茶花女讀后感學(xué)生大全(22篇)

字號:

    讀后感是對閱讀過程中的思考和感悟進(jìn)行總結(jié)和表達(dá)的一種形式,通過讀后感可以更好地理解和把握文學(xué)作品的內(nèi)涵和意義,提升自己的思想境界和審美能力。讀后感是讀書的重要環(huán)節(jié)之一,它不僅可以幫助我們加深對文學(xué)作品的理解和把握,還可以促進(jìn)個人的情感體驗和思想探索。讀后感是一種獨特的體驗和感悟,讓我們感受到文學(xué)的魅力和人生的智慧。通過讀后感,我們可以拓寬視野、增長見識,獲得更多的思考和啟迪。讀后感是一種承載著個人思想和情感的文字,每個人的讀后感都是獨特而有價值的,它是個人閱讀體驗的真實呈現(xiàn)和感悟的表達(dá)。寫讀后感時,要注意語言表達(dá)的準(zhǔn)確性和流暢性,避免使用空洞和籠統(tǒng)的詞句。以下是一些關(guān)于讀書的名言名句,希望能激發(fā)大家對閱讀的熱愛和思考的熱情。
    茶花女讀后感學(xué)生篇一
    今天我真正領(lǐng)略了這部世界名著給人帶來的震撼力,我的心在讀后很久仍顫抖不已。我不知道幾百年來它使多少人同情和傷心地落下了眼淚,但它確實讓我長久不息地難過和同情。
    無疑,這是一段感人肺腑的,悲壯凄慘的,讓人同情的,美好的愛情,尤其在十九世紀(jì)中期資產(chǎn)階級社會早期世態(tài)炎涼中,赤裸裸金錢關(guān)系的那個社會,更讓人贊嘆不已。
    沒有華麗的文字,但那真摯的感情對白卻讓每一個有過戀愛經(jīng)歷的人身臨其境,漸漸地把主人公與自己融為一體,能夠設(shè)身處地地為他們的戀愛著想,為他們的歡樂而輕松,為他們的悲劇而沉重。
    茶花女讀后感學(xué)生篇二
    在著名作家小仲馬的筆下,以茶花女為由引出了:資本主義上流社會的人們,明明鄙視放蕩妓女,卻又要逼良為娼,如果瑪格麗特,沒有生在那個骯臟、虛偽、殘忍……的資本主義時代,或許她還會有一段輝煌的成就也說不定。
    一個喜愛茶花的“茶花女”,希望下一輩子能夠遠(yuǎn)離那些陰暗的墻角,能夠每天與陽光相伴,有個相愛的人,幸福生活,即使不再美麗,也別再重復(fù)前世的悲劇。
    就是這樣,社會的另外一面,所以在整天與陽光相行的我們,也應(yīng)像“茶花女”一樣擁有純潔的心靈,別觸碰那些不屬于我們東西。
    茶花女讀后感學(xué)生篇三
    自古以來愛情是一個永恒的文學(xué)主題,每一個人都盼望領(lǐng)有一份純潔的愛情,可是在殘暴的道德觀點和虛假的殘害之下,那一段高貴純潔的愛情卻幻滅了,那段愛情就是出自《茶花女》這本書中。書中講述的是,一個漂亮仁慈的煙花女子,瑪格麗特與誕生名門的男子阿芒彼此相愛,可終極卻陰陽永隔,天各一方的悲劇故事。
    讀完整書,文章感情的吐露中感動了我的心弦,這是值得確定的。然而有一點我不滿足,可這本書是小仲馬的自傳體小說,作者描寫心理運動上只有男主人公(我)的心理,可是女主人公的心理卻涓滴不領(lǐng)會到,包含旁人也沒有描述,而在海內(nèi)大多數(shù)書籍中,是不一樣的,它們將文中人物的心理,情態(tài)都寫得很到位,那樣看起來更有暢快淋漓之感。我想這興許中西文明的差別吧!《茶花女》讓我看到了法國當(dāng)時的社會,看到了這兩個可憐的人兒,看到了人間間的真情真愛。讓我不得有對“書”這個字眼肅然起敬,一個個靈動的方塊字,真的是給我多種感觸。
    每個人都有自己的生活方式,生活方式也有多種,一個人的生活方式往往對他的一生起著十分重要的作用,比如,有的人的生活方式是運動,因為他認(rèn)為他每天最美好的事情就是運動,所以他就能在年級運動會上大顯風(fēng)采;有的人的生活方式是唱歌,因為他知道音樂可以抒發(fā)人的情懷,從而使人更高尚,所以他能在音樂比賽中大展歌喉;也有的人的生活方式是讀書,因為他理解“書是人類進(jìn)步的階梯”,所以,他能在與同學(xué)和老師的交談中流露出知識的淵博,那我們就來談一談讀書吧!
    讀書會使人充滿智慧,相信大部分熱愛文學(xué)的人都熱愛讀書,但讀的書也大不一樣,有讀名著的,有讀詩歌的,有讀小說的,這就是人們常說的“蘿卜青菜各有所愛”吧!我在假期期間夜讀書了,讀的是法國作家小仲馬的《茶花女》,這本小說是十九世紀(jì)最有影響力的作家小仲馬根據(jù)自己的親生經(jīng)歷完成的。書中描繪了女主人翁瑪格麗特·戈蒂埃,一位容貌俊美,姿色出眾的女子,受到許多富翁豪爵的追求,而成為他們的情婦,他們每天定廂房票看瑪格麗特的戲,而瑪格麗特每逢首場演出都會帶一束茶花,所以人們都稱她為“茶花女”,她因做過許多人的情婦而整日縱身于情色之中,導(dǎo)致身患疾病,可他一點也不在乎,還是整日尋歡作樂,直至病入膏肓才肯接受治療,可是一切已經(jīng)來不及了,一位年輕貌美的女子就這樣香消玉損了。
    其實,在瑪格麗特生前和阿爾芒曾經(jīng)擁有一段純潔的戀情,但后來因為種種原因兩人分開了,后來阿爾芒知道瑪格麗特死亡的消息后悲痛欲絕,不久也離開了人世。
    讀過了這本書后,我的心里就像打翻了五味瓶不是滋味,既有對阿爾芒和瑪格麗特的有情人不能終成眷屬的同情,又有對當(dāng)時統(tǒng)治的憎恨,為什么要對一對有情人苦苦相逼。同時,我對瑪格麗特,充滿了疑問:為何你的阿爾芒有意,還要與富翁豪爵整日尋歡?難道你不愛阿爾芒嗎?但是書上給我的答案是:瑪格麗特身患重病,而阿爾芒家境貧窮,沒有能力供他治病,所以,她只得通過出賣自己的肉體來獲取昂貴的醫(yī)藥費,這是一段多么凄美的愛情故事!但是,如果瑪格麗特當(dāng)初先調(diào)養(yǎng)身心,養(yǎng)好病,再和阿爾芒共度下半生,事情就不會變的這樣悲慘了!
    《茶花女》這篇小說,它沒有磅礴的氣勢,亦沒有華麗的詞藻,然而它之所以這樣催人淚下,是因為它真實的并是小仲馬的親生經(jīng)歷,由此我不禁想出一句;現(xiàn)實生活是藝術(shù)形象的真正源泉,其次,還要為自己的理想堅持到底,這樣才能夢想成真!
    子在川上曰:逝者如斯夫!世態(tài)炎涼,本如此。天成后天各一半,何處惹塵埃!
    閱讀《茶花女》時,總會不由自主的把自己容于角色中。讀完它后,心情始終不能平靜下來,仍久久陷在瑪格麗特和阿爾茫的愛情中不能自撥。
    如果不是那個時代,不是那個注重姓氏的時代,她與他的愛情會有結(jié)果嗎?假設(shè)把他們愛情放在21世紀(jì)的今天,如果他們要相愛,也必須需要很大的勇氣的。人畢竟是要活在現(xiàn)實生活中的,大膽的追求自己的愛情沒有錯,但如果這份愛是建立在周圍親人和朋友的痛苦上,那這份愛就不會是那么保險了。一旦這份真摯強烈的愛情降溫變成親情時,相愛的雙方就會回到現(xiàn)實的生活中,便會思考自己的處境,甚至?xí)a(chǎn)生分歧,一旦感情有了裂痕,苦水只能自己咽,因為這是你“冒天下之大不韙”換來的愛情。如果不幸,換來的不是同情,而是嘲笑和幸災(zāi)樂禍。
    在最初特別憎恨阿爾茫的父親,因為他扼殺了一份美好的愛情。但仔細(xì)回味,他站在一個作為父親的立場上,他的想法并沒有錯。想想以阿爾茫多疑的性格,如果他和瑪格麗特結(jié)合后,一定會有隔閡的,因為她并不”純”。我們可以理解為這是因為他愛她太深,但這種愛情的可信度卻值得人懷疑了。阿爾茫最后報復(fù)瑪格麗特的手段有些卑鄙,縱使你有再多的理由,也不應(yīng)該那樣對待你深愛的人。
    我被他們真摯的愛情打動的同時,也為他們被埋藏的愛情感到惋惜。
    美麗的茶花,美麗的瑪格麗特,茶花的命運也就象征著瑪格麗特的命運……偉大的瑪格麗特,雖然她陷身虛偽、骯臟、糜爛、殘忍的資產(chǎn)階級上流社會的生活中,但是內(nèi)心還是保留著對美好事物的向往,那是一段在黑暗中垂死掙扎的愛情,是真愛喚回了她的純潔,是真愛是他的靈魂得到凈化!悲哀的不是被黑暗吞噬,而是迷失了對光明的向往!瑪格麗特孤獨的離開這個世界,臨死的時候還是帶著深愛的人的誤解離去……瑪格麗特并不悲哀,至少她爭取過幸福!她像茶花一樣向往光明和溫暖,并為此努力一搏,這不是垂死掙扎!而是一種不甘任命運擺布的奮力掙脫!
    《茶花女》這篇作品是法國著名作家小仲馬寫的成名作。他的作品不以情節(jié)的曲折離奇取勝,而以真切自然的的情理感人,是我讀完了依舊身臨其境。
    茶花女,每當(dāng)我看到這個名字之時,無疑幻想那書中的女主角是個多么美麗的姑娘,她應(yīng)該有著宛如茶花一樣醉人的美貌。
    初讀《茶花女》,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺的茶花女的愛情;讀完《茶花女》,我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。
    茶花女,名叫瑪格麗特,在她應(yīng)陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,冷漠無情的風(fēng)折斷了花枝,讓她又再一次倒在了陰冷潮濕的角落,無力再去綻放生命的光輝,再去觸摸那讓她綻放一時的陽光。天公卻做了美,沒讓她一無所有的離開了人世,而讓她保持著美貌離開了人世。
    小仲馬主要在這篇文章中介紹了:瑪格麗特原本是一個貧窮的鄉(xiāng)下姑娘,為謀生來到巴黎,不幸落入風(fēng)塵,做上了妓女,過上了揮霍無度的生活,她瘋狂地尋歡作樂,想要麻痹自己,但內(nèi)心卻討厭這種空虛的生活。這個依舊保持著純潔心靈的淪落女子,向往真正的愛情生活,因此后來被阿爾芒的一片誠心所感動,彼此深深的相愛。然而,阿爾芒父親的出現(xiàn),粉碎了瑪格麗特的美夢,她被迫離開阿爾芒,后又受到阿爾芒不明真相的種種侮辱和傷害,終因心力交瘁,在貧病交加中含恨死去。
    我有終身追求的理想,
    有我愛和愛我的親人和朋友;。
    對了,我還有一顆感恩的心......我永遠(yuǎn)也不會忘記,因為它激勵了我的人生......
    作者小仲馬在敘述這個愛情故事的同時,也揭露了資本主義的虛偽和殘忍,控訴了資本主義的種種不平。感謝小仲馬,塑造了茶花女這樣一個形象,她將永遠(yuǎn)啟迪著我的人生。
    讓我們一起行動起來吧,珍惜親情,樂觀向上和對別人充滿信任,做到這三點,就能夠使我們的幸福永遠(yuǎn)長久!!!
    茶花女讀后感學(xué)生篇四
    不管怎樣,當(dāng)故事開始時,我的喜怒哀樂全都隨著男女主人公的情感變化而變化,在他們身上似乎我看到了真正的愛情——這人類永遠(yuǎn)歌頌的主題。在阿芒身上我知道人是可以為愛而癡狂的,在瑪格麗特的身上我明白任何人都會有愛情而且有權(quán)利去追求幸福。我和作者一樣都非常的同情這位姑娘,就像男主人公對她的愛那樣,或許這只是不同方式的契合。
    可能是因為自己是一個重感情的人,所以才會在讀到一些作品時就會輕易的動情,可是每當(dāng)讀完一部作品時我都收獲一種心情這種心情我也說不清楚,很復(fù)雜又很簡單,可這種心情對我的影響卻不小。時而會使我變得憂郁、多愁善感時而又好像給我一股無名的力量讓我有勇氣來面對眼前的一切困難,甚至可以讓我信心百倍的面對未來。
    這種心情我時常有,可第一次好像是在我看完《泰坦尼克號》電影后才有的,然后是司湯達(dá)的《紅與黑》、歌德的《少年維特之煩惱》、《親和力》、夏洛蒂·勃朗特的《簡愛》、還有中國的古典文化中的瑰寶《紅樓夢》。我并不是想炫耀自己讀了多少書。再說這幾本也不值得一提,只是想說它們也給過我類似的感覺和復(fù)雜的心情。
    在看這本書的過程中,我?guī)缀跤泻脦状味家錅I。但我終究沒有哭,可心里卻比哭還難受,仿佛自己就是阿芒已遭受了阿芒所遭受的一切。我可以好不夸張地說如果是在一年前或者我在一個安靜的地方一個人去讀,我想我肯定會也為之落淚,雖然不會是痛哭失聲,但也會熱淚盈眶的。(而瑪格麗特為了愛情拋棄了所謂的愛情)。
    茶花女讀后感學(xué)生篇五
    伴著徐徐清風(fēng),品嘗一口澀茶,我讀完了手中捧著的《茶花女》,這是法國作家小仲馬一舉成名之作,它的發(fā)行是對法國資產(chǎn)階級社會道德問題的探討,這使我對法國的社會背景有了最初的了解,也使我受益匪淺。
    她,瑪格麗特,盡管淪落風(fēng)塵,但仍有一顆摯誠的心;她雖放蕩但忠貞;她雖任性但善良,她是法國資產(chǎn)階級的揭露者,也是勇敢奮斗的普通女性。
    茶花女是追求純真美好情感的先驅(qū)。在十九世紀(jì)的法國,一個域中名妓,瑪格麗特愛上了阿爾芝,在她的眼里,父母的障礙并不是重點,重點是真心相愛,她寧可失去來自公爵那里的經(jīng)濟(jì)來源,犧牲自己奢華的浪蕩生活,也要追求真摯而看似天經(jīng)地義的隱居愛情,在現(xiàn)實生活中,曾有多少人為了所謂的事業(yè)與金錢,而舍棄了刻骨銘心的愛情,但瑪格麗特沒有。追求,是她一生的不悔,她洗凈鉛華,愛如潮水,給我未來的人生道路提供了正確的信念,誠然,在生活中,我們切記不可迷失了方向,忘記了初衷。
    茶花女是一個有著堅強意志力的普通女性?,敻覃愄貫榱艘粋€承諾,承受著愛人的誤會與侮辱,不管多么艱難,直到生命的最后一刻,她都以堅定的意志回絕。一個人的成功大部分取決于他(她)的意志力,而我們往往缺乏的就是這樣一種精神,不因物質(zhì)誘惑而迷失自己,失去追求,我們至始至終都應(yīng)該回歸健康的人性。
    茶花女是批判固執(zhí)觀念與虛榮心的楷模。我知道,在現(xiàn)在以及未來,我們對家人,朋友的愛不應(yīng)以虛榮的經(jīng)濟(jì)生活為基礎(chǔ),而應(yīng)以愛為一切的真諦。
    茶花女讀后感學(xué)生篇六
    人人都說小仲馬的著作《茶花女》是一本不錯的書,我也眼饞了,真奔書店買下了就回家如饑似渴的汲取著知識。
    茶花女,一位出身貧苦的美麗少女瑪格麗特被誘騙到巴黎,淪落風(fēng)塵。青年阿爾芒的真摯情感打動了她,她便義無反顧地拋棄已民經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,甚至變賣一切帳產(chǎn),與阿爾芒租一間清凈的小屋,過上普通人的生活。然而,命運對她是如此不公平。阿爾芒的父親為了兒子的前程,強行拆散了這對戀人,她一病而去。
    茶花女,是巴黎交際界當(dāng)時的第一交際花。但她是善康的,一直在追求真摯的愛情,因為自身貧窮,不得不當(dāng)交際花,來維持生活。但她善良的心是,你我所想不到的。
    茶花女讀后感學(xué)生篇七
    很早以前,就聽說過《鋼鐵是怎樣練成的》是一本好書。前不久,我就得到了它!
    讀了著本書,令我頗有感觸。這本書的'主人公是保爾·柯察金。在他十二歲時,母親把他送進(jìn)了學(xué)堂。保爾的家庭很貧困,所以,進(jìn)學(xué)堂對于保爾的家庭來說是一個非常難得的機會。但是,教書先生對保爾百般刁難,他感到十分憤恨。因此,保爾在教書先生家補考時,將煙灰撒入復(fù)活節(jié)要用的面粉中。很快,他被學(xué)堂開除了。由于生活,母親把他送到一個飯館做伙計。在那里,他看到了這個社會的黑暗。后來,他被調(diào)到了發(fā)電廠做電工。在那,他認(rèn)識了朱赫萊。保爾因為殺了一個敵人,而逃離了家鄉(xiāng)。于是,他參加了革命。之后的八年,他一次次地克服著病魔。但由于神經(jīng)遭受破害,導(dǎo)致保爾的下肢癱瘓,雙目失明。之后,他寫了部小說――《暴風(fēng)雨所誕生的》。這本書發(fā)表以后,他的生命又重新燃燒起來了。
    書中說:當(dāng)回憶往事時,他不會因虛度年華而悔恨,也不會因碌碌無為而感到羞愧。是?。∥覀儜?yīng)該不要懼怕生活。因為它就像彈簧一樣,你強,它就會弱;而你弱,它就會強。生活中出現(xiàn)了困難,我們就要努力去克服它。
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
    茶花女讀后感學(xué)生篇八
    盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫-女的愛情小說,不時描寫-女的-小說,卻依然在長達(dá)三十年的時間里成為新中國的-。所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當(dāng)長的時間內(nèi),都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。然而我們對這本書的內(nèi)容卻并不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,19以來已經(jīng)二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀(jì)九十年代就已經(jīng)被翻譯成中文,上個世紀(jì)初,甚至在中國的話劇舞臺上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關(guān)于《茶花女》的內(nèi)容和評論。
    茶花女讀后感學(xué)生篇九
    茶花女每晚都要到花店里訂購一束茶花,因此而得名。茶花女身世悲慘,叫人又羨慕又憐惜。茶花女從小父母就雙亡,她是被拐騙到城市里來的。因為茶花女的美貌,使得她受萬人矚目,很快成了交際花。她經(jīng)常陪子爵,伯爵這些人喝酒,抽煙,聊天到半夜,不久,茶花女得了無藥可治的肺病,常??人?,甚至吐血。
    正是整個一個不甘于淪落風(fēng)塵的女子,譜寫了一首愛的悲歌。
    然而,正是一朵被踐踏過的茶花,卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如癡如醉。
    她叫瑪格麗特,他呢,叫阿爾芒。
    在沖動,豪爽,毫無保留,妒忌還略帶軟弱的阿爾芒的幾經(jīng)周折下,他們的愛情終于也堅固了一段時間。正沉浸在“想象能給他們感官以詩意,肉欲能向心靈的幻想讓步”的甜蜜美滿中時,老迪瓦爾的駕臨猶如一支鎮(zhèn)靜劑,使他們預(yù)感到災(zāi)難的即將來臨。
    彌留之際一次次的呼喚,阿爾芒心如碎石。他在怨恨天主為什么不給他懺悔的機會!瑪格麗特曾經(jīng)希望天主留給她美貌和健康,可是,她已夭折,如同一件藝術(shù)品一樣被毀壞了。
    或許,瑪格麗特并不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠(yuǎn)離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴。
    希望在下一世,一個純潔無暇的女子手捧一朵茶花,微笑地向我們走來,不帶有一絲絲的傷感抑或是一點點的瑕疵。祈禱一個新的茶花女不再重復(fù)前世的悲劇。
    茶花女讀后感學(xué)生篇十
    自古以來愛情是一個永恒的文學(xué)主題,每一個人都盼望領(lǐng)有一份純潔的愛情,可是在殘暴的道德觀點和虛假的殘害之下,那一段高貴純潔的愛情卻幻滅了,那段愛情就是出自《茶花女》這本書中。書中講述的是,一個漂亮仁慈的煙花女子,瑪格麗特與誕生名門的男子阿芒彼此相愛的悲劇故事。
    首先當(dāng)我看到瑪格麗特找借口推脫他們的約會,阿芒以為她詐騙了他,于是寫一封斷交信給她,我真為瑪格麗特肉痛,阿芒怎么就不清楚她的處境呢?她的也是身不禁己的啊!我多想跳出來對阿芒狠狠地說:你這個大傻瓜,你們?nèi)缢购鷲?,卻又傷害彼此,為什么這樣做呢?我暗暗想,也許這就是嫉妒與虛榮心在搗亂吧!可接著又讀到阿芒跟瑪格麗特一起去鄉(xiāng)間過圓滿的田園生活時,我也和他們一起開端向往著將來美妙,要是兩人能這樣快活生涯在一起該多好啊!
    可是我明白假如這樣的話這本書就不會有了,后來又會產(chǎn)生什么變故呢?是缺錢用,仍是那老公爵不許他們在一起…可等我看完全書之后,才曉得是后來的變故讓他們永別了,夢幻序列號領(lǐng)取中心?,敻覃愄乇话⒚⑺^的正派父親逼得與他斷絕交往,可不明本相的阿芒卻認(rèn)為她變心了,一直找人恥辱她,我真不明確為什么不告知他真相呢?不是深愛對方嗎?為何還要分開他,使兩人苦楚呢?而阿芒也是那樣激動,嫉妒像魔鬼深深地?fù)p害了她。兩人誠摯的愛情得人們的祝愿,卻由于他們身份的差異,沒能情人終成眷屬。
    讀完整書,《茶花女》讓我看到了法國當(dāng)時的社會,雖然他們的愛情是悲劇,但卻讓人看到了人間的真情真愛。
    茶花女讀后感學(xué)生篇十一
    作為《文學(xué)回憶錄》來到我手里前的替代讀本,我從學(xué)校那小的可憐的圖書室借到了這本還算得上是新書的上海譯文出版社的《茶花女》。法國小仲馬著,譯者是王振孫。
    這本書的序文是必須要看的,至少對于我這種沒讀過幾本書的人來說是這樣的。序文講給了我們一個真實的“茶花女”,阿爾豐西娜普萊西,這是一個很少被人們知道的名字,瑪格麗特的原型,她是一個從法國鄉(xiāng)下來到巴黎求生的女子,一個憑借姿色贏得眾人追捧的女子,一個追求奢華生活,荒淫無度,寄人籬下的風(fēng)塵女子,她,也是一個有著一定文學(xué)修養(yǎng)的女子。她的生活中從不缺乏男人,巴黎的貴族、富豪爭相為她“慷慨解囊”,這堆積起她死后才為人所知的令人瞠目結(jié)舌的奢華生活。這就是現(xiàn)實中真正的“茶花女”。
    書中的“茶花女”是一個由阿爾芒的回憶堆積起來的人物,這個“茶花女”不再是一個風(fēng)塵女子的形象,她所帶給讀者的是一個美麗可愛又值得同情的女性。
    問世于法國浪漫主義運動的末端,《茶花女》被認(rèn)為是世界名著??墒?,這本書給我的感受是,除了那出現(xiàn)n多次,言語尊敬得讓人發(fā)毛的“您”字,完全是中國小學(xué)生流水賬式的“文學(xué)作品”。沒有伏筆,沒有任何可以勾起讀者興趣的情節(jié),所以我覺得,《茶花女》是一本很爛的“名著”。無非是多情的小仲馬為了紀(jì)念自己曾經(jīng)愛過的一個風(fēng)塵女子所寫的一些矯情的文字,總給我一種“當(dāng)風(fēng)塵女子還要立牌坊”的感覺。
    既然這是我對這本書的評價,那只有談?wù)勥@本書的現(xiàn)實意義了,除了這個,從文學(xué)角度看,真不覺得這有什么值得贊揚的地方。
    書中瑪格麗特的處境和現(xiàn)在的中國官府社會還是有“異曲同工”之妙的。只不過,在中國,瑪格麗特這類人被叫做“小三兒”、“情婦”。而且,瑪格麗特不是所有人都可以駕馭的,這是值得現(xiàn)今中國的小三兒們學(xué)習(xí)的,錢買來的都是可以失去的,瑪格麗特雖然被人養(yǎng),卻可以以強者的姿態(tài)站在那些達(dá)官貴人面前,現(xiàn)在的中國小三兒哪個可以?因此,這是值得中國女人學(xué)習(xí)的第一點,或許可以說是人窮志不窮吧。要活出氣質(zhì),強大的氣場才是吸引人的根本,靠外表,靠裝飾永遠(yuǎn)不能長久。
    第二,瑪格麗特雖然是一個風(fēng)塵女子,家中卻放滿了各個時代的名著,看來她是理解了培根的“知識就是力量”這句話。書中自有黃金屋,風(fēng)塵女子尚且知道多讀書,所以,你懂得。
    第三,瑪格麗特同阿爾芒父親的斗爭說明她是一個懂得放棄,識時務(wù)的“俊杰”。現(xiàn)在中國社會的年輕人,總覺得夢想可以打敗一切,這多么可笑,不是說我不贊同夢想,只是我覺得,有時候,年輕人該睜開眼睛看看現(xiàn)實的世界,現(xiàn)實,你改不了。至于識時務(wù)的瑪格麗特,特別適用于中國社會的婆媳斗爭,說的不是放棄自己的愛人,而是在長輩面前懂得忍讓,和配偶的父母鬧僵有什么好處呢?圖一時嘴上痛快,失去的是你可能永遠(yuǎn)都彌補不回來的。
    謹(jǐn)以此獻(xiàn)給可愛的小仲馬寫出的一本“狗血”、“坑爹”的名著。
    雪萊說:“愛情就像燈光,同時照兩個人,光輝并不會減弱?!倍輦愓f:“愛情中的歡樂和痛苦是交替出現(xiàn)的?!痹娙藗冇貌煌恼Z言講述同一個真理,愛情既不是百分之一百的幸福,也不是天平上的交易,在一場無悔的愛中沒有贏家,每個人都在進(jìn)入這場愛情之前輸了,但你依然你不后悔。
    我想其實我并不明白愛情的深意,但是我相信愛情這個東西是廣泛且真實的,哪怕是風(fēng)塵女子,她也可以擁有圣潔的愛情。
    瑪格麗特是巴黎一位著名交際女郎,她每天坐著漂亮的馬車出入于巴黎上流社會的許多場合,她的家居擺設(shè)甚至令貴婦人們都不禁發(fā)出由衷的贊嘆??墒撬豢鞓?,她只是那些覬覦她美貌的男人們長面子的一個工具,她的青春被用來買賣,用來交換那些奢華卻無用的東西。沒有一個人是真正愛她關(guān)心她的,老天不知是要恩賜她還是要懲罰她,賜予了她一個男人——阿爾芒。
    阿爾芒在我心中不是一個值得付出一切去愛的男人,他懦弱,愛猜疑,他不相信風(fēng)塵女子也可以擁有圣潔的愛情,他虛榮,他不相信瑪格麗特對她的無私的愛情,不相信這個女人愿意和他同甘共苦。他想保持過去的奢侈生活,想保持他們思想上的差距,他去賭場,他妒忌一切在她身邊的人。人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要革心洗面改變以前一切不好的習(xí)慣,與阿爾芒過上普通人的生活。她甚至委托別人變賣她的一切財產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠(yuǎn)離風(fēng)塵的隱居生活??墒牵柮⒁驗椴录呻x開了她,并且展開了瘋狂報復(fù)。他也許是深知一個道理,那就是給一個女人最大痛苦的辦法就是接近她,對她好,使她愛上你,然后離開她。瑪格麗特臨死前,債主們都來了,帶著借據(jù),逼她還債。執(zhí)行官奉命來執(zhí)行判決,查封了她的全部財產(chǎn),只等她死后就進(jìn)行拍賣。彌留之際,她不斷地呼喊著阿爾芒的名字,“從她的眼睛里流出了無聲的眼淚”,她始終沒有再見到她心愛的人。
    阿爾芒重回到巴黎時,朱麗把瑪格麗特的一本。
    日記。
    交給了他。那時阿爾芒才知道了她的高尚心靈。“除了你的侮辱是你始終愛我的證據(jù)外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高?!弊髡咝≈亳R是法國著名小說家大仲馬與一女裁縫所生的私生子。私生子的身世使小仲馬在童年和少年時代受盡世人的譏誚。在1848年,24歲的小仲馬根據(jù)自己的愛情經(jīng)歷,寫出了他的成名作《茶花女》。塑造了瑪格麗特這個渴望愛情的風(fēng)塵女子形象,阿爾芒也是他本身形象的隱射,對于愛情是沒有對與錯的,在進(jìn)入愛情時人們就已經(jīng)做好了犧牲一切的準(zhǔn)備。
    我想起一段話:所謂無悔之愛應(yīng)該是那樣一種東西,未必要完美無缺,未必要有好結(jié)果,但多年后你在人海中忽然抬起頭來,見遠(yuǎn)處她獨立如礁石,你忽然驚悸忽然震動忽然潸然淚下,速度快到來不及恨或者悲傷。只是愛不后悔。愛情不該是畏懼的,退縮的,計代價的,求回報的,愛情本沒有對錯,如瑪格麗特的不計代價的愛,愛情如白茶花一般圣潔就好。
    茶花女讀后感學(xué)生篇十二
    亞歷山大·小仲馬創(chuàng)造了瑪格麗特,也許可以從她的經(jīng)歷中領(lǐng)悟到。
    一個出生在法國巴黎的美麗少女瑪格麗特躋身上層社會,成為交際花,因為她的裝束始終帶有一束茶花,人稱茶花女。由于墮落的生活環(huán)境得了肺病,她曾次立志要把病治好,重新做人,但最終都失敗了,遺憾的離開了人世。
    “我并不需要它們,我只是想要!”這是她去購買茶花時,同伴勸她不要盡情揮霍時,她的回答。在拍賣會場上用六千法郎得到一對駿馬,在她心里只有得到的樂趣,而不是熱愛。她的奢侈揮霍程度用她的話形容就是:你的七千法郎都不夠我一個月的開銷。也許是因為瑪格麗特在情感得不到溫暖,像友情、愛情、親情,她情感上的土地上,一片荒蕪,身邊只剩一個老婦人能夠照顧著她。在她的四周,沒有人對她付出真情,沒有人是因為為了她而愛她。普呂?絲,若不是為了得到酬金,她會對瑪格麗特到奴顏婢膝的地步;那些情人,若不是為了得到她,他們會供養(yǎng)她嗎;那些買賣人,若不是為了在她身上大賺一筆,會在她身上搞投機嗎?看似熱鬧的交際圈里,除了玩樂,便只?;钌募刀柿恕T谡J(rèn)識阿爾芒·迪瓦爾之前,仍舊過著揮霍無度的生活,在享受追捧的同時,也欠下巨債。而對她,她的那些朋友不再需要那張?zhí)搨蔚拿婢?,原形畢露,只因為她再也沒有利用的價值。最可悲的是她死后,那些人便急于拍賣她的物品。她就像一群沒有用的垃圾,被遺忘,被拋棄,被壓在塵芥堆的底層,無聲無息。
    阿爾芒·迪瓦爾,一個稅務(wù)局局長的兒子,沒有男爵的財富卻也極為敏感,雖然瘋狂地愛著茶花女卻不敢貿(mào)然的接近。對于在自己生病期間,每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名的阿爾芒的一片癡情,不曾享受過被愛過的她很感動。當(dāng)她和朋友們跳舞時,病情突然發(fā)作,獨自呆在房里休息時,阿爾芒靠近她,非常關(guān)切地勸她不要這樣殘害自己,拿出珍藏著她六個月前丟掉的紐扣,并向瑪格麗特表白自己的愛情,勸她跟他到鄉(xiāng)下休養(yǎng)。瑪格麗特原已淡薄的心靈再次動了真情,愛的萌芽見見成長。
    阿爾芒是極為敏感的年輕人,在瑪格麗特門口巧遇男爵的馬車后,由于嫉妒,甚至懷疑她的真心,寫了封信辭別,但他并沒有走,瑪格麗特是他整個希望和生命,他跪著請瑪格麗特原諒他,瑪格麗特也對阿爾芒傾述“你是我在煩亂的孤寂生活中所呼喚的一個人”!為了他,瑪格麗特放棄了奢侈的生活,和阿爾芒在巴黎郊外租了一間房子,在鄉(xiāng)下住了三個月,但是好景不長,公爵知道后,斷絕了瑪格麗特的經(jīng)濟(jì)來源。她背著阿爾芒,典當(dāng)了自己曾經(jīng)為維持自己地位的的金銀首飾、披巾和車馬來支付生活費用,只為能與阿爾芒過上田居生活。而在此時,阿爾芒的父親知道了他們的關(guān)系,為了阿爾芒的前途懇求她與阿爾芒斷絕關(guān)系。為阿爾芒和他的家庭,她只好作出犧牲,發(fā)誓與阿爾芒絕交,回到巴黎,接受了瓦爾維勒男爵的追求,又開始了昔日的荒唐的生活。
    失魂落魄的阿爾芒決心報復(fù)瑪格麗特的“背叛”,處處給她難堪,認(rèn)為瑪格麗特可以愛情作為商品出賣,氣憤地給瑪格麗特寫信侮辱她,并寄去了一張五百法郎的紙幣,作為“過夜費”。一個沒有理智的男人,做出偏激的行為,他能得到什么,卻不曾考慮她為什們要離開,為什么要這么做,這些代價為什么最后需要兩個人去承擔(dān)?,敻覃愄厥芰诉@場刺激,一病不起,沒有一個人來探望她,她感到格外孤寂。讓她感到點點欣慰的是,迪瓦爾先生來信告訴她,已寫信把事情的真相告訴了阿爾芒,此時瑪格麗特沒有怨恨,唯一的希望就是再次見到阿爾芒。
    臨死前,債主們都來了,帶著借據(jù),逼她還債。而她苦苦等待的阿爾芒卻始終未能見上一面,“從她的眼睛里流出了無聲的眼淚”。曾經(jīng)為巴黎上流男子追捧的交際花,死后只有一個好心的鄰居朱莉為她入殮。當(dāng)阿爾芒重回到巴黎時,她把瑪格麗特的一本日記交給了他。日記中記載著“除了你的侮辱是你始終愛我的證據(jù)外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高?!边@樣一句話。而在開篇,我們都能體會到阿爾芒的痛不欲生,也必須為他的被動付出代價。
    給了一個女子愛的欲望,卻不能廝守,不如自己默默的守候。因為等待是一種折磨,無形,卻始終不能讓人安穩(wěn)入眠的纏繞。
    茶花女,美麗的外表可以傾倒萬眾,得到自己裝飾的浮華,但是面對自己的愛情,更多的是無聲的付出后不能擁有的悲傷。
    茶花女讀后感學(xué)生篇十三
    今日放下一書,背倚窗邊,仰頭觀天,天空澄藍(lán),群雁掠過,不知為何,感觸良多。大概是所以一書吧,他真實的記述了法國妓女瑪格麗特一場真正的感情,雖悲慘,卻令人感動,不禁令人對瑪格麗特滿懷同情,涌起要質(zhì)問小仲馬為何是如此結(jié)局的沖動。
    瑪格麗特雖一時失足誤入成為青樓女子,但不得不承認(rèn),她雖不得以出賣了肉體,卻并未出賣靈魂,雖不得不為了阿爾芒的前途而放棄感情,引來了阿爾芒的誤會、譏諷、侮辱,但如她仍用自己的心愛著阿爾芒。如此真情。天地可鑒!就如小仲馬所說:“我不是在那里宣揚罪惡,但無論在什么地方,只要聽見高尚的不幸者在祈禱,我就要傳播這種聲音?!弊屛覀兎畔聦Μ敻覃愄氐某梢?,因為從始至終,她才是最痛苦的受害者,也是最無私的女人。
    其中,最令我記憶猶新、回味無窮的一句是阿爾芒的一句話:“因為我已經(jīng)長大成人,不再唯命是從了?!边@是他在反駁父親,為爭取和瑪格麗特長相廝守所說的一句我自認(rèn)為是最經(jīng)典的一句。的確,這也是我們常常違反父母命令的借口,也常常因有此借口而洋洋得意,而對于我們對那些繁雜瑣事的違抗,阿爾芒為感情的爭取更為偉大,犧牲也更多。
    就如我們不聽父母的勸告,執(zhí)意要在讓百忙之中的表姐補習(xí)英語,結(jié)果最多也就是一聲冷冷的拒絕,而阿爾芒則不然,若他執(zhí)意選擇和瑪格麗特在一起,他便會讓家族蒙羞,讓她妹妹嫁不了人……而瑪格麗特似乎也懂得這些,她不舍的離去,為了阿爾芒的前途。
    我們來假設(shè)一下,若瑪格麗特沒有放棄,而是讓他自己選擇,結(jié)果又會如何呢?離開?傷了瑪格麗特的心?對于愛瑪格麗亞愛到死的人,會輕易放棄嗎?若執(zhí)意和她在一起,那犧牲的一切他承受得了么?有時候,沒有選擇比有選擇各位幸運,起碼不會抑郁成疾。
    可阿爾芒并不清楚,他不明白,瑪格麗特為他犧牲了多少,他一向認(rèn)為她是貪慕虛榮。說他沖動,嫉妒心強,倒不如說他是愛到愚蠢,愛到難以自拔。若是你的感情受到了背叛,當(dāng)你離開一整子后故地重游,看到表面的一切,產(chǎn)生了錯誤的確定,你接下來會怎樣做?徹底忘記這段感情,寬容的對待他?要是你真的做到了,那我恭喜你,你要么是沒有真正愛上她,要么,你就是失憶了。而正常情景下,你會做出錯誤的舉動,常言道:“一步錯,步步錯”就是如此。
    其實,我覺得,瑪格麗特最終雖殉情,但從一方面看來,那無疑是個皆大歡喜的結(jié)局。因為杜瓦爾的英明,瑪格麗特的無私,把一開始就是錯誤的事情的傷害率降到最小,正如《茶花女》中的一句至理名言:人士如果不糾正自己的過錯,也就枉然增長歲月了。讓我們正確的認(rèn)識錯誤,并及時糾正,不讓歲月增長過錯,而是讓歲月沖淡過錯。雖然有時要做一些必要的犧牲,但不可對放之無用的東西斤斤計較,否則會丟了西瓜撿芝麻,不值??!
    “我再說一遍,瑪格麗特的故事是個例外。”讓我們用心去體會《茶花女》,領(lǐng)略瑪格麗亞這個與眾不一樣的妓女悲慘的感情故事。
    茶花女讀后感學(xué)生篇十四
    外國文學(xué)出版社1991年出版的《茶花女》,出版得特別。它沒有扉頁,整部書沒有半頁是空白的。翻開書的封面,第一頁就是正文,封面的背面(封里或封二)就當(dāng)扉頁,封底的反面(封底里或封三)寫著出版情況,封底寫著作品和作者的大概情況,算是序了。這樣的出版特點似乎還第一次看到。
    前日觀《茶花女》電影,以前也看了這本小說,感受頗多。其中男主角對于愛的理解,是一種崇高而偉大的愛,從而自己成為了很渺小的一種動物,誠如,紅樓夢中賈寶玉對于世間女子的態(tài)度。
    這種崇高而偉大的愛,是不能參雜一點一點沙子的,因而兩人總是經(jīng)常發(fā)生一些不愉快,這種純潔毫無雜質(zhì)的,在歐美的愛情小說里面幾乎都有。令人奇怪的是,那時候的歐美對于有夫之婦的追求,不會遭到當(dāng)時輿論的指責(zé)。
    不像有些書那樣,光是序、跋或譯者序、作者序等等就用了十幾張甚至二三十張的篇幅,感覺累贅而煩悶。有些介紹或評價未嘗不可,但那冗長的賣弄簡直就是讓人受罪。就像參加那種拖泥帶水、枯燥乏味的馬拉松會議一樣的感覺。讀者是想看作品而不是去看作品研究分析或?qū)ψ髌钒H評說的,更不是去領(lǐng)受什么教導(dǎo)或?qū)で笾更c迷津的。
    一個人有一個人的觀點,一種人有一種人的路,很不必引導(dǎo)和硬拉本屬于這條路上的人到你處于某種目的而希望公眾都該走的那條路上去,這往往是徒勞的,也是不現(xiàn)實的。何況,你自己可能已不想或根本就沒在那條路上。每個人所走的都是他該走的路,不論那是一條什么樣的路,都是他的主觀與客觀元素經(jīng)久協(xié)商后一致決定的,并不是某一個人或某些人可以去指定而固定的。
    茶花女讀后感學(xué)生篇十五
    最近我讀了一本書名叫《茶花女》,是法國作家小仲馬先生的名著。
    《茶花女》是根據(jù)小仲馬的一段親身經(jīng)歷寫成的。他認(rèn)識了一位交際花名叫瑪麗.迪普萊西,真名為阿爾豐西娜.普萊西。因為瑪麗.迪普萊西尤愛茶花,所以小仲馬稱她為“茶花女”。一個是高高在上的交際花,一個卻是平民老百姓,平常人都覺得他們永遠(yuǎn)都不會展開情感的章節(jié),可是出乎人們意料的是他們相愛了。甚至于瑪麗.迪普萊西放棄了豪華宅子繼承人的位置,跟著小仲馬過平名百姓的生活。
    但是次年他們因為對愛情的觀點發(fā)生了爭執(zhí),之后就斷絕了來往,一八四六年瑪麗.迪普萊西秘密嫁給了一位伯爵,后病逝于法國巴黎。小仲馬得知這一噩耗,悲憤欲絕連夜趕到了巴黎,花了一個月的時間一氣寫成了這篇名著《茶花女》。
    我覺得老天爺太不公平了,男女主人公都有真摯的愛情和特殊的精神,茶花女雖身份地位不同于其他女人,但她的品格是高尚的,是冰清玉潔的,別人有多么貪婪她就有多么無私。小仲馬是這樣的重情重義,雖然茶花女已經(jīng)改嫁,但是當(dāng)他得知噩耗后還是十分的傷心。
    雖然說我們身邊也有許多凄美的愛情,但是幾乎就沒有像小仲馬和瑪麗.迪普萊西的愛情那么堅持和堅定。
    我不僅佩服他們的愛情,更佩服的是茶花女的品格啊!
    茶花女讀后感學(xué)生篇十六
    美麗的瑪格麗特,夜幕已經(jīng)降臨,我聽到馬車急弛的聲音,似乎已經(jīng)嗅到幽幽茶花的香味。
    面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓-女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認(rèn)定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責(zé)她的絕交信。然而,當(dāng)他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情-婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。
    所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
    “你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了?!?BR>    小說中的瑪格麗特是一個有著高尚品質(zhì)的女人,可是遭到的只是傷害和凌-辱的妓-女,別人的異樣眼光。她為了能和阿爾芒在一起過上寧靜的生活,變賣了自己所有的財物,甚至斷絕了與公爵的關(guān)系,失去了唯一的生活資源。可她為了阿爾芒一家的利益和名譽放棄自己的幸福感人至深。她的高尚情操令人佩服。最為感動的是她死前最后的幾封信,簡直是催人淚下。這樣的一個故事,讓我感到主人公愛情故事的悲涼和凄慘,對她的同情;對時代的不滿和痛恨;對資本主義家的虛偽和對利益的渴望感到惡心、討厭。
    而上帝似乎對這段感情埋入一無情的懲罰。老迪瓦爾的出現(xiàn),斬斷了這對真誠相愛的戀人?,敻覃愄貫榱硕欧柤易宓穆曌u,犧牲了這段尋求已久的真愛,心中悲痛欲絕,于是返回那奢侈的交際圈中。瑪格麗特曾向上帝祈求能否以她的美貌換取懺悔的機會,可惜最后在貧病中死去,如同一美麗的藝術(shù)品,被狠狠毀碎般的失望。
    瑪格麗特處于的資本主義社會是造成悲劇的根本原因。在那個弱肉強食的社會,沒有人性可言,只有金錢。那些在瑪格麗特身上曾尋歡作樂滿足虛榮的公爵、伯爵、花-花-公-子,看到她已病入膏盲,不能再和他們玩樂,便不再理睬她。就連以前完全依靠她生活的所謂朋友迪韋爾努瓦夫人,看到這位女鄰居已無任何利用價值,不再有用時,也狠心地拋棄了她。當(dāng)時的時代資本主義制度的`陰暗。資本主義家自私的面目已殘酷地暴露了出來,用他們敲詐來的錢財過著極為奢侈的生活,可是無產(chǎn)階級卻是窮困潦倒。社會是冷酷無情的,在那里沒有親情,人與人之間的關(guān)系只是金錢而已,甚至錢是萬能的,無疑是造成悲劇的根本原因。
    現(xiàn)在的21世紀(jì),雖然世態(tài)并不如從前那樣嚴(yán)重,但人們還有相當(dāng)一部份也是這樣的自私??偸怯X得那些掃地工、修下水道的工人…….那些低賤的下人是沒有文化的草包,擁有的只是鄙視。但人們何曾又想過世界上的每一個工作都是那么的重要,就比如一個環(huán)扣,如果中間掉了一節(jié),就永遠(yuǎn)不能連接在一起。正如一句話所說“三十六行,行行出狀元”。不管人做的某一項工作,都有著它的重要性。或許每一個人都擁有一種品德也是一件好事。大家又何曾想過,我們生活在這個美麗的環(huán)境中,靠的是工人的汗水留下的,他們往往就是最善良的。所以每一個人都要以相同的眼光來看待每一個人,要用自己的雙手來幫助他們,一起攜手共創(chuàng)美好的家園,這樣人類之間的關(guān)系定會更融洽的。讓我們共同努力吧!
    茶花女讀后感學(xué)生篇十七
    每個人都有自己的生活方式,生活方式也有多種,一個人的生活方式往往對他的一生起著十分重要的作用,比如,有的人的生活方式是運動,因為他認(rèn)為他每天最美好的事情就是運動,所以他就能在年級運動會上大顯風(fēng)采;有的人的生活方式是唱歌,因為他知道音樂可以抒發(fā)人的情懷,從而使人更高尚,所以他能在音樂比賽中大展歌喉;也有的人的生活方式是讀書,因為他理解“書是人類進(jìn)步的階梯”,所以,他能在與同學(xué)和老師的交談中流露出知識的淵博,那我們就來談一談讀書吧!
    讀書會使人充滿智慧,相信大部分熱愛文學(xué)的人都熱愛讀書,但讀的書也大不一樣,有讀名著的,有讀詩歌的,有讀小說的,這就是人們常說的“蘿卜青菜各有所愛”吧!我在假期期間夜讀書了,讀的是法國作家小仲馬的《茶花女》,這本小說是十九世紀(jì)最有影響力的作家小仲馬根據(jù)自己的親生經(jīng)歷完成的。書中描繪了女主人翁瑪格麗特·戈蒂埃,一位容貌俊美,姿色出眾的女子,受到許多富翁豪爵的追求,而成為他們的情婦,他們每天定廂房票看瑪格麗特的戲,而瑪格麗特每逢首場演出都會帶一束茶花,所以人們都稱她為“茶花女”,她因做過許多人的情婦而整日縱身于情色之中,導(dǎo)致身患疾病,可他一點也不在乎,還是整日尋歡作樂,直至病入膏肓才肯接受治療,可是一切已經(jīng)來不及了,一位年輕貌美的女子就這樣香消玉損了。
    其實,在瑪格麗特生前和阿爾芒曾經(jīng)擁有一段純潔的戀情,但后來因為種種原因兩人分開了,后來阿爾芒知道瑪格麗特死亡的消息后悲痛欲絕,不久也離開了人世。
    讀過了這本書后,我的心里就像打翻了五味瓶不是滋味,既有對阿爾芒和瑪格麗特的有情人不能終成眷屬的同情,又有對當(dāng)時統(tǒng)治的憎恨,為什么要對一對有情人苦苦相逼。同時,我對瑪格麗特,充滿了疑問:為何你的阿爾芒有意,還要與富翁豪爵整日尋歡?難道你不愛阿爾芒嗎?但是書上給我的答案是:瑪格麗特身患重病,而阿爾芒家境貧窮,沒有能力供他治病,所以,她只得通過出賣自己的肉體來獲取昂貴的醫(yī)藥費,這是一段多么凄美的愛情故事!但是,如果瑪格麗特當(dāng)初先調(diào)養(yǎng)身心,養(yǎng)好病,再和阿爾芒共度下半生,事情就不會變的這樣悲慘了!
    《茶花女》這篇小說,它沒有磅礴的氣勢,亦沒有華麗的詞藻,然而它之所以這樣催人淚下,是因為它真實的并是小仲馬的親生經(jīng)歷,由此我不禁想出一句;現(xiàn)實生活是藝術(shù)形象的真正源泉,其次,還要為自己的理想堅持到底,這樣才能夢想成真!
    子在川上曰:逝者如斯夫!世態(tài)炎涼,本如此。天成后天各一半,何處惹塵埃!
    茶花女讀后感學(xué)生篇十八
    茶花女每晚都要到花店里訂購一束茶花,因此而得名。茶花女身世悲慘,叫人又羨慕又憐惜。茶花女從小父母就雙亡,她是被拐騙到城市里來的。因為茶花女的美貌,她受萬人矚目,很快成了交際花。她經(jīng)常陪子爵,伯爵這些人喝酒,抽煙,聊天到半夜,不久,茶花女得了無藥可治的肺病,常??人?,甚至吐血。
    在沖動,豪爽,毫無保留,妒忌還略帶軟弱的阿爾芒的幾經(jīng)周折下,他們的愛情終于也堅固了一段時間。正沉浸在“想象能給他們感官以詩意,欲望能向心靈的幻想讓步”的甜蜜美滿中時,老迪瓦爾的駕臨猶如一支鎮(zhèn)靜劑,使他們預(yù)感到災(zāi)難的即將來臨。
    彌留之際一次次的呼喚,阿爾芒心如碎石。他在怨恨天主為什么不給他懺悔的機會!瑪格麗特曾經(jīng)希望天主留給她美貌和健康,可是,她已夭折,如同一件藝術(shù)品一樣被毀壞了。
    或許,瑪格麗特并不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠(yuǎn)離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴。
    希望在下一世,一個純潔無暇的女子手捧一朵茶花,微笑地向我們走來,不帶有一絲絲的傷感抑或是一點點的瑕疵。祈禱一個新的茶花女不再重復(fù)前世的悲劇。
    茶花女讀后感學(xué)生篇十九
     茶花女讀后感,這是小仲馬的一本著名小說,下面是小編帶來的茶花女讀后感,希望對你有幫助!
     巴黎,深秋季節(jié)。
     一個云淡風(fēng)輕的日子,我獨自一人走進(jìn)蒙馬特公墓,沿著鋪滿枯黃落葉的小路,一直來到這片墓地的一個偏僻的角落。
     這里有一座白色大理石砌成的墳?zāi)?,同它四周的那些設(shè)計精巧、風(fēng)格別致的各式墓冢相比,這座墓的外觀顯得簡樸而又單調(diào)。
     不過引人矚目的是,在它的右側(cè)上方鑲嵌著一個透明的塑料小盒子,里面放著一束人工制作的茶花。
     墓的兩側(cè)刻著相同的一句碑文:“阿爾豐西娜。
     普萊西(1824.1.19—1847.2.3)安眠于此。
     深切懷念你”。
     無論是在法國還是中國,如今知道阿爾豐西娜·普萊西這個名字的人也許為數(shù)并不太多,但是讀過《茶花女》這部作品、了解《茶花女》這個故事的卻大有人在。
     而阿爾豐西娜·普萊西就是舉世聞名的法國文學(xué)名著《茶花女》中的女主人公瑪格麗特。
     戈蒂埃的原型人物,那個動人的、催人淚下的茶花女的愛情故事,就是根據(jù)她的經(jīng)歷演化、創(chuàng)作出來的。
     我在這座墓前徘徊良久,浮想聯(lián)翩,我想起了阿爾豐西娜。
     普萊西的一生命運,想起了法國著名作家小仲馬以及他的那部不朽的作品:《茶花女》。
     這書我自己也買了,看了好幾遍,因為我不會對書做什么評論,才疏學(xué)淺的原因,所以只好轉(zhuǎn)帖別人的一些評論的.至少我為這本書感動也悲哀.
     一
     阿爾豐西娜·普萊西在這個世界上只生活了二十三個年頭,但人們可以說她既嘗遍了生活的辛酸凄苦,也享盡了人間的奢華逸樂。
     然而她卻始終是一位不幸的姑娘,在她短短的二十多年的人生歷程中,她從未得到過真正的幸福。
     阿爾豐西娜·普萊西出身微賤,這位諾曼底姑娘家里祖祖輩輩都是貧苦的農(nóng)民,她的母親是一位心地善良、克勤克儉的農(nóng)婦;父親是一位不務(wù)正業(yè)的農(nóng)村巫師。
     也許是由于生活的艱難,她的父親性格古怪,脾氣暴躁,在家里終日打罵妻子。
     妻子不堪忍受丈夫的虐待,被迫離家出走,去給一個有錢人家做幫工,后來又跟著這家主人離開了法國,到瑞士去謀生。
     而這時,阿爾豐西娜。
     普萊西尚不滿十歲,但是她的父親已經(jīng)讓她到農(nóng)莊里去干活了。
     從現(xiàn)有的資料中,我們知道阿爾豐西娜大約在十五歲的時候離開故鄉(xiāng)來到巴黎。
     有人說是她母親的一位親戚幫助她離開諾曼底的,也有人說是她的父親把她賣給了一幫波希米亞人,而這幫四海為家的流浪漢又把她帶到了巴黎。
     不管怎么說,阿爾豐西娜。
     普萊西來到了一個新的天地,開始了一種新的、卻依然是不幸的生活。
     她起先在一些店鋪里打工,過著清貧的日子。
     然而,聰明的阿爾豐西娜很快地發(fā)現(xiàn),她雖然一貧如洗,卻擁有一筆非??捎^的、得天獨厚的“資本”,那就是她的美貌。
     這位具有稀世姿容的少女開始涉足巴黎各大跳舞場,并立即成為那些公子哥兒、闊老闊少們競相追逐的目標(biāo)。
     她結(jié)識了不少男友,也做過普通商人的情婦,后來又同一位非常闊綽的時髦青年同居了一個時期。
     這位年輕人就是日后的德。
     格拉蒙公爵,在法蘭西第二帝國時期還曾一度出任外交大臣。
     雖然這位花花公子當(dāng)時的地位尚未如此顯赫,但他已經(jīng)是巴黎社交界上的一位極為活躍的人物。
     正是靠著他以及像他這樣一類人物的“提攜”,阿爾豐西娜。
     普萊西大踏步地跨進(jìn)了巴黎的上流社會,并很快地成為巴黎社交場上的一顆耀眼的明星。
     那些王公貴族、百萬富翁們紛紛拜倒在她的石榴裙下,爭先恐后地為她一擲千金,提供豪華住所,購買各色珠寶,并滿足她的一切欲望。
     而她則來者不拒,巧為周旋,以她的容貌和肉體為代價,換來了無比奢華的生活。
     她不僅徹底擺脫了窮困,而且似乎也同貧賤的往昔一刀兩斷了,她改換了名字,昔日的阿爾豐西娜。
     普萊西變成了如今的瑪麗。
     杜普萊西。
     瑪麗·杜普萊西無疑是一位天資出眾、聰穎過人的姑娘,她不僅具有艷麗的姿容和輕盈的體態(tài),而且風(fēng)度雍容大方,談吐高雅不俗。
     凡是同她接觸過的人,都驚奇地發(fā)現(xiàn)她在社交場合里始終表現(xiàn)得儀態(tài)莊重,對應(yīng)機敏,從未流露出絲毫的庸俗和浮夸。
     更令人意想不到的是,同社交場上的其他女性相比,瑪麗。
     杜普萊西具有相當(dāng)廣博的知識和較深的藝術(shù)修養(yǎng)。
     她在同客人們談古論今,點評某些文學(xué)、音樂、繪畫以及其他門類的藝術(shù)作品時,往往會出人意料地發(fā)表出一些獨到的見解。
     許多人對此感到困惑不解,像她這樣一個出身貧寒、從未受過良好的家庭教育和正規(guī)的學(xué)校教育的風(fēng)塵女子,何以會具有如此端莊凝重的氣質(zhì)和不同凡俗的教養(yǎng)?這個答案直到瑪麗去世以后才為人們所發(fā)現(xiàn)。
     人們在清理她的財產(chǎn)時看到她的書房里擺滿了諸如拉伯雷、莫里哀、盧梭、夏多布里昂、雨果、大仲馬、拉馬丁、繆塞以及塞萬提斯、拜倫、司各特等許多著名作家的作品,可見瑪麗。
     杜普萊西是一位勤于讀書,善于思考的姑娘。
     倘若命運為她提供某種機遇的話,她是完全可能走上另一條截然不同的道路,成為一個頗有出息,頗有成就的新女性的。
     這也多少能夠說明為什么當(dāng)時法國的許多著名的作家、詩人、畫家、音樂家都傾心仰慕她,并千方百計地設(shè)法同她交往,這些人在瑪麗死后還寫下了許多紀(jì)念的文章,其中充滿了對她的贊美和懷念。
     可見,在瑪麗。
     杜普萊西身上的確具有某種獨特的魅力,而這種魅力是那些僅僅臉蛋漂亮的姑娘難以具備的。
     但是瑪麗。
     杜普萊西不過是一個風(fēng)塵女子,她有過許多情人,其中有兩個人應(yīng)該引起我們的注意。
     一個是一位年過半百的俄國老人德。
     斯塔凱爾貝克伯爵,他是一位老外交官,曾經(jīng)做過俄國駐維也納大使。
     據(jù)說他之所以喜歡瑪麗是因為后者很像他的一個去世不久的女兒,他是以父親待女兒的深情去愛瑪麗。
     杜普萊西的。
     這顯然是無稽之談,事實上這位伯爵是一位情場老手,他“愛”瑪麗當(dāng)然是為了她美貌。
     瑪麗在巴黎豪華住宅區(qū)瑪?shù)氯R娜大街上的那幢住房便是這位老外交官為她購置的,而在相當(dāng)長的一段日子里,瑪麗過著貴婦人一般的奢華生活,她每天的大筆大筆的開銷也大都是由這位老人支付的。
     另一個是一位年輕人,也是一位貴族,名叫德。
     貝雷戈伯爵,他也許是瑪麗。
     杜普萊西生前最后一位關(guān)系密切的男友。
     他不僅成為瑪麗的情人,而且甚至打算娶她為妻。
     一八四六年年初,他們兩人一起前往倫敦,在那里辦理了結(jié)婚登記手續(xù),但是不知為什么,他們的婚禮卻遲遲沒有舉行。
     這可能是因為瑪麗。
     杜普萊西的健康急劇惡化,但更重要的原因,也許是由于瑪麗的家庭背景。
     在當(dāng)時的那種社會環(huán)境里,像瑪麗這種出身卑微的“下賤女人”是不可能跨進(jìn)貴族的家門,成為這類高貴門第中的家庭成員的。
     也正因為如此,他們在辦理結(jié)婚登記手續(xù)后不久,關(guān)系便逐漸疏遠(yuǎn)了,但仍然保持往來。
     而且從現(xiàn)存資料來看,他們的婚約似乎也沒有解除。
     由于童年時代艱辛生活的折磨,再加上到巴黎之后縱情聲色,追求享受,整日不分晝夜地沉湎于飲酒、跳舞、看戲和男歡女愛的逸樂中,瑪麗的身體健康受到了嚴(yán)重的戕害。
     她染上了肺結(jié)核,經(jīng)常發(fā)燒、咳嗽、吐血,即使在接待客人的時候也常??┭恢?。
     按照瑪麗當(dāng)時的經(jīng)濟(jì)條件,如果她對自己能夠稍加節(jié)制,安心調(diào)養(yǎng),她的健康也許會很快地恢復(fù),至少她的病情可能得到適當(dāng)?shù)目刂啤?BR>     但是她卻沒有這樣做,也許她認(rèn)為來日無多,應(yīng)該抓緊時間尋歡作樂,所以她常常以玩世不恭的態(tài)度對待男人,對待人生;也許她想盡快地結(jié)束自己的生命,有意使用各種手段損害自己的健康,所以人們在她的微笑中,常常會發(fā)現(xiàn)一絲憂郁的陰影,其中蘊含著對生活的厭倦和感傷。
     總之,她的健康迅速惡化,終于在一八四七年二月三日不治而亡。
     她死后,貝雷戈伯爵在蒙馬特公墓里為她買下一塊地皮,她身后的葬事既簡單又冷冷清清,一切事宜都是由貝雷戈伯爵和斯塔凱爾貝克伯爵兩人操辦的。
     一代佳麗,就這樣香消玉殞了。
     阿爾豐西娜。
     普萊西——我們還是使用她的真實姓名吧——是一位不幸的姑娘,也是一個墮落的女人。
     關(guān)于她的不幸和墮落的原因,留待社會學(xué)家們分析探討去吧。
     這里我想說的是,類似阿爾豐西娜。
     普萊西這樣身世的女性,在古今中外的民間野史上是不乏其人的。
     在中國,人們往往會用“紅顏薄命”這四個字來概括她們的命運,而一提起她們,便會情不自禁地灑下一掬同情之淚或感慨嘆息一番。
     然而隨著歲月的流逝,她們的姓名連同她們的花容月貌以及她們的悲慘身世都早已湮沒在那些荒丘野蔓、黃土殘碑之間了。
     誰還會再記起她們呢?從這個意義上來說,同那許許多多沉歿在歷史塵埃中的同命運人相比,阿爾豐西娜。
     普萊西畢竟又是一位幸運者。
     關(guān)于她的故事被演繹成小說,話劇和歌劇,她的一切都同一個舉世聞名的藝術(shù)形象“茶花女”連在一起。
     這是因為她同法國文學(xué)史上一位重要的作家有過一段感情糾葛,這位作家便是亞歷山大。
     仲馬,而中國的讀者更習(xí)慣于把他稱作“小仲馬”。
     茶花女每晚都要到花店里訂購一束茶花,因此而得名。
     茶花女身世悲慘,叫人又羨慕又憐惜。
     茶花女從小父母就雙亡,她是被拐騙到城市里來的。
     因為茶花女的美貌,使得她受萬人矚目,很快成了交際花。
     她經(jīng)常陪子爵,伯爵這些人喝酒,抽煙,聊天到半夜,不久,茶花女得了無藥可治的肺病,常??人裕踔镣卵?。
     正是整個一個不甘于淪落風(fēng)塵的女子,譜寫了一首愛的悲歌。
     然而,正是一朵被踐踏過的茶花,卻比別的茶花,甚至別的任何一種花都美麗,美得脫俗,美得驚人,美得如癡如醉。
     她叫瑪格麗特,他呢,叫阿爾芒。
     在這么一個放蕩,虛偽,殘忍的社會里,一張美麗的臉足以讓一個女子飯食無憂。
     在沖動,豪爽,毫無保留,妒忌還略帶軟弱的阿爾芒的幾經(jīng)周折下,他們的愛情終于也堅固了一段時間。
     正沉浸在“想象能給他們感官以詩意,肉欲能向心靈的幻想讓步”的甜蜜美滿中時,老迪瓦爾的駕臨猶如一支鎮(zhèn)靜劑,使他們預(yù)感到災(zāi)難的即將來臨。
     靠奢侈的生活支撐著自己活下去的信念,而他卻不知犧牲了自己的瑪格麗特再他的打擊下已痛不欲生。
     并不是肉體上的傷害,而是心靈上的摧殘
     彌留之際一次次的呼喚,阿爾芒心如碎石。
     他在怨恨天主為什么不給他懺悔的機會!瑪格麗特曾經(jīng)希望天主留給她美貌和健康,可是,她已夭折,如同一件藝術(shù)品一樣被毀壞了。
     或許,瑪格麗特并不是個完全的悲劇人物,至少,她得到了真愛,她的靈魂得到了凈化。
     小仲馬塑造了茶花女這樣一個可悲卻又可敬的美麗女子。
     然而,希望那已死去的花朵再次從泥土中萌芽、重生的時候,遠(yuǎn)離那陰暗的墻角,能每天和陽光為伴。
     希望在下一世,一個純潔無暇的女子手捧一朵茶花,微笑地向我們走來,不帶有一絲絲的傷感抑或是一點點的瑕疵。
     祈禱一個新的茶花女不再重復(fù)前世的悲劇。
     盡管法國作家小仲馬的《茶花女》是一部描寫妓女的愛情小說,卻依然在長達(dá)三十年的時間里成為新中國的禁書。
     所以和我年齡相仿的整整一代中國人在相當(dāng)長的時間內(nèi),都是只知道有這本書而沒有讀過這本書。
     然而我們對這本書的內(nèi)容卻并不陌生,《茶花女》的小說1848年在巴黎出版,《茶花女》的話劇1852年在巴黎演出,《茶花女》的歌劇1853年在威尼斯公演,1909年以來已經(jīng)二十多次被搬上銀幕,早在十九世紀(jì)九十年代就已經(jīng)被翻譯成中文,上個世紀(jì)初,甚至在中國的話劇舞臺上也公演過,所以只要略加留心,就不難從各種文章中接觸到關(guān)于《茶花女》的內(nèi)容和評論。
     在讀這本小說之前,我一直以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的愛情,讀完全書我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女的.愛情的其實是阿爾芒的虛榮和猜疑。
     二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學(xué)取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是“把文憑放在口袋里,也讓自己過幾天巴黎那種懶散的生活。
     ”他憑著祖?zhèn)鞯拿磕臧饲Хɡ傻氖杖?,在巴黎租了房子,雇了傭人,養(yǎng)了一個“小家碧玉,溫柔而多情”的情婦,同時與朋友一起整天出入各種風(fēng)月場所尋歡作樂。
     正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號“茶花女”的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。
     正如書中所說的那樣,在風(fēng)月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。
     阿爾芒在當(dāng)時雖然也算有幾個錢的“小資”,但正如書中另一位老妓女揄揶他的那樣“您那七八千法郎的津貼費是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠?!爆敻覃愄貫榱司S持巴黎名妓的排場,每年需要花費十多萬法郎。
     所以阿爾芒只能用“情”來追求瑪格麗特。
     果然在他付出了兩三年的時間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得到的是真正的愛情。
     妓女以出賣肉體和感情為職業(yè),但她們也有自己不愿意出賣的愛情,或許正是因為她們看夠了人間的虛情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的愛情。
     所以當(dāng)瑪格麗特把阿爾芒對她的愛慕當(dāng)成了真正的愛情之后,就毫不猶豫地不顧一切地獻(xiàn)出了她的一切。
     面對瑪格麗特的一片真情,阿爾芒卻始終不肯相信妓女也會有真正的愛情,所以從占有瑪格麗特的第二天起,就讓猜疑占據(jù)了他的心頭,第三天就認(rèn)定瑪格麗特欺騙了他而發(fā)出了一封羞辱和譴責(zé)她的絕交信。
     然而,當(dāng)他聽到朋友祝賀他得到了“可以替他爭面子的不容易到手的漂亮情婦”瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。
     所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的愛情的分量重得多。
     也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的愛情。
     正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
     “你,你不愿意讓我知道你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想保持我過去的奢侈生活,你想保持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的愛情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來可以一起生活得很幸福,但你寧愿把自己弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。
     你以為我會把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個人心中沒有愛情的時候可以滿足于虛榮,但是一旦有了愛情,虛榮就變得庸俗不堪了?!?BR>     人們常說,“真正的愛情往往能使人變得崇高”,然而阿爾芒在得到了瑪格麗特之后不但沒有變得絲毫崇高起來,反而變得更加墮落了。
     他整天除了享受擁有巴黎名妓的虛榮和快樂之外,就是去地下賭場賭博來增加一點用于揮霍的金錢,全然不顧瑪格麗特維持巴黎名妓排場的費用其實是來自其他幾個男人的供養(yǎng)這一事實,也絲毫沒有考慮應(yīng)該怎樣盡快讓瑪格麗特過上正常人的生活。
     由此我們可以更加清晰地看出,阿爾芒對瑪格麗特的所謂愛情是多么地微不足道。
     與此形成鮮明對照的是,愛情真正讓瑪格麗特變得崇高起來,她義無反顧地決心拋棄已經(jīng)擁有的一切虛榮和奢侈,要洗盡鉛華,革心洗面從新做人,與阿爾芒過上普通人的生活。
     她甚至以虧損兩萬多法郎為代價,委托別人變賣她的一切財產(chǎn),告別過去的一切,與阿爾芒租一間清靜的小屋,過起了遠(yuǎn)離風(fēng)塵的隱居生活。
     遺憾的是阿爾芒只是被動地聽從瑪格麗特的一切安排,絲毫沒有考慮過應(yīng)該和瑪格麗特結(jié)婚之類的問題,也許在他的內(nèi)心從來也沒有相信過瑪格麗特真正愿意脫離過去的生活。
     正因如此,在瑪格麗特因了阿爾芒的父親的要求給阿爾芒寫了一封分手信后,他立刻就否定了瑪格麗特為他付出的一切真情,立刻就拋棄了對她的一切愛情和信任,甚至沒有想到應(yīng)該去問一下這個變化是為什么發(fā)生的,盡管他明明知道父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續(xù)來往。
     更加可悲的是,作為法律專業(yè)畢業(yè)、理當(dāng)擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認(rèn)定她就是因為不能甘于清貧貪圖過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個曾經(jīng)愛過的女人進(jìn)行了種種無恥的報復(fù),哪里像是在對待一個自己愛過的女人啊!
     我們也無法否認(rèn)阿爾芒確實是愛瑪格麗特的,只是他一直不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的愛情遭到了瑪格麗特的戲弄和踐踏。
     他的心胸是那么狹小卑劣,絲毫不懂什么叫愛我所愛無怨無悔。
     他的心里充滿了怨,充滿了恨,唯獨缺少一份瑪格麗特那樣的無私的不求回報的真正的愛。
     當(dāng)然,我們也不得不承認(rèn),阿爾芒對瑪格麗特畢竟還是有愛的,盡管他表達(dá)愛情的方式不一定對,他對愛情的理解不一定全面,所以才會在確認(rèn)了瑪格麗特對他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才會寫出這篇感人肺腑、流傳千古的男人懺情錄《茶花女》,只是這個懺悔實在是來得太晚了一點。
     我想,如果戀愛中的男人和女人們在遇到波折時,都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多愛情悲劇,或許會有完全不同的結(jié)局。
    茶花女讀后感學(xué)生篇二十
    一直以來,都聽說過小仲馬因為《茶花女》而出名,一直也都想看,可是總是因為總總原因沒看,終于,在最近的時候翻起這本書,就翻來看看。剛開始看的時候有種錯覺,總是覺得不是在看名著,因為我感覺沒什么特別的,或許說很多的部分連現(xiàn)在的連載小說的情景設(shè)置都不如,但是當(dāng)我耐著性子把這本書看完,才發(fā)現(xiàn)其實這本書真的令人著迷!
    還有,當(dāng)我努力想徹底的改變生活時,卻發(fā)現(xiàn)其實生活中并不是或者只要考慮自己。就像瑪格麗特在死的時候才告訴阿爾芒她離開的原因,不是不愛,而是真的太愛,所以才沒辦法因為自己的過去去阻礙他的未來!這本書,直到最后,我才懂為什么叫做茶花女,因為它象征著一種純潔,一種高尚,是瑪格麗特的化身。
    第二我覺得這本書好在它的手法和描寫上,總的來說,他用了一種烘托的手法,用瑪格麗特純潔的外表與她的職業(yè)作對比,用充滿愛的瑪格麗特與整個黑暗的現(xiàn)實社會作對比,從而不動聲色的表達(dá)了作者對當(dāng)時社會的一種不滿,和批判。而且這本書在描寫人物情感的時候多次對環(huán)境做了描寫,以營造作者想要的結(jié)果。最終這本書就以真情實意的表達(dá)贏得了我的心。因為我一直覺得,很多時候文字不在華麗,而在感情。
    最后,我想說用茶花女的故事來告訴我自己,士別三日當(dāng)刮目相待,我們要給與別人足夠的信任,不能因為別人的過去而主觀臆斷的覺定別人的未來。不能給別人希望,但是也行為上留情,不要在無形中扼殺了別人的未來!
    《茶花女》有著不可保留的藝術(shù)力量,小仲馬用他的寫作才華描繪出了一個個扣人心弦的片段,使讀者紛紛落淚,《茶花女》的藝術(shù)價值是無可厚非的,這也是它流傳至今的理由,也證明了他的作品不論在世界的東方或西方,都沒有人遺忘,也記住了這個可憐又可親,可悲又可愛,可嘆又可敬的瑪格麗特??蓱z一卷茶花女,斷盡天下蕩子魂!
    茶花女讀后感學(xué)生篇二十一
    自古紅顏多薄命,美麗的容顏帶來的卻是無限的哀愁與悲劇。而妓女,特別是美麗而又有才情的妓女,在這條路上走得更是艱苦。
    瑪格麗特的愛情悲劇故事就是這樣的。一介弱質(zhì)女流在放蕩且無目的的生命中找尋到了真愛,為此放棄了自己習(xí)以為常的`大量物質(zhì)享受,放棄了一切能使自己暫時快樂的糜爛生活習(xí)慣,只為求能和最愛的人呆在一起。要從深陷的泥潭中爬出來,是要花很大的力氣和決心的,況且還要使自己最小程度地被泥水污染?,敻覃愄刈龅搅?,而且做的非常出色??扇绱司薮蟮母冻?,換回的仍是人們的不理解和排擠,還有自私的人們的惡意中傷。
    茶花女讀后感學(xué)生篇二十二
    《茶花女》中最為感人的地方是阿爾芒和瑪格麗特之間的愛情,這愛情純凈如水、純潔如雪,雖然發(fā)生在一個妓女身上,但它同任何偉大的愛情一樣值得人謳歌、贊美?,敻覃愄卦谏眢w上是妓女,在精神上是貞女,她比其他人更高貴、更高尚、更純潔,讀后感《讀《茶花女》有感800字》。正因為如此,她才為愛情寧愿改變自己,也為他人寧愿犧牲自己的愛情。瑪格麗特真正明了愛情的真諦,那就是,犧牲、犧牲、再犧牲。
    《茶花女》中最為悲慘的地方就是瑪格麗特的慘死。她在貧病交加中死去,沒有關(guān)懷,沒有安慰,也沒有金錢,只有一個孤單無力的女友,她孤零零的走了,心中雖然有阿爾芒,但阿爾芒不在眼前。
    書中最讓人厭惡的是瑪格麗特的陪伴,那個靠瑪格麗特吃飯的女人,瑪格麗特輝煌時她如影隨形,瑪格麗特貧困潦倒時她無影無蹤,而且在瑪格麗特死后還編派謊言,坑阿爾芒的`錢。這個人是資本主義社會赤裸裸金錢關(guān)系的表現(xiàn),在當(dāng)今社會中,我們也會找到這樣的人,雖然不多,但絕不會絕跡。
    另外,本書中對阿爾芒感情細(xì)節(jié)上的一些描寫也十分成功,一個陷入愛情中的男人的種種細(xì)膩感受使我們?nèi)缤硎?。阿爾芒是個純潔的人,感情上也圣潔,但他不成熟,不懂得保護(hù)自己所愛的女人。事情發(fā)生后一味嫉妒,不擇手段的報復(fù),雖可理解,但過于偏狹。如果阿爾芒是另一種人,懂得成熟的處理問題,也許事情的結(jié)局不是這樣。
    最后值得一提的是:這本書寫的非常高尚,雖然寫妓女,但寫得非常干凈,也非常高尚,也許這就是世界名著區(qū)別于其他作品的原因吧!