論文術(shù)語中英文對譯(精選16篇)

字號:

    募捐信是為了呼吁他人積極參與某項公益事業(yè)而發(fā)出的一種書面形式。在寫總結(jié)時,要注重突出事物的本質(zhì)和核心,同時也要注意邏輯嚴(yán)密和語言簡練。接下來是一些總結(jié)范文的選錄,希望對大家寫作時有所啟發(fā)和指導(dǎo)。
    論文術(shù)語中英文對譯篇一
    以西方文學(xué)批評的術(shù)語為參照,我國傳統(tǒng)批評術(shù)語具有以下幾個方面的特點。
    第一,模糊性、多義性和具象性。古代文學(xué)批評術(shù)語的提出者往往是用以表達(dá)自己審美理解中的感受印象,故不作明確界說;運用者則主要也是依據(jù)自己的體會,并不注重根據(jù)上下文來推斷提出者所要表達(dá)的含義,故一個概念術(shù)語統(tǒng)統(tǒng)難以求得一致。每一批評術(shù)語都有不同層次、不同角度的多種含義。例如古代批語中常用的術(shù)語“味”,就具有這一特點。陸機首先將“味”用之于文學(xué)批評,《文賦》云:“闕大羹之遺昧,同朱弦之清泛?!庇冒字蟮娜庵扔魑恼氯狈Ρ匾男揎椂ξ??!段男牡颀垺分卸嗵幱谩拔丁保拔丁币艳D(zhuǎn)變成專門的文學(xué)批評術(shù)語:“深文隱蔚,余味曲包”(《隱秀》);“儒雅彬彬,信有遺味”(《史傳》);“子云沉寂,故志隱而味深”(《體性》);“張衡怨篇,清典可味”(《明詩》)。到了鐘嶸《詩品》,“味”特指詩歌的藝術(shù)性:“五言居文詞之要,是眾作之有滋昧者也”;晉代玄言詩“理過其辭,淡乎寡昧”。到了唐代詩評中,“味”的涵義又有新的發(fā)展?!段溺R秘府論》云:“詩不可一向把理,皆須入景語始清味”;“景與理不相愜,理通無味”;“詩一向言意,則不清及無味;一向言景,亦無味。事須景與意相兼始好”。
    這里的“味”顯然是指情意交融產(chǎn)生的抒情詩特有的藝術(shù)韻味。晚唐司空圖進(jìn)一步提出“味外之旨”、“韻外之致”,南宋楊萬里倡言“去詞去意”而詩“昧”猶存,“味”又成為了超乎言間之表的文學(xué)韻致,一種綜合了詩歌全部藝術(shù)要素的美感效應(yīng)。至此,“味”作為文學(xué)批評的重要術(shù)語,其基本含義才得以明確。
    由于批語術(shù)語的提出者是用以表達(dá)自己的審美感受,因此往往使術(shù)語帶上具象比喻的色彩。批語術(shù)語的具象性使批評文本具有隱喻的特點,如果這種具象比喻貼切中肯,便能超出批評家一己之感受,為后批評家所采用。《石林詩話》卷下曾說:
    古今論詩者多矣,吾獨愛湯惠休稱謝靈運為“初日芙渠”,沈約稱王筠為“彈丸脫手”,兩語最當(dāng)人意?!俺跞哲角?,非人力所能為,而精彩華妙之意,自然見于造化之妙,靈運諸詩,可以當(dāng)此者亦無幾?!皬椡杳撌帧?,雖是輸寫便利,動無留礙,然其精圓快速,發(fā)之在手,筠亦未能盡也?!俺跞哲角钡?,出語精當(dāng),比喻貼切,作為風(fēng)格批評的`術(shù)語,被后人經(jīng)常采用。
    第二,批評術(shù)語的人化傾向。以人喻文學(xué),是占代批評術(shù)語體系的突出特點,秦漢以來,以氣、以性論人的傳統(tǒng),導(dǎo)致六朝批評家以人為喻的術(shù)語成批出現(xiàn)。古人批評中普遍采用的諸如“氣”、“才”、“性”、“情”、“志”、“骨”、“神”、“脈”、“文心”、“句眼”、“肌理”、“神韻”等術(shù)語都是“近取諸身”以人為喻的產(chǎn)物。六朝文學(xué)批評大多帶有品評特點,而最早設(shè)品所論的對象,便是人。品藻人物的風(fēng)氣影響到品畫、品書、品詩,自然就帶上了由品人帶來的特點。
    第三,傳統(tǒng)批評術(shù)語具有長期延續(xù)性,在不斷運用中注入新的內(nèi)涵,使其具有活力的同時,也容易老化,幾成套語。
    例如古代批評的“氣”,由單詞而推衍為許多復(fù)合詞,內(nèi)容越來越豐富,含義各有側(cè)重。有的側(cè)重于人身之氣,如“志氣”、“意氣”、“氣力”、“風(fēng)氣”、“生氣”、“神氣”、“才氣”等;有的側(cè)重于藝術(shù)方面,如“辭氣”、“氣象”、“氣格”、“氣勢”、“氣體”、“氣韻”、“氣脈”、“骨氣”、“氣味”、“氣調(diào)”、“氣候”、“聲氣”、“氣魄”等。古人謂“文以氣為主”,居于主體地位之“氣”便成為判斷作家作品藝術(shù)品位的重要尺度,由此衍生出如此之多的“氣”,其原因就不難理解了。玩味之余,很難辨別各種近似而又含義模糊之“氣”的含義,不覺反生疑惑:是否有必要提出這樣多煩瑣之“氣”?“擲筆三嘆之余,好心腸的行家應(yīng)該告訴普通讀者一個訣竅:與其永遠(yuǎn)糾纏不清,不若大刀闊斧”,將這些眩人眼目的“文字迷宮”予以合并歸類,抓住它們所要傳達(dá)的真正含義。
    傳統(tǒng)批評術(shù)語產(chǎn)生于漢民族的文化背景之中,打上了民族文化心理結(jié)構(gòu)的烙印。先秦時期,哲人對于抽象意義的表達(dá)普遍是從具體的感性對象人手的,并借助于感性對象本身的某些特點使人領(lǐng)悟其所要表達(dá)的抽象內(nèi)涵。孔子強調(diào)高尚獨立的人格,但也從未作過關(guān)于人格的抽象論述,而只是說“歲寒,然后知松柏之后凋也”(《論語·子罕》);老子認(rèn)為“有生于無”,“無”即“道”,是難以用語言來界定的,“道可道,非常道;名可名,非常名”(《老子·一章》),因此也需借助于具體物象的“空虛”來使人體會“無”(道)的特點:“三十輻共一轂,當(dāng)其無,有車之用。誕埴以為器,當(dāng)其無,有器之用;鑿戶牖以為室,當(dāng)其無,有室之用?!?《老子·十一章》)遠(yuǎn)古的八卦也是現(xiàn)象直觀的產(chǎn)物,《周易·系辭下》說:“《易者》,象也;象也者,像也?!薄胺蚯_然,示人易矣;夫坤隕然,示人簡矣;爻也者,效此者也;象也者,像此者也?!笨梢姡素允窃趯ο笾袑Α跋蟆敝跋瘛钡某橄?,而抽象的結(jié)果不是導(dǎo)致概念的產(chǎn)生,而是對“象”的模擬,《系辭上》說:“對人有以見天下之賾而擬諸其形容,象其物宜,是故謂之象?!毕惹卣苋诉@種在現(xiàn)象中直觀本質(zhì)的直觀思維方式,成為中國傳統(tǒng)思維方式的邏輯起點,奠定了古代思維的基本形式,制約著古代學(xué)術(shù)文化的發(fā)展方向,并影響到中國人的文化心理。傳統(tǒng)批評術(shù)語的具象性、模糊性與多義性,作為直觀思維(主要表現(xiàn)為把握事物現(xiàn)象的表象特征及其本質(zhì)屬性的主體性活動)的產(chǎn)物,既為歷代批評家長期遵奉,也為廣大讀者所認(rèn)可。
    中國古代語言文字的特點對傳統(tǒng)批評術(shù)語的形成也具有不容忽視的影響。漢字沒有走上與大多數(shù)民族語言共同的拼音化道路,而成為對現(xiàn)象進(jìn)行概括、模擬的象形一表意符號系統(tǒng),與古代直觀取象的思維方式密切相關(guān)。許慎《說文解字?jǐn)ⅰ氛J(rèn)為八卦的起源同時也是文字的起源,文字因而也具有類似“象”的特點:內(nèi)涵不確定,包容性極大。這就客觀上限制了語言文字在數(shù)量上的膨脹,“古者字極簡,……字簡則取義自廣。統(tǒng)此一字,隨所用而別。熟繹上下文,涵詠以求其立言之指,則差別畢見矣”。尚簡不僅是文字的固有特點,而且是使用漢字的文人的習(xí)慣,劉大槐《論文偶記》云:“文貴簡”,“簡為文章盡境”。字簡和尚簡的語言表達(dá)習(xí)慣制約著術(shù)語概念的精確。西方哲人,力圖弄清術(shù)語內(nèi)涵不同層次的邏輯關(guān)系,力圖區(qū)分不同術(shù)語之間的界限,其結(jié)果是術(shù)語增生,而中國古代哲人則不作此種區(qū)分,“統(tǒng)此一字,隨所用而別’。
    一定的時代和社會都擁有只屬于自己的文化環(huán)境,對于既定文化傳統(tǒng),批評家沒有選擇的余地,也無法抗拒它的滲透力,只能被刻上歷史文化的印記。中國古代直觀取象的思維方式,形成的概念術(shù)語籠統(tǒng)含糊,缺乏明確定義,這明顯的不利于科學(xué)的發(fā)展,因為術(shù)語概念是人們進(jìn)行科學(xué)研究的符號工具和理論思維成果的物化形式。任何一種理論體系的建構(gòu),都要以內(nèi)涵和外延明確的術(shù)語概念為前提。
    但是,文學(xué)批評不同于文學(xué)研究,文學(xué)批評既帶有科學(xué)活動的特點,又是一種審美的藝術(shù)活動。因此,它方面要求批評術(shù)語有基本確定的含義,用來分析批評對象的內(nèi)涵意義;另一方面,由于批評對象某些層面的性質(zhì)具有不確定性(如詩意、詩味),批評對這些因素的理解只能是一種彈性把握,“詩之至處,妙在含蓄無垠,思致微渺,其寄托在可言不同言之間,其指歸在可解不可解之會,言在此而意在彼,泯端倪而離形象,絕議論而窮思維,引人于冥漠恍惚之境,所以為至也”,“若一切以理概之,非板則腐”(葉燮《原詩·內(nèi)篇》卷五)。文學(xué)批評的對象性特點,決定了批評術(shù)語的使用不必同理論研究一樣精確嚴(yán)密,批評家從調(diào)整自己的審美感受的需求中,才產(chǎn)生出動用某種理論術(shù)語的欲求。這樣,一個內(nèi)涵精確的概念一旦進(jìn)人具體的批評實踐,都會發(fā)生相應(yīng)的變化。只有經(jīng)過模糊化彈性處理的理論概念,才能在批評中獲得實際的充實的意義。哲學(xué)家理論思維中過于泛化和抽象的結(jié)論盡管內(nèi)涵和外涎都很精確,卻是很難和具體作品的存在形式相對應(yīng)。
    另外,文學(xué)批評文章讀者面越廣,它所起的作用越大,批評的價值就越能充分突出。文學(xué)批評不應(yīng)該只在學(xué)者圈子孤芳自賞,自言自語,它更主要是一種社會實踐活動。批評家所使用的概念,“不應(yīng)該艱深得使人望而生畏”,即使是技術(shù)性很強的科學(xué)術(shù)語,在使用時也要經(jīng)過批評家的消化,使其適應(yīng)文學(xué)批評的對象、性質(zhì)和功能。
    由此觀之,中國古代批評話語系統(tǒng)的籠統(tǒng)含糊、以簡馭繁的特點,盡管不利于理論學(xué)術(shù)研究,但對于文學(xué)批評和文學(xué)鑒賞來說,又往往具有其適應(yīng)批評的對象、性質(zhì)和功能的可取之處。它可以作為現(xiàn)代內(nèi)涵界定清楚的各種批評學(xué)派的術(shù)語的補充,在當(dāng)代批評中發(fā)揮特殊的作用。
    論文術(shù)語中英文對譯篇二
    學(xué)術(shù)論文摘要是對論文內(nèi)容的概括性敘述,因此他的邏輯性一般都很強,句子結(jié)構(gòu)緊湊,修飾成分較多。
    因此在翻譯摘要時,首先要確定句子的主干,弄清楚每個句子成分之間的邏輯關(guān)系和邏輯順序,然后用簡明扼要、生動醒目的詞匯來表達(dá)原文的意思。
    論文術(shù)語中英文對譯篇三
    [摘要]本文就英語語言學(xué)的發(fā)展相關(guān)問題進(jìn)行探討,就其發(fā)展歷史中涉及到重點內(nèi)容展開論述,在分析英語語言學(xué)發(fā)展初期基礎(chǔ)上,重點論述了英語語言學(xué)的現(xiàn)代發(fā)展階段存在的問題,以及英語發(fā)展的全球化分析,希望對于今后英語語言學(xué)發(fā)展和研究起到一定作用。
    [關(guān)鍵詞]英語;語言學(xué);發(fā)展初期;現(xiàn)代發(fā)展階段;全球化。
    一、引言。
    語言學(xué)的發(fā)展具有很長的歷史,在這過程中,其已經(jīng)基本能夠涵蓋到多個語種,在不斷發(fā)展中還體現(xiàn)出各國語言的通用性方面,較為完善的內(nèi)容體系已經(jīng)較為系統(tǒng)的形成,不斷豐富這語言學(xué)的大家庭,對于語言學(xué)發(fā)展過程中的框架以及相關(guān)模式則不斷地進(jìn)行豐富和發(fā)展。同樣,在研究語言的產(chǎn)生和發(fā)展過程中,一定不能忽視語言的發(fā)展的淵源和進(jìn)程。特別是在語言的產(chǎn)生方面,歷經(jīng)了一系列的人們的探索和思考,對于其中的規(guī)律性問題進(jìn)行認(rèn)真的探討和研究。在語言學(xué)中,英語語言則為非常重要的一個環(huán)節(jié),其不僅具有很長的歷史,另外,在借鑒其他語言學(xué)發(fā)展規(guī)律基礎(chǔ)上,英語也具有一定的特點和規(guī)律。
    一大批的思想理論家在文藝復(fù)興中出現(xiàn),他們都是集理論、思想和學(xué)術(shù)的大成,極大地推動了藝術(shù)和科學(xué)的革命,莎士比亞(williamshakespear)則是其中顯著代表,他作為英國著名的戲劇家和詩人,一系列耳熟能詳?shù)慕?jīng)典作品都是在這個階段創(chuàng)作的,能夠把文藝復(fù)興階段中的文化和思想進(jìn)行有效的升華和總結(jié),能夠更加體現(xiàn)出在文藝復(fù)興中的藝術(shù)成果。分析莎士比亞的作品,可以發(fā)現(xiàn),其作品注重人物性格的有效刻畫,通過質(zhì)樸簡單的語言能夠表現(xiàn)出以技巧吸引讀者的特點,總體具有比較樸素的文學(xué)風(fēng)格,作品內(nèi)容涉及到宮廷生活比較多,但是作品讀者不僅僅包括宮廷皇室,也被社會各個階層的民眾所喜歡。莎士比亞能經(jīng)常琢磨社會各個階層的心理語言,并具有一定的社會生活,這樣就造就了他的豐富的語言表達(dá),在英語語言的寫作和運用中能夠進(jìn)行合理的靈活應(yīng)用和表達(dá),使用語言的意向性更加合理。
    英國工業(yè)發(fā)展巨大影響變化的主要原因就是在17、18世紀(jì)的工業(yè)革命,表現(xiàn)出突出發(fā)展就是相應(yīng)的航海技術(shù),英國在當(dāng)時的歐洲就航海方面具有絕對的優(yōu)勢和長處。另外,當(dāng)時最為先進(jìn)的飛梭織布機也出現(xiàn)在英國,極大促進(jìn)了英國紡織業(yè)的快速發(fā)展,英國國力在英國工業(yè)革命背景下極大提高,造就了強大的工業(yè)基礎(chǔ)實例,在此基礎(chǔ)上,大規(guī)模的殖民擴張成為英國的必然發(fā)展。在殖民擴張中,英國先后打敗了原來的殖民老牌國家,比如葡萄牙、西班牙和荷蘭等,這種絕對優(yōu)勢在殖民擴張中非常明顯,同時,進(jìn)行國威宣揚,所到之處都要掛上英國國旗,對于當(dāng)?shù)厝嗣襁M(jìn)行完全的殖民統(tǒng)治,英語學(xué)習(xí)強迫實施,并取代當(dāng)?shù)氐脑姓Z言。
    民族獨立運動在18世紀(jì)中期全世界范圍內(nèi)大力開展,各族人民有努力進(jìn)行發(fā)展和獨立革命,進(jìn)行反抗殖民的壓迫統(tǒng)治,造成不斷縮小的英國殖民的情況。在這樣的背景下,英語的運用范圍自然也受到一定影響。比如,北美的民族獨立運動表現(xiàn)得最為激烈,取得了巨大進(jìn)步,各個國家都在積極進(jìn)行自身的獨立,并逐步擺脫英國的殖民統(tǒng)治。北美大陸盡管逐步退出了英國殖民,但是,并不會消失是與語言的使用,這是因為,經(jīng)過長期的經(jīng)濟貿(mào)易和社會發(fā)展,北美各個領(lǐng)域中已經(jīng)滲透到了英語的使用,并且給英語發(fā)展提供了進(jìn)一步的空間。另外,在北美大陸之外,其他的英國殖民地以及自治領(lǐng)域也都有著相似的發(fā)展,比如印度、澳大利亞、加拿大等。英語也經(jīng)過幾個世紀(jì)的發(fā)展,而逐步轉(zhuǎn)變?yōu)閲H通用語言。此時,英語語言理論界方面的研究主要包括國際英語理論教育內(nèi)的英語語言學(xué)探討,其中的英國啟蒙文學(xué)則是這個階段的重要特色。另外,在這種啟蒙文化的環(huán)境中,這個階段的英語語言學(xué)并沒形成自身的研究規(guī)范和科學(xué)體系。
    雪萊和拜倫則是在19世紀(jì)中英語研究中的重要代表性人物,在英語語言學(xué)方面具有重要的貢獻(xiàn),能有效幫助到相應(yīng)的后續(xù)英語語言學(xué)的發(fā)展,并提供大量的理論基礎(chǔ)。他們主要從文化教育領(lǐng)域進(jìn)行語言的創(chuàng)造和提煉,特別有助于語言的社會教育方面進(jìn)行分析,以便能夠更好發(fā)揮作用。這種語言功能和社會發(fā)展的促進(jìn)關(guān)系能夠在此過程中得到體現(xiàn),也就是說,語言能力的較深層次的發(fā)展則是通過社會發(fā)展的基礎(chǔ)上進(jìn)行的。在19世紀(jì)中,大量英語的文學(xué)作品相應(yīng)產(chǎn)生,相關(guān)的獨特的藝術(shù)特色在上述文學(xué)作品中得到體現(xiàn),不僅僅使得文學(xué)藝術(shù)得到極大發(fā)展,更加對于社會發(fā)展具有重要意義。德國的語言學(xué)家博杜恩德庫爾德內(nèi)在進(jìn)行探討語言學(xué)的發(fā)展中,首次從應(yīng)用語言學(xué)和純粹語言學(xué)兩個角度進(jìn)行分析,這點對于今后的英語的全球化發(fā)展具有革命性作用。
    英語在二十世紀(jì)中得到蓬勃發(fā)展,主要表現(xiàn)在兩個方面,一是在非常多的國家被認(rèn)為是學(xué)校的必修課程,二是英語已經(jīng)成為科技交流和世界文化交流的主要工具。上述也說明了,在世界各國的文化和教學(xué)過程中,英語起到非常重要的作用。索緒爾在《普通語言學(xué)教程》中,探討了漫長的語言學(xué)發(fā)展過程,并把語言和言語進(jìn)行創(chuàng)造性的區(qū)分,并能有效進(jìn)行富豪區(qū)分,能夠在研究語言學(xué)方面可以從歷時性和共時性兩個方面考慮,標(biāo)志著現(xiàn)代語言學(xué)的形成?,F(xiàn)代語言學(xué)的基礎(chǔ)可以視為索緒爾的貢獻(xiàn),而語言學(xué)的研究通過喬姆斯基的《句法結(jié)構(gòu)》而變得更加寬廣,他拓寬了語言自身的特點,對于其他非語言因素日益重視。這時,一個全新的語言學(xué)的研究時期已經(jīng)到了,語言學(xué)已經(jīng)成為一門學(xué)科,具有一定的自身研究方法和涉及到的科學(xué)理論方法。
    在二十世紀(jì)的后期中,語言教學(xué)和語言學(xué)研究方面都取得了長足的進(jìn)步。在1987年,美國學(xué)者查爾斯.弗里斯則強調(diào)語言學(xué)的研究過程應(yīng)該通過語言教學(xué)的相關(guān)實驗去進(jìn)行,這點在他寫的《英語作為外語的教和學(xué)》有著明顯的體現(xiàn)。另外,有些學(xué)者和權(quán)威則認(rèn)為語言交際能力有著重要的`意思,這可以說明語言的基本功能的重要意義,能夠表明語言則是一種交際性的語言學(xué),應(yīng)該去和社會相互聯(lián)系?!墩搼?yīng)用語言學(xué)的范圍》則是由英國學(xué)者卡普蘭所著,其中明確提出了現(xiàn)代語言學(xué)發(fā)展的重要觀點,指出在進(jìn)行語言學(xué)的研究過程中,應(yīng)該積極把語言學(xué)的研究內(nèi)容應(yīng)用到其他相關(guān)學(xué)科,以及社會發(fā)展中,這樣才能更好促進(jìn)語言學(xué)研究的發(fā)展和創(chuàng)造。
    則在英國殖民地的擴張背景下,全球化英語進(jìn)程不斷推進(jìn),在不列顛使用的本土語言隨著不斷擴張的英國殖民地發(fā)展,而在世界范圍內(nèi)使用的范圍越來越廣,在英國的“日不落”帝國建立的同時,也將英語普及到了全世界的各個地方,英語在全球的使用量也正在相應(yīng)的逐漸增加,可以將其視為在全世界范圍內(nèi)可以應(yīng)用的國際語言。
    在20世紀(jì)之后,美國的強大崛起促進(jìn)了英國全球化的發(fā)展速度,更加推廣了英語在全球范圍內(nèi)的應(yīng)用,將英語的應(yīng)用地位定位在全球通用的語言使用中,使得實用英語的人員正在逐漸增加,使用英語的范圍正在不斷擴大。在研究英語的發(fā)展史過程中,可以明顯感受到這種英語大潮的進(jìn)程的加快,英語正在成為共用的國際語言。在這過程中,第一階段中,英語適用范圍在英國、美國、新西蘭、澳大利亞等應(yīng)用,英語隨著英國殖民的不斷擴張而在不斷前進(jìn),從離開歐洲大陸逐步走向世界;在第二階段中,英國殖民地不斷擴大,殖民地需求非常之大,殖民地國土面積已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過英國本土,這就要殖民地的人開始使用英語,并成為殖民地的主導(dǎo)語言,這里面起到非常重要的作用。逐漸的發(fā)展過程中,英語的使用人數(shù)已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過英語為母語的人數(shù),這樣就使得英語的全球化應(yīng)用奠定良好基礎(chǔ),不斷擴展的殖民地起到重要作用,各個殖民地的官方語言則為英語,盡管后期,各個殖民地紛紛進(jìn)行獨立革命,但是,英語的官方語言的地位并沒有任何動搖。在第三階段中,英語在實際應(yīng)用和交流中逐漸體現(xiàn)出不可替代的作用,自身具有非常強的基礎(chǔ),隨著英語使用人數(shù)的不斷增多,使用范圍不斷擴展,英語在人群中的傳播速度不斷加快,以及英、美國家的強大經(jīng)濟實力,越來越多的人想和發(fā)達(dá)國家進(jìn)行合作和發(fā)展,這就要求一部分人主動開始學(xué)習(xí)英語,正是這種人們的自身需求使得英語發(fā)展成為全球性的一種統(tǒng)用語言。
    目前,在全世界來看,英語已經(jīng)具有一定的普及基礎(chǔ),英語為母語的國家已經(jīng)超過六十多個,特別是上述的英聯(lián)邦的殖民地國家更是如此。另外一些國家中,人們學(xué)習(xí)第二外語的首選則是英語,這當(dāng)然和英美國家在全球的快速發(fā)展和強大的經(jīng)濟實力緊密相關(guān),這將保證英語的廣泛應(yīng)用。
    五、結(jié)語。
    通過上文的綜述的英語語言學(xué)的歷史,我們可以看出,研究語言并不是在周而復(fù)始的兜圈子,過程中并沒有體現(xiàn)出一絲一毫的進(jìn)度,語言的研究則應(yīng)該是自行回轉(zhuǎn)中的相應(yīng)擴大直徑的圓周性的,并呈現(xiàn)螺旋上升的回轉(zhuǎn)方式,這也許能夠更好描述語言學(xué)的發(fā)展過程。在語言學(xué)的發(fā)展過程中,不斷的細(xì)化過程也會決定日益精細(xì)的學(xué)科設(shè)置,并且在發(fā)展中還會產(chǎn)生相關(guān)的眾多的邊緣學(xué)科,并且和語言學(xué)習(xí)成為有機的整體而相互影響,這將對于今后的現(xiàn)代科學(xué)發(fā)展起到非常重要的作用。
    論文術(shù)語中英文對譯篇四
    摘要:茶葉不僅是供人們購買飲用的商品,而且是具有文化屬性的產(chǎn)品,因此茶葉名稱翻譯就顯得至關(guān)重要。茶葉翻譯一方面便于國外消費者了解我國傳統(tǒng)文化,另一方面也便于形成統(tǒng)一名稱,形成品牌宣傳效應(yīng)。本文主要探討茶葉出口貿(mào)易中茶文化術(shù)語翻譯問題,通過對翻譯傳統(tǒng)、翻譯方式和翻譯效果的敘述,使讀者和消費者對茶業(yè)術(shù)語翻譯的情況有一個簡要理解。
    中國傳統(tǒng)文化博大精深,文化的傳播需要翻譯成多種文字,因此,文化傳統(tǒng)翻譯成為目前最需要解決的問題。特別是茶文化翻譯,我國茶文化產(chǎn)生于東晉時期,直到唐朝發(fā)展達(dá)到全盛,茶葉貿(mào)易也隨著茶文化發(fā)展而不斷拓展。但目前關(guān)于茶業(yè)術(shù)語翻譯還存在很多的問題,茶葉名稱翻譯錯誤、一茶多譯、只取音譯等情況時有發(fā)生,對我國茶葉傳播和對外貿(mào)易發(fā)展帶來嚴(yán)重影響。因此需要針對這些情況,采取適當(dāng)?shù)拇胧┘右匝a救。
    1出口貿(mào)易翻譯目的。
    貿(mào)易全球化為我國各個行業(yè)發(fā)展帶來機遇,特別是我國茶葉貿(mào)易的發(fā)展。全球茶葉產(chǎn)業(yè)的快速發(fā)展對我國茶葉出口貿(mào)易產(chǎn)生巨大沖擊,茶葉銷售逐年下降,其中一個重要的問題是茶業(yè)術(shù)語翻譯問題。茶業(yè)術(shù)語翻譯對我國茶葉出口貿(mào)易發(fā)展至關(guān)重要,如今的茶業(yè)術(shù)語翻譯呈現(xiàn)“百花齊放,百家爭鳴”的局面。各種類型翻譯充滿著茶葉出口市場,使國外消費者看不懂茶葉產(chǎn)品,不能很容易分辨出所購買的茶葉種類,因此也就對茶葉消費產(chǎn)生懷疑,漸漸對茶葉購買失去積極性,這樣就損失掉大部分茶葉出口購買群體。茶葉產(chǎn)業(yè)要想真正打造世界品牌,真正走向世界,需要全球化茶葉貿(mào)易才能完成,而茶葉出口貿(mào)易最需要解決的問題是茶業(yè)術(shù)語翻譯問題。我國地大物博,物產(chǎn)豐富,尤其是茶葉,在我國的各個地區(qū)都有分布,形成地方獨具特色的茶葉產(chǎn)品和茶葉文化。西湖龍井、洞庭碧螺春、黃山毛峰、都勻毛尖、六安瓜片、君山銀針、信陽毛尖、武夷巖茶、安溪鐵觀音、祁門紅茶被稱為中國十大名茶,他們以其獨特的口感和良好口碑受到各族人民的歡迎。這些茶葉命名具有悠久的歷史淵源,他們根據(jù)不同茶葉的顏色、香味、形狀和產(chǎn)地進(jìn)行相關(guān)茶葉命名,有的茶葉名稱還有著傳統(tǒng)的歷史淵源。所以茶業(yè)術(shù)語翻譯需要考慮很多方面問題,不僅要根據(jù)其漢語名字進(jìn)行直譯,還要考慮它的產(chǎn)地、形態(tài)、顏色、味道和歷史典故等方面因素。最好做到既能使國外消費者清楚自己所買的茶葉種類,又能了解有關(guān)中國傳統(tǒng)文化信息。出口貿(mào)易管理局提出:“出口貿(mào)易翻譯需要做到,使外國消費者能夠理解的情況下,保持中國傳統(tǒng)文化的古典韻味。這樣不僅有利于出口貿(mào)易的發(fā)展,更有利于中國傳統(tǒng)茶葉文化傳播。”
    論文術(shù)語中英文對譯篇五
    各法律語言均有一系列的法律術(shù)語,術(shù)語的翻譯是法律文本翻譯中最重要的組成部分。因為每一個法律術(shù)語都精確代表了某一種特定的法律行為規(guī)范,都有著自己明確的內(nèi)涵。以下就是。
    與其他的詞語相比,法律術(shù)語更能體現(xiàn)一個法律體系的典型特征,因此術(shù)語翻譯的精確與否直接關(guān)系到司法的公正與否。準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn)成為法律術(shù)語翻譯應(yīng)當(dāng)遵循的最基本的原則。
    法律術(shù)語是指“具有特定意義的專門化詞語”,即“法律用語,是指法律行業(yè)通用的專門術(shù)語(包括行話、套話),涵蓋詞匯、詞組、相對固定的詞語以及有一定程式的句型”。法律翻譯不僅僅是語言轉(zhuǎn)換(languagetransfer)的過程,也是法律轉(zhuǎn)換(legaltransfer)的過程。因此,法律翻譯不僅要做到語言上的對等,而且應(yīng)該滿足法律功能的對等。所謂法律功能對等就是源語和目標(biāo)語在法律上所起的作用和效力的對等。唯有如此才能使譯入語精準(zhǔn)地表達(dá)源語的真正意涵,因此精確性就成為法律術(shù)語的“靈魂”。總的來說,法律術(shù)語翻譯有以下幾個原則:
    準(zhǔn)確性是法律翻譯的根本,忠實于原文內(nèi)容,力求準(zhǔn)確無誤是法律翻譯區(qū)別于其他的翻譯的一個重要特征。法律追求正義和公正,而作為其核心部分的術(shù)語,必須準(zhǔn)確、合理,具有可理解性。準(zhǔn)確性是法律術(shù)語本質(zhì)的特點,也是“法律語言的生命線”,如accused(person)在很多英漢法律詞典中都被譯成“被告人”,正確的翻譯應(yīng)為刑事被告(人)。因為民法中的被告是defendant,與刑法不同。譯為被告人難免會產(chǎn)生歧義。
    論文術(shù)語中英文對譯篇六
    我國是世界上最大的茶葉產(chǎn)地之一,神農(nóng)氏嘗百草,茶葉作為解毒藥材被人們了解,隨著歷史發(fā)展,茶葉逐漸由草藥轉(zhuǎn)變?yōu)橐话闳粘o嬈贰?BR>    第1:體育課程教育中的茶文化品性。
    這些知識對于學(xué)生們的德智體美勞的發(fā)展具有很重要的意義,將這種文化與體育相結(jié)合,使得學(xué)生們在學(xué)習(xí)過程中發(fā)現(xiàn)自己的不足,從而在自身找問題,建立一個正確的人生觀以及價值觀,實現(xiàn)學(xué)校的教育目標(biāo),茶文化的這種與體育教學(xué)的融合能夠規(guī)范學(xué)生們的一些行為規(guī)范,幫助學(xué)生健康成長。
    本文首先對體育課程教育中文化品行的缺失進(jìn)行了研究,繼而對茶文化品性在體育課程教育中的體現(xiàn)和融合對策進(jìn)行了研究。
    關(guān)鍵詞:體育;課程;茶文化品性。
    茶文化品性在體育課程的融入,讓學(xué)生們對于我國的傳統(tǒng)文化能夠有一個深刻的認(rèn)識和了解,這對學(xué)生的未來發(fā)展有一個很好的推動作用,學(xué)生在學(xué)習(xí)茶文化的同時會對我國的文化形成一個體系,這樣能夠幫助學(xué)生形成一個很高的文化素養(yǎng),彌補了在傳統(tǒng)的教學(xué)中對于文化的忽略,這樣不僅讓學(xué)生對于體育能夠有所重視還能夠?qū)ξ覈奈幕兴匾暋?BR>    而在眾多的傳統(tǒng)文化中,茶文化是與體育活動能夠最好的融合在一起的一項傳統(tǒng)文化,因為茶文化中具有的許多精神與體育中的一些精神是不謀而合的,這樣既可以豐富整個體育教學(xué)的內(nèi)容還可以讓學(xué)生們對茶文化有所了解,讓學(xué)生們重新對體育教學(xué)感興趣,進(jìn)而使得學(xué)生們能夠積極主動地學(xué)習(xí)體育,改善體育教學(xué)效果。
    1傳統(tǒng)體育課程文化品性的缺失。
    體育課程的文化品性,不是以傳統(tǒng)的歸納方法和邏輯推理作為依據(jù),也不是以價值觀為基礎(chǔ),以文化干涉為導(dǎo)向內(nèi)容,而是將其實際價值意義和文化活動作為目的的體育項目。
    在對體育文化品性進(jìn)行研究和工作的過程中,相關(guān)工作者和研究者需要具有一定的文化基礎(chǔ)和體育運動精神。
    體育課程內(nèi)容的制定與人類文明要相關(guān)聯(lián),建立以體育運動為起點,以邏輯范疇為體系的體育文化品性。
    當(dāng)然自從體育被人們發(fā)現(xiàn)以及應(yīng)用到生活至今,不同體育項目的設(shè)立就頗有爭議。
    因?qū)ζ渖眢w可能造成傷害,所以體育課程的文化品性連帶而產(chǎn)生的問題也逐漸暴露,這對體育學(xué)科的發(fā)展極其不利。
    1.1歷史的原因。
    自古至今,體育被人們發(fā)現(xiàn)以來,就以理性的觀念和科學(xué)的手法進(jìn)行傳承,體育課程教育為人們的生活提供了哪些幫助,值得人們思考。
    體育作為一種活動項目,具有其本身的運動價值和運動精神,相關(guān)課程的建立和完善,保證了以體育為核心的教育課程,更符合人們的運動需求。
    我國具有悠久的茶文化歷史,對不同行業(yè)都可以起到指導(dǎo)和教育的作用,將茶文化中所具有的先進(jìn)指導(dǎo)思想和完善的管理政策應(yīng)用到體育教學(xué)當(dāng)中,可以不斷完善體育課程教育的相關(guān)訓(xùn)練方法,讓體育教育被人們所認(rèn)可。
    體育經(jīng)過歷代的傳承,受不同思想流派的影響,體育課程的宣傳和繼承受到了阻礙,但也在一定程度上讓人們認(rèn)識到體育運動對身體健康的重要性。
    例如:我國多所院校的體育課程受全國民主思想影響比較嚴(yán)重,人們以強身健體為目的,建立高尚的情操和堅韌的品格。
    中國還可以學(xué)習(xí)蘇聯(lián)的'教育模式,在保證以科學(xué)為基礎(chǔ)的教學(xué)理念的同時,加強對體育和政治的建設(shè)工作,讓體育運動可以更好地保證每一位學(xué)生的身體健康。
    體育課程的嚴(yán)格讓學(xué)生建立了完整的時間觀念和價值觀念,針對不同的計劃和目標(biāo)有執(zhí)著的追求力和忍耐力。
    為了培養(yǎng)更多社會主義實用人才,也為了讓中國的體育運動者有完善的思想認(rèn)識和道德情操,需要加強以茶文化為基礎(chǔ)的體育課程教育工作,將茶文化應(yīng)用于學(xué)生的智力補充,保證學(xué)生可以在運動的同時接受同等的知識教育,讓身體更加健康,讓知識更加充實。
    以茶文化作為體育教育的基礎(chǔ)指導(dǎo)辦法,可以讓學(xué)生更好地對實踐問題進(jìn)行分析和研究,通過自身掌握的經(jīng)驗,合理地處理相關(guān)問題和事物。
    1.2現(xiàn)實的原因。
    由于外界對體育課程的不認(rèn)同,以及體育工作者自身能力不足,對體育課程文化品性造成了一定的影響。
    傳統(tǒng)的教學(xué)觀念將語文、數(shù)學(xué)、外語作為主要學(xué)科,并且將傳授學(xué)生相關(guān)知識和文化課程作為重點內(nèi)容,而將體育、音樂和美術(shù)作為副科,這也就讓人們對體育文化知識產(chǎn)生一定的誤解。
    小學(xué)生沒有接受到完整的體育技術(shù)指導(dǎo)和文化課程培訓(xùn),因此無法建立完整的體育認(rèn)知觀念,造成了其對體育學(xué)科有所偏見,對體育文化知識認(rèn)識不足。
    另外,受傳統(tǒng)觀念的影響,針對教學(xué)理念和教學(xué)指導(dǎo)方案,教師將主要注意力集中于傳統(tǒng)的文化課程教學(xué),而針對于學(xué)生的運動課程沒有設(shè)定完善的教學(xué)理念和教學(xué)方法。
    教師認(rèn)為學(xué)生簡單的運動和奔跑就完成了體育課程的教授活動,而在技術(shù)和技能方面,并沒有進(jìn)行專業(yè)的訓(xùn)練,這也讓體育課程文化品性無法被正確理解和認(rèn)識。
    2通過茶文化品性完善體育課程的對策。
    以茶文化為基礎(chǔ),向?qū)W生展示體育課程的文化品性,將體育課程與體育文化相聯(lián)系,以認(rèn)知和管理的態(tài)度,來建立完善的體育文化課程,保證學(xué)生和家長都可以學(xué)習(xí)到專業(yè)的體育文化知識。
    首先,學(xué)校應(yīng)建立完善的體育運動設(shè)施,保證學(xué)生可以有專業(yè)的指導(dǎo)和詳細(xì)的教學(xué)內(nèi)容,讓學(xué)生學(xué)習(xí)到具有專業(yè)技能的體育課程。
    結(jié)合中國茶文化的指導(dǎo)教育思想,將體育文化作為基本的表現(xiàn)形式,讓學(xué)生更好地繼承和發(fā)揚體育文化的運動精神。
    其次,體育課程需要以一定的體育文化為基礎(chǔ),在展現(xiàn)體育文化豐富性和多樣性的同時,讓學(xué)生可以按照需求和自身體能特點來選擇課程,完成對體育運動的訓(xùn)練和文化的學(xué)習(xí)任務(wù)。
    2.1組織茶文化活動,讓學(xué)生們懂得尊重他人。
    學(xué)??梢越M織各種以茶文化為主題的活動,在加強學(xué)生茶文化意識的同時,將茶品、茶性進(jìn)行宣傳,讓學(xué)生懂得尊重他人、理解他人,對他人的行為和想法表示認(rèn)可,從而樹立禮讓他人的良好品格。
    教師要懂得因材施教,將不同能力的學(xué)生分配到不同體育專業(yè)的課程中,結(jié)合游戲和運動的教學(xué)手法,讓學(xué)生對體育運動更感興趣。
    以游戲的方式開展體育教學(xué),可以讓學(xué)生產(chǎn)生濃厚的學(xué)習(xí)興趣,學(xué)生有愛玩、愛動的習(xí)性,因此在開展體育教學(xué)時可嘗試運用游戲教學(xué)方法。
    比如:以模仿人物為題,讓學(xué)生模仿周總理,故事內(nèi)容為“周總理在一次訪問中,走到一個尋常百姓家,當(dāng)時農(nóng)村生活十分貧困,農(nóng)民伯伯看到周總來了,激動不已,沏上一杯熱茶,讓周總理在冬天里暖暖身子,但是由于老伯視力不好,在沏茶時摻雜了一些玉米碎渣,周總理看了,二話沒說,一飲而盡。
    ”由此可見周總理的平易近人,通過模仿,學(xué)生們也學(xué)到了尊敬他人的高尚品格。
    2.2生活中學(xué)習(xí),讓學(xué)生們懂得友愛美德。
    在體育運動過程中時間較為寬松,因此學(xué)生需要有一定的學(xué)習(xí)計劃和學(xué)習(xí)方針,按照教師給出的教學(xué)計劃完成活動或游戲任務(wù)。
    教師可以以茶品、茶性為基礎(chǔ)開展教學(xué)工作,讓學(xué)生養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)品格,對學(xué)習(xí)高技能、高水平的體育項目產(chǎn)生興趣。
    學(xué)生通過將茶文化應(yīng)用于生活當(dāng)中,可以更好地建立合作伙伴關(guān)系,由于所選擇的體育項目有所不同,學(xué)生在訓(xùn)練的過程中也會有不同程度的提高。
    為了更好的對所選擇的項目進(jìn)行訓(xùn)練,學(xué)生可以適當(dāng)進(jìn)行組隊練習(xí),通過相互配合,協(xié)調(diào)發(fā)展,使得其對所選擇的項目更加熟練。
    體育教師需要及時給出正確的指導(dǎo)方案和訓(xùn)練技巧,保證學(xué)生不會因過度訓(xùn)練而對身體造成傷害。
    學(xué)生之間進(jìn)行配合的同時也是建立友好關(guān)系的過程,只有保證相互之間以團隊合作為基礎(chǔ),才能更加順利地完成體育項目的訓(xùn)練任務(wù)。
    結(jié)合先進(jìn)的教學(xué)器材和教學(xué)理念,讓學(xué)生在茶文化的熏陶下,豐富文化知識,提升自身品格,養(yǎng)成吃苦耐牢、勤學(xué)愛思考的優(yōu)良品質(zhì)。
    比如:教師可以向?qū)W生傳授“茶墨俱香”、“以茶會友”的經(jīng)典故事,學(xué)生在理解的同時進(jìn)行角色扮演。
    教師組織學(xué)生開展以建立友誼、學(xué)習(xí)茶文化為基礎(chǔ)的體育課程,學(xué)生在為人沏茶、請人品茶、共同喝茶的過程中學(xué)習(xí)交友的方法,體會交友的樂趣。
    利用活動來傳授茶文化知識,講述茶文化中所蘊含的道理,比現(xiàn)身說法,以傳統(tǒng)的口述方式進(jìn)行茶文化宣傳更有實質(zhì)意義,也可以收獲更好的教學(xué)效果。
    2.3探究中學(xué)習(xí),讓學(xué)生們懂得分享。
    學(xué)生通過不斷的學(xué)習(xí)以茶文化為主題的體育課程,懂得了分享是一種美德,養(yǎng)成了禮讓他人、尊重他人的高尚品格。
    茶文化具有多方面的指導(dǎo)思想和教育意義,因此將茶文化的經(jīng)典故事與體育教育相結(jié)合,可以讓學(xué)生更好地理解我國傳統(tǒng)的敬茶之禮。
    體育課程教育在一定程度上可以展現(xiàn)茶文化的品性,也可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣和運動的斗志。
    學(xué)生在體育競技活動中了解了通過自身努力可以獲取成績的道理。
    學(xué)生通過對自身的嚴(yán)格要求和刻苦訓(xùn)練,不斷完善自身的體育技能和運動技巧,讓自身所喜愛的體育項目更加專業(yè),也讓教師可以更好地傳授體育運動知識。
    學(xué)生因?qū)W習(xí)了茶文化,因此對體育課程具有更加執(zhí)著認(rèn)真的品格,也具有良好學(xué)習(xí)的態(tài)度,這充分展現(xiàn)了茶文化具有指導(dǎo)人們學(xué)習(xí)不同領(lǐng)域文化的能力,讓人們對茶文化更加佩服,也讓學(xué)生對茶文化有了更深層次的理解和認(rèn)識。
    學(xué)生之間通過分享所學(xué)到的茶文化知識,不斷提升自身的學(xué)習(xí)興趣,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣和學(xué)習(xí)方法,爭做社會有用人才。
    比如:藏族的酥油茶、云南大理的三道茶都具有濃厚的民族特色和地方特點。
    學(xué)生在學(xué)習(xí)相關(guān)茶文化茶藝表演課程的同時,對茶文化有了更深層次的理解,也加深了對體育課程教育的學(xué)習(xí)興趣。
    體育教師要懂得與學(xué)生進(jìn)行分享和探究學(xué)習(xí),組織學(xué)習(xí)活動或?qū)W習(xí)節(jié)目,讓學(xué)生積極參與到體育運動中,以達(dá)到強身健體、學(xué)習(xí)知識的目的。
    結(jié)束語學(xué)校中的體育教學(xué)都是通過具體的體育活動來進(jìn)行分析和評價的,這就對具體的體育活動有了一個整體的要求和規(guī)范,也對學(xué)校中的體育教學(xué)有了一個明確的標(biāo)準(zhǔn)來衡量。
    必須要關(guān)注體育課程中文化品性的體現(xiàn),充分利用茶文化這個媒介,能夠有效促進(jìn)體育教學(xué)中文化品性的發(fā)展與體現(xiàn),最終全面推動學(xué)生的健康發(fā)展。
    參考文獻(xiàn)。
    第二篇:傳統(tǒng)茶文化融入體育教學(xué)的新思路分析。
    摘要:隨著我國高校課程改革工作的不斷深入,教學(xué)方式的變革與教學(xué)思路的創(chuàng)新日益受到關(guān)注,體育課程作為貫徹基礎(chǔ)教育到高等教育始終的基礎(chǔ)學(xué)科,其教學(xué)活動開展關(guān)乎到國民身體素質(zhì)提高及終身體育思想確立,是現(xiàn)代高校教育研究的重點。
    我國傳統(tǒng)茶文化興起于民間飲茶習(xí)俗,融合了多元文化精神,茶文化既是傳統(tǒng)民族文化的重要組成,也是教學(xué)過程開展過程中的重要素材,但現(xiàn)階段,對茶文化元素與體育教學(xué)的相關(guān)研究較少。
    鑒于此,本文首先梳理了傳統(tǒng)茶文化內(nèi)涵與當(dāng)前體育教學(xué)現(xiàn)狀;其次分析傳統(tǒng)茶文化與體育教學(xué)融合以及融合后的教學(xué)新思路,探索傳統(tǒng)茶文化對現(xiàn)代教學(xué)的積極作用,以期為我國高校體育課程改革提供必要的借鑒和參考。
    關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)茶文化;體育教學(xué);教學(xué)新思路。
    長期以來,我國高校課程改革工作都很注重對傳統(tǒng)人文精神元素的融入,傳統(tǒng)茶文化作為中華民族特有人文藝術(shù)表達(dá),其豐富的精神內(nèi)涵和多樣的表現(xiàn)形式是當(dāng)前高校教育的重要資源。
    體育教學(xué)活動是有目的地提高學(xué)生身體素質(zhì)、培養(yǎng)全民健身意識的教學(xué)活動,課堂教學(xué)主要圍繞實踐展開,課程和考核通常在戶外進(jìn)行,與一般文化課學(xué)習(xí)有著很大不同,因此,傳統(tǒng)體育教學(xué)往往是由教師組織的體育活動,忽視了教學(xué)中的人文性元素。
    當(dāng)前高校教育提倡以素質(zhì)教育為核心,體育教學(xué)展開需要兼顧當(dāng)代青少年綜合素質(zhì)培養(yǎng),所以,在教學(xué)中引入傳統(tǒng)茶文化元素,有助于提高學(xué)生對傳統(tǒng)茶文化的認(rèn)知程度,在增強身體素質(zhì)的同時促進(jìn)精神發(fā)展。
    通過實現(xiàn)高校體育教育的人文性,發(fā)揚和傳承傳統(tǒng)茶文化知識,利用民族文化內(nèi)涵重塑當(dāng)代大學(xué)生文化修養(yǎng),樹立科學(xué)的體育教學(xué)理論并參考理論進(jìn)行實踐,確定融入傳統(tǒng)茶文化體育教學(xué)思路的施展空間和具體可行性,為高校教育改革,尤其是體育教學(xué)開展提供新的途徑。
    1傳統(tǒng)文化與體育教學(xué)分析。
    1.1傳統(tǒng)茶文化內(nèi)涵。
    我國是世界上最大的茶葉產(chǎn)地之一,神農(nóng)氏嘗百草,茶葉作為解毒藥材被人們了解,隨著歷史發(fā)展,茶葉逐漸由草藥轉(zhuǎn)變?yōu)橐话闳粘o嬈贰?BR>    論文術(shù)語中英文對譯篇七
    茶業(yè)術(shù)語的翻譯需要分為幾個方面考慮,因為茶業(yè)術(shù)語從不同的方面有不同特征,我們要根據(jù)這些特征進(jìn)行茶葉名稱的翻譯才有意義。只有表面意義的茶葉名稱采用直譯方式即可,而具有表面和其他意義的多重意義茶葉名稱翻譯困難,特別是涉及具體意象和歷史典故的茶葉名稱最難翻譯,具體分為以下幾種:
    2.1音形相同意不同。
    福建工夫茶作為中國的傳統(tǒng)泡茶工藝,以使用活泉水和中火煮制而聞名,其中又有對中國傳統(tǒng)泡茶方式的繼承,受到大多數(shù)消費者的歡迎。出口貿(mào)易中,工夫茶一般按照漢語拼音翻譯為“kongfutea”,這種翻譯方式已經(jīng)被大多數(shù)國外消費者認(rèn)同。但我國有另外的“工夫茶”,雖然和聞名海內(nèi)外的“功夫茶”讀音完全相同,卻屬于兩種不同的茶葉產(chǎn)品。“功夫茶”是一種需要多道工序泡制工藝,首先需要選擇上等茶的嫩葉,一層一層將小的茶壺塞實,之后用煮沸的活水沖入,直到活水漫出茶壺,此時迅速蓋緊茶蓋,使水分充分吸收茶葉的精華。最后取一小杯慢慢倒入,輕柔品其茶水,只需一杯,便可使身心舒暢。而“工夫茶”指的是上等的紅茶,和“功夫茶”那種繁復(fù)的泡茶方式有很大的差別,“工夫茶”的英文名稱為congou,這是根據(jù)外國詞典的翻譯得來的?!肮し虿琛钡囊馑紴椤癮kindofblackteafromchina”,中國紅茶中的一種。因此對這兩者需要進(jìn)行仔細(xì)的區(qū)分,特別是“工夫茶”,congou這樣的翻譯對于外國的消費者或許難以理解。除此以外,還有很多花和茶名稱混淆問題。如今市面上售賣很多用來沖泡的干花朵,也稱為茶,比如:菊花茶、玫瑰花茶和桂花茶等等。這些茶具有清香典雅的氣味和顏色,還有解渴化痰的功效,和茶水的功效很相似,因此被稱為茶。但他們不含任何的茶葉成分,僅僅是花泡的水。還有些茶因為其獨特的藥用價值,而被廣泛使用,也被稱為茶,比如桂花茶、玫瑰茶等,這些茶具有明目清肺的功效。這些茶在翻譯的時候,不僅要翻譯出花,還要翻譯出茶,籠統(tǒng)的花茶可以譯為scentedtea,茉莉茶為jasminescentedtea,玫瑰茶為rosetea。他們的意思為花的茶,即以花朵為原材料,用以沖泡的方式進(jìn)行飲用的飲料,因此被稱為茶,這樣的解釋使國外消費者更容易理解。
    2.2茶與實物重名。
    很多茶葉名稱是以現(xiàn)實中存在的事物命名,而這些茶葉的原材料卻和它的名字本身沒有太大關(guān)聯(lián),因此會引起歧義。比如福建的水仙茶,很多國外翻譯學(xué)者將水仙茶用茉莉花茶的翻譯方法,采用直譯的方式翻譯出來,翻譯為narcissustea。這種翻譯方式曲解水仙茶的意義,水仙茶不是用水仙花泡的茶,也和水仙花沒有任何的關(guān)聯(lián),而是和水仙茶的發(fā)現(xiàn)地有關(guān)。水仙茶是在福建的閩北發(fā)現(xiàn)的,這種茶在當(dāng)時為野生茶苗,經(jīng)過幾代的培育以后,逐漸形成品質(zhì)優(yōu)良的烏龍茶品種。因為閩北的“桃”字和水字的發(fā)音很像,那么水仙茶自然而然的被稱為水仙茶。國外學(xué)者對水仙茶的翻譯是錯誤的,正確的譯法應(yīng)該仿照普洱茶的翻譯,采用拼音加英語的方式,譯作shuixiantea更為合適。
    2.3茶名不含茶。
    還有一類茶,比如上面所說的:君山銀針、信陽毛尖、黃山毛峰、都勻毛尖、六安瓜片等等,這些茶的名字中都沒有茶字,他們大多是根據(jù)茶葉的形狀來命名。因此國外學(xué)者在翻譯時候,除要翻譯出他們的外形以外,還要在后面加上茶,也就是英文的tea。這樣消費者在購買茶葉的時候,不僅知道茶葉的'外形,而且知道所購買茶葉的種類和茶的特征,有利于我國的茶文化宣傳。與此有同樣特點的是西湖的龍井,西湖龍井的名字后面也沒有茶字,而且西湖龍井的由來也不是因為“龍和井”。龍井是西湖邊上一個山村的名字,這個村子主要的農(nóng)作物就是茶葉,因此這個村子所產(chǎn)的茶也叫龍井茶。而如今的國外學(xué)者把龍井茶翻譯為“dragonwell”,一方面嚴(yán)重曲解龍井茶原來的意思,另一方面也使國外的消費者對這種茶葉產(chǎn)生誤解。因此本文建議,龍井茶的名字具有古樸雅致的特點,翻譯時候不妨采用直譯的方法,譯作“l(fā)ongjingtea”,更能表達(dá)龍井茶的味道和特點,也使消費者學(xué)會中文龍井茶。
    3.1靈活使用翻譯方式。
    茶葉命名需要考慮產(chǎn)地、形態(tài)、顏色、味道和歷史典故等多方面因素,因此茶葉名稱的翻譯也需要綜合多種特征進(jìn)行翻譯,目前最常使用方法有三種:直譯法、音譯法和意譯法。但這些方式遠(yuǎn)遠(yuǎn)的不能解決茶葉命名的難題,因為有些茶葉名稱不僅包含一方面的特征,有些甚至有超過兩方面特征的考慮,因此要想翻譯出中文博大的文化內(nèi)涵顯然是困難的。目前能夠較好的翻譯出茶文化內(nèi)涵的方式為注釋法。注釋法即先進(jìn)行直譯、音譯或者意譯,然后在商品的下面或者后面添加注釋的方式,來闡明這種茶葉的名稱和特性。最好是這三種方式的恰當(dāng)運用,互為補充,才能真正翻譯出茶業(yè)術(shù)語的精髓。
    3.2茶文化背景學(xué)習(xí)。
    茶術(shù)語翻譯不準(zhǔn)確,關(guān)鍵在于國外許多學(xué)者對中國茶文化的了解較少,不能體會漢語背后的深層含義。國外關(guān)聯(lián)理論大師gutt講到,若想較好進(jìn)行思想的傳授,那就不僅要考慮字面上的含義,也要考慮字面背后的深層含義,甚至是地域語言所具有的文化特征。口譯或筆譯都需要做到這一點,中國人在翻譯上講究信達(dá)雅,“信”則不能違背原文本意,“達(dá)”應(yīng)該挖掘原文深層含義,“雅”指文章要古樸端莊,高雅脫俗。因此學(xué)者在翻譯茶文化相關(guān)術(shù)語的時候,應(yīng)該努力學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)的茶文化;對每一個地區(qū)的每一種茶,進(jìn)行歷史淵源、生物習(xí)性和外形顏色味道等多方面的調(diào)查,掌握充分的資料,然后才能進(jìn)行翻譯。很多茶的名稱和它本身的含義沒有太大關(guān)聯(lián),因此翻譯的時候切忌囫圇吞棗,完全按照字面意思翻譯,使消費者產(chǎn)生誤解。
    3.3注重消費者理解。
    出口貿(mào)易茶業(yè)術(shù)語翻譯還要考慮英語母語地區(qū)的語言習(xí)慣,因為我們的主要消費群體為以英語為母語地區(qū)的消費者,因此傳達(dá)語言要以英文常用詞語和語法為主。對于漢語言中存在那些抽象的意象和元素,我們需要努力尋找英文中與其相對的參照物,再結(jié)合以英語為母語地區(qū)消費者的語言習(xí)慣,翻譯出簡潔明了的藝術(shù)效果。對于那些實在用幾個詞語無法翻譯出全部意義的茶業(yè)術(shù)語,我們可以在商品的后面加上小的注釋,方便消費者進(jìn)行了解和選擇。這樣的做法,一方面為減小消費者理解難度,另一方面也為茶文化宣傳,最重要的是品牌效益形成,我們要建立具有全球影響力的茶葉品牌。
    4結(jié)語。
    東西方文化差異,使得茶業(yè)術(shù)語的翻譯困難重重,特別是出口貿(mào)易亂象頻出,眾口難調(diào)。茶業(yè)術(shù)語翻譯主要是為出口貿(mào)易的平穩(wěn)進(jìn)行,最終是為增加茶葉產(chǎn)業(yè)在全球的知名度,建立知名茶葉品牌,以及保持茶葉產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟的長久平穩(wěn)增長。所以茶業(yè)術(shù)語的翻譯應(yīng)該綜合幾個方面的因素,包括我國傳統(tǒng)茶文化的考慮,國外消費者的接受程度和品牌效益發(fā)揮等等,只有做好這幾個方面,茶葉出口貿(mào)易才能有大的提高。
    參考文獻(xiàn)。
    [1]趙萍,譚正新.出口貿(mào)易翻譯之特點在《云南普洱茶》英譯中的體現(xiàn)與應(yīng)用[j].云南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版).(5)。
    [2]周易華.中國茶文化對茶葉包裝設(shè)計的影響研究[d].湖南師范大學(xué)。
    [3]張敏.對外漢語教學(xué)中的茶文化課程教學(xué)設(shè)計[d].暨南大學(xué)2013。
    [4]王鈺,姜怡.《茶經(jīng)》的美學(xué)價值及其在翻譯中的美學(xué)重構(gòu)[j].外語教育研究.(3)。
    論文術(shù)語中英文對譯篇八
    出口退稅額達(dá)到了7300億元,出口退稅的總額越來越高,這么高的出口退稅是不是有很大的必要,這是值得商榷的.2011我國外貿(mào)順差大概是700多億美元左右,20大概是1800億美元.意味著出口退稅額要超過外貿(mào)順差了,這顯然是不合理的.年的出口退稅額同比增長13%,對于高耗能、高污染的資源性行業(yè)的出口要進(jìn)行限制,對這些產(chǎn)業(yè)的出口退稅比重也應(yīng)該做適當(dāng)?shù)恼{(diào)整.而對于現(xiàn)代物流企業(yè),要進(jìn)一步加大出口退稅政策的力度.
    3.2物流服務(wù)貿(mào)易出口推動其國內(nèi)產(chǎn)業(yè)規(guī)模擴大。
    從改革開放三十多年的實踐來看,隨著物流設(shè)施及裝備類產(chǎn)品的出口下降,物流服務(wù)貿(mào)易出口的增加,使更多的物流資源集中到國內(nèi)物流業(yè)的發(fā)展中來,國內(nèi)物流業(yè),尤其是運輸業(yè)、倉儲業(yè)獲得發(fā)展機遇.
    3.3提高企業(yè)的科技含量。
    我國物流企業(yè)的發(fā)展需要與科技上共同推進(jìn).在這一新的時代背景下,科技能給我國物流企業(yè)的發(fā)展帶來生產(chǎn)力,同時也帶來了潛在不利因素.科技能給我國物流企業(yè)的發(fā)展帶來的生產(chǎn)力體現(xiàn)在它的設(shè)施設(shè)備和技術(shù)手段上,潛在的不利因素是由于復(fù)雜的設(shè)備和新興材料對使用它的工作人員提出了更高要求.在這個科技高速發(fā)展的時代,企業(yè)價值的管理也面臨著一個新的歷史境遇,這里面即包含人們對自身價值愈加重視,也包含內(nèi)經(jīng)營資源成為新的經(jīng)濟增長和社會發(fā)展動力源泉的新局面.
    3.4提升物流企業(yè)管理的整合能力。
    從整個社會物流經(jīng)濟發(fā)展的趨勢來說,在經(jīng)濟的使用和技術(shù)對生產(chǎn)的推動下,科技現(xiàn)代化的進(jìn)程也逐步加快,現(xiàn)代化的管理方式也受到了傳統(tǒng)的技術(shù)主導(dǎo)型管理方式的深刻影響.目前,大部分的現(xiàn)代化管理方式仍是以傳統(tǒng)技術(shù)管理模式為主,技術(shù)管理存在著忽略整合力的巨大缺陷.技術(shù)主導(dǎo)管理模式通過保護這種自私性可以獲利帶來極大的物質(zhì)豐富,但同時也帶來專制、管理空虛、缺乏凝聚力以及企業(yè)文化缺失等弊端.造成這種結(jié)果的深層次原因是企業(yè)的生存危機而不是由于競爭意識缺失.是由于管理整合力的缺乏,使企業(yè)管理不僅缺乏企業(yè)內(nèi)部的協(xié)作保護,而且還缺乏對企業(yè)員工價值的提升力.
    【參考文獻(xiàn)】。
    [2]王之泰.關(guān)注物流產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整問題[j].中國儲運.2011(15)29。
    論文術(shù)語中英文對譯篇九
    畢業(yè)論文答辯的主要目的,是審查文章的真?zhèn)?、審查寫作者知識掌握的深度,審查文章是否符合體裁格式,以求進(jìn)一步提高。學(xué)生通過答辯,讓教師、專家進(jìn)一步了解文章立論的依據(jù),處理課題的實際能力。這是學(xué)生可以獲得鍛煉和提高的難得機會,應(yīng)把它看作,治學(xué)的“起點”。
    (一)答辯的準(zhǔn)備工作學(xué)生可以從下列問題(第4~10題)中,根據(jù)自己實際,選取二三個問題,作好匯報準(zhǔn)備,(第1~3題必選)。時間一般不超過10分鐘。內(nèi)容最好爛熟于心中,不看稿紙,語言簡明流暢。
    1.為什么選擇這個課題(或題目),研究、寫作它有什么學(xué)術(shù)價值或現(xiàn)實意義。
    2.說明這個課題的歷史和現(xiàn)狀,即前人做過哪些研究,取得哪些成果,有哪些問題沒有解決,自己有什么新的看法,提出并解決了哪些問題。
    3.文章的基本觀點和立論的基本依據(jù)。
    4.學(xué)術(shù)界和社會上對某些問題的具體爭論,自己的傾向性觀點。
    5.重要引文的具體出處。
    6.本應(yīng)涉及或解決但因力不從心而未接觸的問題;因認(rèn)為與本文中心關(guān)系不大而未寫入的新見解。
    7.本文提出的見解的可行性。
    8.定稿交出后,自己重讀審查新發(fā)現(xiàn)的缺陷。
    9.寫作畢業(yè)論文(作業(yè))的體會。
    10.本文的優(yōu)缺點??傊骱每陬^表述的準(zhǔn)備。不是宣讀論文,也不是宣讀寫作提綱和朗讀內(nèi)容提要。
    (二)答辯會程序
    1.學(xué)生作說明性匯報。(5~10分鐘)
    2.畢業(yè)答辯小組提問。
    3.學(xué)生答辯。(一定要正面回答或辯解,一般允許準(zhǔn)備10至20分鐘)。
    4.評定成績。(答辯會后答辯小組商定,交系、院學(xué)位委員會審定小組審定。)
    (三)學(xué)生答辯注意事項
    1.帶上自己的論文、資料和筆記本。
    2.注意開場白、結(jié)束語的禮儀。
    3.坦然鎮(zhèn)定,聲音要大而準(zhǔn)確,使在場的所有人都能聽到。
    4.聽取答辯小組成員的提問,精神要高度集中,同時,將提問的問題——記在本上。
    5.對提出的問題,要在短時間內(nèi)迅速做出反應(yīng),以自信而流暢的語言,肯定的語氣,不慌不忙地—一回答每個問題。
    6.對提出的疑問,要審慎地回答,對有把握的疑問要回答或辯解、申明理由;對拿不準(zhǔn)的問題,可不進(jìn)行辯解,而實事求是地回答,態(tài)度要謙虛。
    7.回答問題要注意的幾點:
    (1)正確、準(zhǔn)確。正面回答問題,不轉(zhuǎn)換論題,更不要答非所問。
    (2)重點突出。抓住主題、要領(lǐng),抓住關(guān)鍵詞語,言簡意賅。
    (3)清晰明白。開門見山,直接入題,不繞圈子。
    (4)有答有辯。有堅持真理、修正錯誤的勇氣。既敢于闡發(fā)自己獨到的新觀點、真知灼見,維護自己正確觀點,反駁錯誤觀點,又敢于承認(rèn)自己的不足,修正失誤。
    (5)辯才技巧。講普通話,用詞準(zhǔn)確,講究邏輯,吐詞清楚,聲音洪亮,抑揚頓挫,助以手勢說明問題;力求深刻生動;對答如流,讓我在今后的學(xué)習(xí)中學(xué)到更多。 謝謝!
    1.小明的考試成績不理想,他傷心地哭了,作為教師的你會怎么辦?
    首先,小明會因為自己的成績不理想而哭泣,這說明小明是一個上進(jìn)的學(xué)生,對于這一點,
    說服力、感染力強,給教師和聽眾留下良好的印象。
    下面,浩工精心收集咯幾份較為滿意的答辯給大家提供參考,祝各位兄弟姐妹都能順利通過畢業(yè)答辯。
    實例一:
    各位老師,下午好! 我叫***,是**級**班的學(xué)生,我的論文題目是--------------------,論文是在**導(dǎo)師的悉心指點下完成的,在這里我向我的導(dǎo)師表示深深的謝意,向各位老師不辭辛苦參加我的論文答辯表示衷心的感謝,并對三年來我有機會聆聽教誨的各位老師表示由衷的敬意。下面我將本論文設(shè)計的目的和主要內(nèi)容向各位老師作一匯報,懇請各位老師批評指導(dǎo)。 首先,我想談?wù)勥@個畢業(yè)論文設(shè)計的目的及意義。
    作為計算機應(yīng)用的一部分,圖書銷售管理系統(tǒng)對圖書銷售進(jìn)行管理,具有著手工管理所無法比擬的優(yōu)點,極大地提高圖書銷售管理效率及在同行業(yè)中的競爭力.因此,圖書銷售管理系統(tǒng)有著廣泛的市場前景和實際的應(yīng)用價值. 其次,我想談?wù)勥@篇論文的結(jié)構(gòu)和主要內(nèi)容。 本文分成五個部分.
    第一部分是綜述.這部分主要論述本系統(tǒng)開發(fā)的目的和意義,與業(yè)務(wù)相關(guān)的管理原理,以及與系統(tǒng)相關(guān)mis系統(tǒng)開發(fā)原理與方法。 第二部分是系統(tǒng)分析.這部分分析用戶需求,進(jìn)行調(diào)查研究和分析,目的是根據(jù)用戶的需求和資源條件,以現(xiàn)狀為基礎(chǔ),確定新系統(tǒng)的邏輯模型,即從抽象的信息管理角度出發(fā),為使用戶滿意,系統(tǒng)應(yīng)對哪些信息做怎樣一些存儲、變換與傳遞,具備哪些功能,從而明確系統(tǒng)應(yīng)該做些什么。
    第三部分是系統(tǒng)設(shè)計.通過系統(tǒng)總體設(shè)計及詳細(xì)設(shè)計對系統(tǒng)分析的結(jié)果進(jìn)行整合,目的是要得到一個令用戶滿意的良好的實現(xiàn)方案。 第四部分是系統(tǒng)實現(xiàn).根據(jù)系統(tǒng)設(shè)計的內(nèi)容,討論了該系統(tǒng)對人員與平臺的要求,以及數(shù)據(jù)庫表結(jié)構(gòu)的建立與數(shù)據(jù)輸入,并進(jìn)行應(yīng)用程序設(shè)計與測試.
    第五部分是系統(tǒng)運行.這部分描述了系統(tǒng)操作使用的方法,進(jìn)行一些系統(tǒng)測試,并評價了該系統(tǒng). 最后,我想談?wù)勥@篇論文和系統(tǒng)存在的不足。
    如果小明是一個成績一直很優(yōu)秀的學(xué)生,這樣的一次“失敗”,對于他來說未嘗不是一件好
    而如果小明是一個一直努力學(xué)習(xí),卻成績上不去的學(xué)生,就要多費點心思進(jìn)行引導(dǎo)。首先,
    師的重視,從而增加學(xué)習(xí)的動力和信心,也會通過老師的分析找到自己的問題,幫助接下來的學(xué)試問題的同時,也增進(jìn)了自己與學(xué)生之間的感情。
    自信、自負(fù)、甚至有點自傲,朝氣蓬勃卻又帶著強烈的叛逆思想的當(dāng)代中學(xué)生,打架往往是因為彼此抬杠, 不管是因為什么原因,經(jīng)常遲到是不對的,除非家里有什么特別重要的事,沒能按時上課,發(fā)生了口角,就認(rèn)為自尊受到了傷害,一時沖動,必須打架消氣。其實,兩個人不見得有多大的仇恨,甚至是我會想辦法與家長溝通,讓他們明白,孩子正是讀書的重要年齡,要盡量把精力都放在學(xué)習(xí)上,很好的朋友。 持和監(jiān)督,相信孩子遲到的機會就不多了。
    碰到這樣的事,我會停止講課,用沉默來提醒他們這是課堂。如果他們還不停止,我會直呼其名要求停止 如果只是因為態(tài)度問題,我有以下幾個辦法:
    1.買了小鬧鐘送給他,告訴他,老師希望這個小鬧鐘可以幫助老師叫你起床 自己的錯誤,雙方和好。
    2.把班里的鑰匙交給他保管,我想他應(yīng)該不好意思讓全班同學(xué)等他一個人
    如果性質(zhì)比較惡劣的話,會要求其做書面檢查,并通知家長,不過不到萬不得已,我不愿意這樣做,因為 絕對不可以動怒,我會一笑了之,讓后擦掉,那個學(xué)生自己也會覺得自己很無聊 如果做的不妥,很可能讓兩個學(xué)生內(nèi)心結(jié)下怨恨。
    這是很正常的事情,沒有必要動怒,我會徑直走到講臺上,宣布上課。如果學(xué)生還是在下面議論紛紛,想 “教給學(xué)生一杯水,教師要有一桶水”。是說相對于學(xué)生獲得的“杯水”知識,教師必須擁必在上節(jié)課或課余時間發(fā)生了什么事情,我會沉默地注視著學(xué)生,用這樣的安靜來提醒他們上課。講一個簡短于學(xué)生的“桶水”知識。這形象地反映了人們對教師知識存量的期望,也體現(xiàn)了傳統(tǒng)社會一般的的小故事,小笑話,然后對課程做精彩的引入,把他們的注意力引到我的課堂。
    “學(xué)高為師”,教師要教好學(xué)生,必須要有豐富的知識,這無疑是十分正確的。
    但是,如今很多人開始質(zhì)疑這句話,認(rèn)為要給學(xué)生一杯水,教師僅有一桶水是不夠的。這只是思考的角度不同了而已,如果我們更深地去琢磨這句話。就會發(fā)現(xiàn)有不完美的地方。現(xiàn)如今,知識更新的速度越來越快,數(shù)量越來越多;知識傳播途徑越來越多,傳播速度越來越快。在這樣的社會背景下,教師知識觀就必須變革,教師必須樹立終身學(xué)習(xí)的觀念,不斷充電,與時俱進(jìn),變原來的“一桶水”為“長流水”。同時要改變過去”教書匠“的形象,用心做一名引導(dǎo)者。
    因此,這句話可以改為“要給學(xué)生一杯水,教師要有長流水”,這也是教育觀的重大變革
    畢業(yè)論文答辯的主要目的,是審查文章的真?zhèn)?、審查寫作者知識掌握的深度,審查文章是否符合體裁格式,以求進(jìn)一步提高。學(xué)生通過答辯,讓教師、專家進(jìn)一步了解文章立論的依據(jù),處理課題的實際能力。這是學(xué)生可以獲得鍛煉和提高的難得機會,應(yīng)把它看作,治學(xué)的“起點”。
    (一)答辯的準(zhǔn)備工作學(xué)生可以從下列問題(第4~10題)中,根據(jù)自己實際,選取二三個問題,作好匯報準(zhǔn)備,(第1~3題必選)。時間一般不超過10分鐘。內(nèi)容最好爛熟于心中,不看稿紙,語言簡明流暢。
    1.為什么選擇這個課題(或題目),研究、寫作它有什么學(xué)術(shù)價值或現(xiàn)實意義。
    2.說明這個課題的歷史和現(xiàn)狀,即前人做過哪些研究,取得哪些成果,有哪些問題沒有解決,自己有什么新的看法,提出并解決了哪些問題。
    3.文章的基本觀點和立論的基本依據(jù)。
    4.學(xué)術(shù)界和社會上對某些問題的具體爭論,自己的傾向性觀點。
    5.重要引文的具體出處。
    6.本應(yīng)涉及或解決但因力不從心而未接觸的問題;因認(rèn)為與本文中心關(guān)系不大而未寫入的新見解。 ~畢業(yè)論文答辯的主要目的,是審查文章的真?zhèn)?、審查寫作者知識掌握的深度,審查文章是否符合體裁格式,以求進(jìn)一步提高。學(xué)生通過答辯,讓教師、專家進(jìn)一步了解文章立論的依據(jù),處理課題的實際能力。這是學(xué)生可以獲得鍛煉和提高的難得機會,應(yīng)把它看作,治學(xué)的“起點”。
    (一)答辯的準(zhǔn)備工作學(xué)生可以從下列問題(第4~10題)中,根據(jù)自己實際,選取二三個問題,作好匯報準(zhǔn)備,(第1~3題必選)。時間一般不超過10分鐘。內(nèi)容最好爛熟于心中,不看稿紙,語言簡明流暢。
    1.為什么選擇這個課題(或題目),研究、寫作它有什么學(xué)術(shù)價值或現(xiàn)實意義。
    2.說明這個課題的歷史和現(xiàn)狀,即前人做過哪些研究,取得哪些成果,有哪些問題沒有解決,自己有什么新的看法,提出并解決了哪些問題。
    3.文章的基本觀點和立論的基本依據(jù)。
    4.學(xué)術(shù)界和社會上對某些問題的具體爭論,自己的傾向性觀點。
    5.重要引文的具體出處。
    6.本應(yīng)涉及或解決但因力不從心而未接觸的問題;因認(rèn)為與本文中心關(guān)系不大而未寫入的新見解。
    7.本文提出的見解的可行性。
    8.定稿交出后,自己重讀審查新發(fā)現(xiàn)的缺陷。
    9.寫作畢業(yè)論文(作業(yè))的體會。
    10.本文的優(yōu)缺點??傊骱每陬^表述的準(zhǔn)備。不是宣讀論文,也不是宣讀寫作提綱和朗讀內(nèi)容提要。
    (二)答辯會程序
    1.學(xué)生作說明性匯報。(5~10分鐘)
    2.畢業(yè)答辯小組提問。
    3.學(xué)生答辯。(一定要正面回答或辯解,一般允許準(zhǔn)備10至20分鐘)。
    4.評定成績。(答辯會后答辯小組商定,交系、院學(xué)位委員會審定小組審定。)
    (三)學(xué)生答辯注意事項
    1.帶上自己的論文、資料和筆記本。
    2.注意開場白、結(jié)束語的禮儀。
    3.坦然鎮(zhèn)定,聲音要大而準(zhǔn)確,使在場的所有人都能聽到。
    4.聽取答辯小組成員的提問,精神要高度集中,同時,將提問的問題——記在本上。
    5.對提出的問題,要在短時間內(nèi)迅速做出反應(yīng),以自信而流暢的語言,肯定的語氣,不慌不忙地—一回答每個問題。
    6.對提出的疑問,要審慎地回答,對有把握的疑問要回答或辯解、申明理由;對拿不準(zhǔn)的問題,可不進(jìn)行辯解,而實事求是地回答,態(tài)度要謙虛。 7.回答問題要注意的幾點:
    (1)正確、準(zhǔn)確。正面回答問題,不轉(zhuǎn)換論題,更不要答非所問。
    (2)重點突出。抓住主題、要領(lǐng),抓住關(guān)鍵詞語,言簡意賅。
    (3)清晰明白。開門見山,直接入題,不繞圈子。
    (4)有答有辯。有堅持真理、修正錯誤的勇氣。既敢于闡發(fā)自己獨到的新觀點、真知灼見,維護自己正確觀點,反駁錯誤觀點,又敢于承認(rèn)自己的不足,修正失誤。
    (5)辯才技巧。講普通話,用詞準(zhǔn)確,講究邏輯,吐詞清楚,聲音洪亮,抑揚頓挫,助以手勢說明問題;力求深刻生動;對答如流,說服力、感染力強,給教師和聽眾留下良好的印象。
    論文術(shù)語中英文對譯篇十
    一、宋歐陽修說:“文工者詩也”格律詩,則是工中之極巧者、格律詩,亦稱近體詩或者今體詩,形成于唐精巧于宋,千百年來傳唱不衰,讓“味之者無極,聞之者心動”前人的論述極多,卷軼浩繁,有些問題也各抒己見,莫衷一是。下面,我們對格律詩的語言特點從全新的角度作探討。
    二、種類、名稱。
    (一)按“言”分類。
    一般來說,格律詩按照“言”分類,比如“七言絕句”,“五言絕句”,“七言律詩”,“五言律詩”,“五言排律”,“七言排律”等。
    (二)律詩、絕句。
    近體詩主要包括上面所說的律詩和絕句,律詩即是格律詩,絕句亦稱截句、斷句,律詩,總計八句,絕句是其一半,為四句,“截句、斷句”即從此而來;超出八句的律詩稱為長律或者排律,六句律詩偶爾出現(xiàn),稱為三韻小律;律詩、絕句,有五七言之分,排律詩的規(guī)定必須超過八句,多則不限,以偶數(shù)為標(biāo)準(zhǔn),十句亦可,三百句也無妨,要求一韻到底,押平聲韻,韻腳固定不變,每句都有嚴(yán)格的平仄要求,除了首尾聯(lián)句以外,要求全部對仗一、排律詩因此增加了難度,以是之故,占今以來,排律詩,尤其是優(yōu)秀的排律詩寥若晨星。
    三、押韻的規(guī)則。
    眾所周知,詩歌是押韻的,一切詩歌概莫能外,格律詩尤其嚴(yán)格、但是,占今的語言特點不同,占代詩韻和現(xiàn)在的普通話不一致,我們讀起來,感覺不是很押韻,原因是,回的韻母是ui,來的韻母是ai,但是按照占代的語言發(fā)音卻是合乎標(biāo)準(zhǔn)的,都屬于“上平十灰”韻,押韻非常嚴(yán)格、隋唐時代,從}}語中甄選近似音做韻腳字,隋唐之后,產(chǎn)生了專門的韻書,比如最通行的《平水韻》和后人以此修訂的《佩文詩韻》。
    四、平仄格式。
    (一)平聲、上聲、去聲、入聲。
    一首詩歌,音節(jié)響亮,朗朗上口,抑揚頓挫,讀完余香滿,滿室散馥,意猶未盡、除了上面所說的押韻外,就是平仄格式的緣故、漢語有高低長短的特點,占人將之分為平聲、上聲、去聲、入聲一占代自有其語言特點,其平聲,相當(dāng)于現(xiàn)代的陰平和陽平,上聲去聲占今相當(dāng),占入聲,己經(jīng)消失無存;平聲、上聲、去聲、入聲協(xié)調(diào)搭配,形成了格律詩的平仄格律一“平,平聲也;仄,上聲、去聲、入聲也”格律之嚴(yán),至堪重要。
    (二)詩以意境勝。
    (三七言律詩有四個基木的句式。
    七律有四個基本句式:。
    平平仄仄平平仄(最后兩字是平仄,稱為平仄腳);。
    仄仄平平仄仄平(最后兩字是仄平,稱為仄平腳);。
    仄仄平平平仄仄(最后兩字是仄仄,稱為仄仄腳);。
    平平仄仄仄平平(最后兩字是平平,稱為平平腳)-。
    (四)調(diào)平仄的的.一些要求。
    1.避孤平_、像這樣的句子:仄仄仄平仄仄平,平仄仄平仄仄平,中問有單獨的平聲字,即為孤平;像第一句的例子,木來應(yīng)該是“仄仄平平仄仄平”的,于此不合,即為失誤;如果沒有其他字可以代替,就要補救一、要說明的是,仄收的句子,即便是中問有單獨的平聲字也是可以的,稱為拗句。
    3.拗救、字要合平仄,如果前面該用平聲的地方因為內(nèi)容需不得己用了仄聲,后面應(yīng)補上一個平聲,“救平”,但注意補救的字不能在句末、兒經(jīng)過拗救的句子,就算合律。
    五、對仗要求。
    現(xiàn)在的文學(xué)語言,很少涉及對仗的問題,而格律詩的創(chuàng)造,對仗時時處處存在,不可或缺一、對仗,兩兩相對,整齊排列,看起來醒目精神,讀起來干脆利落,格律詩的對仗,不僅僅是簡單的修辭,更是嚴(yán)格的格律要求、絕句隨意,可對仗可不對仗,律詩之問的兩聯(lián)必須對仗,排律,則除了首尾兩聯(lián)要全部對仗一、對仗有一種講究,就是避免合掌一。都是名詞性詞組對名詞性詞組,動詞對動詞,額聯(lián)和頸聯(lián)的組成、構(gòu)造一模一樣,沒有區(qū)別,像人的手掌相合,稱之為“合掌”,合掌。是律詩人忌,因此,合掌詩很少出現(xiàn)。
    六、重字的問題。
    現(xiàn)在的語言,重字不重字,沒人關(guān)注一占代紙張稀少,詩人們惜墨如金,對重字的出現(xiàn)是非常忌諱。
    七、修辭手段。
    格律詩在修辭方面,有其獨特的語言特占。
    (一)省略。
    “相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘”,李商隱《無題》完整地說,應(yīng)該是相見時難別時亦難,但是,格律有要求,字?jǐn)?shù)有規(guī)范,只能在此省略,而讀者也心知。
    (二)互文。
    互文是省略的一種,格律詩屢屢見之、比如“秦時明月漢時關(guān)”,如果沒有了解省略之功能,則此詩難以理解、沒有省略的話應(yīng)該如是“秦漢時明月秦漢時關(guān)”。
    (三)倒裝。
    倒裝有好幾種,有字的倒裝,有詞的倒裝,還有整個句子的倒裝,詞語的倒裝比如王勃《送杜少府之任蜀川》首聯(lián)“城閥輔三秦,風(fēng)煙望五津、”倒裝原因,有遷就主題有所強調(diào),有為了押韻,不勝枚舉、此句為了突出城閥、風(fēng)煙而倒裝;句子的倒裝,比如溫庭綺《蘇武廟》中的“回口樓臺非甲帳,去時冠劍是年”,先言回口,再說去時,倒裝是很明顯的-此外,尚有借代、雙關(guān)、重疊、排比、拆字、曲喻、反襯等等,不一而足,難可俱陳。
    八、結(jié)語。
    格律詩是我國文學(xué)長廊里的一道靚麗的風(fēng)景,其格律嚴(yán)謹(jǐn),字少意豐,修辭琢句,賅博絕倫,意蘊深厚,微描細(xì)摹,情感豐富一這是一筆十分豐厚和優(yōu)秀的文化遺產(chǎn),是世界人民的寶貴財富、本文全盤考慮,去繁就簡、去粗取精,略談其要,權(quán)衡輕重,疑義相析,敬請匡誤扶正。
    論文術(shù)語中英文對譯篇十一
    漆畫衍生于七千年沉淀集聚的深厚漆藝文化,起源于古老的傳統(tǒng)漆器裝飾藝術(shù)。八十年代第六屆全國美展中,漆畫被正式列為獨立畫種登上中國當(dāng)代畫壇。而漆畫能從漆器藝術(shù)中獨立出來,大部分原因是由于畫家的參與。作為獨立畫種,漆畫是年輕的新藝術(shù),若要不斷完善并逐漸成熟,必須廣泛借鑒和吸取其它畫種之長,互相借鑒融合,以長補短,豐富漆畫自身創(chuàng)作的藝術(shù)語言,開拓漆畫藝術(shù)的表現(xiàn)空間,從而促進(jìn)其繁榮發(fā)展。由于是從中國傳統(tǒng)漆藝脫胎而成,漆畫實際上是對中國傳統(tǒng)的漆藝技法及裝飾畫原有的圖式色彩的被動結(jié)合與吸收。而漆畫的發(fā)展剛剛起步,工匠氣息比較嚴(yán)重,過度強調(diào)工藝性,注重形式上的技巧,而忽略了繪畫藝術(shù)本身的發(fā)展規(guī)律,導(dǎo)致繪畫性表現(xiàn)相對較弱,漆畫語言較為匱乏,降低了漆畫作為繪畫藝術(shù)的藝術(shù)品格。而油畫作為一種發(fā)展成熟極盡完善的世界性藝術(shù)語言,其題材范圍廣泛,色彩豐富,造型語言多種多樣,表現(xiàn)力強烈,繪畫的味道濃厚,且在審美情趣和情感表達(dá)等方面都有很鮮明的主題精神和藝術(shù)家的真情流露。這些恰恰是漆畫藝術(shù)創(chuàng)作的不足。
    中國漆畫由于長期受到傳統(tǒng)漆藝?yán)L畫的影響,即以繪畫性為工藝性服務(wù)的限制,主要表現(xiàn)為自然風(fēng)景或花卉
    植物
    的圖案,題材表現(xiàn)空間比較狹小。而油畫在悠久歷史發(fā)展中經(jīng)過不斷改革與完善,其創(chuàng)作題材的范圍非常廣泛。油畫家隨時代的變革和科技的進(jìn)步,涉足的領(lǐng)域越來越寬廣,技法越來越成熟,自主創(chuàng)作的自由度越來越高漲,題材更是多種多樣。漆畫多表現(xiàn)自然,油畫多表現(xiàn)人生。漆畫創(chuàng)作題材可借鑒油畫創(chuàng)作題材中的人物
    生活
    題材、
    愛
    情題材、軍事歷史題材等不同情感表達(dá)和審美情趣,多關(guān)注社會和生活,開拓漆畫藝術(shù)創(chuàng)作的表現(xiàn)空間,提高漆畫作品的藝術(shù)審美價值。
    1)色彩方面:由于漆畫使用大漆,本色屬于暖色,漆畫創(chuàng)作主要使用暖色調(diào)和微妙的冷暖對比,冷暖對比不夠強烈。而油畫中多使用冷色調(diào),冷暖對比關(guān)系和補色關(guān)系強烈,多依托色彩關(guān)系的對比和結(jié)合來表現(xiàn)油畫主體內(nèi)容,畫面效果較為出眾。漆畫創(chuàng)作的色彩可借鑒油畫創(chuàng)作的色彩冷暖對比關(guān)系、補色關(guān)系和明暗關(guān)系等,豐富漆畫主題內(nèi)容的表達(dá),提升漆畫畫面效果,增強漆畫創(chuàng)作的藝術(shù)表現(xiàn)力。
    2)光影方面:漆畫多注重工藝性,在光影的運用上較弱,光影的塑造具有局限性,使其表現(xiàn)空間和發(fā)展空間不夠廣闊。而油畫的畫面經(jīng)過油畫家不斷完善再現(xiàn)自然的主觀意識處理,形成了很好的光影效果。漆畫創(chuàng)作在光影方面可以借鑒油畫創(chuàng)作的光影表現(xiàn)形式,提高漆畫畫面藝術(shù)表現(xiàn)力,促進(jìn)漆畫繪畫語言的進(jìn)步和發(fā)展。
    3)構(gòu)圖方面:漆畫從傳統(tǒng)漆藝衍生出來,圖案主要為了起裝飾作用,傳統(tǒng)漆畫作品的構(gòu)圖比較簡單,構(gòu)圖方式比較單一,導(dǎo)致畫面效果不夠生動。而油畫創(chuàng)作的過程中,油畫家的自主性更強,繪畫自由度比較高,為追求作品的獨特,油畫作品的構(gòu)圖更講究技巧和效果,構(gòu)圖方式多種多樣,畫面更生動活潑。漆畫創(chuàng)作在構(gòu)圖方面可以借鑒油畫創(chuàng)作中構(gòu)圖的巧妙形式,講究畫面構(gòu)圖效果,脫離傳統(tǒng)漆畫單調(diào)的工匠氣息,使漆畫創(chuàng)作更靈活更有趣。
    4)線條方面:漆畫的畫面多為線面結(jié)合,線條語言不夠豐富,整體畫面藝術(shù)表現(xiàn)力較弱,缺乏設(shè)計感。而油畫作品中,直線、曲線、折線等線條種類及線條的平行、垂直、交叉等樣式多種多樣,使畫面更具有設(shè)計感,整體給人感覺比較有藝術(shù)沖擊力,藝術(shù)審美價值相對較高。漆畫創(chuàng)作在線條方面可以借鑒油畫創(chuàng)作中線條的巧妙運用,提升畫面設(shè)計感,豐富漆畫創(chuàng)作繪畫語言,提高漆畫作品的藝術(shù)審美價值。
    5)肌理方面:漆畫多注重材料的拼貼,以材料自身肌理為肌理,缺乏根據(jù)畫面效果而做出巧妙肌理效果處理的意識,導(dǎo)致材料的肌理效果沒有更好的被利用。而油畫作品中,主要以繪畫主體做出針對整個畫面效果的肌理處理,講究整體效果或突出主體渲染氣氛等技巧。漆畫創(chuàng)作在肌理方面可以借鑒油畫創(chuàng)作中針對畫面整體效果而做出的肌理處理方式,以整體畫面效果為目的,做出合理恰當(dāng)?shù)牟牧霞±硖幚恚粌H僅是多種材料無意識地堆積。
    傳統(tǒng)漆畫創(chuàng)作主要是起裝飾的作用,并沒有太多的'情感注入,以致使人產(chǎn)生漆畫就是裝飾畫的感覺,忽略了漆畫的精神內(nèi)涵表達(dá)。而油畫作品飽含藝術(shù)家的情感投入,油畫藝術(shù)更注重精神表達(dá)和情感體驗,很容易使人產(chǎn)生共鳴,這也是為
    什么
    說油畫家的作品具有很強烈的社會責(zé)任感,油畫歷史悠久且不斷繁榮發(fā)展,在所有畫種中占據(jù)重要地位的主要原因。作為剛剛登上當(dāng)代畫壇的獨立畫種,漆畫更要注重自身作為繪畫藝術(shù)的藝術(shù)價值,沒有情感的作品只是一張畫,唯有豐富且觸動人心的作品才是承載藝術(shù)使命、具有藝術(shù)價值的優(yōu)秀作品。情感的投入和精神的創(chuàng)造是漆畫繁榮發(fā)展的重要動力,要求漆畫家不斷提升自身的文化素養(yǎng)和人格感悟。
    自身創(chuàng)作規(guī)律的表現(xiàn)形式目前漆畫還屬于新畫種,還在剛剛開始發(fā)展的道路上,具有極大的發(fā)展?jié)摿?。漆畫的發(fā)展,有待于深入探索和挖掘更新更多的藝術(shù)語言表現(xiàn)形式,開拓更廣闊的藝術(shù)語言空間。不論漆畫借鑒
    其他
    哪一種畫種的藝術(shù)語言表現(xiàn)形式,首先一定要在保持漆性自身的本體語言的基礎(chǔ)和前提下。一味盲目和被動地模仿并不能促進(jìn)漆畫自身的發(fā)展,反而會使漆畫藝術(shù)失去自身的特性。因此,漆畫的發(fā)展和進(jìn)步,應(yīng)在保持漆性本體語言的根本前提基礎(chǔ)上,借鑒其他畫種的藝術(shù)語言,開放地探尋符合漆畫自身創(chuàng)作規(guī)律的表現(xiàn)形式。
    論文術(shù)語中英文對譯篇十二
    摘要:20世紀(jì)60年代,留美學(xué)者陳世驤提出以抒情傳統(tǒng)概括中國文學(xué)的道統(tǒng),運用西方文學(xué)和語言學(xué)理論并結(jié)合中國傳統(tǒng)的考據(jù)方法,以西方文學(xué)為鏡,在比較視野下確立了中國文學(xué)傳統(tǒng)的抒情特質(zhì)。
    關(guān)鍵詞:抒情傳統(tǒng)陳世驤比較語境。
    一、中國抒情傳統(tǒng)。
    “中國抒情傳統(tǒng)”這一提法,從學(xué)術(shù)史研究的角度專指20世紀(jì)五六十年代以來,在國際比較文學(xué)學(xué)科研究方法影響下,緣起于海外華人學(xué)者,后延伸到港臺的一個從整體文學(xué)層面考察中國古典文學(xué)傳統(tǒng)的研究取向。經(jīng)過幾代學(xué)者的共同努力,它形成了包括文學(xué)史、文學(xué)理論(本體及范疇)及其哲學(xué)基礎(chǔ)在內(nèi)的學(xué)術(shù)研究體系,可視為當(dāng)代學(xué)者具有獨創(chuàng)性的古典文學(xué)批評理論之一。
    “中國抒情傳統(tǒng)”是近幾十年來海外及港臺學(xué)者在中國古典文學(xué)研究領(lǐng)域所共同提倡和關(guān)注的重要學(xué)術(shù)研究,它與傳統(tǒng)中國古典文學(xué)研究所認(rèn)為的中國古典文學(xué)的“抒情特質(zhì)”有著截然不同的學(xué)術(shù)背景和研究視野,雖然它們都在不同程度上反映了西方現(xiàn)代學(xué)術(shù)意識對古典文學(xué)研究的滲透、變革和發(fā)現(xiàn),卻也旗幟鮮明地記錄了各自所處歷史時期中西文化碰撞所關(guān)注和思考的焦點問題。以陳世驤、高友工等為代表的“中國抒情傳統(tǒng)”研究,則在借鑒和反思20世紀(jì)后半期西方文學(xué)觀念和批評方法的基礎(chǔ)上,建立了一套完整的關(guān)于中國古典文學(xué)整體品格的理論構(gòu)架以及可以具體針對文學(xué)文本及文學(xué)史分析的方法,在“傳統(tǒng)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換”這一大背景中,構(gòu)成了一個獨具洞見的“學(xué)術(shù)譜系”。
    所謂“抒情傳統(tǒng)”,在這一學(xué)術(shù)譜系的考察中更深層次地剖析了中國古典文學(xué)“為什么是這樣”,這一概括自陳世驤首創(chuàng)以來就以“道統(tǒng)”之名命之,此后高友工又在其論述中一方面指出抒情傳統(tǒng)所“特別突出表現(xiàn)出的中國文化中的‘理想’,這是在‘抒情詩’這個形式中最圓滿的體現(xiàn)”,一方面又強調(diào)抒情傳統(tǒng)不只是“專指某一詩體、文體,也不限于某一種主題、題素”,廣義的定義“涵蓋了整個文化史中某一些人(可能屬同一背景、階層、社會、時代)的‘意識形態(tài)’,包括他們的‘價值’‘理想’,以及他們具體表現(xiàn)這種‘意識’的方式”。就此而言,“抒情傳統(tǒng)”才不僅只是文學(xué)的或美學(xué)的,而應(yīng)該是文化史意義層面上的指向文化特質(zhì)的傳統(tǒng)。
    二、陳世驤:在比較語境中提出抒情傳統(tǒng)論題。
    對抒情問題的探討,首推陳世驤的系列文字,如《中國的抒情傳統(tǒng)》《中國詩字之原始觀念試論》《原興:兼論中國文學(xué)特質(zhì)》等。
    陳世驤繼承了“五四”學(xué)者在中西比較語境下展開學(xué)術(shù)研究的傳統(tǒng),但他并不像周作人那樣以一種“你有我也有”的西方中心主義態(tài)度思考。而是在一種甚至比聞一多等人更為明確的民族文化心理的推動下,力圖建立一個“我有你沒有”的具有獨立價值的中國文學(xué)傳統(tǒng)――盡管這種心態(tài)在某種程度上說可能是前一種心態(tài)極端化后的變形。面對中國文學(xué)為何未能產(chǎn)生類似于西方史詩和悲劇這樣具有巨大擔(dān)當(dāng)力量的宏偉敘事的質(zhì)問,陳世驤高調(diào)回應(yīng):“中國文學(xué)的榮耀并不在史詩,它的光榮在別處,在抒情的傳統(tǒng)里……以字的音樂作組織和內(nèi)心自白作意旨是抒情詩的兩大要素。”他在《中國的抒情傳統(tǒng)》一文中最先從比較文學(xué)的視角提出,相對于西方文學(xué)而言,中國文學(xué)的道統(tǒng)就整體而論是一種抒情的道統(tǒng):“以字的音樂做組織和內(nèi)心自白做意旨是抒情詩的兩大要素。中國抒情道統(tǒng)的發(fā)源,《楚辭》和《詩經(jīng)》把那兩大要素結(jié)合起來,時而以形式見長,時而以內(nèi)容顯現(xiàn)。此后,中國文學(xué)創(chuàng)作的主流便在這個大道統(tǒng)的拓展中定型。所以,發(fā)展下去,中國文學(xué)注定會有強勁的抒情成分。在這個文學(xué)里面,抒情詩成了它的限制?!标愂荔J認(rèn)為《詩經(jīng)》和《楚辭》結(jié)合了這兩大要素,時以形式、時以內(nèi)容展現(xiàn)抒情的“道統(tǒng)”:中國古代文學(xué)創(chuàng)作的批評和對美學(xué)的關(guān)注完全拿抒情詩為主要對象。他們關(guān)注的是詩的音質(zhì),情感的流露,以及私下或公共場合中的自我傾吐。
    的確,西方的“抒情”一義雖然可以上溯到古希臘以七弦琴吟唱的小詩,但無論體例或影響都不如史詩和戲劇。陳世驤認(rèn)為抒情詩曾經(jīng)“風(fēng)靡六朝,綿延過唐朝以及以后的世代”;即使宋元戲曲小說興起,抒情詩的強大感染力仍然滲透在這些文類的字里行間。究其極,陳世驤甚至認(rèn)為“所有文學(xué)傳統(tǒng)‘統(tǒng)統(tǒng)’是抒情傳統(tǒng)”。
    在《中國詩字之原始觀念試論》中陳世驤從字源學(xué)的角度考察了中國抒情文學(xué)的源頭。認(rèn)為中國“詩”的原始觀念是“蘊止于心,發(fā)之于言”,在他看來抒情言志自然成為中國詩歌的基本功能;不僅如此,中國“詩”還是“帶有與舞蹈歌永同源同氣的節(jié)奏的藝術(shù)”。陳世驤小心求證后提出“詩”與“志”擁有同一字根,兼具之和止兩個涵義。在詩歌獨立得名以前的那段詩、樂、舞長期合一的極古階段,這一象形字根“為足之動與停,在此為這一綜合藝術(shù)基本因素的節(jié)奏之原始意象,當(dāng)無可疑”??梢姡袊霸姟弊蛛m然從公元前八九世紀(jì)才見使用,但從原始上就有一個明確的意象,因而“詩”是一種“蘊止于心,發(fā)之于言,而還帶有與舞蹈歌永同源同氣的節(jié)奏的藝術(shù)”。陳世驤認(rèn)為,正由于中國較早地出現(xiàn)了具有獨立明確觀念的“詩”字,因此中國的詩學(xué)長久以來一直以抒情言志并韻律為其基本特點;與之相較,古希臘到很晚仍然用一個泛指一切制作物的詞來代表“詩”的觀念,因此西方的詩歷來帶有小說、戲劇的敘事性質(zhì)。陳世驤這篇文章的結(jié)論是:中國文學(xué)批評后來的發(fā)展還是處于鐘擺式的搖蕩過程,往后固然有其他新的原則和意念出現(xiàn),但從“詩”“志”發(fā)展出來的理念卻仍然是中國文學(xué)批評的主要部分,而且這些“詩”“志”相關(guān)的理念更擴大影響,進(jìn)入了中國藝術(shù)批評的領(lǐng)域。他又指出,中國文學(xué)批評理念往往以簡約的表達(dá)方式出現(xiàn),尤其見于大量的詩話、詞話和曲話當(dāng)中。他認(rèn)為這些簡約的點評語匯,還是有其通幽洞微的意義,問題是今天我們能不能以“科學(xué)”的方法去作分解梳理。
    與沈從文所標(biāo)示的“發(fā)憤抒情”不同,陳世驤的抒情譜系更要上溯到詩歌發(fā)微伊始的階段,贊頌太初聲與歌、樂與舞的交融境界?!爸袊说摹姟謪s專重詩的藝術(shù)的要素本質(zhì)的表現(xiàn)……這個‘詩’字乃是自然萌發(fā)的實體,此字之創(chuàng)造非為文學(xué)評論的方便,而是早期詩意創(chuàng)造沖動的流露,其敏感的意味,從本源、性格和含蘊上看來都是抒情的(lyrical)。”
    在《原興:兼論中國文學(xué)特質(zhì)》這篇論文中他從《詩經(jīng)》的形成入手探索中國文學(xué)抒情特質(zhì)的起源,指出“興”是詩歌形成一種抒情文類的靈魂,也是中國文學(xué)抒情特質(zhì)的最初由來。陳世驤在“詩言志”的詩與志的字源上找出“之”與“止”的律動關(guān)系,從而闡發(fā)其節(jié)奏復(fù)沓、綿延有致的音樂形式。而他特重詩歌比興的意義,企圖從“興”的原始場景――上舉歡舞聯(lián)想“初民天地孕育出的淳樸美術(shù)、音樂和歌舞不分,相生并行,糅合為原始時期撼人靈魂的抒情詩歌”?!对娊?jīng)》里的“興”就是來自“新鮮世界”里的詩質(zhì)。在形式方面,所有的“興”都帶著襲自古代的音樂辭藻和“上舉歡舞”所特有的自然節(jié)奏。這兩種因素構(gòu)成“興”的.本質(zhì)?!芭d”是即時流露的甚至包括筋肉和想象的兩方面的感覺,注意詩中頻繁的疊字和擬聲句。我們似乎聽見一首帶有“興”在詩中散布的主調(diào),而且我們似乎被整個包容了進(jìn)去。注意詩里頭韻和腳韻的大量使用,這些音韻的展現(xiàn)好像要使整首詩為之震蕩,我們看得出“興”是這種詩歌之所以特別形成一種抒情文類的靈魂。他發(fā)現(xiàn),《詩經(jīng)》作品最初的創(chuàng)作沖動源于原始初民歌舞儀式中“上舉歡舞”的強烈氣氛,這種“上舉歡舞”的氣氛在某個特具個人才分的領(lǐng)唱者手中被結(jié)構(gòu)化、形式化,最終成為詩歌中“反復(fù)回增”的節(jié)奏韻律,這就是“興”的由來。朱自清也企圖通過興義溯源來廓清抒情詩的創(chuàng)作路向,而陳世驤則“把‘興’從所謂‘六義’的困境里帶開,重新加以估量”,這就使“興”從一般的詩歌技法中脫穎而出,成為中國抒情詩歌創(chuàng)作最原初的動力來源。陳世驤提出,正是“興”的反復(fù)回增所帶來的“上舉歡舞”的音樂節(jié)奏和意象,使《詩經(jīng)》作品產(chǎn)生出精神或情緒的感動力量,從而造就某種只可意會、不可言傳的“詩情”。盡管由于“后代釋詩者太執(zhí)著于諷刺之‘道’”,導(dǎo)致后世詩歌創(chuàng)作“興義銷亡”,但陳世驤欣喜地發(fā)現(xiàn),反復(fù)回增句式所帶來的“韻律與意義的結(jié)合”以及“公共性的心理興味”,仍然保存在歷代文人的文學(xué)寫作中,并成為中國文學(xué)的最大特點。
    此外,在《時間和律度在中國詩中之示意作用》一文中通過具體的詩例展示了時間和律度這兩大要素在抒情詩表意方面的特殊功用;在《姿與gesture》一文中探討了由人的“基本情意生成而支配”的“姿”在抒情傳統(tǒng)下中國文藝批評中的特殊意義;另外在《中國詩學(xué)與禪學(xué)》一文中陳世驤還提出:宋代的詩學(xué)在與禪學(xué)的互相交流與影響下發(fā)動了一場不動聲色的標(biāo)舉“言有盡而意無窮”的美學(xué)運動,導(dǎo)致中國傳統(tǒng)詩學(xué)在兩個方面得到了強化:“一是將自然作為某種直接的個人體驗,二是充滿暗示的詩歌的抒情性?!庇纱岁愂荔J將中國古代抒情詩的本質(zhì)歸結(jié)為“一種升華為非個人化的意境的情感,一種在得到生動描寫的自然對象中具體化的情感,中國人由此達(dá)到特殊與一般,自我與宇宙的契合無間”。
    陳世驤的意義在于,他開始“運用西方文學(xué)和語言學(xué)理論并結(jié)合中國傳統(tǒng)的考據(jù)方法”,對中國文學(xué)中歷來含混不清的論題給予了重新解釋。其可貴的是,他以西方文學(xué)為鏡,在比較視野下確立了中國文學(xué)傳統(tǒng)的抒情特質(zhì)。作為抒情傳統(tǒng)建構(gòu)的開路人,陳世驤雖然在中國文學(xué)的起源處作了許多別具特色的考證,也有一些散見的運用英美“新批評”之細(xì)讀法的古詩分析,但遺憾的是,陳世驤的論證方法并不適用于對漫長而變化多端的文學(xué)傳統(tǒng)甚至整個藝術(shù)傳統(tǒng)作全方位的觀照和構(gòu)建,而對“中國抒情傳統(tǒng)”的研究仍需要進(jìn)一步的探索與研尋。
    參考文獻(xiàn):
    [2]徐承.高友工與中國抒情傳統(tǒng)[m].北京:中國社會科學(xué)出版社,.
    [3]陳世驤.陳世驤文存[c].沈陽:遼寧教育出版社,.
    [4]高友工.美典:中國文學(xué)研究論集[m].北京:生活?讀書?新知三聯(lián)書店,.
    [5]張節(jié)末.中國美學(xué)史研究的新途之一――海外華人學(xué)者對中國美學(xué)抒情傳統(tǒng)的研尋[j].江西社會科學(xué),(1).
    [6]沈一帆.中國抒情傳統(tǒng)的海外構(gòu)建及其影響[d].暨南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008.
    [8]徐承.在比較語境中發(fā)明中國美學(xué)――域外華人學(xué)者揭橥的中國抒情傳統(tǒng)譜系[j].文藝?yán)碚撗芯浚?).
    [9]陳國球.“抒情傳統(tǒng)”論述與中國文學(xué)研究――以陳世驤之說為例[j].文化與詩學(xué),(1).
    論文術(shù)語中英文對譯篇十三
    [摘要]目前,進(jìn)出口貿(mào)易普遍利潤微薄,而貨物風(fēng)險發(fā)生的可能性卻有所增,貨運保險顯得尤為重要。但是如果對貿(mào)易術(shù)語與貨運保險的基本原理理解不清,即便投了貨運保險,也有得不到賠償?shù)目赡堋R虼?,凡從事國際貿(mào)易的人士都有必要了解和掌握有關(guān)國際貨物運輸保險的基本知識,這對減少進(jìn)出口貿(mào)易風(fēng)險具有重大意義。
    國際貿(mào)易是在相距甚遠(yuǎn)的兩個國家的貿(mào)易商人之間進(jìn)行的,把所訂貨物從一個國家運往另一個國家,往往要經(jīng)過長途跋涉的運輸過程,包括裝載和存貯,在此期間難免遇到各種各樣預(yù)想不到的風(fēng)險,使貨物發(fā)生損毀,給貿(mào)易當(dāng)事人造成經(jīng)濟損失。尤其是現(xiàn)在進(jìn)出口貿(mào)易普遍利潤微薄,而風(fēng)險發(fā)生的可能性卻有所增加。因此,在國際貿(mào)易中,對貨物的保險顯得尤為重要。
    國際貨物通過投保運輸險,將可能發(fā)生的損失變?yōu)楣潭ǖ馁M用,在貨物遭到承保范圍內(nèi)的損失時,可以從有關(guān)保險公司及時得到經(jīng)濟上的補償。這不僅有利于進(jìn)出口企業(yè)經(jīng)濟核算,而且也有利于進(jìn)出口企業(yè)保持正常業(yè)務(wù),從而更有效地促進(jìn)國際貿(mào)易的蓬勃發(fā)展。
    提起保險,一定要弄清保險的原理,不能盲目地認(rèn)為只要投保就能得到保險公司的賠償。使用何種貿(mào)易術(shù)語,由誰來辦理貨物運輸保險,選擇怎樣的保險條款等,都是國際貿(mào)易中至關(guān)重要的問題,國際貿(mào)易貨物運輸保險與國際貿(mào)易術(shù)語息息相關(guān)。凡從事國際貿(mào)易的人士都有必要了解和掌握有關(guān)國際貨物運輸保險的基本知識。
    目前世界上幾乎所有國家的海上貨物運輸保險都采納了“倉至倉條款”。所謂“倉至倉條款”是海運貨物保險責(zé)任起訖的基本原則,它規(guī)定了保險人承擔(dān)責(zé)任的時空范圍,從保單載明的發(fā)貨人倉庫或儲存處所開始運輸時生效,在正常運輸過程中繼續(xù)有效,直到保險單載明的目的地收貨人最后倉庫或儲存處所或保險人用作分配、分派或非正常運輸?shù)钠渌麅Υ嫣幩鶠橹梗浳镞M(jìn)入倉庫或儲存處所后保險責(zé)任即行終止。如未抵達(dá)上述倉庫或儲存處所,則以被保險貨物在最后卸載港全部卸離海輪后滿60天為止。如在上述60天內(nèi)被保險貨物需轉(zhuǎn)運到非保險單所載明的目的地時,則以該項貨物開始轉(zhuǎn)運時終止。
    “倉至倉條款”是運輸貨物保險中較為典型的條款,它具有充分性、嚴(yán)密性的特點。貨物保險人對被保險貨物的保障程度貫穿于貨物運輸全過程的每個環(huán)節(jié),涉及各種運輸方式,整個運輸過程無遺漏。正因為“倉至倉條款”具有如此特點,常常會使對外貿(mào)知識掌握粗淺的人誤認(rèn)為,只要采用了此條款,運輸過程中貨物發(fā)生損毀,就會得到保險公司的賠償。對“倉至倉條款”認(rèn)識的局限,往往會導(dǎo)致進(jìn)出口企業(yè)的經(jīng)濟損失,其主要原因是人們忽略了采用何種貿(mào)易術(shù)語、風(fēng)險責(zé)任由誰承擔(dān)、對被保險貨物有無可保利益、索賠人與保險人有無直接的法律關(guān)系等因素。
    二、什么是“可保利益”
    “可保利益”是指投保人或被保險人在保險標(biāo)的.上,因具有某種利害關(guān)系而享有的并為法律所承認(rèn)、可以投保的經(jīng)濟利益。可保利益是保險合同的重要條件,世界各國的保險法都規(guī)定投保人或被保險人必須對保險標(biāo)的具有可保利益,才能跟保險人簽訂有效的保險合同。如果投保人或被保險人對保險標(biāo)的。不具備可保利益或超出可保利益的范圍,則他們同保險人所簽的保險合同無效。換句話講,當(dāng)保險標(biāo)的的損害對于投保人或被保險人造成相應(yīng)的經(jīng)濟損失時,稱該投保人或被保險人對于該標(biāo)的物具有可保利益,相反則不具有可保利益。在國際貿(mào)易中,通過貿(mào)易術(shù)語來劃分買賣雙方的責(zé)任和義務(wù)、決定貨物風(fēng)險轉(zhuǎn)移的界線,而風(fēng)險的轉(zhuǎn)移又與可保利益的轉(zhuǎn)移緊密相關(guān)。因此,貿(mào)易貨物從賣方的倉庫到買方的倉庫之間,由誰來辦理貨物運輸保險,誰享有可保利益,以及誰具有向保險公司索賠的權(quán)利,都取決于買賣雙方所采用的貿(mào)易術(shù)語。
    在國際貨物運輸保險中,任何承保的險別,其中亦包括“倉至倉條款”,都應(yīng)該是在可保利益原則基礎(chǔ)上成立的。當(dāng)貨物發(fā)生損失,被保險人向保險公司索賠的前提,必須同時具備以下三個條件:第一,保險人與索賠人之間必須具有合法有效的合同關(guān)系;第二,索賠人對保險標(biāo)的享有可保利益;第三,所發(fā)生的風(fēng)險損失在承保責(zé)任范圍之內(nèi)。
    三、貿(mào)易術(shù)語與“可保利益”原則的關(guān)系。
    在國際貿(mào)易中,采用不同的貿(mào)易術(shù)語,買賣雙方所承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù)各有不同。僅就由誰辦理貨運保險而言,亦取決于所采用的貿(mào)易術(shù)語。在貿(mào)易術(shù)語解釋通則incoterms中,明確規(guī)定由賣方辦理貨運保險的術(shù)語僅有cif和cip兩種。那么,其他術(shù)語項下就不用辦理貨物保險了嗎?其實不然,只不過辦不辦保險不是貿(mào)易術(shù)語解釋通則強求的項目而已,買賣雙方要根據(jù)各自的情況酌情辦理。目前,隨著各個貿(mào)易企業(yè)對風(fēng)險防范意識的不斷提高,買賣雙方都有必要對屬于自己的貨物加以運輸保險,以避免可能發(fā)生的不必要的經(jīng)濟損失。依照國際貿(mào)易慣例,誰負(fù)擔(dān)貨物的風(fēng)險,誰就有可保利益。因此,對貨物風(fēng)險歸屬于自己的貨物,一定要加以投保,切莫抱有僥幸心理。保險費用也不過于貨物總值的千分之幾,不要為了節(jié)省保險這點費用,而蒙受更大的經(jīng)濟損失。
    在現(xiàn)行的國際貿(mào)易中,許多運輸貨物投保時,都采用了“倉至倉條款”。但是當(dāng)貨物發(fā)生損失時,有時卻得不到賠償,其主要原因就是投保時沒有弄清風(fēng)險界線與可保利益的關(guān)系。盡管“倉至倉條款”涵蓋整個運輸過程,但不具備可保利益則得不到保險賠償。以下分析各組貿(mào)易術(shù)語風(fēng)險的歸屬,以避免投保貨物保險時的盲目性。
    1.e組術(shù)語。
    f組術(shù)語,包括fca、fas和fob三種貿(mào)易術(shù)語。這三種貿(mào)易術(shù)語雖然同屬于主運費未付貿(mào)易術(shù)語,但是根據(jù)各自的交貨地點以及所采用運輸方式的不同,風(fēng)險轉(zhuǎn)移的時間與地點亦不相同。因此,貨物運輸投保的起訖范圍,也不能一概而論。
    就fca(貨交承運人)而言,是指賣方在指定的地點將已經(jīng)出口清關(guān)的貨物交付給買方指定的承運人時,即完成交付,風(fēng)險轉(zhuǎn)移是以貨交承運人為界,此貿(mào)易術(shù)語主要適用于包括集裝箱運輸在內(nèi)的多種運輸方式。由于這種貿(mào)易術(shù)語涉及多種運輸方,所指的承運人接貨地點也不固定統(tǒng)一,因此貿(mào)易雙方在此貿(mào)易術(shù)語下,一定要對承運人接貨的地點加以明確。在承運人接收貨物之前,風(fēng)險屬于賣方;承運人接收貨物之后,風(fēng)險轉(zhuǎn)于買方。那么,投保貨物運輸保險亦不能以為采用了“倉至倉條款”就萬事大吉。為了避免經(jīng)濟損失的發(fā)生,在風(fēng)險轉(zhuǎn)移之前賣方應(yīng)根據(jù)情況,對貨物加以投保;在風(fēng)險轉(zhuǎn)移之后,買方要酌情加以投保。在fca貿(mào)易術(shù)語項下,特別是采用集裝箱整箱運輸方式(fcl)時,承運人一般不對貨物進(jìn)行清點,常常在提單上注明“不知條款(unknownclause)”,當(dāng)集裝箱內(nèi)貨物發(fā)生貨損、貨缺,甚至空箱時,承運人很難查明其原因,一般以承運人向貨主交付貨物時,集裝箱的鉛封是否完好為準(zhǔn)。如果集裝箱表面及鉛封完好,承運人不負(fù)責(zé)任。既然承運人不負(fù)責(zé)任,保險公司也常常以風(fēng)險未曾發(fā)生為由不予理賠。因此,采取集裝箱運輸方式時,最好是讓承運人或其代理人清點貨物,以免貨物發(fā)生損失時無據(jù)可循。
    論文術(shù)語中英文對譯篇十四
    從國家外匯管理局公布的國際收支平衡表以及wto公布的數(shù)據(jù)看,間,我國服務(wù)貿(mào)易進(jìn)出口總額增長了45倍.其中,服務(wù)貿(mào)易出口從1995年的25.12億美元增加到的919.99億美元,增長了36.6倍;服務(wù)貿(mào)易進(jìn)口則從1995年的20.24億美元增加到20的1008.33億美元,增長了49.8倍.從中我們還可以看到另外一個可喜的變化,從以來,我國物流服務(wù)貿(mào)易出口增速表現(xiàn)出持續(xù)快于物流服務(wù)貿(mào)易進(jìn)口增速的好勢頭.
    1我國物流服務(wù)貿(mào)易現(xiàn)狀。
    1.1我國物流服務(wù)貿(mào)易的國際地位在提升。
    根據(jù)wto的統(tǒng)計數(shù)據(jù),1982年我國服務(wù)貿(mào)易出口世界排名第28位,但是如表1所示,則上升至第8位,年繼續(xù)位居世界第8位.尤其值得注意的是,從近5年年均增長率看,我國物流服務(wù)貿(mào)易增長率為20%,為同期全球增長率的2倍,體現(xiàn)出了強勁的增長勢頭.相應(yīng)地,我國物流服務(wù)貿(mào)易占全球服務(wù)貿(mào)易的比重也得到迅速增長.
    1.2外商投資企業(yè)主導(dǎo)高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展。
    2012年外商投資企業(yè)高新技術(shù)產(chǎn)品進(jìn)出口總額為5292億美元,較20增加839億美元,占中國高新技術(shù)產(chǎn)品進(jìn)出口總額的83.4%;其中外商獨資企業(yè)高新技術(shù)產(chǎn)品進(jìn)出口額為4177億美元,較年增加697億美元,占比達(dá)65.8%.
    2我國產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)現(xiàn)狀。
    2.1我國產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)逐漸優(yōu)化。
    我國產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)狀況根據(jù)表2分析,從至2012年我國產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的變化看,第一產(chǎn)業(yè)在國內(nèi)生產(chǎn)總值(gdp)中的比重呈明顯的下降趨勢,從20的27.9%下降到2012年的12.6%;第二產(chǎn)業(yè)的比重波動幅度不大,但一直呈增長狀態(tài),第三產(chǎn)業(yè)的比重呈現(xiàn)逐年增長的態(tài)勢.這說明了我國的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)逐漸優(yōu)化,逐步走向合理.
    2.2我國產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)與物流服務(wù)貿(mào)易出口的互動途徑。
    首先是產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)決定物流服務(wù)貿(mào)易出口:不同產(chǎn)業(yè)間的多層次決定了產(chǎn)業(yè)間貿(mào)易出口產(chǎn)品的多層次,同一產(chǎn)業(yè)內(nèi)部的多層次性促進(jìn)產(chǎn)業(yè)內(nèi)貿(mào)易出口產(chǎn)品的多層次,產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的檔次決定出口商品的'檔次,低端產(chǎn)業(yè)向高端產(chǎn)業(yè)的突破能力決定出口商品結(jié)構(gòu)優(yōu)化的能力.其次是物流服務(wù)貿(mào)易出口反作用于產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu):其出口的變化反映產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)變化,影響產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)升級.在一定產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)下,合理的出口不但可以反饋國際市場需求,彌補產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的不足,而且能促進(jìn)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的升級.
    論文術(shù)語中英文對譯篇十五
    摘要:針對中小企業(yè)在各國經(jīng)濟發(fā)展中的作用和我國中小企業(yè)的現(xiàn)狀,指出對我國中小企業(yè)發(fā)展戰(zhàn)略和發(fā)展方向進(jìn)行研究的必要性。在研究戰(zhàn)略目標(biāo)定位時,從中小企業(yè)的發(fā)展環(huán)境、運行結(jié)果、噩社會效益三個方面出發(fā),提出了在這三個方面所要到達(dá)的戰(zhàn)略目標(biāo)以噩要實現(xiàn)訪目標(biāo)所要迭到的十太要求。在確定中小企業(yè)發(fā)展方向時,鮚告中國國情、中小企業(yè)的特點噩加八wto給我國帶來的機遇和挑戰(zhàn),提出了要堅持發(fā)展特色型中小企業(yè)、配套型中小企業(yè)噩科技型中小盤業(yè)等7個發(fā)展方向。
    關(guān)鍵詞:中小企業(yè);中小企業(yè)發(fā)展戰(zhàn)略;中小企業(yè)發(fā)展方向。
    世界經(jīng)濟發(fā)展實踐證明:中小企業(yè)以其經(jīng)營方式靈活、組織成本低廉、轉(zhuǎn)移進(jìn)退便捷等優(yōu)勢更能適應(yīng)當(dāng)今瞬息萬變的市場和消費者追求個性化、潮流化的要求,呈現(xiàn)蓬勃發(fā)展的良好態(tài)勢。在包括發(fā)達(dá)國家在內(nèi)的世界各國的經(jīng)濟發(fā)展中,中小企業(yè)都有著舉足輕重的地位,發(fā)揮著不可替代的作用。個性是在我國這樣一個人口眾多、地域遼闊、各地經(jīng)濟發(fā)展水平差別很大的國家,中小企業(yè)的發(fā)展更具有重要的好處。目前我國中小企業(yè)約1ooo萬戶,勞動密集型出口產(chǎn)品和一些高新技術(shù)出口產(chǎn)品大多是中小企業(yè)生產(chǎn)的,中小企業(yè)產(chǎn)品出口額占全國出口總額的6o%;中小企業(yè)帶給了大約75%的城鎮(zhèn)就業(yè)機會,我國從農(nóng)村轉(zhuǎn)移出來的勞動力絕大部分被中小企業(yè)所吸納中小企業(yè)每年為國家繳納的工商稅收占總額的50%左右。在2o世紀(jì)90年代以來的經(jīng)濟快速增長中,工業(yè)新增產(chǎn)值的767%是由中小企業(yè)創(chuàng)造的。但是就應(yīng)看到,我國中小企業(yè)由于受到多種因素的影響,其發(fā)展面臨著空前的困難,其思想觀念、技術(shù)裝備、經(jīng)營管理組織結(jié)構(gòu)等方面都存在著嚴(yán)重的問題。為了使我國中小企業(yè)能夠適應(yīng)經(jīng)濟發(fā)展和市場競爭的需要,充分發(fā)揮其在國民經(jīng)濟中的重要作用,有必要首先明確中小企業(yè)發(fā)展的戰(zhàn)略目標(biāo)和戰(zhàn)略方向。
    一、戰(zhàn)略目標(biāo)。
    中小企業(yè)發(fā)展的戰(zhàn)略目標(biāo)就是對中小企業(yè)的戰(zhàn)略定位,這種定位既要成為我國中小企業(yè)的追求目標(biāo),起到引導(dǎo)我國中小企業(yè)發(fā)展的作用,又要使其在運行過程中透過努力實現(xiàn)并能推動中小企業(yè)的逐步發(fā)展,是運行過程中的動態(tài)目標(biāo)。就其目標(biāo)而言既要與我國國情相符臺,又要與中小企業(yè)發(fā)展的現(xiàn)狀相統(tǒng)一;就其動態(tài)來看,還要與加入wto后的世界經(jīng)濟形勢相統(tǒng)一。透過研究我們認(rèn)為中小企業(yè)的發(fā)展主要應(yīng)實現(xiàn)以下三個方面的戰(zhàn)略目標(biāo):運動狀態(tài)支持目標(biāo)、中小企業(yè)運行結(jié)果目標(biāo)、社會效益目標(biāo)。
    (一)運動狀態(tài)支持目標(biāo)。
    這主要是從外部環(huán)境來討論中小企業(yè)發(fā)展的戰(zhàn)略目標(biāo)。企業(yè)的發(fā)展是一個動態(tài)過程,務(wù)必在一個有利于其發(fā)展的大環(huán)境系統(tǒng)中才能成長壯大。個性是中小企業(yè),由于它們是一個弱勢群體,更需要系統(tǒng)環(huán)境目標(biāo)的實現(xiàn)才能到達(dá)自身運行的結(jié)果目標(biāo)和社會效益目標(biāo)。因此,運行狀態(tài)支持目標(biāo)就自然構(gòu)成戰(zhàn)略目標(biāo)中最重要的目標(biāo)之一。而具體要到達(dá)以下幾個目標(biāo)。
    持政策的到位是指政府制訂的政策有利于中小企業(yè)的發(fā)展,政府運用政策的行為是間接管理而不是直接管理,是引導(dǎo)而不是行政干預(yù)。
    和中小企業(yè)貸款擔(dān)保公司。透過他們的努力工作,使中小企業(yè)與銀行之間的關(guān)系更為緊密,幫忙中小企業(yè)打通籌集資金的渠道,增加金融機構(gòu)對中小企業(yè)的資金投入。
    (二)運行結(jié)果目標(biāo)。
    這是從中小企業(yè)內(nèi)部機制來討論其戰(zhàn)略定位。運動狀態(tài)支持目標(biāo)只是為中小企業(yè)的發(fā)展建立了有利的外部經(jīng)濟條件和環(huán)境,要從根本上促進(jìn)中小企業(yè)獲得長遠(yuǎn)的發(fā)展,中小企業(yè)自身還務(wù)必建立起良好的內(nèi)部機制,具體要實現(xiàn)以下目標(biāo)。
    1增加數(shù)量中小企業(yè)的發(fā)展首先在數(shù)量上要得到較快的增加。為了充分發(fā)揮中小企業(yè)在我國工業(yè)化進(jìn)程中的作用,在今后10年內(nèi)應(yīng)以每年15%~2o%的數(shù)量遞增為益。
    3結(jié)構(gòu)合理我國中小企業(yè)在運行體系中結(jié)構(gòu)矛盾突出,行業(yè)結(jié)構(gòu)、產(chǎn)品結(jié)構(gòu)、區(qū)域結(jié)構(gòu)都不合理,這是使我國中小企業(yè)面臨困境的重要因素,務(wù)必迅速突破。我們務(wù)必分析結(jié)構(gòu)不合理的原因,尋找矛盾的焦點,采取有力措施爭取在2年時間內(nèi)使三大結(jié)構(gòu)矛盾得以解決,使我國中小企業(yè)的運行結(jié)構(gòu)趨于合理。
    4理順體制我國中小企業(yè)的體制矛盾主要是政企不分、政資不分。目前要解決的還是要使企業(yè)真正成為自主經(jīng)營、自負(fù)盈虧、自我約束、自我發(fā)展的市場主體。群眾企業(yè)的體制矛盾是公司治理結(jié)構(gòu)不合理。產(chǎn)權(quán)不明晰、激勵機制和約束機制缺乏,使中小企業(yè)運行的效率低下,難以真正發(fā)展壯大,所以,政府就應(yīng)采取不同的措施,幫忙中小企業(yè)理順體制,建立現(xiàn)代企業(yè)制度。
    {三)運行的社會效益目標(biāo)。
    這是從中小企業(yè)產(chǎn)生的社會效益對中小企業(yè)的戰(zhàn)略定位。作為市場競爭主體的中小企業(yè)必然會以利潤最大化為其目標(biāo),但企業(yè)的盈利目標(biāo)與社會效益目標(biāo)是密不可分的。每個企業(yè)都追求利潤最大化并不能實現(xiàn)社會財富的最大化,社會財富的損失反過來又會阻礙中小企業(yè)的發(fā)展,因此我們應(yīng)以中小企業(yè)在運行中所產(chǎn)生的整體社會效益作為中小企業(yè)是否得到發(fā)展的標(biāo)準(zhǔn)。我國中小企業(yè)運行的3個社會效益目標(biāo)是:增多財富、增加就業(yè)、城市化程度提高。首先,中小企業(yè)的成長,有利于促進(jìn)就業(yè),增加職工收入,這樣能夠避免社會資本過于集中,促進(jìn)社會財富在社會成員之間的均衡分配,到達(dá)共同致富的目標(biāo)。其次,隨著社會財富的增多,人們會投入更多的資金用于投資創(chuàng)辦中小企業(yè),使中小企業(yè)不斷強大,扶而產(chǎn)生更大的社會效益。最后,中小企業(yè)的壯大,就業(yè)人口的增加和人們財富的增加為城市的發(fā)展奠定了基礎(chǔ),而城市化程度的提高又推動中小企業(yè)的發(fā)展,二者互為條件,互相促進(jìn)。
    論文術(shù)語中英文對譯篇十六
    中職酒店管理專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)后,剛開始做的工作都是酒店服務(wù)員,也就是說是直接為客人提供各種服務(wù)性工作。每天都要接觸各種各樣的客人,都要和客人進(jìn)行語言交流,通過語言交流了解客人的需求,從而更好地為客人進(jìn)行服務(wù),有語言交流就要講究語言的技巧和表達(dá)效果,俗話說:“良言一句三冬暖,惡語傷人六月寒?!弊鳛榫频攴?wù)人員,會說話、說好話是一種重要能力。語言表達(dá)能力是社會交際的最基本最便捷的工具,是現(xiàn)代公民必備的能力,從某種角度來說,它比寫更重要、更實際、也更為人們所迫切需要,酒店工作人員更是離不開它,所以酒店管理專業(yè)學(xué)生要想以后的本職工作做得好,有更好的發(fā)展前景,就要培養(yǎng)自己的語言表達(dá)能力,掌握更多的語言表達(dá)技巧,才能更有利于今后工作的開展,才能出色地完成工作任務(wù)。
    及剛?cè)雽W(xué)酒店管理專業(yè)新生語言表達(dá)能力的情況在人們的意識里,長期以來都有這種認(rèn)識,認(rèn)為說話是不用專門去學(xué)的,人生下來牙牙學(xué)語后基本都是會說話了,那里還需要專門去學(xué)習(xí)的呢?所以人們對于語言表達(dá)能力的.技巧訓(xùn)練一直持一種漠視態(tài)度。同時人們也受傳統(tǒng)的一些諸如“言多必失”、“慎于言”等明哲保身的思想影響,一貫以來都覺得少說話也不是什么毛病,對語言表達(dá)能力的培養(yǎng)都不夠重視,有些人甚至把“能說會道”視為“油腔滑調(diào)”,“耍嘴皮子”,對多說話的人內(nèi)心產(chǎn)生一種厭煩心理。殊不知能說會道是一種能力,而且是一種很重要的不能忽視的能力。每年剛剛新進(jìn)校沒有經(jīng)過專業(yè)學(xué)習(xí)的酒店管理學(xué)生,在說話上存在恐懼心理,膽量小,不敢在眾人面前發(fā)言,比如老師提問問題,偶爾站起來回答問題,也是羞羞答答、扭扭捏捏,漲紅了臉,不敢啟齒,擔(dān)心在回答中出丑或者回答失敗。如果叫上講臺上面去發(fā)言,有些大膽一點的同學(xué)敢上去了,但也表達(dá)不清;有些同學(xué)推推擋擋逼于無奈上去了,可聲音小得連自己都聽不清;有些根本連走上講臺都不敢。平時和同學(xué)之間的人際溝通能力也較差,同學(xué)之間有什么問題常常溝通不好,有些同學(xué)一言不合就動起手來,其實歸根到底就是因為措詞不當(dāng),語言表達(dá)能力差的表現(xiàn)。他們不會使用酒店專業(yè)的職業(yè)語言。由于本身在初中時文化底子就薄,所以知識儲備不足,詞匯匱乏。
    第一,在課堂教學(xué)中注重培養(yǎng)學(xué)生語言表達(dá)能力。講好普通話。在全國推廣普通話的今天,我們必須要會一口流利的普通話,由于平時我校學(xué)生都是習(xí)慣使用地區(qū)方言,所以對普通話交流存在障礙,要求課堂教學(xué)和學(xué)生回答問題一律使用普通話,不能使用地區(qū)方言回答問題,不使用對規(guī)范語言有損害的俚語俗詞等,用詞造句要遵守現(xiàn)代漢語的語法規(guī)則,這樣慢慢地學(xué)生普通話交流變順暢了。第二,用比賽的方法來鍛煉學(xué)生的語言表達(dá)能力。例如在《中餐服務(wù)》課程教學(xué)中,餐巾折花教學(xué)時,學(xué)生學(xué)會若干花型后,可以每兩個同學(xué)為一組相互輪流做比賽選手和評委進(jìn)行比賽,比賽看誰最好最快的折疊出十種不同花型的餐巾花。做評委的同學(xué)計時、觀察對方折花存在的不規(guī)范操作;比賽選手折疊結(jié)束后,評委就要為比賽選手評講折花操作的優(yōu)點及存在的問題,然后相互輪換角色又開始比賽。這樣他們學(xué)得非常有趣,折花技巧也提高得很快,也鍛煉了他們的觀察能力和語言表達(dá)能力。第三,采用情景模擬和角色扮演教學(xué)法,鍛煉學(xué)生的職業(yè)語言表達(dá)能力。例如結(jié)賬服務(wù)教學(xué)時,可以讓學(xué)生模擬客人和收銀員角色來進(jìn)行情景模擬,讓學(xué)生學(xué)習(xí)結(jié)賬服務(wù)的職業(yè)語言。酒水服務(wù)教學(xué)時,讓學(xué)生端托酒水,模擬向客人介紹酒水,每個同學(xué)可隨意選擇介紹紅酒、白酒、啤酒、香檳酒等酒類中的三種具體的酒水,這樣來訓(xùn)練他們推銷酒水的服務(wù)語言。
    四、好學(xué)上進(jìn),加強知識積累。
    “萬丈高樓平地起。”“不積跬步,無以至千里?!闭f的就是這個道理,針對學(xué)生詞匯匱乏的問題,利用早晚讀時間多讀書,背誦一些名篇或傳統(tǒng)經(jīng)典讀本,平時養(yǎng)成多讀書看報的習(xí)慣,不斷積累豐富詞匯。針對學(xué)生表達(dá)能力差的問題,在班級里開展讀書比賽、主題辯論比賽、學(xué)生輪流主持主題班會等活動,鼓勵學(xué)生參加學(xué)校各種活動的主持人選拔比賽等,采用多種形式來培養(yǎng)學(xué)生語言表達(dá)能力,不斷提高他們的語言表達(dá)能力。
    五、把握時代脈博,跟上時尚步。
    現(xiàn)代人喜歡追趕時髦、時尚,所以我們的語言表達(dá)也要與時俱進(jìn),與時代相接軌,如果在21世紀(jì)的今天你還用上世紀(jì)的口氣和詞語與現(xiàn)代人交流,滿口的“知”、“乎”、“者”、“也”,那只能被人稱為“老古董”了,作為酒店的工作人員,試想哪個客人還愿意聽你講呢?你只有逐客的份兒了。
    參考文獻(xiàn):
    [1]閻立欽.語言教育引論[m].高等教育出版社,.
    [2]語言的藝術(shù)[m]北京:海潮出版社,.