為爭取和瑪格麗特長相廝守所說的一句我自認為是最經(jīng)典的一句。的確,這也是我們常常違反父母命令的借口,也常常因有此借口而洋洋得意,而對于我們對那些繁雜瑣事的違抗,阿爾芒為感情的爭取更為偉大,犧牲也更多。
    就如我們不聽父母的勸告,執(zhí)意要在讓百忙之中的表姐補習英語,結果最多也就是一聲冷冷的拒絕,而阿爾芒則不然,若他執(zhí)意選擇和瑪格麗特在一起,他便會讓家族蒙羞,讓她妹妹嫁不了人……而瑪格麗特似乎也懂得這些,她不舍的離去,為了阿爾芒的前途。
    我們來假設一下,若瑪格麗特沒有放棄,而是讓他自己選擇,結果又會如何呢?離開?傷了瑪格麗特的心?對于愛瑪格麗亞愛到死的人,會輕易放棄嗎?若執(zhí)意和她在一起,那犧牲的一切他承受得了么?有時候,沒有選擇比有選擇各位幸運,起碼不會抑郁成疾。
    可阿爾芒并不清楚,他不明白,瑪格麗特為他犧牲了多少,他一向認為她是貪慕虛榮。說他沖動,嫉妒心強,倒不如說他是愛到愚蠢,愛到難以自拔。若是你的感情受到了背叛,當你離開一整子后故地重游,看到表面的一切,產(chǎn)生了錯誤的確定,你接下來會怎樣做?徹底忘記這段感情,寬容的對待他?要是你真的做到了,那我恭喜你,你要么是沒有真正愛上她,要么,你就是失憶了。而正常情景下,你會做出錯誤的舉動,常言道:“一步錯,步步錯”就是如此。
    其實,我覺得,瑪格麗特最終雖殉情,但從一方面看來,那無疑是個皆大歡喜的結局。因為杜瓦爾的英明,瑪格麗特的無私,把一開始就是錯誤的事情的傷害率降到最小,正如《茶花女》中的一句至理名言:人士如果不糾正自己的過錯,也就枉然增長歲月了。讓我們正確的認識錯誤,并及時糾正,不讓歲月增長過錯,而是讓歲月沖淡過錯。雖然有時要做一些必要的犧牲,但不可對放之無用的東西斤斤計較,否則會丟了西瓜撿芝麻,不值??!
    “我再說一遍,瑪格麗特的故事是個例外?!弊屛覀冇眯娜ンw會《茶花女》,領略瑪格麗亞這個與眾不一樣的妓女悲慘的感情故事。
    高一茶花女讀后感篇十
    美麗的瑪格麗特,夜幕已經(jīng)降臨,我聽到馬車急弛的聲音,似乎已經(jīng)嗅到幽幽茶花的香味。
    面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓-女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責她的絕交信。然而,當他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情-婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。
    所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。正如書中瑪格麗特當面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
    “你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了。”
    小說中的瑪格麗特是一個有著高尚品質的女人,可是遭到的只是傷害和凌-辱的妓-女,別人的異樣眼光。她為了能和阿爾芒在一起過上寧靜的生活,變賣了自己所有的財物,甚至斷絕了與公爵的關系,失去了唯一的生活資源??伤秊榱税柮⒁患业睦婧兔u放棄自己的幸福感人至深。她的高尚情操令人佩服。最為感動的是她死前最后的幾封信,簡直是催人淚下。這樣的一個故事,讓我感到主人公愛情故事的悲涼和凄慘,對她的同情;對時代的不滿和痛恨;對資本主義家的虛偽和對利益的渴望感到惡心、討厭。
    而上帝似乎對這段感情埋入一無情的懲罰。老迪瓦爾的出現(xiàn),斬斷了這對真誠相愛的戀人?,敻覃愄貫榱硕欧柤易宓穆曌u,犧牲了這段尋求已久的真愛,心中悲痛欲絕,于是返回那奢侈的交際圈中?,敻覃愄卦蛏系燮砬竽芊褚运拿烂矒Q取懺悔的機會,可惜最后在貧病中死去,如同一美麗的藝術品,被狠狠毀碎般的失望。
    瑪格麗特處于的資本主義社會是造成悲劇的根本原因。在那個弱肉強食的社會,沒有人性可言,只有金錢。那些在瑪格麗特身上曾尋歡作樂滿足虛榮的公爵、伯爵、花-花-公-子,看到她已病入膏盲,不能再和他們玩樂,便不再理睬她。就連以前完全依靠她生活的所謂朋友迪韋爾努瓦夫人,看到這位女鄰居已無任何利用價值,不再有用時,也狠心地拋棄了她。當時的時代資本主義制度的`陰暗。資本主義家自私的面目已殘酷地暴露了出來,用他們敲詐來的錢財過著極為奢侈的生活,可是無產(chǎn)階級卻是窮困潦倒。社會是冷酷無情的,在那里沒有親情,人與人之間的關系只是金錢而已,甚至錢是萬能的,無疑是造成悲劇的根本原因。
    現(xiàn)在的21世紀,雖然世態(tài)并不如從前那樣嚴重,但人們還有相當一部份也是這樣的自私??偸怯X得那些掃地工、修下水道的工人…….那些低賤的下人是沒有文化的草包,擁有的只是鄙視。但人們何曾又想過世界上的每一個工作都是那么的重要,就比如一個環(huán)扣,如果中間掉了一節(jié),就永遠不能連接在一起。正如一句話所說“三十六行,行行出狀元”。不管人做的某一項工作,都有著它的重要性?;蛟S每一個人都擁有一種品德也是一件好事。大家又何曾想過,我們生活在這個美麗的環(huán)境中,靠的是工人的汗水留下的,他們往往就是最善良的。所以每一個人都要以相同的眼光來看待每一個人,要用自己的雙手來幫助他們,一起攜手共創(chuàng)美好的家園,這樣人類之間的關系定會更融洽的。讓我們共同努力吧!
    高一茶花女讀后感篇十一
    茶花女是小仲馬根據(jù)其自身經(jīng)歷改編的、發(fā)生在七月王朝時期的故事。這個時代背景是我百度來的,對法國歷史實在是不熟悉。
    我看的第一本國外的小說是《老人與海》,初一還是初二看的。這本書給我留下了陰影,使我覺得國外小說翻譯后可讀性太差,此后一直排斥國外名著。只是也知道這樣不好,我該透過形式看本質的,所以開始捏著鼻子看了一些國外小說。
    這本書,小時候顧名思義,以為寫的是個農(nóng)家女的故事,看了發(fā)現(xiàn)原來是名妓的故事。
    書中瑪格麗特和她的朋友的一些觀念讓我覺得新奇。尤其在她的那位總是通過幫她打點人脈、生活而從她這里得些報酬的朋友口中,我似乎感受到了建立在不合理的基礎上的一些做法的合理性。印象最深刻的就是前期關于瑪格麗特為何無法割舍與其他的人的親密關系。因為她需要保持財力來與心上人戀愛,而她舍不得心上人為她淪落到破產(chǎn)的地步。我剛看完這段話時,心里想的是:還有這種操作?不過在她的感情還沒有深刻到破釜沉舟的程度時,這貌似就是她能為她的感情可以做到的最好的維護。因為以她的身份,要她做到一心一意算苛求了。這也是,為什么瑪格麗特后來與阿爾芒離開巴黎生活會顯得如此難能可貴。不知道是出于本性,還是出于愛情,瑪格麗特的純善最終完全顯露了出來。一個美麗的、可愛的人,最終在病痛與極致的思念中孤獨離去,又是薄命紅顏。
    書中我體會到的最多的就是我想象不到的有錢人的生活。十九世紀法國上流社會生活的生活是如此奢侈糜爛,好像每天除了party、看戲、約會就沒別的事做了。貴族階級與普通勞動人民的生活天差地別,讓人難以相信大家是同一物種。衣食住行,每一塊都極盡奢華?,敻覃愄卣瞧渲酗L頭無兩的那位。
    但是我讀完這書,其實沒啥感觸。瑪格麗特和阿爾芒的愛情并沒有太感動我,是不是因為這種故事套路在今天已經(jīng)見過太多?而且畢竟我無法不介懷阿爾芒的遲鈍。
    高一茶花女讀后感篇十二
    《茶花女》是法國著名作家小仲馬的成名作,她開創(chuàng)了通俗劇的先河。使得人們對世俗情感有了一個較深的理解,也使得人們心中的一些世俗偏見有了一定程度的轉變。
    瑪格麗特是位貌美的女子,她也正是靠著這點姿色去討好那些貴族以維持生計。但她的內心世界其實是很空虛的,沒有人能給她真愛,沒有人能去理解像她那樣的人,為此使我想到了xx這個討人厭、而且又是很可怕的名詞。
    在小仲馬那個時代,資產(chǎn)階級占有大量的生產(chǎn)資料,貧富分化嚴重,不少人為了生存只好走向極端,而當時的一些xx就是這樣情非得已,但生活所迫只有出賣肉體才有一絲希望。這樣的生活可能是寢食無憂,但是這些xx們還是要盡量力擺脫這種生活,她們依然是向往那種平淡自由的生活畢竟只有那樣的生活才有可能幸福,那樣的生活才有可能做到真實的自己,那樣的生活才有可能擺脫世俗的偏見,就像普通的百姓一樣。
    瑪格麗特正是為了這樣的生活,寧愿舍去一切和心愛的人一起過上平淡幸福的生活。但世俗的偏見的力量就是那樣的強大,男主角甬迪的父親因為她有損于他們家的名譽,毅然要求瑪格麗特離開他的兒子。人都是自私的,但那位遭人賤視的xx用自己的幸福無私的換取了一個家族的名譽。
    瑪格麗特和甬迪兩位悲情戀人最終還是擺脫不了世俗的偏見,陰陽分隔,這本著作讓我們重新審視了xx這個特殊的人群,在我們對這些人警惕和批評的同時也情給予一些的憐憫吧,畢竟沒有人甘心墮落,沒有人愿論位唾罵之人,只不過有苦衷罷了。
    高一茶花女讀后感篇十三
    盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫歌女的愛情小說,卻依然在長達三十年的時間里成為新中國。所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當長的時間內,都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。然而我們對這本書的內容卻并不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來已經(jīng)二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀九十年代就已經(jīng)被翻譯成中文,上個世紀初,甚至在中國的話劇舞臺上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關于《茶花女》的內容和評論。
    在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女的愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。
    二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活?!彼麘{著祖?zhèn)鞯拿磕臧饲Хɡ傻氖杖?,在巴黎租了房子,雇了傭人,養(yǎng)了一個“小家碧玉,溫柔而多情”的情婦,同時與朋友一起整天出入各種風月場所尋歡作樂。正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。
    正如書中所說的那樣,在風月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。阿爾芒在當時雖然也算有幾個錢的“小資”,但正如書中另一位老歌女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠?!爆敻覃愄貫榱司S持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。果然在他付出了兩三年的時間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
    歌女以出賣肉體和感情為職業(yè),但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。所以當瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻出了她的一切。
    面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信歌女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責她的絕交信。然而,當他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。
    所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的'愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。正如書中瑪格麗特當面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
    “你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了?!?BR>    人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養(yǎng)這一事實,也絲毫沒有考慮應該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。
    與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委托別人變賣她的一切財產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠離風塵的隱居生活。
    遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應該和瑪格麗特結婚之類的問題,也許在他的內心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應該去問一下這個變化是為什么發(fā)生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續(xù)來往。
    更加可悲的是,作為法律專業(yè)畢業(yè)、理當擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認定她就是因為不能甘于清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經(jīng)愛過的女人進行了種種無恥的報復,哪里像是在對待一個自己愛過的女人啊!
    我們也無法否認阿爾芒確實是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛我所愛無怨無悔。他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報的真正的愛。
    當然,我們也不得不承認,阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會在確認了瑪格麗特對他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個懺悔實在是來得太晚了一點。
    我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時,都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會有完全不同的結局。
    高一茶花女讀后感篇十四
    一朵紅色茶花,從綻放到變色的時間大約為48小時。可,花開花落花謝,到頭不過一場空!只有那孤零零的花桿與那零星的破損花瓣,倔強的說明著這里曾經(jīng)的美麗。
    如夢一場,付出再多,又有什么用?
    瑪格麗特還是做了,選擇尊重自己的感覺,她愛阿爾芒,這是永遠都改變不了的。她很清楚自己選擇把愛說出來的后果有多嚴重,但最后,還是做了。告別那個圈子,和阿爾芒一起生活在一個不大不小的房子里,過著悠閑,無憂無慮的生活,平窮,對瑪格麗特已經(jīng)無所謂了,再窮也沒有關系,只要有阿爾芒在,她就是世界上最富有的人。
    可這個世界,總是那么殘忍。他給了瑪格麗特對生活的希望,卻又毫不留情的把她打入地獄。世俗的觀念,讓阿爾芒的父親無法忍受自己的兒子和一個交際花在一起,便寫信請求瑪格麗特離開他的兒子??上攵?,瑪格麗特收到那封信時,是多么的震驚語痛苦!深思熟慮后,瑪格麗特接受了阿爾芒父親的懇求,為了阿爾芒的家庭,事業(yè),以及后來的一切一切,她給阿爾芒寫了一封足夠讓阿爾芒瘋狂的信,隨后,便離開了阿爾芒。
    不明真相的阿爾芒,瘋狂的報復瑪格麗特?,敻覃愄乜丛谘劾?,一個人默默地承受。阿爾芒沒有看出瑪格麗特看到他時,眼里閃過的一絲心痛,正因為這樣,阿爾芒的報復心更強了。這樣無疑加快了瑪格麗特走向生命的盡頭,直到最后,阿爾芒知道真相后,才明白自己把最愛的人送進了地獄。
    到底誰錯誰對?
    凄美的愛情,似夢一場。
    一個女人,因愛而生,為愛而亡;一個男人,因愛生恨,因愛而傷,因愛而悔。
    一切都是因為愛。
    高一茶花女讀后感篇十五
    一個人的生命有一次,假如你不珍惜生命,那生命變得毫無意義。這句話說得一點都沒有錯。這是我看了法國著名作家小仲馬的一。
    篇
    《茶花女》這個書對人生很有用,這本書上面主要講得是:一個出生在法國巴黎的美麗少女瑪格麗特被稱為交際花,人們都叫她“茶花女”。她由于環(huán)境而墜落得了很嚴重的肺病,她曾經(jīng)三次,發(fā)誓要把病治好,重新做人,但最終失敗了。第一次:她受不了環(huán)境的誘惑;第二次:為了讓自己心愛的人受到牽連;第三次:因為病已經(jīng)到了晚期。她不幸地終于離開了人世。
    相信讀過這本書的人,可能都會同情書中的女主人公茶花女悲慘的命運,或是對那個冷酷的社會表示不滿,可我覺得書中的茶花女也有錯,因為她把生命看得太沒意義了。就算她的命運十分悲慘,那也不能如此糟蹋生命。就算她第二次失敗是情有可原的,那也不能利用這種自暴自棄的方法讓自己心愛的人離開??!
    保爾,不僅全身癱瘓,而且雙目失明,看不見任何東西,可是,他沒有放棄生命,因為他知道活著就是一種希望,更知道人應該怎樣活著才有意義。后來他以比鋼鐵還要堅硬還要堅強的意志戰(zhàn)勝了病殘。在想想我國的張海迪,她胸部以下完全是去了知覺,可是她并沒有對生活失去信心,而是以頑強的毅力戰(zhàn)勝了病殘,學完了從小學到高中的全部課程,翻譯了許多外文著作。美國有一位盲聾女作家海倫,她在一歲半時就喪失了聽力和視覺,但他不向命運屈服,以優(yōu)異的成績畢業(yè)于哈佛大學......
    生命的價值如何是自己選擇的。那么,我們都來珍惜生命,享受生命價值吧!
    高一茶花女讀后感篇十六
    在一個悲慘的世界里造就了一個悲慘的人物——茶花女。雖然她是一個妓-女,但是她的命運卻如此催人淚下。對這個飽受創(chuàng)傷,最后在一個冷漠中死去的可憐姑娘,作者同樣給予了深切的同情。
    茶花女讀后感:她是一個本性善良的姑娘,否則她不會為愛放棄一切,但是她為何入紅塵,做了妓-女。這個使她永無翻身的地獄,是她自愿的,還是被-逼于無奈?在這個只是表面華麗,而內心里丑陋的現(xiàn)實里,人們彼此互相欺騙,用虛偽遮掩在世界里,她在存在是必然的,她的命運更是無法逆轉的。或許連她自己都在厭惡這一切。
    在她的四周,沒有人對她付出真情,沒有人是因為為了她而愛她。普呂珰絲,若不是為了得到酬金,她會對瑪格麗特到奴顏婢膝的地步;那些情規(guī),若不是為了得到她,他們會供養(yǎng)她嗎;那些買賣人,若不是為了在她身上大賺一筆,會在她身上搞投機嗎……不會,不會,不會……。一直到她名將就木之時。她們才露出原形。一張張可怕甚至事業(yè)心的臉,而對她,他們不再需要那張?zhí)搨蔚拿婢?,只因為她再也沒有利用的價值。最可悲的是她死后,那些人便急于拍賣她的物品。她就像一群沒有用的垃圾,被遺忘,被拋棄,被壓在塵芥堆的底層,無聲無息。
    或許她生命里最閃光的一點是阿爾芒,他們彼此都負出了趨勢的感情,都為對方做出了犧牲。但是他們這段愛情,卻得不到任何人的承認,得不到任何人的答應,得不到這個社會的許可?,敻覃愄厥羌?女,雖然她放棄了一切,但是仍無法改變現(xiàn)實,在那里沒有人能接受,也不用說相信,一個妓-女會從良,她永遠活在妓-女的陰影里。最終還是為了阿爾芒,又淪落了。同時也為了他的妹妹。是的,“她像最高尚的女人一樣冰清玉潔。有多么貪婪,她就有多么無私”。
    阿爾芒雖有軟弱的一面,但是他沖動,易怒,妒忌心又如此之強。他并不理解瑪格麗特,他如此偏激地認為自己受騙了,不斷地進行報復,他的心中越是布滿恨,越是顯得瑪格麗特的痛,她的悲。但是瑪格麗特并不后悔所有的選擇,她深信當他知道真-相,她會在他的眼中顯得格外崇高,然而卻發(fā)生在她死后的事情?,敻覃愄厥且粋€堅強的姑娘,她一個人面臨著死亡,她又如此善良,不愿讓他看到自己死亡前的痛苦。她一生最快樂的時光是阿爾芒給予的,但她一生最痛苦的時光同樣也是阿爾芳給予的。(面臨死前要永遠的訣別是最痛苦的)阿爾芒的出現(xiàn),是使她走向命運終點的催化劑。使她的悲慘命運更加深化?;蛟S沒有阿爾芒出現(xiàn)即使沒有了閃耀點,也不會有深切的痛苦?;蛟S正是因為阿爾芒,她的生命才有了光彩。她才能夠從這個悲慘的世界里完全的解脫。
    讀后感:瑪格麗特是一朵在黑暗中盛放的雪蓮,雪白無瑕,透著光亮,但是這光卻那么微弱,漂涉渺。最終還是被黑暗,這般強大的力量吞食掉,她也是一張弓,外表被剝食得一無所剩,而內心卻是堅固、圣潔的。但是她為了能將箭射得更遠、更準,她在不斷崩累自己,直到自己被毀滅掉。
    高一茶花女讀后感篇十七
    作為《文學回憶錄》來到我手里前的替代讀本,我從學校那小的可憐的圖書室借到了這本還算得上是新書的上海譯文出版社的《茶花女》。法國小仲馬著,譯者是王振孫。
    這本書的序文是必須要看的,至少對于我這種沒讀過幾本書的人來說是這樣的。序文講給了我們一個真實的“茶花女”,阿爾豐西娜普萊西,這是一個很少被人們知道的名字,瑪格麗特的原型,她是一個從法國鄉(xiāng)下來到巴黎求生的女子,一個憑借姿色贏得眾人追捧的女子,一個追求奢華生活,荒淫無度,寄人籬下的風塵女子,她,也是一個有著一定文學修養(yǎng)的女子。她的生活中從不缺乏男人,巴黎的貴族、富豪爭相為她“慷慨解囊”,這堆積起她死后才為人所知的令人瞠目結舌的奢華生活。這就是現(xiàn)實中真正的“茶花女”。
    書中的“茶花女”是一個由阿爾芒的回憶堆積起來的人物,這個“茶花女”不再是一個風塵女子的形象,她所帶給讀者的是一個美麗可愛又值得同情的女性。
    問世于法國浪漫主義運動的末端,《茶花女》被認為是世界名著??墒?,這本書給我的感受是,除了那出現(xiàn)n多次,言語尊敬得讓人發(fā)毛的“您”字,完全是中國小學生流水賬式的“文學作品”。沒有伏筆,沒有任何可以勾起讀者興趣的情節(jié),所以我覺得,《茶花女》是一本很爛的“名著”。無非是多情的小仲馬為了紀念自己曾經(jīng)愛過的一個風塵女子所寫的一些矯情的文字,總給我一種“當風塵女子還要立牌坊”的感覺。
    既然這是我對這本書的評價,那只有談談這本書的現(xiàn)實意義了,除了這個,從文學角度看,真不覺得這有什么值得贊揚的地方。
    書中瑪格麗特的處境和現(xiàn)在的中國官府社會還是有“異曲同工”之妙的。只不過,在中國,瑪格麗特這類人被叫做“小三兒”、“情婦”。而且,瑪格麗特不是所有人都可以駕馭的,這是值得現(xiàn)今中國的小三兒們學習的,錢買來的都是可以失去的,瑪格麗特雖然被人養(yǎng),卻可以以強者的姿態(tài)站在那些達官貴人面前,現(xiàn)在的中國小三兒哪個可以?因此,這是值得中國女人學習的第一點,或許可以說是人窮志不窮吧。要活出氣質,強大的氣場才是吸引人的根本,靠外表,靠裝飾永遠不能長久。
    第二,瑪格麗特雖然是一個風塵女子,家中卻放滿了各個時代的名著,看來她是理解了培根的“知識就是力量”這句話。書中自有黃金屋,風塵女子尚且知道多讀書,所以,你懂得。
    第三,瑪格麗特同阿爾芒父親的斗爭說明她是一個懂得放棄,識時務的“俊杰”?,F(xiàn)在中國社會的年輕人,總覺得夢想可以打敗一切,這多么可笑,不是說我不贊同夢想,只是我覺得,有時候,年輕人該睜開眼睛看看現(xiàn)實的世界,現(xiàn)實,你改不了。至于識時務的瑪格麗特,特別適用于中國社會的婆媳斗爭,說的不是放棄自己的愛人,而是在長輩面前懂得忍讓,和配偶的父母鬧僵有什么好處呢?圖一時嘴上痛快,失去的是你可能永遠都彌補不回來的。
    謹以此獻給可愛的小仲馬寫出的一本“狗血”、“坑爹”的名著。
    雪萊說:“愛情就像燈光,同時照兩個人,光輝并不會減弱?!倍輦愓f:“愛情中的歡樂和痛苦是交替出現(xiàn)的。”詩人們用不同的語言講述同一個真理,愛情既不是百分之一百的幸福,也不是天平上的交易,在一場無悔的愛中沒有贏家,每個人都在進入這場愛情之前輸了,但你依然你不后悔。
    我想其實我并不明白愛情的深意,但是我相信愛情這個東西是廣泛且真實的,哪怕是風塵女子,她也可以擁有圣潔的愛情。
    瑪格麗特是巴黎一位著名交際女郎,她每天坐著漂亮的馬車出入于巴黎上流社會的許多場合,她的家居擺設甚至令貴婦人們都不禁發(fā)出由衷的贊嘆??墒撬豢鞓?,她只是那些覬覦她美貌的男人們長面子的一個工具,她的青春被用來買賣,用來交換那些奢華卻無用的東西。沒有一個人是真正愛她關心她的,老天不知是要恩賜她還是要懲罰她,賜予了她一個男人——阿爾芒。
    阿爾芒在我心中不是一個值得付出一切去愛的男人,他懦弱,愛猜疑,他不相信風塵女子也可以擁有圣潔的愛情,他虛榮,他不相信瑪格麗特對她的無私的愛情,不相信這個女人愿意和他同甘共苦。他想保持過去的奢侈生活,想保持他們思想上的差距,他去賭場,他妒忌一切在她身邊的人。人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要革心洗面改變以前一切不好的習慣,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至委托別人變賣她的一切財產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠離風塵的隱居生活。可是,阿爾芒因為猜忌離開了她,并且展開了瘋狂報復。他也許是深知一個道理,那就是給一個女人最大痛苦的辦法就是接近她,對她好,使她愛上你,然后離開她?,敻覃愄嘏R死前,債主們都來了,帶著借據(jù),逼她還債。執(zhí)行官奉命來執(zhí)行判決,查封了她的全部財產(chǎn),只等她死后就進行拍賣。彌留之際,她不斷地呼喊著阿爾芒的名字,“從她的眼睛里流出了無聲的眼淚”,她始終沒有再見到她心愛的人。
    阿爾芒重回到巴黎時,朱麗把瑪格麗特的一本。
    日記。
    交給了他。那時阿爾芒才知道了她的高尚心靈?!俺四愕奈耆枋悄闶冀K愛我的證據(jù)外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高?!弊髡咝≈亳R是法國著名小說家大仲馬與一女裁縫所生的私生子。私生子的身世使小仲馬在童年和少年時代受盡世人的譏誚。在1848年,24歲的小仲馬根據(jù)自己的愛情經(jīng)歷,寫出了他的成名作《茶花女》。塑造了瑪格麗特這個渴望愛情的風塵女子形象,阿爾芒也是他本身形象的隱射,對于愛情是沒有對與錯的,在進入愛情時人們就已經(jīng)做好了犧牲一切的準備。
    我想起一段話:所謂無悔之愛應該是那樣一種東西,未必要完美無缺,未必要有好結果,但多年后你在人海中忽然抬起頭來,見遠處她獨立如礁石,你忽然驚悸忽然震動忽然潸然淚下,速度快到來不及恨或者悲傷。只是愛不后悔。愛情不該是畏懼的,退縮的,計代價的,求回報的,愛情本沒有對錯,如瑪格麗特的不計代價的愛,愛情如白茶花一般圣潔就好。
    高一茶花女讀后感篇十八
    伴著徐徐清風,品嘗一口澀茶,我讀完了手中捧著的《茶花女》,這是法國作家小仲馬的成名之作,他的發(fā)行是對法國資產(chǎn)階級社會道德問題的探討,這使我對法國的社會背景有了最初的了解,也使我受益匪淺。
    茶花女是追求純真美好情感的先驅。在十九世紀的法國,一個城中的名妓,瑪格麗特愛上了阿爾芒,在她的眼里,父母的障礙并不是重點,重點是真心相愛。她寧可失去來自公爵那里的經(jīng)濟來源,犧牲自己的奢華的浪蕩生活,也要追求真摯的愛情。
    “生命是寶貴的,但當你不珍惜它時,它就將變得毫無意義?!?BR>    《茶花女》是法國作家小仲馬的代表作。文中的茶花女雖然是位妓女,可她對待自己生命的態(tài)度是嚴肅的。其實我們每個人在人生的道路上都有很多機會可以去改正錯誤,珍惜每一次機會,命運就會青睞你。
    當你糟蹋生命、浪費時間的時候,生命對你來說就將變得毫無意義;當你愛惜它、把它當作世界上最寶貴的東西的時候,那它將給予你最無私的關愛。你看,那些殘疾的作家,有的癱瘓,有的肌肉萎縮,有的得了白血病將不久于人世,可他們也在快要死亡前用短暫的時間寫出了一部部動人的作品。雖然他們的命運不好,可他們非常珍惜自己生命中的一分一秒,不去糟蹋自己擁有的有限的時間,這才為自己的人生留下璀璨的瞬間。雖然他們的生命消失了,但他們去永遠活在了人類的歷史篇章里。
    過分的善良,不必要的怯弱和自以為割舍不了的過去。注定了瑪格麗特悲劇性結局。她說,"我既然不能活得比別人長久,那么就要讓自己活得更快活些。"可惜,上帝連這個愿望也因她的善良而懲罰了她。阿爾芒呢?愛得愈深,傷得愈深,恨得也越切,在他所摯愛的人垂危之前,還不明真相地投放足以使她致命的如毒藥般的諷刺與污辱。連瑪格麗特帶著重病"面色蒼白,淚水漣漣"最后一次與他見面,為了不使他們父子反目或感情受到一絲傷害,又不得不緘默其口。,一夜溫存,他竟然"甚至在(我)做愛的亢奮中,還問自己是否馬上把她殺死,以便她永遠不能再屬于別人"。過后,還"拿出一張五百法郎的鈔票并寫了下面這些話,派人一起送給她:今天早上您急匆匆地走了,我忘了付錢給您。對瑪格麗特是多大的諷刺。
    高一茶花女讀后感篇十九
    亞歷山大·小仲馬創(chuàng)造了瑪格麗特,也許可以從她的經(jīng)歷中領悟到。
    一個出生在法國巴黎的美麗少女瑪格麗特躋身上層社會,成為交際花,因為她的裝束始終帶有一束茶花,人稱茶花女。由于墮落的生活環(huán)境得了肺病,她曾次立志要把病治好,重新做人,但最終都失敗了,遺憾的離開了人世。
    “我并不需要它們,我只是想要!”這是她去購買茶花時,同伴勸她不要盡情揮霍時,她的回答。在拍賣會場上用六千法郎得到一對駿馬,在她心里只有得到的樂趣,而不是熱愛。她的奢侈揮霍程度用她的話形容就是:你的七千法郎都不夠我一個月的開銷。也許是因為瑪格麗特在情感得不到溫暖,像友情、愛情、親情,她情感上的土地上,一片荒蕪,身邊只剩一個老婦人能夠照顧著她。在她的四周,沒有人對她付出真情,沒有人是因為為了她而愛她。普呂?絲,若不是為了得到酬金,她會對瑪格麗特到奴顏婢膝的地步;那些情人,若不是為了得到她,他們會供養(yǎng)她嗎;那些買賣人,若不是為了在她身上大賺一筆,會在她身上搞投機嗎?看似熱鬧的交際圈里,除了玩樂,便只?;钌募刀柿?。在認識阿爾芒·迪瓦爾之前,仍舊過著揮霍無度的生活,在享受追捧的同時,也欠下巨債。而對她,她的那些朋友不再需要那張?zhí)搨蔚拿婢?,原形畢露,只因為她再也沒有利用的價值。最可悲的是她死后,那些人便急于拍賣她的物品。她就像一群沒有用的垃圾,被遺忘,被拋棄,被壓在塵芥堆的底層,無聲無息。
    阿爾芒·迪瓦爾,一個稅務局局長的兒子,沒有男爵的財富卻也極為敏感,雖然瘋狂地愛著茶花女卻不敢貿然的接近。對于在自己生病期間,每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名的阿爾芒的一片癡情,不曾享受過被愛過的她很感動。當她和朋友們跳舞時,病情突然發(fā)作,獨自呆在房里休息時,阿爾芒靠近她,非常關切地勸她不要這樣殘害自己,拿出珍藏著她六個月前丟掉的紐扣,并向瑪格麗特表白自己的愛情,勸她跟他到鄉(xiāng)下休養(yǎng)。瑪格麗特原已淡薄的心靈再次動了真情,愛的萌芽見見成長。
    阿爾芒是極為敏感的年輕人,在瑪格麗特門口巧遇男爵的馬車后,由于嫉妒,甚至懷疑她的真心,寫了封信辭別,但他并沒有走,瑪格麗特是他整個希望和生命,他跪著請瑪格麗特原諒他,瑪格麗特也對阿爾芒傾述“你是我在煩亂的孤寂生活中所呼喚的一個人”!為了他,瑪格麗特放棄了奢侈的生活,和阿爾芒在巴黎郊外租了一間房子,在鄉(xiāng)下住了三個月,但是好景不長,公爵知道后,斷絕了瑪格麗特的經(jīng)濟來源。她背著阿爾芒,典當了自己曾經(jīng)為維持自己地位的的金銀首飾、披巾和車馬來支付生活費用,只為能與阿爾芒過上田居生活。而在此時,阿爾芒的父親知道了他們的關系,為了阿爾芒的前途懇求她與阿爾芒斷絕關系。為阿爾芒和他的家庭,她只好作出犧牲,發(fā)誓與阿爾芒絕交,回到巴黎,接受了瓦爾維勒男爵的追求,又開始了昔日的荒唐的生活。
    失魂落魄的阿爾芒決心報復瑪格麗特的“背叛”,處處給她難堪,認為瑪格麗特可以愛情作為商品出賣,氣憤地給瑪格麗特寫信侮辱她,并寄去了一張五百法郎的紙幣,作為“過夜費”。一個沒有理智的男人,做出偏激的行為,他能得到什么,卻不曾考慮她為什們要離開,為什么要這么做,這些代價為什么最后需要兩個人去承擔?,敻覃愄厥芰诉@場刺激,一病不起,沒有一個人來探望她,她感到格外孤寂。讓她感到點點欣慰的是,迪瓦爾先生來信告訴她,已寫信把事情的真相告訴了阿爾芒,此時瑪格麗特沒有怨恨,唯一的希望就是再次見到阿爾芒。
    臨死前,債主們都來了,帶著借據(jù),逼她還債。而她苦苦等待的阿爾芒卻始終未能見上一面,“從她的眼睛里流出了無聲的眼淚”。曾經(jīng)為巴黎上流男子追捧的交際花,死后只有一個好心的鄰居朱莉為她入殮。當阿爾芒重回到巴黎時,她把瑪格麗特的一本日記交給了他。日記中記載著“除了你的侮辱是你始終愛我的證據(jù)外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高?!边@樣一句話。而在開篇,我們都能體會到阿爾芒的痛不欲生,也必須為他的被動付出代價。
    給了一個女子愛的欲望,卻不能廝守,不如自己默默的守候。因為等待是一種折磨,無形,卻始終不能讓人安穩(wěn)入眠的纏繞。
    茶花女,美麗的外表可以傾倒萬眾,得到自己裝飾的浮華,但是面對自己的愛情,更多的是無聲的付出后不能擁有的悲傷。
    高一茶花女讀后感篇二十
    《茶花女》是法國著名作家小仲馬的成名作。他通過這本書讓當時的人們對那些生活在底層的廣大民眾有了重新的認識。暑假里,我一口氣讀完這本書,書中的主人公——瑪格麗特,令我由衷的敬佩!
    瑪格麗特一生坎坷,命運多舛,催人淚下。為了謀生,瑪格麗特來到巴黎,卻不幸落入風塵。這是個讓她永遠也不能翻身的地獄,為此,她也常常厭惡自己,可為了生計,她別無他法。原以為,這一生就這樣在屈辱中度過了,想不到卻遇到了阿爾芒?,敻覃愄乇凰恼媲楦袆?,與他一同前往鄉(xiāng)下生活。但是,好景不長,阿爾芒的父親知道了這件事,便勸說兒子離開她??砂柮⒉粸樗鶆?,依舊堅持自己的決定。阿爾芒的父親于是懇求瑪格麗特,善良的瑪格麗特不想因為自己個人的幸福而破壞一個家庭的和諧,所以她違心地離開了阿爾芒。不明真相的阿爾芒,一氣之下對瑪格麗特做出了種種侮辱,甚至傷害。最后,瑪格麗特在誤解和悲憤中離開了人世。
    瑪格麗特的高尚品質真令人敬佩!為什么她可以為心愛的人放棄一切?為什么她為了別人的幸福又可以放棄心愛的人,寧愿孤獨?因為她善良、無私!寧愿犧牲自己的幸福而成全他人。
    看完《茶花女》,我的心久久不能平靜。人活著,不能太自私。想想我們周圍,有些行為真讓人感到臉紅。為了少走幾步路,隨意踐踏草坪;為了圖方便,亂丟垃圾;為了省時間,隨意穿越馬路……很多人為了一己私利,而不顧社會公德,與瑪格麗特相比真是無地自容!
    古語說:“己所不欲,勿施于人?!迸笥褌儯覀儾荒茏运降鼗钪?,在做每件事之前,請想想:我們這樣做對不對,會不會影響別人?我相信,只要我們共同努力,從身邊的小事做起,我們一定會擁有一個文明的社會!
    高一茶花女讀后感篇二十一
    外國文學出版社1991年出版的《茶花女》,出版得特別。它沒有扉頁,整部書沒有半頁是空白的。翻開書的封面,第一頁就是正文,封面的背面(封里或封二)就當扉頁,封底的反面(封底里或封三)寫著出版情況,封底寫著作品和作者的大概情況,算是序了。這樣的出版特點似乎還第一次看到。
    前日觀《茶花女》電影,以前也看了這本小說,感受頗多。其中男主角對于愛的理解,是一種崇高而偉大的愛,從而自己成為了很渺小的一種動物,誠如,紅樓夢中賈寶玉對于世間女子的態(tài)度。
    這種崇高而偉大的愛,是不能參雜一點一點沙子的,因而兩人總是經(jīng)常發(fā)生一些不愉快,這種純潔毫無雜質的,在歐美的愛情小說里面幾乎都有。令人奇怪的是,那時候的歐美對于有夫之婦的追求,不會遭到當時輿論的指責。
    不像有些書那樣,光是序、跋或譯者序、作者序等等就用了十幾張甚至二三十張的篇幅,感覺累贅而煩悶。有些介紹或評價未嘗不可,但那冗長的賣弄簡直就是讓人受罪。就像參加那種拖泥帶水、枯燥乏味的馬拉松會議一樣的感覺。讀者是想看作品而不是去看作品研究分析或對作品褒貶評說的,更不是去領受什么教導或尋求指點迷津的。
    一個人有一個人的觀點,一種人有一種人的路,很不必引導和硬拉本屬于這條路上的人到你處于某種目的而希望公眾都該走的那條路上去,這往往是徒勞的,也是不現(xiàn)實的。何況,你自己可能已不想或根本就沒在那條路上。每個人所走的都是他該走的路,不論那是一條什么樣的路,都是他的主觀與客觀元素經(jīng)久協(xié)商后一致決定的,并不是某一個人或某些人可以去指定而固定的。