初二英語帶翻譯詞范文(18篇)

字號:

    學(xué)會平衡工作和生活,才能更好地享受生活的美好。要客觀、全面地總結(jié),并且避免空泛和模糊的表述??偨Y(jié)是在一段時間內(nèi)對學(xué)習(xí)和工作生活等表現(xiàn)加以總結(jié)和概括的一種書面材料,它可以促使我們思考,我想我們需要寫一份總結(jié)了吧。那么我們該如何寫一篇較為完美的總結(jié)呢?以下是小編為大家收集的總結(jié)范文,僅供參考,大家一起來看看吧。
    初二英語帶翻譯詞篇一
     對于許多學(xué)生來說,聽懂聽力還需要對照譯文以防萬一。下面,小編整理了一些初二教材的英語聽力材料翻譯,希望對大家有所幫助。
    
     女孩1:你看起來很疲憊。怎么啦?
     女孩2:我昨晚上學(xué)習(xí)到半夜,所以沒睡好。
     女孩1:你今晚應(yīng)該要早點睡。你可以早點開始學(xué)習(xí)。
     女孩2:但是我今天有兩節(jié)輔導(dǎo)課。所以我只能晚飯后學(xué)習(xí)。
     女孩1:也許你應(yīng)該告訴你父母,你不能做那么多事。
     女孩2:我告訴了,但是他們認為我參加更多的輔導(dǎo)課是非常重要的。
     女孩1:對,他們可能想要你進入一所好的高中。
     女孩2:是的.,我想就是那個原因。
     女孩1:你應(yīng)該再跟他們談一下。向他們解釋下你需要有足夠的睡眠來保持健康。
     女孩2:那是個好主意。好的,我會在盡力和他們談?wù)劇?BR>     男孩1:嗨,皮特,怎么啦?
     男孩2:我和我最好的朋友打了一架。我應(yīng)該怎么做?
     男孩1:哦,你可以給他寫封信。
     男孩2:我不這么認為,雖然這是個好主意。我剛好不太擅長寫信。
     男孩1:或許你應(yīng)該給他打電話。
     男孩2:不,我不想在電話里說這件事情。
     男孩1:但是你確實應(yīng)該給他講,讓他知道你的歉意。
     男孩2:是的,我知道我應(yīng)該,但那樣做起來不容易。
     男孩1:或許你可以去他家。
     男孩2:我想我可以,但是我不想讓他感到吃驚。
     男孩1:嗨,我知道了,你應(yīng)該帶他去看球賽。
     男孩2:但是球賽是在下周,我不想等到那個時候才和他講話。
    
     魏明:愛麗絲,幫幫我!我父母在學(xué)習(xí)上給我太多的壓力了!
     愛麗絲:嗨,魏明。雖然啊你對你父母做的感到不高興,但是你應(yīng)該問問他們?yōu)槭裁唇o你如此大的壓力。
     魏明:那是因為他們想要我取得好成績。
     愛麗絲:但是生活不應(yīng)該僅僅只有成績的。像運氣和朋友及逛街這樣的業(yè)余活動也是非常重要的。
     魏明:我完全同意。我需要更多的時間去做我喜歡的事情。這樣能幫助我放松,并保持健康。
     愛麗絲:是的,如果你一直處于壓力之中,你將不會取得好的成績。
     魏明:我也一直擔(dān)心我不能比班上其他同學(xué)的成績好。
     愛麗絲:哦,你不應(yīng)該和同學(xué)們競爭來得到好的成績。你們應(yīng)該互相幫助來提高成績。
     魏明:你說得對,謝謝你所有好的建議,愛麗絲。
    初二英語帶翻譯詞篇二
    天舉行吧。a:如果我們今天舉行聚會的話,班上一半的學(xué)生將不會來。
    grammarfocus。
    我想我將騎車去。如果你那樣做,你會遲到的。我想我將呆在家里。如果你那樣做,你會后悔的。
    3a歲末聚會。
    我想要你們記住關(guān)于學(xué)校聚會的紀律。不要穿牛仔褲。如果你穿的話,我們不會讓你進去的。不要把食物帶進聚會。如果你帶的話,老師們會將它拿走的。不要把其他學(xué)校的朋友帶來。如果那樣的話,老師們會要求他們離開。聚會期間不要離開體育場。如果那樣的話,老師們會打電話你們的父母。在聚會上不要亂跑亂叫。如果那樣的話,你不得不離開。請帶上你的身份證。如果不帶的話,你就不能參加聚會。
    凱倫:你將要參加學(xué)校的聚會嗎?邁克:是的我將要去。我將要穿上我的新牛仔褲。凱倫:你不能那樣做。邁克:如果我那樣做會發(fā)生什么事呢?凱倫:如果你穿的話,老師們不會讓你進去的。你應(yīng)當(dāng)穿上你那條很棒的長褲。邁克:這是個很好的注意。
    b:如果我去那家老人院,我會帶一些花去的。
    sectionb。
    2ca:我認為你應(yīng)該上大學(xué)。b:但是如果我上大學(xué),
    我就永遠不能成為一名很棒的足球運動員了。
    3a如果我成為一名運動員,我會高興嗎?
    對很多年輕人來說,成為一名職業(yè)運動員看起來像是一份夢想的工作。如果你成為一名職業(yè)運動員,你可以做一些你喜歡的事謀生。如果你出名了,全世界的人們都會知道你。很多運動員捐錢給學(xué)校和一些慈善機構(gòu),做一些事情幫助人們。這是一個很多人沒有的很好的機會。然而,職業(yè)運動員也有很多問題。如果你是出名的,人們會一直關(guān)注著你,到處跟著你,這會使生活很困難。如果你運動是為生活,你的工作有時候?qū)芪kU。很多職業(yè)運動員受了傷。當(dāng)你有錢后,你會很難知道誰是你真正的朋友。事實上,很多名人抱怨他們不快樂。他們說在他們變得富有和出名之前他們更快樂些。
    3c也許我會成為一名教師。如果我成了一名老師,我將和孩子們一起工作。我喜愛孩子,所以我會高興。又是我也能到外面去工作。但我不會出名。
    也許我會成為一名律師。如果我成為一名律師,我將能夠幫助人們。但我不能到外面去工作,也不會和孩子們一起工作。我想我還是做一名老師吧。
    4我想今晚去看電影。如果我去看電影,我就完不成作業(yè)。如果我完不成作業(yè)??1。
    selfcheck11.我忘記了你的地址,我不記得如何到。
    justforfun!我想我要回家了。如果你那樣做,他們將嘲笑你。為什么?有多少外星人把他們的頭發(fā)染成棕色?哦,你說得對。
    初二英語帶翻譯詞篇三
    1b打開果汁機。把香蕉切碎。喝奶昔。把牛奶倒進果汁機里。把香蕉和冰激淋放進果汁機里。把三個香蕉剝皮。
    grammarfocus。
    我們需要多少香蕉?三個。我們需要多少酸奶?一杯。你怎樣做香蕉奶昔?剝香蕉。將牛奶倒入攪拌器中。
    3a你怎樣做水果沙拉?首先切三個香蕉、三個蘋果和一個西瓜。接下來將這些水果放入碗里。然后放入兩茶匙蜂蜜和一杯酸奶。最后將所有的混合在一起。
    3首先,把爆米放進爆米花機里面。接著打開爆米花機……。
    4首先,切碎番茄和牛肉。接著,煮面條。然后往面條里加配料。往面條里加鹽。吃面條。
    sectionb。
    1b你喜歡三明治里的生菜葉嗎?是的,我喜歡。你喜歡西紅柿嗎?不,我不喜歡。
    2c首先,將一些佐料放在一片面包上。多少佐料呢?大約一茶匙。
    3a超級雞肉三明治首先,將黃油放在一片面包上。然后切碎一個洋蔥和一個西紅柿。把這些加到面包上。接下來,將一些生菜和雞肉片放到面包上。再往雞肉上放一些調(diào)味品。最后,將另一片面包蓋在頂部。
    3b首先將黃油涂在兩片面包上。然后切碎一個西紅柿。將西紅柿放在面包上。接著,加入兩片火雞肉。最后在火雞肉上放兩茶匙佐料。
    4首先,在三明治上放兩茶匙作料。然后把一個橘子和兩個胡蘿卜切碎……。
    selfcheck。
    11.我需要一些幫助,請你切碎這些西紅柿,好嗎?2.接著你需要將這些配料放入攪拌器中。3.然后往攪拌器中倒熱水。4.加一些蜂蜜并將配料混合在一起。5.打開攪拌器大約兩分鐘。
    justforfun首先,往面包上放兩杯糖。接著,往面包上倒一杯蜂蜜。最后,吃掉它。
    初二英語帶翻譯詞篇四
    1c那是誰?那是鄧亞萍。她是一位杰出的中國乒乓球運動員。她是什么時候出生的?她出生于1973年。
    2c查爾斯史密斯打嗝打多久了?他打嗝打了69年零5個月。他什么時候開始打嗝的?他從1922年開始的。他什么時候停止打嗝的?他是1990年停止的。
    grammarfocus他出生于什么時候?他出生于1895年。他打嗝打多久了?他打嗝了69年零5個月。他什么時候開始打嗝的?他從1922年開始打嗝的。
    3a你什么時候開始做事都不會太早。例如,老虎伍茲在他僅十個月大的時候就開始打高爾夫球。莫扎特在他四歲時候開始寫樂譜。羅納爾多,著名的巴西足球運動員在17歲時就在國家隊踢球。
    3b秀蘭·鄧波是誰?她是一位電影明星。她什么時候成為電影明星的?當(dāng)她三歲大的時候。
    4a學(xué)著騎自行車開始學(xué)英語開始做運動第一次去看電影第一次舉行聚會。
    4b賽琳娜很小就開始做事。在她三歲時她就參演了她的第一部電影!那部電影是被叫做……的喜劇。
    sectionb。
    1a有天賦的慈愛的杰出的不平凡的漂亮的有創(chuàng)造力的和藹的著名的。
    1b亞瑟是一位慈愛的祖父。他用他所有的業(yè)余時間陪伴他的孫子。
    2b她是一位著名的小提琴家。她出生于1971年。她四歲時就開始滑冰。我八歲時就看過她的演奏。她是一位和藹慈祥的奶奶。她出生于1932年。她10歲時就贏得了滑冰冠軍。她十四歲時就到美國巡回演出。
    2c著名的中國鋼琴家,李云迪,一直喜愛音樂。他于1982年出生在重慶。當(dāng)他還是一個小男孩子的時候,他就能哼唱歌曲和有難度的樂曲。在他四歲時,開始學(xué)習(xí)手風(fēng)琴,在七歲時他開始學(xué)習(xí)鋼琴。10月,李云迪參加了在波蘭舉辦的第十四屆肖邦國際鋼琴大賽。他贏得了他所在小組的一等獎。他也是在大獎賽70年歷史中第一位獲此獎的中國鋼琴家。
    4這個人是男是女的?他是個男人。他在世嗎?不,他不在世了。他是一名運動員嗎?不,他不是。
    selfcheck。
    11.當(dāng)你開始學(xué)英語時你多大?2.我做什么才能出名?3.由于背痛他就不再踢足球了。4.中國足球隊于去年沖出了亞洲。5.約翰在演講比賽中獲得了一等獎。
    justforfun布魯斯是一位有創(chuàng)造性的、天才的、非同尋常的鋼琴演奏家!
    初二英語帶翻譯詞篇五
    圖片周末你通常做什么?我經(jīng)常去看電影。
    1c她在周末做什么?她經(jīng)常去看電影。
    2a你多久看一次電視?每周兩次。
    grammarfocus你周末通常做什么?我通常踢足球。他們周末做什么?他們經(jīng)常去看電影。他周末做什么?他有時看電視。你多久購物一次?我每月購物一次。程多久看一次電視?他每周看兩次電視。
    3格林中學(xué)學(xué)生做什么?大多數(shù)學(xué)生每周鍛煉三或四次。一些學(xué)生每周鍛煉一兩次。一些學(xué)生非?;钴S,每天都鍛煉。至于家庭作業(yè),大多數(shù)學(xué)生每天都做家庭作業(yè)。一些學(xué)生每周做三或四次家庭作業(yè)。沒有學(xué)生每周做一兩次作業(yè)。關(guān)于“看電視”的結(jié)果很有趣。一些學(xué)生每周看一兩次電視,一些學(xué)生每周看三或四次電視。但大多數(shù)學(xué)生每天都看電視。
    4誰是最好的英語學(xué)生?你能做什么來提高你的英語水平?你多久讀一次英語書?我每周讀兩次英語書。
    sectionb。
    1a垃圾食品牛奶水果蔬菜睡覺咖啡。
    1b劉芳,你多久喝一次牛奶?我每天喝牛奶。你喜歡牛奶嗎?不喜歡,但我媽媽想讓我喝。她說牛奶對我的健康有益。
    2c你多長時間運動一次?我每天都運動。你多長時間……一次?
    3a……但是我非常健康。我每天都鍛煉,通常是在我放學(xué)回家的時候,我的飲食習(xí)慣非常好。我盡量多吃蔬菜。我每天都吃水果,每天都喝牛奶。我從不喝咖啡。當(dāng)然了,我也喜歡垃圾食品,我每周吃二或三次。噢,還有,我每天晚上都睡九個小時。所以你看,我愛惜我身體。我的健康的生活方式幫助我取得了好的成績。好的食品加上運動幫助我更好地學(xué)習(xí)。
    3b我認為我有點不健康。我?guī)缀醪诲憻?。我每周吃兩次蔬菜,但我從不吃水果。并且我不喜歡喝牛奶。啐!我喜歡垃圾食品,每周吃三到四次。我也喜歡喝咖啡。因此或許我不是很健康,盡管我擁有一個健康的習(xí)慣。我每天晚上都睡九個小時。
    4你多久吃一次蔬菜?你做什么運動?瑪麗亞每天鍛煉。她喜歡玩……。
    selfcheck。
    justforfun你健康嗎?噢,我很健康。你最喜歡的運動是什么?我喜歡打籃球。哇!
    初二英語帶翻譯詞篇六
    圖片珍妮,周六下午你能來參加我的聚會嗎?當(dāng)然能了,我愿意。你呢,特德?你能來我的聚會嗎?對不起。我不能。我得幫助我父母。
    1c你能來參加我周三的聚會嗎?當(dāng)然,我很樂意去。抱歉,我不能去。我要上鋼琴課。我也很抱歉。我得去看醫(yī)生。
    2a1太多的家庭作業(yè)嘿,戴夫,周六你能去看電影嗎?對不起,我不能去。我這周末有太多的作業(yè)。那太糟糕了。太概下次吧??梢?,喬。謝謝邀請。
    grammarfocus你能來參加我的聚會嗎?好的,我樂意去。對不起,我不能去。我得幫助我媽媽。她能去看電影嗎?不,她不能。她要去踢足球。他能去參加棒球比賽嗎?不,他不能。他得學(xué)習(xí)。他們能去聽音樂會嗎?不,他們不能。他們要參加聚會。
    3a生日聚會!生日主人:利薩時間:6月30日,星期五,4:30地點:第15街,利薩家過來玩吧!
    嗨,西蒙,你能來測定加我的生日聚會嗎?什么時候?星期五,六月三十日,四點三十分。太棒了!我樂意去。
    sectionb。
    1b今天明天昨天后天工作日。
    1c今天是什么日子?今天是14號,星期一。
    2c你好,文斯,你能跟我一起打網(wǎng)球嗎?什么時候?今天。對不起,我不能。我……。
    請速回信。索尼亞。
    4你能來參加我的聚會嗎?什么時候?下個星期。在星期四晚上。對不起。我得為一個數(shù)學(xué)測驗而學(xué)習(xí)。
    selfcheck。
    星期六你要做什么?你能和我一起打網(wǎng)球嗎?你星期一晚上7點能來參加我的聚會嗎?星期三晚上你能來我家討論科學(xué)報告嗎?我直到晚上10點都有空。
    justforfun嗨,你能來參加我的聚會嗎?對不起,我不能。噢,為什么不能?我得練習(xí)鋼琴。
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
    初二英語帶翻譯詞篇七
    圖片那是薩姆嗎?不,那是湯姆。湯姆比薩姆頭發(fā)短。而且他比薩姆文靜。
    1a高的狂熱的瘦的短發(fā)長發(fā)厚的鎮(zhèn)靜的矮的。
    1c那是泰拉嗎?不,那不是。那是蒂娜。泰拉比蒂娜矮。
    grammarfocus。
    彼得比保羅更有趣。蒂娜比泰拉高。湯姆比薩姆體格健壯。
    3a親愛的伊莎貝爾:謝謝你上次的來信。這是我和我的雙胞胎妹妹高英的照片。如你所見,在某些方面我們看起來很像,而在有些方面,我們又不同。我們倆都長著黑眼睛、黑頭發(fā),盡管我的頭發(fā)比她的短。雖然劉英比我健壯,但我們倆都喜歡運動。她比較外向,而我卻比較安靜。我認為我比她聰明。我最喜歡的科目是物理和化學(xué),她最喜歡的科目是體育。然而,我們倆都喜歡出席聚會。
    請快來看我們吧!愛你的劉麗。
    劉麗有不止一個妹妹。劉麗和劉英有一些相似之處。劉英不像她姐姐那樣擅長運動。劉英比劉麗說話多。劉英最喜歡的科目是物理。這兩個女孩都參加了許多聚會。
    3b林萍是我的朋友。與我相比,她有點兒更外向。我的朋友跟我一樣。我們都很安靜。你們看上去很像嗎?不,我比她高一點兒。
    sectionb。
    1aa.有時髦的衣服。b.在學(xué)校受歡迎。c.喜歡和我做同樣的事表。d.擅長運動。e.擅長學(xué)習(xí)。f.使我大笑。
    2c霍莉最好的朋友比她有趣。嗯,瑪麗亞和她最好的朋友都很高。
    3a一些朋友有想反的觀點和興趣,另一些喜歡同樣的事情。你有什么看法?朋友應(yīng)當(dāng)不同還是相同?我們問了一些人的想法,這是他們所說的話。我喜歡擁有跟我一樣的朋友。我比班里大多數(shù)孩子文靜,我最好的朋友袁麗也是文靜的。盡管有一些不同之處。我比袁麗聰明。她比我健壯。
    詹姆斯格林。
    沒有必要相同。我喜歡擁有跟我不一樣的朋友。我最好的朋友拉里比我高,并且比我外向。我們都喜歡運動,但是拉里比我強壯。他打網(wǎng)球總贏我。還有,我比他安靜。
    黃磊。
    我真的不介意。我最好朋友是卡羅爾??_爾很有趣,并且比外向。但是我們倆都喜歡做同樣的事情。我認為在友誼方面不同之處并不重要。
    瑪麗·史密斯。
    3b霍莉最好的朋友喜歡和她做一樣的事情。瑪利亞最好的朋友比她文靜。
    ——會很好地和孩子相處——喜歡講笑話。
    撥打443—5667向英語學(xué)習(xí)中心咨詢更多的信息。
    那么你認為誰能得到這份工作呢,是魯思還是羅斯?嗯,魯思更為聰明。我認為她應(yīng)該得到這份工作。魯思更聰明,但我認為羅斯更外向些。
    selfcheck。
    1我的朋友喜歡運動。她十分強健。保羅從來不安靜!他不停的談話。盧湘真的很聰明。她很擅長數(shù)學(xué)、物理和化學(xué)?,旣愂且粋€有趣的女孩。她總是使我大笑。簡不是很外向。她喜歡待在家里讀書。
    2你現(xiàn)在更高了嗎?你更聰明了嗎?你更受歡迎了嗎?你更外向了嗎?你是個更好的學(xué)生了嗎?兩年前,我是一個小學(xué)生?,F(xiàn)在我長高了。
    justforfun。
    我想我見到了雙胞胎。那位是jub嗎?不,那是jug。jug的頭發(fā)比jub的頭發(fā)卷曲。并且jub比jug高。
    復(fù)習(xí)單元1—6。
    橫向5.一小時中有60個這些東西。7.我必須為英語測試學(xué)習(xí)。9.矮的反義詞。12.第一的反義詞。13.這是在你的頭和軀體之間。15.薩姆不比本個子矮。他們一樣高。16.胡蘿卜、洋蔥和花椰菜都是蔬菜。18.它有四個輪子,它比公共汽車小。20.業(yè)余時間我喜歡讀書。22.我的哥哥非常健壯。他經(jīng)常去健身房。
    2它在你的鼻子下面。是嘴嗎?是的,是嘴。
    3c醫(yī)生,我覺得很不舒服。怎么了?
    5怎么了?我感覺不舒服。你喉嚨痛嗎?不,不痛。你發(fā)燒了嗎?是的,我發(fā)燒了。你應(yīng)當(dāng)多喝些水。
    6親愛的……先生,女士。
    我非常激動!我們要環(huán)游中國!我們打算坐火車去哈爾濱。我們準備去那觀光。之后……。
    你最喜歡的交通方式是什么?
    9上周,我們就不同的交通方式做了一個調(diào)查。我們問學(xué)生們關(guān)于他們最喜歡的交通方式。下面是一些調(diào)查結(jié)果。大部分學(xué)生騎自行車到學(xué)校,他們喜歡騎自行車。當(dāng)然,自行車比小汽車、公交車便宜。一些學(xué)生喜歡小汽車,因為他們比自行車安全。小汽車也比自行車和公交車快。就一些學(xué)生而言,公交車不受歡迎,因為公交車里面乘客太多。公交車也比較臟,比較擁擠。但是,并不是很多人能買得起小汽車。
    初二英語帶翻譯詞篇八
    圖片你假期打算做什么?我準備照看我妹妹。
    1c她假期打算做什么?她準備照看妹妹。
    2c李晨,你假期打算干什么?我準備去野營。那聽起來不錯。你打算跟誰一起去?我準備和我的父母一起去。
    grammarfocus假期你要做什么?我要去看望我的外婆。假期她要做什么?她要去野營。假期她們要做什么?他們要在家里放松一下。你打算什么時候去?我要在周一去。他打算什么時候去?他將要12日去。他們打算什么時候去?他們將要下周去。
    3a林輝,你假期打算做什么?我準備到西藏待一星期。那聽起來很有趣!你打算在那里做什么呢?我準備到山上徒步旅行。你呢,托尼?做什么?我準備拜訪我在香港的朋友。噢,真的嗎?你打算待多久?只待四天。我不喜歡離家太久。那么,祝你過得愉快!從香港給我寄一張明信片!當(dāng)然。我們回到學(xué)校時讓我看看你的照片。
    3b戴夫假期打算做什么?他要去他表弟家。他打算待多久?他要待一個星期。
    sectionb。
    1a騎自行車去旅行去觀光散步去釣魚租錄像帶。
    2c你好,何玉。我能問你一些關(guān)于你的假期計劃的問題嗎?可以。你打算做……。
    3a本?蘭伯特的假期計劃!
    本?蘭伯特,著名的法國歌唱家,今年夏天打算去度一個長假!他考慮過去希臘或西班牙,但決定去加拿大。“我總是在歐洲度假,”他說:“這次我想做一些與以往不同的事。我聽說加拿大很美,并且我知道那里有許多人講法語”。
    本打算去加拿大的五大湖。他將于六月份的第一個星期動身并在那一直待到九月份。他計劃一個十分輕松的假期?!拔掖蛩闳ド⒉?、釣魚和騎自行車旅行。我打算在美麗的鄉(xiāng)村度過假期。我喜歡大自然。我希望我可以忘記我所有的煩惱。晚上,我打算租一些錄像帶,并且多睡一會兒……一個美妙的假期!我等不及了!”
    3b著名影星朱麗婭?摩根,打算去度假。她找算去西班牙。我剛拍完我的最后一部影片,她說,“我疲倦了,我真想放松一下。”我問了她關(guān)于她的假期計劃。噢,我打算去散步旅行和釣魚。我還打算做一些球類運動和去購物。我想要過一個令人興奮的假期!
    4這個周末你要做什么?哦,星期六我要去購物。
    selfcheck。
    1我聽說泰國是一個觀光旅游的好去處。她打算在星期二前往香港。我希望山上的氣候會很好。我想要問你關(guān)于在中國去參觀的一些地方。我計劃這周末去意大利度假。
    justforfun假期你要做什么?我要去觀光。你要和誰一起去?哦,我是不會和你一起去的。
    初二英語帶翻譯詞篇九
    圖片怎么了?我感冒了。怎么了?我胃痛。我背痛。
    1c怎么啦?我喉嚨痛。
    2a1.發(fā)燒—d.多喝水2.喉嚨痛—b.加蜂蜜的熱茶。
    3.胃痛—a.躺下休息4.牙痛——c.看牙醫(yī)。
    2c怎么了?我牙痛。也許你應(yīng)該去看牙醫(yī)。好主意。
    grammarfocus我頭痛。你應(yīng)當(dāng)上床睡覺。我胃痛。他不應(yīng)當(dāng)吃東西。她牙痛。她應(yīng)當(dāng)看牙醫(yī)。
    3a怎么啦?我覺得不舒服。我感冒了。什么時候開始的?大約兩天前。噢,那太糟糕了。你應(yīng)當(dāng)休息一下。是的,我也是這樣想的。我希望你快點好起來。
    4怎么啦?你喉嚨痛嗎?不,我不痛。你頭痛嗎?是的,我頭痛。你應(yīng)當(dāng)躺下來休息一下。
    sectionb。
    2c吉娜怎么啦?她累了。噢,她應(yīng)當(dāng)早點上床睡覺。她不應(yīng)該去參加聚會。
    3a健康的生活方式,中國方式。
    傳統(tǒng)中醫(yī)認為我們需要陰陽食品的平衡以保持健康。例如,你經(jīng)常沒有力氣并感到疲倦嗎?這或許是因為你吃了太多的陰性食品,你應(yīng)當(dāng)吃含陽性較高的食品,像牛肉。吃黨參和黃芪草對這方面也是有好處的。但那些太緊張和易怒的人也許吃了太多的陽性食品,中醫(yī)認為他們應(yīng)當(dāng)多吃陰性食品,像豆腐?,F(xiàn)在中藥在很多西方國家很受歡迎。擁有一個健康的生活方式很容易,均衡飲食很重要。
    3b每個人都會不時地感到疲倦。當(dāng)你疲倦時,你不應(yīng)當(dāng)晚上外出。你應(yīng)當(dāng)幾個晚上早兒上床睡覺,并且你應(yīng)該鍛煉以保持健康,你也應(yīng)吃水果和其他健康的食品。你不應(yīng)當(dāng)在你感到疲倦時學(xué)習(xí)。
    4我牙痛。我緊張。我睡不著覺。我餓了。我后背痛。我感冒了。我頭痛。我累了。
    selfcheck。
    1我認為每晚睡眠八小時是重要的。醫(yī)生可以給你開藥。別緊張。那是不利于健康的。我牙痛。我需要看牙醫(yī)。均衡飲食以保持健康。
    justforfunicy,你怎么了?我太緊張了。
    初二英語帶翻譯詞篇十
    一篇英語四級短文想要翻譯的很好,必須要具備詞匯和語法不出現(xiàn)基本上的拼寫錯誤,而且還要比較的高端大氣。再就是英語四級短文的邏輯等不出現(xiàn)問題,如是的話基本上就可以的了。
    那么對于詞匯和語法的積累,要如何進行呢?這里給大家推薦一個相對較好的復(fù)習(xí)方法,在真題語境中學(xué)習(xí)。利用真題語境學(xué)習(xí),一定要找一本解析詳細的真題書,巨微英語《四級真題/逐句精解》就很不錯,書中一句句注解閱讀文章中的詞匯和語法知識,很是詳細,非常適合基礎(chǔ)不好的人學(xué)習(xí)。
    2.翻譯技巧的學(xué)習(xí)途徑。
    對于英語四級短文翻譯技巧的學(xué)習(xí),這里給大家介紹三種學(xué)習(xí)途徑。一是在網(wǎng)上查找相關(guān)的翻譯技巧的資料,自己進行整理學(xué)習(xí),但是有點麻煩的啦!不過這個你自己看了啦!二是在做真題對答案的過程中認真學(xué)習(xí)和總結(jié),這個建議大家同樣的準備一個小本子,把自己學(xué)習(xí)到的翻譯技巧總結(jié)記錄下來哦!三是用系統(tǒng)的做題技巧講解書進行學(xué)習(xí),目前這類的書籍不是很多,我所使用過的巨微英語中附帶的電子版“滿分兵法大總結(jié)”中就有,可以直接拿來學(xué)習(xí)的啦!大家可以看看。
    關(guān)于直譯與意譯:英語和漢語是兩種不同的語言,每種語言都有各自獨立和分明的系統(tǒng),在形態(tài)和句法方面二者存在很大差異。然而兩種語言之間又存在一些相似性。所以在翻譯實踐中,我們不能千篇一律地使用一種方法進行翻譯。
    翻譯時不能簡單地或機械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認真分析上下文,掌握詞的確切含義,然后用適當(dāng)?shù)挠⑽谋磉_,必要時應(yīng)采用變通手段。像那些增詞、減詞、詞類轉(zhuǎn)換、語態(tài)轉(zhuǎn)換等等都是翻譯變通的一種手段,都可以幫助大家提升自己的翻譯能力。
    初二英語帶翻譯詞篇十一
    一、對公司所涉及的英文資料的翻譯準確性,實時性負責(zé)。
    二、負責(zé)國外專家,客戶的接待,配從,口譯工作。
    三、公司日??蛻粲⒄Z資料的翻譯,對相關(guān)中英文資料進行整理并歸檔保存。
    四、各種生產(chǎn)資料的中外文互譯,協(xié)助其他部門完成所需的中英文互譯工作。
    五、國外客戶溝通、交流及公司高層管理人員與外商談判的翻譯工作,跟蹤國外客戶訂單。
    六、對公司所涉及的英文資料的翻譯準確性、實時性負責(zé)。
    七、公司領(lǐng)導(dǎo)安排的其他臨時性任務(wù)。
    八、從業(yè)人員在工作之余還應(yīng)繼續(xù)學(xué)習(xí),不斷提高專業(yè)方面的水平。
    初二英語帶翻譯詞篇十二
    摘要:隨著各國科學(xué)技術(shù)交流的不斷深化,科技英語翻譯的任務(wù)也日益艱巨。由于科技文章文體具有清晰,準確,精煉,嚴密的特點,忠實性成為科技英語翻譯必須遵守的原則。要確保忠實性的實現(xiàn),在翻譯過程中就應(yīng)遵循分析,轉(zhuǎn)換和重構(gòu)的“三步走戰(zhàn)略”,使譯文具有可讀性。
    關(guān)鍵詞:翻譯重視性原則原文譯文。
    翻譯有直譯和意譯之分,直譯比較傾向于保持原文的結(jié)構(gòu)成分和意義的某些隱含成分;而意譯則注重意義的準確傳達,如果必要,可以不顧及原文的結(jié)構(gòu)成分和意義的某些隱含成分。鑒于科技英語文體的特點,進行翻譯時,采用直譯方式居多,但并不排除意譯的使用。無論是直譯還是意譯,忠實是必須遵守的原則。
    早在18實際末葉,國外的著名翻譯理論家泰特勒在《翻譯的原則》一書中提出了著名的三原則;a,譯文應(yīng)完整地再現(xiàn)原文的思想內(nèi)容;b,譯文的風(fēng)格,筆調(diào)應(yīng)與原文的性質(zhì)相同;c,譯文應(yīng)該像原文一樣流暢自然。他強調(diào)的是譯文與原文在思想,風(fēng)格,筆調(diào),行文等方面的對等,實質(zhì)上就是“忠實性”中“一致性”的反映。這是忠實性最初也是最重要的階段。在進行案例翻譯過程中,譯者客觀地分了原文內(nèi)容,也謹以科技文體要求。用中文再現(xiàn)了空氣三大污染物的來源及危害。
    但是在翻譯過程中,譯者發(fā)現(xiàn)根據(jù)原文做出的譯文有多處不符合漢語使用規(guī)范。意識到翻譯的忠實性不只停留在對原文的完全對等輸出狀態(tài)。翻譯時還應(yīng)考慮譯文讀者的接受力,這樣譯文才有可讀性和可接受性??萍加⒄Z文章大量使用名詞化結(jié)構(gòu),廣泛使用被動語句,常用前置性陳述,但是漢語行文結(jié)構(gòu)中少有這樣的語法現(xiàn)象。如果按原文結(jié)構(gòu)翻譯,譯文將有些句子主語缺失,陳述對象前后不一致等弊病。因此,譯者在翻譯過程中,補全了原文缺失的主語,賓語,以及意義,對有些句子語序做了調(diào)整,使其更符合漢語讀者的習(xí)慣。這樣的改動是對原文更加充分的翻譯,在表達清楚原文的基礎(chǔ)上,又滿足了讀者的需求,使忠實性原則更加切合實際地體現(xiàn)了出來。
    初二英語帶翻譯詞篇十三
    大部分考生都覺得考研翻譯很難,但對難點的認識卻各不相同。歸納起來看,主要有以下幾種類型:語法知識缺乏型、詞匯缺乏型、翻譯知識缺乏型和學(xué)習(xí)態(tài)度消極型。
    1.語法知識缺乏型的考生一般認為句子結(jié)構(gòu)太復(fù)雜,難以理解。按照考研英語大綱的要求,考生需要準確理解結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的英語文字材料。句子結(jié)構(gòu)是英語大廈的支柱,學(xué)會分析句子結(jié)構(gòu)是學(xué)好英語的必要前提。
    2.詞匯缺乏型的考生一般覺得生詞太多,放眼望去,茫茫一片,不知所云。按照考研英語大綱的規(guī)定,在英譯漢中一般不會有超綱詞匯出現(xiàn),尤其是在所需翻譯的150詞中,可以說95%以上的單詞都是考研大綱規(guī)定要求掌握的詞匯,都應(yīng)該是各位考生所熟悉的詞匯。由此可知,感覺生詞多的考生的詞匯量極小,語言基礎(chǔ)也比較差,需要大幅度增加詞匯量,最起碼應(yīng)該先把考研大綱要求的詞匯背下來。
    3.翻譯知識缺乏型的考生一般覺得心理明白卻不知如何表達。心里明白,說明基本上認識英文,但不一定真懂原文的意義;寫不出來,說明缺乏英譯漢的必要技巧或缺乏駕馭漢語表達的能力。一方面,經(jīng)過一段時間的復(fù)習(xí)備考之后,考生接觸過大量的英文材料,具備了一定的詞匯和語法知識,許多單詞看起來都很面熟,但事實上離真正掌握和熟練運用的差距還很大。因此,雖然說心里明白,其實只是認識英文,并沒有完全讀懂原文的意義。另一方面,由于考生平時缺乏翻譯練習(xí)和實踐,缺乏對英漢兩種語言差異性的認識,往往“只見英文不見中文”或者“只見中文不見英文”,缺乏必要的翻譯知識和技巧,所以就會有寫不出來的感 覺。建議這類考生,認真理解、深入學(xué)習(xí)已經(jīng)熟悉的詞匯和語法知識,多注意英漢表達方式的差異,掌握一些英漢兩種語言相互轉(zhuǎn)化的基本方法和技巧,加強翻譯實踐練習(xí),以進一步提高理解英文和表達譯文的能力。
    4.態(tài)度消極型的考生只知道一個“難”字,“知其難而不知其所以難”。知道難,說明自身知識缺乏;不知道難在哪里,說明態(tài)度消極,對此根本不重視。這種考生的學(xué)習(xí)態(tài)度本身就有問題,只有轉(zhuǎn)變態(tài)度,認真對待,變消極為積極,才能找到自己的不足之處和差距所在。
    翻譯作為一門學(xué)問,可謂博大精深,要求譯者具有較高的語言修養(yǎng)和靈活處理兩種語言的能力。但是,任何學(xué)問都有一定的規(guī)律和一些基本的方法和技巧,英漢翻譯也不例外。所以,要做好考研翻譯的試題,除了具備一定的詞匯量和文化背景知識外,廣大考生還必須要掌握一些基本的英譯漢的翻譯方法和翻譯技巧,楊老師提出了一個更加輕松、更加容易掌握、更加實用的應(yīng)對考研翻譯的策略——拆分與組合。它可以讓廣大考生在有限 的英語基礎(chǔ)知識下,突破考研翻譯,獲得理想的分數(shù)。
    1.理解拆分句子結(jié)構(gòu) 找出解題突破口
    長句、難句、復(fù)雜句,句句難懂,這是每一個考生都非常清楚的一點。所以在動手翻譯之前,必須要把英語原文看懂。理解原文是整個翻譯過程的第一步。由于英語語言具有“形合”的特點,就是說,英語的句子無論多么復(fù)雜,都是通過一些語法手段和邏輯手段連接起來。所以,在理解英語句子的時候,理解并拆分句子的語法結(jié)構(gòu)和邏輯結(jié)構(gòu)就這也自然而然的成了解題的突破口。
    在考研翻譯中的所有句子基本上都是結(jié)構(gòu)復(fù)雜的長難句,理清句子結(jié)構(gòu)層次就顯得至關(guān)重要。在翻譯句子之前,先通讀全句,注意一邊讀一邊拆分句子的語法結(jié)構(gòu)。怎么拆分呢?有的同學(xué)認為自己英語基礎(chǔ)知識比較差,對英語句子的語法結(jié)構(gòu)不太理解。沒有關(guān)系!正因為英語語法結(jié)構(gòu)和邏輯結(jié)構(gòu)比較明顯,在理解英語的時候,可以把主句和從句拆分出來,或者把主干部分和修飾部分拆分出來?;驹瓌t:把主句和從句拆分出來,把主干部分和修飾部分拆分出來。這樣就有助于看清句子結(jié)構(gòu),進而更好的理解英語原文。同時,還有一個更為重要的目的,就是在拆分的時候,我們了解到了考研翻譯的考點和評分點。這才是更重要的!但是,在拆分長難句的過程中,最好不要把單獨的一個英語的單詞拆分出來,因為如果一個一個單詞都拆分出來的話,整個英語句子,就可能會無限制的拆分下去了。
    2.改變原文順序,組合漢語譯文
    句子拆分后必然有一個如何排列各分句或句子的問題。為了不歪曲或者削弱原句各個成分之間的邏輯聯(lián)系,同時又照顧到漢語的思維與表達習(xí)慣,拆分后的分句或者句子常常必須打亂原來英語句子的順序,然后進行重新組合。究竟如何改變原文順序,完全要根據(jù)漢 語習(xí)慣來安排,但是也是有一定的規(guī)律可以遵循的。比如說:
    提示:
    a)在英語中定語從句總是在所修飾的名詞后面,而漢語中定語一般在所修飾的名詞之前;
    c)簡短的狀語可以放在所修飾的動詞前面;
    d)復(fù)雜的狀語從句可以安排在整個句子主干的前面或者后面;
    e)在英語中被動句使用很多,而漢語中主動句則使用很多,所以翻譯的時候可以少用“被”字句,用別的詞來代替“被”字或者轉(zhuǎn)化成主動句等等。
    考研翻譯中的長難句可以通過簡單的“拆分與組合”得出漢語譯文。但是,不可忽略了漢語譯文的檢查。譯文檢查的最有效的方式是閱讀漢語譯文,通過閱讀就可以知道自己翻譯的譯文是不是準確而又通順的漢語。正所謂,“長句難句,一(譯)攻即破”。
    初二英語帶翻譯詞篇十四
    本合同由以下雙方簽訂:
    甲方:_________________。
    住所地:_______________。
    乙方:_______________。
    住所地:_______________。
    雙方經(jīng)平等協(xié)商,一致達成如下協(xié)議。
    第1條定義本合同有關(guān)用語的含義如下:
    1.1甲方:_______________。
    1.2乙方:_______________。
    1.3用戶:指接受或可能接受_____公司服務(wù)的任何用戶。
    1.4信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。
    第2條業(yè)務(wù)內(nèi)容及價格。
    2.1甲方要求乙方將委托之文件翻譯為_____(語種)。
    2.2翻譯:甲方應(yīng)向乙方支付勞務(wù)費用,由_____翻譯為_____(語種),收費標(biāo)準為譯后的每千中文字符數(shù)(電腦統(tǒng)計,不計空格為準)_____元人民幣;其他語種翻譯另議。
    2.3支付時間:_____。
    第3條提供譯文。
    3.1乙方同意按甲方書面要求之日期完成其委托翻譯之任務(wù)。
    3.2乙方應(yīng)將譯文于_____交給甲方。
    3.3乙方按照乙方制定的質(zhì)量翻譯標(biāo)準進行翻譯作業(yè),此質(zhì)量翻譯標(biāo)準為鑒定譯文品質(zhì)之唯一標(biāo)準。
    3.4乙方有義務(wù)在甲方書面或電子郵件通知后對譯文所出現(xiàn)的錯誤進行及時免費修改。
    3.5乙方將提供甲方一份電子翻譯文件和書面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章。
    第4條許可使用譯文。
    4.1乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開登載和展示。
    4.2乙方與甲方協(xié)商后決定是否標(biāo)注譯文的作者。
    第5條免責(zé)。
    5.1甲方的用戶可以免費使用譯文,并可對譯文進行復(fù)制或修改編譯。用戶或第三方以任何方式對譯文進行使用、修改、演繹、下載或,乙方的所有者均不對包括許可方在內(nèi)的任何人承擔(dān)任何責(zé)任。
    第6條陳述與保證。
    6.1雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權(quán)利和能力。
    6.2甲方保證譯文由甲方的用戶使用。
    6.3甲方保證譯文的著作權(quán)人(如甲方不是信息的著作權(quán)人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何費用,乙方可要求許可方就此提供譯文的著作權(quán)人簽署的文件。
    6.4乙方保證其向甲方提供的譯文的及時性、完整性、合法性、真實性和準確性。
    6.5甲方保證乙方使用其譯文的信息不構(gòu)成對第三方任何權(quán)利的侵犯,同時甲方保證其簽訂、履行本合同不構(gòu)成對第三方的違約或?qū)Φ谌饺魏螜?quán)利的侵犯,亦不會使乙方的所有者對任何第三方承擔(dān)任何責(zé)任。
    6.6因甲方提供譯文造成的對任何第三方的侵權(quán),包括但不限于侵犯第三方的著作權(quán),由甲方負責(zé)解決。
    第7條期限。
    7.1本合同有效期為,即自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。合同到期后自行終止.
    第8條違約責(zé)任。
    8.1任何一方不履行、不完全履行、不適當(dāng)、不及時履行本合同,另外一方有權(quán)要求對方按約定履行本合同或解除本合同,并要求對方賠償相應(yīng)的損失。
    8.2任何一方由于不可抗力導(dǎo)致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影響部分不承擔(dān)違約責(zé)任,但法律另有規(guī)定的除外,受不可抗力影響的一方應(yīng)及時通知對方,以減輕可能給對方造成的損失,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。
    第9條保密。
    9.1未經(jīng)甲方許可,乙方不得向第三方泄露本合同的條款的任何內(nèi)容以及本合同的簽訂和履行情況,以及通過簽訂和履行本合同而獲知的對方及對方關(guān)聯(lián)公司的任何信息。
    9.2乙方按照甲方的要求提供保密措施。
    9.3本合同有效期內(nèi)及終止后,9.1款均具有法律效力。
    第10條不可抗力。
    10.1“不可抗力”是本合同雙方不能合理控制、不可預(yù)見或即使預(yù)見亦無法避免的事件,該事件妨礙、影響或延誤任何一方根據(jù)合同履行其全部或部分義務(wù)。該事件包括但不限于政府行為、自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭或任何其它類似事件。
    10.2出現(xiàn)不可抗力事件時,知情方應(yīng)及時、充分地向?qū)Ψ揭詴嫘问桨l(fā)通知,并告知對該類事件對本合同可能產(chǎn)生的影響,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。
    10.3由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延遲履行,則雙方于彼此間不承擔(dān)任何違約責(zé)任。
    第11條爭議的解決及適用法律。
    11.1如雙方就本協(xié)議內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭議,雙方應(yīng)進行友好協(xié)商;協(xié)商不成時,任何一方均可向有管轄權(quán)的當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ禾崞鹪V訟。
    11.2本協(xié)議的訂立、執(zhí)行、解釋及爭議的解決均應(yīng)適用中國法律。
    第12條其它。
    12.1其他未盡事宜,由雙方協(xié)商解決。
    12.2本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
    12.3本協(xié)議的注解、附件、補充協(xié)議為本協(xié)議組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。
    12.4雙方之間的任何通知均按本協(xié)議落款處的聯(lián)系方式進行,如聯(lián)系方式發(fā)生變化,應(yīng)立即通知對方。
    12.5協(xié)議自雙方簽字或蓋章之日起生效。
    第13條附件。
    甲方(蓋章)________________。
    乙方(蓋章)________________。
    授權(quán)代表:__________________。
    授權(quán)代表:__________________。
    簽字日期:__________________
    簽字日期:__________________
    聯(lián)系電話:__________________。
    聯(lián)系電話:__________________。
    傳真:______________________。
    傳真:______________________。
    電子信箱:__________________。
    電子信箱:__________________。
    通信地址:__________________。
    通信地址:__________________。
    郵政編碼:__________________。
    郵政編碼:__________________。
    初二英語帶翻譯詞篇十五
    現(xiàn)所在地:廣東廣州。
    希望地區(qū):廣東上海北京。
    希望崗位:翻譯類-英語翻譯。
    待遇要求:面議。
    最快到崗:隨時到崗。
    教育/培訓(xùn)。
    工作經(jīng)驗至今3年0月工作經(jīng)驗,曾在3家公司工作。
    (-12~目前)。
    公司性質(zhì):民營企業(yè)行業(yè)類別:建筑、裝潢。
    擔(dān)任職位:高級秘書。
    工作描述:1.調(diào)研有價值并且可行的國內(nèi)外家具品牌資料整合并翻譯以備研發(fā)人員參考使用。
    2.協(xié)助經(jīng)理管理和協(xié)調(diào)部門內(nèi)部事務(wù)。
    3.協(xié)調(diào)部門間的工作。
    公司性質(zhì):合資企業(yè)行業(yè)類別:互聯(lián)網(wǎng)、電子商務(wù)。
    擔(dān)任職位:市場助理/專員。
    工作描述:1.構(gòu)思文案并且英漢互譯。
    2.按照網(wǎng)頁廣告英語的要求不斷更新口號,宣傳語。
    3.通過電話,郵件和在線幫助為外籍客戶提供咨詢服務(wù)。
    公司性質(zhì):私營企業(yè)行業(yè)類別:旅游業(yè)、酒店。
    擔(dān)任職位:文員。
    工作描述:1.接待外賓,介紹旅游信息。
    2.協(xié)助通過e-mail和電話回答客戶的旅游咨詢。
    3.客戶登記,統(tǒng)計和確認。
    離職原因:課外兼職。
    技能/專長。
    語言能力:普通話流利,粵語一般。
    英語水平:tem4。
    英語口語:熟練。
    第一外語:英語精通第二外語:日語良好。
    計算機能力:全國計算機等級考試一級。
    計算機詳細技能:
    其它技能:超過3年的英語翻譯經(jīng)驗,有扎實的英語基本功。
    具有良好的語言分析、轉(zhuǎn)換能力和流利的敘述能力。
    筆譯嫻熟,熟練掌握office辦公軟件和運用計算機的能力,自學(xué)多項軟件(如photoshop,cad),會使用trados軟件。
    發(fā)展方向。
    短期目標(biāo):通過實踐翻譯,積累英語翻譯經(jīng)驗,提升自我,在1-2年內(nèi)成為翻譯知識豐富的中級翻譯人才。
    長期目標(biāo):不斷充電和培訓(xùn),考取國家認證的'高級翻譯人才許可證書,實踐+學(xué)習(xí)+積累,在3-5年內(nèi)成為能為企業(yè)提供翻譯服務(wù)的資深高級翻譯人才。
    自我評價。
    超過3年的英語翻譯經(jīng)驗,有扎實的英語基本功。
    具有良好的語言分析、轉(zhuǎn)換能力和流利的敘述能力。
    筆譯嫻熟,熟練掌握和運用計算機的能力,自學(xué)多項軟件,會使用trados軟件。
    學(xué)習(xí)知識快,效率高,不斷的積累,應(yīng)變和運用的能力。
    良好的服務(wù)意識和極強的敬業(yè)精神。
    初二英語帶翻譯詞篇十六
    婚姻狀況:未婚籍貫:浙江溫州。
    政治面貌:共青團員目前所在地:義烏。
    ?求職意向。
    期望職位:英語翻譯。
    職位類型:全職工作地點:義烏市。
    工資待遇:面議住房要求:面議。
    ?工作經(jīng)驗。
    工作經(jīng)驗:3年。
    工作經(jīng)歷:
    職責(zé):外貿(mào)業(yè)務(wù)員,跟進老客戶,開發(fā)新客戶,參加展會。
    2010.04-.06:義烏國際商貿(mào)城店面。
    教育背景。
    最高學(xué)歷:本科畢業(yè)院校:臺州學(xué)院。
    所學(xué)專業(yè):商務(wù)英語畢業(yè)時間:2008-6。
    第一外語:英語水平:精通。
    計算機能力:普通其它能力:
    教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
    初二英語帶翻譯詞篇十七
    所謂順譯法就是按照原文的順序組織譯文。在商務(wù)英語中,當(dāng)語句陳述的是一連串的動作并按發(fā)生的時間安排或邏輯關(guān)系排列時,此類語句與漢語的表達方式較一致”可按原文的順序譯出。
    2.反譯法。
    英漢兩種語言結(jié)構(gòu)存在很大差異。英語重心在前,漢語重心在后,漢語長句采用總結(jié)式。
    多把信息點放在后面,越往后越重要。如果一個句子既有敘事又有表態(tài)“漢語就把敘事部分放在前。
    表態(tài)部分放在后$英語則相反,常常把表態(tài)部分放在句首,譯成漢語時則將其放在句末”從而形成反譯,一些帶有否定意義的詞。
    3.詞義引申翻譯法。
    詞義引申翻譯法,就是根據(jù)上下文的內(nèi)在聯(lián)系,通過句中詞或詞組乃至整句的字面意義由表及里,運用一些符合漢語習(xí)慣的表達法,選用確切的漢語詞句,將原文內(nèi)容的實質(zhì)準確的表達出來。
    從詞義角度看,引申可分為抽象化引申和具體化引申。從句法層面來看,引申可分為邏輯引申、語用引申、修辭引申、概念范圍的調(diào)整。
    將詞義做抽象化引申是指對原文中某些字面意義明確具體的詞,采用漢語中的含義抽象、概括的詞語來表達。
    將此一具體化引申就是指,將代表抽象概念或者屬性的詞來表達一種具體事物的時候,用具體化的事物來表達,還其具體的本來面目,使讀者一目了然。
    邏輯引申就是在翻譯的過程中,由于直譯某個詞、短語乃至整個句子會使譯文不通順以及不符合目的語的表達習(xí)慣,因而就要根據(jù)上下文的邏輯關(guān)系,對該詞、短語或整個句子從其本意出發(fā),由表及里,運用符合目的語習(xí)慣的表現(xiàn)法,選用確切的詞句,將原文內(nèi)容的實質(zhì)準確的表達出來。
    語義引申就是把原文中的弦外之音補益出來,就屬于語用學(xué)引申的手法。
    語用學(xué)是非語義學(xué)的語用意義,一般都不通過詞匯、語法手段表示,它是非規(guī)約性的、潛在的;受話人憑借交際能力來理解這種語用意義,換句話說,它是結(jié)合交際對方、交際目的和交際情景,從說話人詞語中引申出來的意義。
    除此之外還有修辭引申、概念等引申的翻譯方法。
    4.凝練翻譯法。
    商務(wù)英語中部分語句的結(jié)構(gòu)復(fù)雜,信息量大,單憑一種方法很難翻譯到位。
    翻譯這類語句時,要根據(jù)具體情況,理清修飾語和中心詞的關(guān)系以及修飾語內(nèi)部各個成分之間的關(guān)系。
    把各種方法合理地綜合運用、靈活處理,既忠實地再現(xiàn)原文內(nèi)容,又保證譯文通順,表達準確,句子流暢。從語言特點上看,英語為形合,而漢語則為神合。
    5.詞類轉(zhuǎn)換翻譯法。
    由于英語和漢語的表達習(xí)慣、句子結(jié)構(gòu)和詞的搭配關(guān)系都有差異,在翻譯中往往難以做到詞性和表現(xiàn)方法的一致。
    為了適應(yīng)譯文語言的表達習(xí)慣和語法規(guī)則,在商務(wù)英語翻譯中需要運用詞類和表現(xiàn)方法的轉(zhuǎn)換翻譯技巧。
    商務(wù)英語中為了達到委婉表達的效果,往往多使用被動句,這與漢語的表達大不相同。
    因此,英語被動句在譯成漢語時不存在現(xiàn)成的對應(yīng)表達方式,而需要依據(jù)漢語的習(xí)慣用法,從豐富的句式和輔助詞語中挑選一些適當(dāng)?shù)氖侄蝸肀憩F(xiàn)出原文的被動含義。
    初二英語帶翻譯詞篇十八
    年齡:23。
    戶口所在:河源。
    國籍:中國。
    婚姻狀況:未婚。
    民族:漢族。
    培訓(xùn)認證:未參加。
    身高:153cm。
    誠信徽章:未申請。
    體重:40kg。
    人才測評:未測評。
    我的特長:
    求職意向。
    人才類型:應(yīng)屆畢業(yè)生。
    應(yīng)聘職位:人事專員,人事助理,英語翻譯。
    工作年限:0。
    職稱:無職稱。
    求職類型:實習(xí)。
    可到職日期:三個月以后
    月薪要求:面議。
    希望工作地區(qū):深圳,深圳,深圳。
    工作經(jīng)歷。
    廣東移動花都分公司。
    公司性質(zhì):國有企業(yè)。
    所屬行業(yè):通信/電信/網(wǎng)絡(luò)設(shè)備。
    擔(dān)任職位:客服。
    離職原因:考證。
    花都不夜天酒店。
    公司性質(zhì):民營企業(yè)所屬行業(yè):快速消費品(食品,飲料,化妝品)。
    擔(dān)任職位:服務(wù)員。
    工作描述:
    3.及時為客人問茶、斟茶、派巾等等。
    離職原因:準備期末考試。
    金輪柯式印刷有限公司。
    公司性質(zhì):民營企業(yè)。
    所屬行業(yè):造紙/印刷。
    擔(dān)任職位:前臺招待。
    工作描述:
    2.接聽電話,以真誠甜美的聲音,展現(xiàn)公司良好的形象。
    離職原因:上大學(xué)。
    教育背景。
    畢業(yè)院校:廣東行政職業(yè)學(xué)院。
    最高學(xué)歷:大專。
    獲得學(xué)位:。
    起始年月終止年月學(xué)校(機構(gòu))所學(xué)專業(yè)獲得證書證書編號。
    語言能力。
    外語:英語優(yōu)秀。
    粵語水平:優(yōu)秀。
    其它外語能力:
    國語水平:優(yōu)秀。
    工作能力及其他專長。
    本人已獲得大學(xué)英語六級證書及高級秘書證,具有扎實的英語基礎(chǔ),能熟練處理日常商務(wù)函電和具備一定的聽、說、讀、寫及翻譯能力;熟悉計算機網(wǎng)絡(luò)、熟練掌握辦公自動化。
    為人忠誠勤懇、積極向上,崇尚團隊合作精神。能不斷學(xué)習(xí)新知識,能將管理經(jīng)驗靈活運用于工作中。
    本人勤奮踏實,工作認真負責(zé),自學(xué)能力強;性格開朗,容易與人相處,注重團隊協(xié)作精神,承受較大壓力。最重要的是本人具有吃苦耐勞,不怕困難的精神。