心得體會是個人在實踐中所獲得的經(jīng)驗和感悟,是對自己的經(jīng)歷進行反思和總結(jié)的一種方式。通過寫心得體會,我們可以將自己的思考和領(lǐng)悟記錄下來,以便在今后的學(xué)習(xí)和工作中加以借鑒和應(yīng)用。我覺得寫寫心得體會是一種很好的提升自我的方式,可以幫助我們更好地認(rèn)識自己,改進自己。如何寫一篇較為完美的心得體會是一個需要思考和探索的問題。這些心得體會涵蓋了不同領(lǐng)域和不同經(jīng)歷的寫作者,具有一定的廣泛性和可參考性。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇一
為了一個共同的愿望,我作為第三批下鄉(xiāng)支教的一員于2018年9月來到上秦鎮(zhèn)中心小學(xué)擔(dān)任支教活動。在為期一年支教活動中,我認(rèn)真履行支教職責(zé),與上秦鎮(zhèn)中心學(xué)校的領(lǐng)導(dǎo)共同帶領(lǐng)教師開展教研教改活動,通過上公開課,示范課,舉辦新課程,新理念下的課堂教學(xué)等專題講作,促進了該鎮(zhèn)教育教學(xué)水平、諸多不便,積極開展各項工作,圓滿完成支教任務(wù),獲得了領(lǐng)導(dǎo),老師,學(xué)生,家長的贊譽,下面將一年支教工作做以下幾方面工作。
(一)承擔(dān)教學(xué)情況。
支教期間,我主要承擔(dān)課改二年級數(shù)學(xué)教學(xué)并兼任二年音樂、體育、美術(shù)、四年級科學(xué)等活動類課程教學(xué)。在教學(xué)中,針對學(xué)生實際情況,我創(chuàng)造開放而又有活動力的課堂環(huán)境,營造平等,民主和諧的師生關(guān)系,提高課堂效率,我主要采取以下措施和方法。
(1)創(chuàng)設(shè)生動有趣教學(xué)情況,把學(xué)生引入熟悉的生活環(huán)境中,把數(shù)學(xué)知識生活化,在生活環(huán)境中提煉數(shù)學(xué)知識。在數(shù)學(xué)課堂教學(xué)中,按照學(xué)生的年齡特點,認(rèn)知規(guī)律,創(chuàng)設(shè)學(xué)生熟悉的教學(xué)情況,設(shè)計富有情趣的教學(xué)活動,讓學(xué)生動手,動腦,動口,動腦,積極參與數(shù)學(xué)的學(xué)習(xí)過程。在課堂教學(xué)過程中,根據(jù)教材和學(xué)生已有的生活經(jīng)驗,以學(xué)生活動為主線,注意為學(xué)生提供“做數(shù)學(xué)”的情景,讓學(xué)生去體驗數(shù)學(xué)和經(jīng)歷數(shù)學(xué)。在課堂盡量給與學(xué)生更多的操作實踐機會,提供豐富的材料,使學(xué)生親自體驗成功和失敗。創(chuàng)設(shè)生動有趣的教學(xué)情景,學(xué)生興趣濃度,學(xué)生樂于學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)。
(2)注重課堂教學(xué)藝術(shù),采取“活動式”教學(xué)方式,激活課堂教學(xué),使課堂活起來,學(xué)生動起來。師生互動,生生互動的場面充滿課堂。每節(jié)課我都認(rèn)真?zhèn)湔n,選準(zhǔn)教學(xué)內(nèi)容的切入點,采用“活動式”教學(xué)方法,以開發(fā)學(xué)生思維為主導(dǎo),設(shè)計有利于開發(fā)學(xué)生思維的活動,讓學(xué)生在動手操作,動手活動中,培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)造思維。在課堂上,學(xué)生與老師,學(xué)生與學(xué)生,人人參與討論,人人參與學(xué)習(xí),并要求引導(dǎo)學(xué)生大膽地發(fā)表自己的見解,在活動中培養(yǎng)學(xué)生獨立思考,解決問題的能力。
(3)把競爭機制引入課堂,努力創(chuàng)造效率高而充滿活力的課堂秩序。低年級的學(xué)生好勝心強,樂于爭先,我就在課堂上采取“比一比爭取升旗手”等活動,使學(xué)生對學(xué)習(xí)產(chǎn)生濃厚的興趣,并采取貼小紅花,和“比一比看準(zhǔn)進步多”的方法,使孩子們在競爭中,高效地學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)。
(4)改進作業(yè)方式,全面提高學(xué)生素質(zhì)。在支教所教班級中,我發(fā)現(xiàn)同學(xué)們對知識的學(xué)習(xí)只是大量地重復(fù)機械性地抄作業(yè),對一道題幾遍,十幾遍地抄作,而不是在原有掌握知識的基礎(chǔ)上,進行擴展思維練習(xí),針對這一情況,我積極實施多樣化的數(shù)學(xué)作業(yè)形式,不間斷地開展了講數(shù)學(xué)家的故事,寫一些數(shù)學(xué)小調(diào)查,小統(tǒng)計,還創(chuàng)造性地設(shè)計了一個數(shù)學(xué)美術(shù)作業(yè)本,這些作業(yè)的有效開展,不僅極大地調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)和發(fā)展學(xué)習(xí)的和體意識,給學(xué)習(xí)提供自我表現(xiàn)的機會,而且有效地加大了課內(nèi)知識向課外知識的擴展,激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)新意識,變要我做為我要做。讓學(xué)習(xí)成為作業(yè)的主人,學(xué)習(xí)的主人,使用權(quán)學(xué)習(xí)的素質(zhì)也在一種輕松活潑的氛圍中,不知不覺得到了提高,進而逐步改善學(xué)生的數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)方式。
(5)運用多媒體教學(xué),提高課堂教學(xué)效率。農(nóng)村小學(xué)有一套很好的教學(xué)設(shè)備——李嘉誠遠(yuǎn)程教育系統(tǒng),他為農(nóng)村教學(xué)提供了有效的教學(xué)資源,我就充分利用這一資源,利用一切機會,不管上數(shù)學(xué)課,還是美術(shù)、體育、科學(xué)課,盡量運用多媒體教學(xué),讓孩子們開擴眼界,增強了知識而讓步孩子們帶入了一個新的世界。
通過一年的努力。所帶班級無論在全鄉(xiāng)抽考,還是期中期末考試中,成績名列前茅,優(yōu)良率95%,及格率達成100%。
(二)所上示范課,公開課情況。
作為支教教師,為所在學(xué)校上公開課,示范課是自己應(yīng)盡的職責(zé)。在支教期間,分別在上秦小學(xué),八里堡小學(xué),付家寨小學(xué),李家灣小學(xué),下秦小學(xué)上了不同年級的課,如《倍的認(rèn)識》《除法的初步認(rèn)識》《分?jǐn)?shù)的基本性質(zhì)》《解決問題》〈〈平移〉〉〈〈角的初步認(rèn)識〉〉等示范課。上公開課時,我充分展示自己嶄新的教學(xué)理念及過硬的教學(xué)基本功。靈活多樣的教學(xué)方法,精湛的教學(xué)技藝,受到聽課老師的一致好評。并且使聽課老師對新課程改革有了新的認(rèn)識,對新理念有了進一步的提高,對如何做一名研究型老師有了新的定位,對運用現(xiàn)代教育技術(shù)有了深刻而直觀的感受。
(三)開展教學(xué)研究情況。
以新的教學(xué)理念為指導(dǎo),以提高農(nóng)村教師教育能力教學(xué)水平為重點,以轉(zhuǎn)變觀念,培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新精神,實踐能力為突破口,積極參與到教學(xué)研究的行列。與中心學(xué)校的領(lǐng)導(dǎo)教研員將教研工作延伸到基層學(xué)校,把新理念帶到基層學(xué)校。同他們一道冒嚴(yán)寒,戰(zhàn)酷暑,奔赴七所學(xué)校和5個教學(xué)點深入聽課,課后評課,調(diào)查研究,分析當(dāng)前的教育現(xiàn)狀,努力探索提高農(nóng)村小學(xué)教育教學(xué)質(zhì)量的策略與方法,與老師交談研討,還根據(jù)實際情況寫出了調(diào)研報告,并交鎮(zhèn)中心學(xué)校。在報告中分析了全鎮(zhèn)教育教學(xué)的現(xiàn)狀,提出了存在的問題和改進措施。同時還參與了學(xué)校組織的教師達標(biāo)課,優(yōu)質(zhì)課評選活動,并在平時對每一位老師的課堂教學(xué)給于及時的反饋和指導(dǎo),老師們隨時有問題隨時問,從來不退辭,通過評課活動和點滴交談對老師進行培訓(xùn),努力幫助老師教育教學(xué)水平的提高。
新課程改革已在全國展開,作為省課改實驗區(qū)的西街小學(xué)的第一批實驗老師,我在三年多的`實踐中創(chuàng)出了適合自己教學(xué)特色的一條路子。我在未支教之前,就系統(tǒng)地學(xué)習(xí)了新課程標(biāo)準(zhǔn),參加通識培訓(xùn)等各項新課程培訓(xùn)。支教來到上秦后,我將西街小學(xué)在課改中取得的經(jīng)驗和自己的收獲毫無保留地帶進了上秦。
1協(xié)助學(xué)校制定了新課程實施的計劃方案,實施階段目標(biāo),綜合實踐活動,老師評價,學(xué)生評價等方案,努力推進鎮(zhèn)中心校新課改的進程。
2協(xié)助學(xué)校改革學(xué)生評價體系,健立健全了記錄學(xué)生成長足跡的成記錄袋,并充實了其中的內(nèi)容。使學(xué)生家長老師不再把考試成績看的非常重要,從而進一步認(rèn)識了新課程改革的目標(biāo)。
3為了進一步落實新課程改革在農(nóng)村學(xué)校的全面實施,我在下校聽課,與老師交談過程中,將新理念帶入各個學(xué)校。在聽課評課過程中,都滲透全新的理念,對新理念在老師思想上的建立提出了建設(shè)性意見,對老師們所的問題都給于了誠懇的回答。
4積極參加教研課題研究,協(xié)助老師制定了《充分利用遠(yuǎn)程教育系統(tǒng),開展新課程改革》的課題研究,自制了許多教學(xué)軟件,為課題研究提供了十分有效的資料,并指導(dǎo)老師寫出了幾篇有價值的論文與案例分析。
作為骨干教師,培訓(xùn)老師是我們義不容辭的責(zé)任,雖然我們的教學(xué)任務(wù)也很重,但每次中心學(xué)校組織的培訓(xùn)活動,我都毫不推辭地參加,并積極進行發(fā)言準(zhǔn)備。
1、以研討課為主,立足樹立全新的教學(xué)理念,以分析點評教師所上的研討課為契機,通過課例分析,課后反思,幫助和指導(dǎo)老師樹立全新的理念。本學(xué)期在李家灣小學(xué)舉辦的城鄉(xiāng)新課程交流課上參與了選拔上課教師;指導(dǎo)老師上課等活動,并為老師制作了大量教學(xué)教具,指導(dǎo)的兩節(jié)數(shù)學(xué)課、一節(jié)英語課以理念新、觀點新、教法新,獲得了聽課領(lǐng)導(dǎo)、老師的一致好評,并且在研討課上作了專題發(fā)言。通過研討課,使參與聽課的老師進一步更新了觀念,樹立了全新的課改理念。
2、以專題講座為主,對全體教師進行培訓(xùn)。根據(jù)新課程推行過程中,老師們遇到的問題和面臨的困惑,除了上好示范課外,我還進行了專題講座,和面對面解疑問題培訓(xùn)活動。在講座中。我做了《如何充分利用教學(xué)資源開展新課程改革》、《在新課程理念下要注意情景教學(xué)》、《個案分析》等專題講座,并寫了幾篇教學(xué)論文。通過上示范課、講座結(jié)合,老師們在新的教育理念的學(xué)習(xí)與實踐中不斷成長。
3、培訓(xùn)教學(xué)骨干,立足于以點帶面,發(fā)揮輻射作用。在各項教研教改活動中,及時發(fā)現(xiàn)身邊自身素質(zhì)較高,潛力較大的青年教師,作為重點培養(yǎng)對象,努力提高他們業(yè)務(wù)水平。下秦小學(xué)的張立榮老師,張翠花老師教學(xué)基本的扎實,通過幾次指導(dǎo),進步較快。金家灣的何小鈴老師、付家寨的付惠萍老師經(jīng)過教學(xué)指導(dǎo)后,觀念更新快,在全鎮(zhèn)老師所上的《兩位數(shù)學(xué)加減法》《角的分類》以觀念新,教學(xué)方法,受到了同行的一致好評。
4、通過走訪調(diào)查、普遍聽課、同授課老師面對面交談等方式,了解農(nóng)村小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)現(xiàn)狀及農(nóng)村小學(xué)教學(xué)水平,現(xiàn)已對20多位老師進行了面對面交談和聽課指導(dǎo),同他們就如何開展科學(xué)的課堂教學(xué)模式進行了共同探討研究。
支教期間,積極參加學(xué)校開展的各項活動。帶領(lǐng)學(xué)生開展“勤工講學(xué)”活動,入隊調(diào)查“兩免一補”情況。在“六一”期間,協(xié)助班主任排練節(jié)目,制作道具等活動。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇二
我在一家準(zhǔn)備海外上市公司的進出口子公司工作,在承擔(dān)銷售任務(wù)的同時,也擔(dān)任了上市工作和日常工作的主要的翻譯,在半年多的摸爬滾打中,翻譯文件80篇以上,超過18萬字。從一個不懂得翻譯外行人,到現(xiàn)在對翻譯有了一些個人的想法和體會,在這里愿意跟大家一起分享。
什么是翻譯?
在我的父母看來,翻譯無非是拿字典對照的體力勞動,是稍微有懂一點英語的人都可以完成的事情。而在我還沒有接觸這個行業(yè)的時候,我的理解則為只要是英語好的人,就完全能夠勝任翻譯工作??墒?,經(jīng)過了半年多的錘煉和摸爬滾打,我終于明白,翻譯,并不是一項簡單文字轉(zhuǎn)換的工作,而即使懂英語,并且英語很好的人,也不見得就會翻譯。
漢語和英文,東方文化和西方文化,是完全兩種不同的思維模式,存在著非常大的差異。想起一個很有名的笑話:曾經(jīng)有人把howareyou?(你好么?)這句話翻譯成:怎么是你?而把howoldareyou?(你有多大?)這句話則翻譯為:怎么老是你?雖然是笑話,但卻明顯的體現(xiàn)了二者間的差異。
在以前學(xué)習(xí)英語的時候,我們可以把漢語的思維模式暫時拋在一邊,完全用英文的思維模式來思考,在日常生活中,又拋棄英文思維模式完全進入漢語的思維模式;而在翻譯的時候無論拋棄哪一種思維模式都不行,并且還需要在兩種思維模式中進行快速切換,這就是會英語和會翻譯二者最大的區(qū)別所在。
我認(rèn)為,要做好翻譯工作,以下的能力尤為重要。
1、邏輯思維能力。
東方文化和西方的文化有很多的不同,導(dǎo)致了漢語和英語的許多不同,東方人感性居多,具備重形象,重直覺,重整體的思維方式,而西方人理性居多,是具備重理性、重邏輯、重個體的思維方式。英語體現(xiàn)一個“緊”字,漢語體現(xiàn)一個“松”字。英語敘述往往把許多意思集中在一個句子里,多用主從結(jié)構(gòu),主要部分(主語和謂語)可能很短,從屬部分可能很多,句中各個成分之間的關(guān)系顯得比較緊密。這樣一個英語句子所表達的思想,用漢語來表達,往往多用并列結(jié)構(gòu),多按時間順序或自然的邏輯順序,一層層逐漸展開,甚至分成幾個短句,和英語的原句相比,結(jié)構(gòu)顯得較為松散。
理解原文是翻譯首要的又是關(guān)鍵的一步。而理解原文的過程是一個十分復(fù)雜的過程,是一個語義辨認(rèn)、語法分析、邏輯分析三者相互作用的過程,總起來說是一個根據(jù)上下文進行推理演繹的過程。在翻譯的過程中,首先要理清英語的邏輯思維順序,然后必須如庖丁解牛一般把一個由兩三百字組成的句子按中國人容易理解的順序肢解成一段文字,依次展開。
2、文學(xué)功底。
漢語是一門博大精深的語言,有非常多的精妙的詞句,如果翻譯中能夠用到這些詞,不但能夠讓讀者更加容易理解,使文章讀起來更加流暢,而且還可以為譯文生色不少。在這方面,我早年的文學(xué)修養(yǎng)和沉淀在我的翻譯工作中幫了我不少忙。
記得我在翻譯一份協(xié)議中,原文寫道:本人的姐妹及姐妹的丈夫,兄弟及兄弟的妻子,本人配偶的姐妹及姐妹的丈夫,本人配偶的兄弟及兄弟的妻子都必須遵守此規(guī)定。這句話意思確實很明了,如果完全按照字面這樣翻譯也無可非議,但卻顯得羅嗦繁雜,不符合中國人的語言習(xí)慣,為此我苦惱了很久,突然靈光一現(xiàn),用“姑舅叔嫂”四個字簡單的就完全代替了繁縟的人物關(guān)系,而且也不會引起誤會。
再說一個例子,昆明很有名的一句土話“板扎”,用漢語來解釋的話是非常棒,太好了的意思,但是這樣說未免羅嗦,我用英語的一個單詞“wonderful”來解釋,所有的意思都完全包含在了這個單詞里,既簡單明快,又完整準(zhǔn)確。
由此看來,要做好翻譯工作,必須對兩種語言都有非常深刻的認(rèn)識和良好的修為,才能夠做到得心應(yīng)手。
3、語言組織能力。
在翻譯中,語言組織也是一個非常重要的方面。漢語和英文的順序往往大相徑庭。中國人喜歡先說時間,地點,再交代事情;先出現(xiàn)所述之物,再對其闡述。而英文完全不同,英文的時間地點等狀語往往在句子末尾,并且可以先以代詞“它”來代替所述之物,在一長串有關(guān)“它”的信息之后,最后出現(xiàn)所指代的是什么。
如果完全按照英語順序來翻譯,不但讓人覺得生澀無比,而且常常給人感覺一頭霧水,不知所云。所以,在完全領(lǐng)會了英文原文的意思之后,接下來的工作是怎樣把這些信息重新組合,整理,按照漢語習(xí)慣的順序,措辭方式組織語言。比如,英語十分傾向用被動語態(tài),而漢語正好相反,在英譯漢時就要注意轉(zhuǎn)換。另一方面,漢語中非常喜歡用無主語的句子,而英語注重邏輯,主語省略的句子較少見,在漢譯英中也要注意補充主語或者改為被動語態(tài)。
總之,英、漢兩種語言之間存在的多種差異,許多情況之下成了英、漢互譯的極大障礙。翻譯之難,主要難在處理語言的差異上,難在尋覓譯文的近似值表達上。
由于工作需要,我翻譯的大部分都是跟財會,證券有關(guān)的文件,對于這一點的體會尤為深刻。通過翻譯,我需要不斷學(xué)習(xí)英文財會證券專業(yè)術(shù)語,財會知識,證券知識,法律術(shù)語知識等各方面的知識。
1、財會,證券英文術(shù)語。
在大部分的文件中,大量出現(xiàn)了英文財會,證券的專業(yè)名詞,而這些詞可能在平時的生活用詞中都是些很平常的詞匯,在特定的專業(yè)場合中表達的意思完全不同。比如,outstanding這個詞,在我們?nèi)粘I钪?,意思就是杰出的,突出的;如果用在證券中,則為已發(fā)行的股票和債券;而如果用在財務(wù)報表或者帳單中,表示的卻是未償債務(wù)。三個意思完全不同,如果解釋不當(dāng),讀者就完全不能理解,或給讀者造成很大的誤會。
2、財會、證券知識。
財會、證券是我翻譯的文件中的核心內(nèi)容,但是作為一個門外漢,即使給我一篇漢語的文章我也未必讀得懂,因為當(dāng)中有太多太多的專業(yè)名詞,每個專業(yè)名詞的背后又有太多太多的內(nèi)涵。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請標(biāo)明作者,謝謝!)。
一個最典型的例子,publicoffering和privateoffering(公募和私募)單單從字面上看,很難理解這個詞是什么意思,即使看漢語,也是丈二和尚摸不著頭腦。于是我翻閱了財會字典,證券字典得到他們的解釋,原來,公募是指通過sec的注冊,在證券交易所出售證券,而私募是指不通過證券包銷商在證券交易所公開發(fā)行證券,而是將證券直接賣給少數(shù)投資人。緊跟著上網(wǎng)查閱了大量公募私募的相關(guān)知識,包括他們的區(qū)別,各自的優(yōu)劣勢,這樣,在翻譯與此有關(guān)的文件時才不至于鬧笑話。
另外再舉一個例子,我在翻譯一份與上市有關(guān)的文件時遇到一個名詞“blue—skylaws”,文字直譯為“藍(lán)天法”,藍(lán)天?什么東西?跟證券八桿子打不著呀!難道是藍(lán)圖?規(guī)劃?于是我趕緊查閱字典,原來“blue—skylaws”的確可以翻譯為“藍(lán)天法”,指的是股票發(fā)行監(jiān)督法,是美國各州管理股票的發(fā)行所制定的法律,其目的在于防止憑空發(fā)行股票。在清楚的了解這個單詞的含義,背景之后,我終于放心的將它譯為“藍(lán)天法”。
3、法律術(shù)語,法律公文的行文格式。
我們有大量漢語的協(xié)議合同需要翻譯成英文,也有很多英文的協(xié)議需要翻譯成漢語,當(dāng)中涉及到很多的法律術(shù)語,比如“雙方經(jīng)由好協(xié)商”要怎么翻譯?比如“生效”怎么翻譯?所有的這些,英文都有其固定的行文,采用的是正式文體跟日常所運用的'又大為不同,還有很多在合同上用到的詞匯,比如“whereas”,“herein”,等等,有的實際意義并不大,只是正式文體中的引導(dǎo)詞,而有的在一般場合下可以用很常見的但此來代替。只有在完全了解這些的基礎(chǔ)上,才能夠翻譯出比較得當(dāng)?shù)姆晌募?,而不是似驢非驢,似馬非馬的四不像。
4、藥學(xué)、臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)知識。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請標(biāo)明作者,謝謝!)。
我是一名制藥企業(yè)的翻譯工作者,不但要懂得制藥行業(yè)的英語專業(yè)詞匯,而且還要懂得一些中藥西藥,臨床醫(yī)學(xué)的基本專業(yè)知識,不然就會犯一些低級可笑的錯誤。例如,我曾經(jīng)看到有的同行把我們公司的主要原料,三七,翻譯成了“three—seven”,鬧了天大一個笑話。
由于藥學(xué)剛好是我的專業(yè),所以翻譯起來較順暢,但中醫(yī)中藥有著很深厚的中國文化背景,行業(yè)中公認(rèn)其英文翻譯非常困難,所以這方面也是我學(xué)習(xí)的重點之一。
翻譯,必須完全遵照已有的專業(yè)名詞,地點名詞,容不得半點的想當(dāng)然。漢語和英文兩種語言都是非常古老而完全成熟的,每個特定的地點,部門,行業(yè)都有其固定的說法,英文漢語也都有其一一對應(yīng)的說法。特別關(guān)系到國家的各機構(gòu),部門,就尤為重要了,如果我按照字面上的理解,望文生義,自己重新發(fā)明創(chuàng)造一種說法,就很有可能給對方造成很大的誤解。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請標(biāo)明作者,謝謝!)。
曾經(jīng)一位同事,有一次就在沒有完全考證的情況下,把一個公司名稱直接按照漢語拼音翻譯,而事實上,我們常提到的這個名稱只是此公司名稱的縮寫,英文的翻譯當(dāng)然不會按照這個縮寫來翻譯,結(jié)果,在美國方面審核材料時,就發(fā)現(xiàn)了完全兩個不同的公司名稱,給他們造成了不小的困惑。
因此,每遇到一個特定名詞,我都會翻閱字典,在網(wǎng)上反復(fù)查找核實其所對應(yīng)的翻譯;每遇到一個公司名稱,我都首先會去查找是否有已有的漢語/英文翻譯,如果沒有的話,便會到公司網(wǎng)站上大致瀏覽,以確定何種翻譯更為合適。盡管查找資料、落實對應(yīng)翻譯占用了我翻譯工作的很大一部分時間,但我相信,準(zhǔn)確無誤的翻譯更加重要!
對翻譯稿件精益求精態(tài)度和一絲不茍的精神是一個翻譯工作者最基本的要求。高層領(lǐng)導(dǎo)的很多決策都是根據(jù)翻譯的內(nèi)容來制定的,所以翻譯的精確程度非常重要,如果錯翻漏翻,更有甚者故意偷工減料,都將有可能誤導(dǎo)領(lǐng)導(dǎo)層的決策。由于翻譯材料眾多工作量巨大,沒有人有時間,精力按照原文、逐字逐句地審核你的準(zhǔn)確性,精確度和精密度,完全靠的是遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于一般職業(yè)的職業(yè)道德對自身的約束。
另外,在反復(fù)的翻譯過程中,有可能發(fā)現(xiàn)之前犯下的不妥之處,如果不及時糾正,得過且過,等到問題被發(fā)現(xiàn)時將有可能造成極大的損失。所以,敢于糾正錯誤否定自己的勇氣和一絲不茍的從業(yè)態(tài)度對于一個翻譯工作者來說也是必須具備的職業(yè)道德。
其次,翻譯其實是一項艱苦的工作。進出口公司有很多來自各部門的文件等待翻譯,有時候,籌備上市又很多突如其來的急件,必須在很短的時間內(nèi)完成大量的工作,夜以繼日的工作,連續(xù)十幾個小時的高強度腦力勞動,不但是對翻譯者的腦力體力,更是對翻譯者的毅力責(zé)任感等職業(yè)道德的嚴(yán)峻考驗。
再次,翻譯工作其實像苦行僧一樣辛苦,日復(fù)一日的對著電腦永遠(yuǎn)做不完的工作,沒有起伏,沒有高潮,有的只是枯燥乏味的反反復(fù)復(fù),我們卻不能因為勞累,厭倦等不良情緒而馬虎了事。
總之,良好的職業(yè)道德是支撐一個翻譯工作者堅持完成工作,確保工作質(zhì)量的關(guān)鍵所在。
經(jīng)過了半年的學(xué)習(xí)和實踐,我越來越深的體會到翻譯確實是一門很博大精深的學(xué)問,而我只是其中一只還沒有學(xué)會游泳的丑小鴨,我會努力的在這個有著驚濤駭浪的大海中搏擊,淘浪,逐漸成長。相信我,一定會長大的。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇三
感謝x社、x社給予我這次培訓(xùn)學(xué)習(xí)的機會,同時感謝起__公司的老師們的關(guān)心和支持,我有幸參加了x省__社20__年新員工培訓(xùn)班學(xué)習(xí)。經(jīng)過x天的緊張愉快地封閉式學(xué)習(xí),經(jīng)過競職演講,我擔(dān)任了x班班長,并榮獲了“優(yōu)秀班級干部”稱號,有如下幾點心得體會:
來自全省各聯(lián)社參加x省x社新員工培訓(xùn)的有__余名。本次培訓(xùn)是x省x社首次新員工培訓(xùn),人數(shù)最多,范圍最廣,效果、意義深遠(yuǎn)。這次培訓(xùn)也被喻為“__”培訓(xùn),這是x社領(lǐng)導(dǎo)以及__公司老師對我們的認(rèn)可,視吾輩天之驕子,通過這次培訓(xùn),為以后的工作打下堅實的基礎(chǔ),在未來的工作中,我堅信我們的不懈努力必將使我們成為x精英。
一、收獲知識,轉(zhuǎn)變思維。
首先認(rèn)真地學(xué)習(xí)金融知識和專業(yè)技能,將以后的工作中運用學(xué)到的知識更好地指導(dǎo)實踐,提高工作效率。通過這次培訓(xùn),我們學(xué)習(xí)了金融基礎(chǔ),會計結(jié)算,金融市場等,同時學(xué)習(xí)了點鈔技能,翻打傳票,數(shù)據(jù)錄入等專業(yè)技能。特別是在禮儀老師的教導(dǎo)下,不斷提高自己的服務(wù)禮儀水平,同時也提高自己的職業(yè)素養(yǎng)。我結(jié)合自身的實際情況,總結(jié)經(jīng)驗,更好地理解專業(yè)的知識,并融會貫通。在未來的工作中我將通過實踐更好的鞏固所學(xué)知識,更好地提升工作效果。
二、體味刻苦,感受奉獻。
這次培訓(xùn)班同學(xué)們克服了學(xué)習(xí)、生活等多方面的困難。同學(xué)們都很珍惜這次難得的培訓(xùn)機會,勤奮學(xué)習(xí)、刻苦鉆研。而給我們上課的老師們更是言傳身教,誨人不倦。為了我們能在有限的時間內(nèi)能夠?qū)W到更多的知識,特別是x社領(lǐng)導(dǎo),在百忙中擠出時間,冒著酷暑來看望和指導(dǎo)我們,這種奉獻的精神更激勵我們奮進。
三、擴大視野,拓展思路。
這次x社新員工培訓(xùn)是__公司授學(xué)的,給我們授課的大都是從事多年銀行工作的領(lǐng)導(dǎo)、x各個高校的教授、學(xué)者,除了學(xué)習(xí)專業(yè)理論知識,學(xué)院還請來高級的禮儀專家和溝通專家提高我們的禮儀和溝通技能。通過多種形式使我們了解了相關(guān)技術(shù)領(lǐng)域的動態(tài),更新觀念,擴大視野,拓展技術(shù)創(chuàng)新思路,在一定程度上起到了提升我們創(chuàng)新能力的作用。
四、加強交流,收獲友誼。
培訓(xùn)班老師還為我們安排了討論會,便于我們相互之間學(xué)習(xí)與交流,且提高我們的業(yè)務(wù)知識。也安排了許多課外活動。比如:拔河比賽、歌唱比賽、禮儀比賽等。同學(xué)們都將自己最熱情、最精彩的一面展現(xiàn)給大家。師生之間、同學(xué)之間由陌生到相識、到相知、到親密無間的良師益友。學(xué)習(xí)與生活中大家相互幫助,一次次的團隊活動,大家拼搏進取,勇奪勝利,無不體現(xiàn)我們是一個團結(jié)奮進的團隊精神。收獲知識的同時,我們也收獲了友誼。知識雖然難得,友誼更為可貴。
我們一定會堅持學(xué)習(xí)不放松。只有不斷深入學(xué)習(xí),以專業(yè)知識為主,以相關(guān)知識為輔,不斷完善提升自己的綜合素質(zhì),我們工作思路才會清晰有方向,才能找準(zhǔn)工作的切入點,達到事倍功半的效果。雖然培訓(xùn)班的學(xué)習(xí)是辛苦的,但是回味其中的過程是快樂的;雖然培訓(xùn)的時間是短暫的,但是帶給我們的啟發(fā)是巨大的。感謝x社、x聯(lián)社為我們提供了寶貴學(xué)習(xí)機會,感謝單位領(lǐng)導(dǎo)、同事和家人給予我們的理解支持,感謝“x”老師們給予我們的關(guān)心和所付出地辛勞!
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇四
時間飛逝,轉(zhuǎn)眼間又快到了這個學(xué)期的期末了,自從這個學(xué)期進入了學(xué)生會宿管部,成為一名干事,接下來經(jīng)歷了將近一個學(xué)期的學(xué)生會工作 ,作為一名宿管部的干事,我有以下體會:
第一:從學(xué)生會的工作內(nèi)容和性質(zhì)上講,和我當(dāng)初想的有一定差別。所以,加入學(xué)生會以來一直抱著學(xué)習(xí)態(tài)度??烧归_工作之后,接觸這方面的東西并不是很多,和我剛開始的想法有些出入,但是,這并不影響我對工作的熱情,因為,在思想上我來學(xué)生會第一目的,是來做事情的,是來學(xué)習(xí)的。我記得在一次干事培訓(xùn)時聽說過一句話:干事就是要干事情,加入學(xué)生會就要負(fù)的起責(zé)任。原來,干事就是要干事情,以后出到去工作也是這樣從基層做起。從最小的到最老的,又從最老的最到小少的,周而復(fù)始。有的時候工作確實很辛苦,記得有幾次活動的準(zhǔn)備工作和后期的收場工作都讓我疲憊不堪,事情很多,可我覺得那都是我分內(nèi)的事情,總是要做完的,所以我覺得第一是工作要有積極性,第二要把工作當(dāng)成自己應(yīng)該完成的任務(wù),這樣才能有質(zhì)量并且不懈怠的完成工作。因此,對于每個月的宿舍衛(wèi)生檢查工作,我總會把我自己應(yīng)該完成的先完成,并力求做到最好。
第二:從學(xué)生會工作的體系上來講,從一個干事的角度。我有一些體會。每個學(xué)生會的成員在學(xué)生會中都有自己的身份:主席、部長、干事。每個人的分工和任務(wù)也就相應(yīng)的不同,做為干事,任務(wù)就是做好部長分配下來的任務(wù),并敢于主動承擔(dān)責(zé)任。有的時候事情很煩瑣,可是沒有人又不行,所以我覺得每個人都應(yīng)該有能力做盡量做的想法。有的時候事情很勞累,我也覺得每個人應(yīng)該有齊心完成任務(wù)的作為。只有這樣才能做到分工合理,大家才能得到相應(yīng)的鍛煉。有的時候兩位部長比較忙,也許主席那里事情比較多,而干事們就應(yīng)該給與相應(yīng)的體諒,即主動并且積極的完成自己部的任務(wù)。不要抱怨太多,少說話,多做事。做到在其位,謀其事。
第三:從學(xué)生會具體工作上來說,各個工作的開展首先都需要組織。我們也一樣,組織工作主要由兩位部長做,主要方式是通過電話聯(lián)系。手機短信更是最主要的工具。所以我們應(yīng)該主動與部長溝通,自我組織,自我完成。當(dāng)部長直言不諱地告知我我哪些地方做得不好時,我心里才有數(shù),工作才有目的,沒有目的的工作會影響工作興趣。工作展開之后,要合理的分工,盡量給每個干事發(fā)揮自己特長的機會,讓工作能順利完成。因為大家來學(xué)生會都希望能有更多的經(jīng)歷,哪怕一次也好。每個干事之間是有一定的競爭,可是我愿意承認(rèn)我不足的地方,多學(xué)習(xí),也可以促進感情的交流,也希望大家都可以是很好的朋友,這樣才能有很好的工作氣氛,這樣即可以減輕工作中的壓力,也可以更順暢的完成工作。在工作中,常常也會遇到一些特殊的情況,我認(rèn)為可以自己解決的盡量自己解決,不要總請示上面,自己也是學(xué)生會的一員,也應(yīng)該有自我解決問題的權(quán)利和義務(wù),實在不能自我解決的也應(yīng)該先自己想想再去向上級建議,這樣才能取得最好的解決方法,為上級排憂解難,自主的完成任務(wù),及時的解決問題才不會引起其他問題,保證正常的工作流程。
第四:對我個人而言,經(jīng)過一個學(xué)期的學(xué)生會工作后,對學(xué)生會工作的熱情仍舊如初。在我部,部長也好,副部長也好,干事也好,不管什么身份都應(yīng)該盡力的去做。學(xué)會工作的同時也要學(xué)會做人,不貪功、不驕傲、不怕困難、多為他人著想。希望大家忙起來既有工作又有情誼。也希望能交到朋友。
希望下個學(xué)期工作更加順利,學(xué)生會工作更上一層樓!
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇五
光陰如梭,xx年已過了半年,在這將近半年里我學(xué)到了很多,十分感激公司供給給我一個成長的平臺,讓我在工作中不斷的學(xué)習(xí),不斷的提高,慢慢的提升自身的素質(zhì)和才能?;厥走^去的半年當(dāng)中,公司陪伴我走過很重要的一個階段,使我懂得了很多。在此我向公司尊敬的領(lǐng)導(dǎo)以及親愛的同事們表示衷心的感激,有你們的協(xié)助才能使我在工作中得心應(yīng)手,也因有你們的幫忙,才能令我在公司的發(fā)展上一個臺階。下頭我將這半來的具體工作情景匯總?cè)缦拢?BR> 二是做好入庫理解,保證庫存數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確,確保庫存數(shù)據(jù)到達實實在在的百分百;
三是完成二位領(lǐng)班臨時安排的工作與進取參與整理工作,深化工作安全意識,提出各項合理化意見。及時與業(yè)務(wù)和生產(chǎn)部溝通聯(lián)系,保證物流系統(tǒng)正常有序的進行。
嚴(yán)格遵守倉庫的各項制度。謹(jǐn)記領(lǐng)導(dǎo)的指示和批評并付諸于實際,不遲到,不早退,不曠工。做事要謹(jǐn)慎認(rèn)真,向領(lǐng)導(dǎo)匯報的仔細(xì)檢查,日常工作要記錄并及時上報;待人處事要有禮貌,對待同事要坦誠寬容;嚴(yán)肅辦公室紀(jì)律,工作不懈怠,不玩游戲、不閑聊、不做與工作資料無關(guān)的事情。
一是有些事還無法循規(guī)蹈矩的做好,需要增強自我的毅力不夠。
二是工作中不夠大膽,要在不斷的學(xué)習(xí)過程中改變工作方法,不斷創(chuàng)新完善。
上半年成品庫的工作還算美滿,我對下半年的工作充滿信心與期待倉庫在未來的半年能有一個更嶄新的面貌!
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇六
___年的時光轉(zhuǎn)瞬即逝,一年來,在領(lǐng)導(dǎo)的關(guān)心、指導(dǎo)和同事的幫助、支持下,我嚴(yán)格要求自己,勤奮學(xué)習(xí),積極進取,努力提高理論和實踐水平,較好地完成了各項工作任務(wù),自己素質(zhì)能力也獲得了全方位的提升?,F(xiàn)將一年來工作情況總結(jié)如下:
一、___年工作回顧。
(一)積極參與完成集團年、季、月度工作總結(jié)、計劃相關(guān)工作。配合完成各公司、部門___年度工作總結(jié)、___年度工作計劃的整理、初稿匯編、報審;完成___年4-11月工作計劃匯編、報審;完成___年第三季度工作總結(jié)匯編、報審;配合完成___年度《企管通報》共3期的匯編;協(xié)助編寫領(lǐng)導(dǎo)年終講話初稿;完成___年度評優(yōu)活動相關(guān)工作。
(二)積極做好公司會議組織管理。截止11月,完成___年1-11月共22次總經(jīng)理辦公會及月度工作例會的組織工作,完成會議通知、簽到,擬寫會議紀(jì)要;協(xié)助完成部門組織的其他各項會議(管理咨詢會、月度考評會等);協(xié)助完成集團、業(yè)瑞、華姿建司、華姿裝飾、_物業(yè)___年職工代表大會的籌備及實施等各項工作。
(三)認(rèn)真配合做好質(zhì)量管理體系工作。參與___年集團開發(fā)公司龍灣項目、上院項目、天宮花城項目、錦繡花城項目、金沙東岸項目、研發(fā)中心和營銷中心的質(zhì)量管理體系內(nèi)審;參與并協(xié)助完成___年集團、華姿建司、華姿裝飾、_物業(yè)監(jiān)督審核及換證審核工作;完成質(zhì)量體系文件的更新,發(fā)放;完成開發(fā)公司各部門年度質(zhì)量計劃及月度質(zhì)量完成情況統(tǒng)計匯總;督促問題點及不符合項的整改;配合完成98名員工的內(nèi)審員資格取證培訓(xùn),辦理相關(guān)手續(xù)。
(四)積極參與公司管理制度建設(shè)。協(xié)助完成《部門工作手冊》修改;完成《總經(jīng)理辦公會制度》、《媒體信息監(jiān)控管理辦法》編制;協(xié)助完成《管理目標(biāo)責(zé)任書》的簽訂及檔案管理。
(五)做好外報材料的文案工作。完成四屆一次政協(xié)提案《進一步提高建設(shè)項目審批效率的建議》及提案辦理征詢意見的辦理;完成《關(guān)于支持民營經(jīng)濟轉(zhuǎn)型升級創(chuàng)新發(fā)展的建議》征求意見反饋;協(xié)助完成《民營經(jīng)濟1+3配套文件完成情況》材料的擬寫;完成申報優(yōu)秀企業(yè)家材料的擬寫;完成地產(chǎn)新思維《新形勢下房地產(chǎn)企業(yè)文化建設(shè)的思考》論文稿。
(六)圓滿做好計劃管理及績效考核工作。完成10-11月月度計劃的匯編、報審;完成項目工作進度完成情況檢查共11次,匯總檢查結(jié)果并上報;完成4-10月個人績效考核匯總計算;完成10月部門績效考核統(tǒng)計計算。
(七)圓滿完成領(lǐng)導(dǎo)交辦的各項工作任務(wù)。完成管理咨詢公司的資料收集及前期聯(lián)系,配合做好咨詢過程中的相關(guān)工作。
二、收獲及存在的不足。
一年的學(xué)習(xí)和實踐,個人取得了全方位的成長,更加深刻認(rèn)識到:
(一)思想是做好工作的基礎(chǔ)。___年通過在日常工作中的磨礪,我在思想上已經(jīng)形成了一種穩(wěn)定的狀態(tài),在工作中不斷提醒自己謹(jǐn)記“解放思想,轉(zhuǎn)變觀念”八個字,形成一種不自覺的行為意識,從不同的角度去思考問題,開展工作,適應(yīng)企業(yè)大局。
(二)效率是取得勝利的利刃。與組織一樣,高效地個人工作往往會獲得更多的產(chǎn)出。高效率是工作激情、好的工作方法、適合的工具共同作用的結(jié)果,因此,在定下效率目標(biāo)的時候,會促進個人的工作激情、促使個人去尋找合適的工作方法,運用合適的工具,最終促進自己的成長。
(三)創(chuàng)新是不斷前進的動力。對個人來說,不斷的創(chuàng)新工作,有利于提高工作效率,提升工作激情。要善于在工作中去打破陳舊,去糟取精,對現(xiàn)有的績效考核,計劃運營都應(yīng)有新思考。
(四)踏實才能順利實現(xiàn)目標(biāo)。無論多么遠(yuǎn)大的理想,都需要有腳踏實地的工作,才能逐步實現(xiàn)。
(五)目標(biāo)合理前進方向才對。個人的學(xué)習(xí)、工作必須量體裁衣,不妄想,不瞎想,只有適合的目標(biāo)才會指導(dǎo)你走向正確的方向。
一年里,有成績,亦存在諸多的不足:工作的主動性還需要進一步提升,未能實現(xiàn)對自己主辦工作優(yōu)化改變;對項目技術(shù)知識掌握有待進一步的加強,要進一步熟悉新的計劃管理,全局性觀念需要進一步加強;未能全面完成個人的目標(biāo),在來年的工作中,我將加強學(xué)習(xí)、創(chuàng)新工作,不斷改進以上不足。
三、___年工作規(guī)劃。
___年是集團實現(xiàn)“四五”規(guī)劃的最后一年,公司擴大規(guī)模發(fā)展的一年,也是新管控模式全面落地之年,各種矛盾將愈發(fā)突出,工作中也將面臨更多更復(fù)雜的問題和困難。因此,我將在新的部門領(lǐng)導(dǎo)帶領(lǐng)下,與新的同事一道,嚴(yán)格履行職責(zé),較好地完成各項工作任務(wù),進一步提升自己。___年的個人規(guī)劃如下:
(一)認(rèn)真學(xué)習(xí)計劃運營管理知識,做好重慶區(qū)域公司計劃管理。要結(jié)合管理咨詢成果,建立新的工作計劃模板及考評模板,提高計劃管理有效性。進一步學(xué)習(xí)工程項目知識,深入一線,了解、監(jiān)督及反饋計劃執(zhí)行情況,配合領(lǐng)導(dǎo)做好相關(guān)協(xié)調(diào)工作。
(二)配合做好組織績效考評。在新的績效考核模式下,配合做好區(qū)域公司的月度、季度及年度績效考核工作,充分發(fā)揮績效管理的作用,提升組織和個人績效。
(三)配合做好區(qū)域公司制度建設(shè)和質(zhì)量管理工作。在新的管控模式下,完善區(qū)域公司的制度及宣貫,做好___年質(zhì)量管理體系工作。
(四)做好會議組織管理。按照咨詢成果中的會議管理制度要求,組織做好區(qū)域公司的各項會議工作。
(五)工作更加積極主動,勇于擔(dān)責(zé),圓滿完成領(lǐng)導(dǎo)交辦的各項工作任務(wù),與部門領(lǐng)導(dǎo)、同事共同做好辦公室工作。
(六)加強自我學(xué)習(xí),提升自我修養(yǎng),爭做工作及生活上的表率。樹立工作大局觀,能夠在工作中獨當(dāng)一面,為_事業(yè)添磚加瓦;力爭取得經(jīng)濟師資格,獲得職級晉升。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇七
熊熊燃燒了8天的廣州亞殘運會圣火終于熄滅!
2000多名運動員,8個日日夜夜,用頑強拼搏譜寫一曲曲生命交響,用不屈精神繪就一幅幅畫卷。他們用實力向亞洲、向世界展示自己、證明自己:精神兀立,超越自我。
一個個感人的瞬間,一幕幕激動的場景。國籍已不重要,勝負(fù)置之度外。這場令人震撼的運動會中殘健共融、共享、共贏,散發(fā)出璀璨的人道主義光芒,是廣州亞殘運會留給世人永恒的精神財富。
亞殘運會期間,場內(nèi)有2.5萬名來自國內(nèi)外的賽會志愿者及50萬名城市志愿者投入服務(wù),為賽事提供從禮賓接待、語言翻譯、安全保衛(wèi)、醫(yī)療衛(wèi)生等志愿服務(wù);場外有志愿家庭,他們參與陪同殘疾人朋友觀看亞殘運比賽、游覽新廣州、走進工療站探訪殘疾人……他們以平等、尊重、真誠的心態(tài)進行服務(wù),保護殘疾人的隱私,顧及殘疾人的尊嚴(yán)。場內(nèi)場外互動,愛如涓涓細(xì)流,四面八方匯成愛的海洋,溫暖著冬日的羊城。
亞殘運會,讓健全者得到啟示,鼓舞精神。從比賽激烈、精彩程度上講,亞殘運會或許不及亞運會,但是,殘運會卻更能體現(xiàn)人類對自身健康的追求,更能展現(xiàn)精神的力量。許多觀看過亞殘會的觀眾對運動員超乎常人的拼搏精神發(fā)出由衷感嘆,并省視內(nèi)心。這對健全者無疑是一種更高層次、更加深刻的精神激勵。
亞殘運會,讓殘疾者得到關(guān)愛,有力前行??梢哉f,歷史給中國一個機會,給全亞洲殘疾人一個機會,讓亞洲和世界了解、認(rèn)識、理解、關(guān)愛這個特殊群體??梢哉f,如果沒有這樣的機會,或許我們對他們的疾苦不會有如此直觀的感受,對他們的需求不會有如此真切的體會。
中國有8300萬各類殘疾人,他們就生活在我們中間。近幾年,政府通過加大投入,提高了殘疾人的康復(fù)、教育、就業(yè)、扶貧、無障礙等保障水平,改善了殘疾人的生存狀態(tài)和生活狀況。毋庸諱言,殘疾人群體目前仍然是最困難的群體之一。能夠代表中國殘疾人參加亞殘運會的幸運兒畢竟只有區(qū)區(qū)數(shù)百人,更多的殘疾人仍面臨著種種健全者難以理解的困難,可以說,場外的殘疾人,更需要我們投去關(guān)愛的目光,付出關(guān)愛的行動。
廣州亞殘運會結(jié)束了,但關(guān)愛沒有結(jié)束。許愛一個明天,讓我們攜手共創(chuàng)。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇八
作為一名翻譯工作人員,要做好翻譯工作,平時也要不斷的努力學(xué)習(xí),提高自己的翻譯能力。下面是本站帶來的翻譯工作心得,歡迎查看。
這份工作的老板是我以前的一位老師,由于有一定的人際關(guān)系,他承擔(dān)了社科院關(guān)于專利摘要漢譯英的工作。他在校外專門租了一個屋子,配了幾臺電腦,然后招了一些大四快畢業(yè)的相關(guān)專業(yè)的學(xué)生為他做全職翻譯,也就是按照正常工作時間,一天干八小時。為了充分利用晚上的時間,他在校內(nèi)的廣告欄里貼出了海報,招半專職人員,每天的工作時間為晚上6:30開始,下班時間要看完成的速度和數(shù)量。我就是在看了海報后與其他三十多個同學(xué)一起去應(yīng)聘的。選拔很簡單,先填一下個人的簡單情況,然后由老師給我們應(yīng)聘者每人發(fā)一封郵件,郵件內(nèi)容為二篇翻譯原文,要我們利用現(xiàn)有知識翻譯過來(當(dāng)然有參考范文),完成后給他發(fā)回去,根據(jù)我們回復(fù)情況確定最終人選。
得到郵件后,我用了一個下午的時間將之翻譯完成,在晚上便給老師回復(fù)了。很幸運,我在周六的時候接到了老師的電話,成了最初13名被錄取者中的一員!當(dāng)天下午,我們即與老師一起到了工作地點,然后他對我們進行了相關(guān)培訓(xùn),就像我們在學(xué)習(xí)一門新的知識一樣。慢慢地,等我們有了一定的基礎(chǔ)過后,他便給我們發(fā)活兒,正式開始工作。
由于各方面的原因,工作開始過后,陸續(xù)有同學(xué)退出,從最初的13人減少到了半個月后的8人??紤]到本專業(yè)有許多東西要學(xué),而且自己也不太適應(yīng)那里的工作環(huán)境,因此我也在四月底離開了,自己的正式工作時間為3月8日到4月30日。
工作的具體流程是這樣的:每天晚上我們到那里的時候,已經(jīng)有當(dāng)天要完成的工作保存在各自的工。
作文。
件夾里,我們每個人的工作數(shù)量相同,這樣便于修改。接著我們便動手翻譯,一般持續(xù)時間為3個小時左右,期間可以討論。然后大家都完成之后,小組的成員便開始相互修改。這一步是非常重要的,因為由于工作量大、時間短,難免會有問題,而且一定會有問題,相互修改可以減少錯誤。即使是修改之后,抽查人員還是會發(fā)現(xiàn)問題。我們一般是工作到10:30左右,每晚都由其中一人最后鎖門并保存好鑰匙。
第一,學(xué)習(xí)力是最重要的。雖然我已經(jīng)學(xué)了這么多年英語了,而且也過了四、六級,但要完成此份翻譯工作,還得重頭學(xué)起。我們根本不用抱怨在學(xué)校里沒有學(xué)到什么知識,也不用為自己所取得的成績而沾沾自喜。要是不學(xué)的話,任何人都會落后的。
第二,態(tài)度決定一切。做任何事情都必須有一個好的態(tài)度。就像在做翻譯的過程中,有時自己一走神或是在想其他的東西,就很容易犯那種非常低級的錯誤。把態(tài)度端正了,在一定程度上也就成功了一半。
第三,要時時為他人著想。在以后的工作中,團隊是一個核心,任何人在團隊中只是充當(dāng)一個配角。千萬不要以自我為中心,要時刻準(zhǔn)備為團隊的共同目標(biāo)服務(wù)。就像你一個人把翻譯做完了,而其他的人還在繼續(xù),那么你就必須等,大家共同完成才是最重要的。
第四,必須要學(xué)會忍受。在團隊工作的過程中,小組成員之間難免會有摩擦,那么如何不傷了大家之間的和氣,就要看個人的為人處事的方式了。一切都必須從長遠(yuǎn)考慮,千萬不能鼠目寸光,“退一步海闊天空”。
第五,還必須接受現(xiàn)實的不公。這個我覺得自己的感受還是比較深的。因為后來8個人中,就我一個男生,所以就意味著有許多體力活,如買蚊香(因為到了晚上那里的蚊子就很多)、掃地等就得有我來代勞。甚至,連分配翻譯任務(wù)時,我的文章也明顯地比她們的要難。這個世上沒有絕對的公平存在,只要以積極的態(tài)度面對就可以了。
在大學(xué)里要學(xué)的東西太多了,但不是每一樣都對自己有幫助,如果有效地利用有限的時間來學(xué)到更多的知識便是我們來此的目的。通過這一個多月的工作,我覺得自己學(xué)到了許多學(xué)習(xí)、生活方面的“小常識”,那是整天關(guān)在教室里學(xué)習(xí)所得不到的。相信此次工作經(jīng)歷能讓我在以后偶爾回憶起來,仍覺得受益匪淺?!奥仿湫捱h(yuǎn)兮,吾將上下而求索”,縱使前進道路上有千難萬險,我仍會積極地去面對!
從業(yè)以來,僅就筆譯而言,做得還算進退自如。當(dāng)初興趣使然,毅然決然半路出家做了翻譯,現(xiàn)在想來,有些沖動和冒險,但應(yīng)該說這是一次正確的選擇。走到今天,除了機遇外,應(yīng)該還有其必然性。我擬從一個非語言專業(yè)譯者的角度談?wù)勛约簩Ψg工作的理解和認(rèn)識。
一、選準(zhǔn)方向,打好基礎(chǔ)。
有些人認(rèn)為,只有外語專業(yè)的才能做好翻譯,翻譯就是翻譯文學(xué)作品。在世界經(jīng)濟文化交流日益頻繁的今天,這種看法顯然是不全面的。從翻譯需求來看,主要還是實用類翻譯,如科技、財經(jīng)、法律等。具體到某一翻譯類別,如果沒有深厚的經(jīng)驗積累或者相應(yīng)的專業(yè)知識,想勝任愉快是不太可能的。所以我建議翻譯新手在從業(yè)伊始就應(yīng)該結(jié)合自己的興趣、特長、專業(yè)背景等,選擇一個翻譯主攻方向。經(jīng)營某類翻譯久了,不僅質(zhì)量有保障,速度也能上得去,從成本效益角度來看,是相當(dāng)劃算的。
以我相對熟悉的法律翻譯為例,我中英文法律文本的閱讀量至少達到百萬字的數(shù)量級。閱讀可以幫助我了解法律概念、原理,不同法律文本的風(fēng)格,甚至對法律推理也有所了解。有了閱讀積累,應(yīng)對實際工作的時候,就能比較輕松自如。對我來說,翻譯工作最難的部分不在實際做翻譯,而在做知識儲備。一方面,我想加強對某一法律領(lǐng)域的了解,做到翻譯時心中有數(shù),不會稀里糊涂;另一方面,我要根據(jù)公司業(yè)務(wù)的發(fā)展,閱讀相關(guān)材料。這種準(zhǔn)備工作量之大,有時令人心生畏懼。
我心目中最理想的翻譯人才模式是專業(yè)知識+語言能力,我甚至覺得現(xiàn)在的翻譯碩士教育也應(yīng)該有一定的針對性。比如說,如果培養(yǎng)方向以財經(jīng)為主,則可以考慮開設(shè)基本的財經(jīng)、金融雙語課程。
二、學(xué)會研究,體現(xiàn)專業(yè)。
有時聽人感慨說,翻譯到了一定階段,就會遭遇瓶頸。我認(rèn)為,解決這一問題的辦法就是不斷學(xué)習(xí)和研究。舉例來說,如果時事新聞漢譯英的時候遇到困難,我們可以閱讀國內(nèi)外的多種相關(guān)報刊雜志,一定可以找到多種可供借鑒的譯法,并通過比較,判斷出最優(yōu)譯法。
三、注重細(xì)節(jié),精益求精。
翻譯工作最終體現(xiàn)為譯入語的字字句句,甚至標(biāo)點符點上。在細(xì)節(jié)方面(特別是標(biāo)點符號和空格),本地化翻譯做得非常好,我覺得可以向全行業(yè)推廣。
同一原文,不同譯文,如何分出譯文的優(yōu)劣高下?假設(shè)兩個譯者的水平非常接近,有時候,一兩個關(guān)鍵詞的處理,就能看出譯者下了多大功夫。比如,approval作為可數(shù)名詞,在一定語境下是表示“批準(zhǔn)件”的,甚至可以結(jié)合具體交易細(xì)化為“批件”、“批文”或“批函”。又如review,律師review一個文件,可以說是“審閱”;審計師review一個賬目,實際上是在“復(fù)核”;上司對下屬做performancereview,實際是對下屬的工作表現(xiàn)做“評價”。再如,一定語境下,issue到底是“簽發(fā)”還是“頒發(fā)”?approve到底是“批準(zhǔn)”還是“核準(zhǔn)”?考慮到動作主體、搭配習(xí)慣等,應(yīng)該還是存在最優(yōu)譯法的。
四、題外話。
常聽見同行抱怨,說翻譯不被理解,不受重視。我以為解決之道在于,一方面,翻譯從業(yè)者要主動向業(yè)外人士解釋說明翻譯工作的難處,為自己、為行業(yè)爭取理解、贏得尊重;另一方面,也是更重要的,我們要做好自己的工作,讓人知道,專業(yè)翻譯做出來的東西就是專業(yè),成為一個專業(yè)翻譯并不容易,需要付出很多。
我在一家準(zhǔn)備海外上市公司的進出口子公司工作,在承擔(dān)銷售任務(wù)的同時,也擔(dān)任了上市工作和日常工作的主要的翻譯,在半年多的摸爬滾打中,翻譯文件80篇以上,超過18萬字。從一個不懂得翻譯外行人,到現(xiàn)在對翻譯有了一些個人的想法和體會,在這里愿意跟大家一起分享。
什么是翻譯?
在我的父母看來,翻譯無非是拿字典對照的體力勞動,是稍微有懂一點英語的人都可以完成的事情。而在我還沒有接觸這個行業(yè)的時候,我的理解則為只要是英語好的人,就完全能夠勝任翻譯工作??墒?,經(jīng)過了半年多的錘煉和摸爬滾打,我終于明白,翻譯,并不是一項簡單文字轉(zhuǎn)換的工作,而即使懂英語,并且英語很好的人,也不見得就會翻譯。
一、翻譯,漢語英文,二者須兼?zhèn)洹?BR> 漢語和英文,東方文化和西方文化,是完全兩種不同的思維模式,存在著非常大的差異。想起一個很有名的笑話:曾經(jīng)有人把howareyou?(你好么?)這句話翻譯成:怎么是你?而把howoldareyou?(你有多大?)這句話則翻譯為:怎么老是你?雖然是笑話,但卻明顯的體現(xiàn)了二者間的差異。
在以前學(xué)習(xí)英語的時候,我們可以把漢語的思維模式暫時拋在一邊,完全用英文的思維模式來思考,在日常生活中,又拋棄英文思維模式完全進入漢語的思維模式;而在翻譯的時候無論拋棄哪一種思維模式都不行,并且還需要在兩種思維模式中進行快速切換,這就是會英語和會翻譯二者最大的區(qū)別所在。
我認(rèn)為,要做好翻譯工作,以下的能力尤為重要。
1、邏輯思維能力。
東方文化和西方的文化有很多的不同,導(dǎo)致了漢語和英語的許多不同,東方人感性居多,具備重形象,重直覺,重整體的思維方式,而西方人理性居多,是具備重理性、重邏輯、重個體的思維方式。英語體現(xiàn)一個“緊”字,漢語體現(xiàn)一個“松”字。英語敘述往往把許多意思集中在一個句子里,多用主從結(jié)構(gòu),主要部分(主語和謂語)可能很短,從屬部分可能很多,句中各個成分之間的關(guān)系顯得比較緊密。這樣一個英語句子所表達的思想,用漢語來表達,往往多用并列結(jié)構(gòu),多按時間順序或自然的邏輯順序,一層層逐漸展開,甚至分成幾個短句,和英語的原句相比,結(jié)構(gòu)顯得較為松散。
理解原文是翻譯首要的又是關(guān)鍵的一步。而理解原文的過程是一個十分復(fù)雜的過程,是一個語義辨認(rèn)、語法分析、邏輯分析三者相互作用的過程,總起來說是一個根據(jù)上下文進行推理演繹的過程。在翻譯的過程中,首先要理清英語的邏輯思維順序,然后必須如庖丁解牛一般把一個由兩三百字組成的句子按中國人容易理解的順序肢解成一段文字,依次展開。
2、文學(xué)功底。
漢語是一門博大精深的語言,有非常多的精妙的詞句,如果翻譯中能夠用到這些詞,不但能夠讓讀者更加容易理解,使文章讀起來更加流暢,而且還可以為譯文生色不少。在這方面,我早年的文學(xué)修養(yǎng)和沉淀在我的翻譯工作中幫了我不少忙。
記得我在翻譯一份協(xié)議中,原文寫道:本人的姐妹及姐妹的丈夫,兄弟及兄弟的妻子,本人配偶的姐妹及姐妹的丈夫,本人配偶的兄弟及兄弟的妻子都必須遵守此規(guī)定。這句話意思確實很明了,如果完全按照字面這樣翻譯也無可非議,但卻顯得羅嗦繁雜,不符合中國人的語言習(xí)慣,為此我苦惱了很久,突然靈光一現(xiàn),用“姑舅叔嫂”四個字簡單的就完全代替了繁縟的人物關(guān)系,而且也不會引起誤會。
再說一個例子,昆明很有名的一句土話“板扎”,用漢語來解釋的話是非常棒,太好了的意思,但是這樣說未免羅嗦,我用英語的一個單詞“wonderful”來解釋,所有的意思都完全包含在了這個單詞里,既簡單明快,又完整準(zhǔn)確。
由此看來,要做好翻譯工作,必須對兩種語言都有非常深刻的認(rèn)識和良好的修為,才能夠做到得心應(yīng)手。
3、語言組織能力。
在翻譯中,語言組織也是一個非常重要的方面。漢語和英文的順序往往大相徑庭。中國人喜歡先說時間,地點,再交代事情;先出現(xiàn)所述之物,再對其闡述。而英文完全不同,英文的時間地點等狀語往往在句子末尾,并且可以先以代詞“它”來代替所述之物,在一長串有關(guān)“它”的信息之后,最后出現(xiàn)所指代的是什么。
如果完全按照英語順序來翻譯,不但讓人覺得生澀無比,而且常常給人感覺一頭霧水,不知所云。所以,在完全領(lǐng)會了英文原文的意思之后,接下來的工作是怎樣把這些信息重新組合,整理,按照漢語習(xí)慣的順序,措辭方式組織語言。比如,英語十分傾向用被動語態(tài),而漢語正好相反,在英譯漢時就要注意轉(zhuǎn)換。另一方面,漢語中非常喜歡用無主語的句子,而英語注重邏輯,主語省略的句子較少見,在漢譯英中也要注意補充主語或者改為被動語態(tài)。
總之,英、漢兩種語言之間存在的多種差異,許多情況之下成了英、漢互譯的極大障礙。翻譯之難,主要難在處理語言的差異上,難在尋覓譯文的近似值表達上。
二、翻譯,要有各方面專業(yè)知識和豐富的文化知識。
由于工作需要,我翻譯的大部分都是跟財會,證券有關(guān)的文件,對于這一點的體會尤為深刻。通過翻譯,我需要不斷學(xué)習(xí)英文財會證券專業(yè)術(shù)語,財會知識,證券知識,法律術(shù)語知識等各方面的知識。
1、財會,證券英文術(shù)語。
在大部分的文件中,大量出現(xiàn)了英文財會,證券的專業(yè)名詞,而這些詞可能在平時的生活用詞中都是些很平常的詞匯,在特定的專業(yè)場合中表達的意思完全不同。比如,outstanding這個詞,在我們?nèi)粘I钪?,意思就是杰出的,突出?如果用在證券中,則為已發(fā)行的股票和債券;而如果用在財務(wù)報表或者帳單中,表示的卻是未償債務(wù)。三個意思完全不同,如果解釋不當(dāng),讀者就完全不能理解,或給讀者造成很大的誤會。
2、財會、證券知識。
財會、證券是我翻譯的文件中的核心內(nèi)容,但是作為一個門外漢,即使給我一篇漢語的文章我也未必讀得懂,因為當(dāng)中有太多太多的專業(yè)名詞,每個專業(yè)名詞的背后又有太多太多的內(nèi)涵。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請標(biāo)明作者,謝謝!)。
一個最典型的例子,publicoffering和privateoffering(公募和私募)單單從字面上看,很難理解這個詞是什么意思,即使看漢語,也是丈二和尚摸不著頭腦。于是我翻閱了財會字典,證券字典得到他們的解釋,原來,公募是指通過sec的注冊,在證券交易所出售證券,而私募是指不通過證券包銷商在證券交易所公開發(fā)行證券,而是將證券直接賣給少數(shù)投資人。緊跟著上網(wǎng)查閱了大量公募私募的相關(guān)知識,包括他們的區(qū)別,各自的優(yōu)劣勢,這樣,在翻譯與此有關(guān)的文件時才不至于鬧笑話。
另外再舉一個例子,我在翻譯一份與上市有關(guān)的文件時遇到一個名詞“blue-skylaws”,文字直譯為“藍(lán)天法”,藍(lán)天?什么東西?跟證券八桿子打不著呀!難道是藍(lán)圖?規(guī)劃?于是我趕緊查閱字典,原來“blue-skylaws”的確可以翻譯為“藍(lán)天法”,指的是股票發(fā)行監(jiān)督法,是美國各州管理股票的發(fā)行所制定的法律,其目的在于防止憑空發(fā)行股票。在清楚的了解這個單詞的含義,背景之后,我終于放心的將它譯為“藍(lán)天法”。
3、法律術(shù)語,法律公文的行文格式。
我們有大量漢語的協(xié)議。
合同。
需要翻譯成英文,也有很多英文的協(xié)議需要翻譯成漢語,當(dāng)中涉及到很多的法律術(shù)語,比如“雙方經(jīng)由好協(xié)商”要怎么翻譯?比如“生效”怎么翻譯?所有的這些,英文都有其固定的行文,采用的是正式文體跟日常所運用的又大為不同,還有很多在合同上用到的詞匯,比如“whereas”,“herein”,等等,有的實際意義并不大,只是正式文體中的引導(dǎo)詞,而有的在一般場合下可以用很常見的但此來代替。只有在完全了解這些的基礎(chǔ)上,才能夠翻譯出比較得當(dāng)?shù)姆晌募?,而不是似驢非驢,似馬非馬的四不像。
4、藥學(xué)、臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)知識。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請標(biāo)明作者,謝謝!)。
我是一名制藥企業(yè)的翻譯工作者,不但要懂得制藥行業(yè)的英語專業(yè)詞匯,而且還要懂得一些中藥西藥,臨床醫(yī)學(xué)的基本專業(yè)知識,不然就會犯一些低級可笑的錯誤。例如,我曾經(jīng)看到有的同行把我們公司的主要原料,三七,翻譯成了“three-seven”,鬧了天大一個笑話。
由于藥學(xué)剛好是我的專業(yè),所以翻譯起來較順暢,但中醫(yī)中藥有著很深厚的中國文化背景,行業(yè)中公認(rèn)其英文翻譯非常困難,所以這方面也是我學(xué)習(xí)的重點之一。
三、翻譯,是精益求精的求證。
翻譯,必須完全遵照已有的專業(yè)名詞,地點名詞,容不得半點的想當(dāng)然。漢語和英文兩種語言都是非常古老而完全成熟的,每個特定的地點,部門,行業(yè)都有其固定的說法,英文漢語也都有其一一對應(yīng)的說法。特別關(guān)系到國家的各機構(gòu),部門,就尤為重要了,如果我按照字面上的理解,望文生義,自己重新發(fā)明創(chuàng)造一種說法,就很有可能給對方造成很大的誤解。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請標(biāo)明作者,謝謝!)。
曾經(jīng)一位同事,有一次就在沒有完全考證的情況下,把一個公司名稱直接按照漢語拼音翻譯,而事實上,我們常提到的這個名稱只是此公司名稱的縮寫,英文的翻譯當(dāng)然不會按照這個縮寫來翻譯,結(jié)果,在美國方面審核材料時,就發(fā)現(xiàn)了完全兩個不同的公司名稱,給他們造成了不小的困惑。
因此,每遇到一個特定名詞,我都會翻閱字典,在網(wǎng)上反復(fù)查找核實其所對應(yīng)的翻譯;每遇到一個公司名稱,我都首先會去查找是否有已有的漢語/英文翻譯,如果沒有的話,便會到公司網(wǎng)站上大致瀏覽,以確定何種翻譯更為合適。盡管查找資料、落實對應(yīng)翻譯占用了我翻譯工作的很大一部分時間,但我相信,準(zhǔn)確無誤的翻譯更加重要!
四、翻譯,對職業(yè)道德有著苛刻的要求。
對翻譯稿件精益求精態(tài)度和一絲不茍的精神是一個翻譯工作者最基本的要求。高層領(lǐng)導(dǎo)的很多決策都是根據(jù)翻譯的內(nèi)容來制定的,所以翻譯的精確程度非常重要,如果錯翻漏翻,更有甚者故意偷工減料,都將有可能誤導(dǎo)領(lǐng)導(dǎo)層的決策。由于翻譯材料眾多工作量巨大,沒有人有時間,精力按照原文、逐字逐句地審核你的準(zhǔn)確性,精確度和精密度,完全靠的是遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于一般職業(yè)的職業(yè)道德對自身的約束。
另外,在反復(fù)的翻譯過程中,有可能發(fā)現(xiàn)之前犯下的不妥之處,如果不及時糾正,得過且過,等到問題被發(fā)現(xiàn)時將有可能造成極大的損失。所以,敢于糾正錯誤否定自己的勇氣和一絲不茍的從業(yè)態(tài)度對于一個翻譯工作者來說也是必須具備的職業(yè)道德。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請標(biāo)明作者,謝謝!)。
其次,翻譯其實是一項艱苦的工作。進出口公司有很多來自各部門的文件等待翻譯,有時候,籌備上市又很多突如其來的急件,必須在很短的時間內(nèi)完成大量的工作,夜以繼日的工作,連續(xù)十幾個小時的高強度腦力勞動,不但是對翻譯者的腦力體力,更是對翻譯者的毅力責(zé)任感等職業(yè)道德的嚴(yán)峻考驗。
再次,翻譯工作其實像苦行僧一樣辛苦,日復(fù)一日的對著電腦永遠(yuǎn)做不完的工作,沒有起伏,沒有高潮,有的只是枯燥乏味的反反復(fù)復(fù),我們卻不能因為勞累,厭倦等不良情緒而馬虎了事。
總之,良好的職業(yè)道德是支撐一個翻譯工作者堅持完成工作,確保工作質(zhì)量的關(guān)鍵所在。
經(jīng)過了半年的學(xué)習(xí)和實踐,我越來越深的體會到翻譯確實是一門很博大精深的學(xué)問,而我只是其中一只還沒有學(xué)會游泳的丑小鴨,我會努力的在這個有著驚濤駭浪的大海中搏擊,淘浪,逐漸成長。相信我,一定會長大的。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇九
時光飛逝,教學(xué)以來的第二學(xué)期教學(xué)工作轉(zhuǎn)眼間就要結(jié)束了。20xx-20xx-學(xué)年,我擔(dān)任生物教學(xué)大一新生。這學(xué)期在學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)的正確領(lǐng)導(dǎo)下,認(rèn)真?zhèn)湔n,上課,及時批改作業(yè),點評作業(yè),做好課后輔導(dǎo),廣泛涉獵各種知識,形成相對完整的知識結(jié)構(gòu),嚴(yán)格要求學(xué)生,尊重學(xué)生,發(fā)揚教學(xué)民主,讓學(xué)生不斷學(xué)習(xí)提高,從而不斷提高教學(xué)水平和思想覺悟,順利完成教育教學(xué)任務(wù)?,F(xiàn)在,一個學(xué)期以來的工作情況總結(jié)如下:
第一,努力學(xué)習(xí),提高思想認(rèn)識,樹立新觀念。
1、堅持與同組教師進行思想交流和教學(xué)交流,重點學(xué)習(xí)新課程,構(gòu)建新課程,嘗試新的教學(xué)方法,不斷更新教學(xué)理念。注意學(xué)習(xí)新課程標(biāo)準(zhǔn)和構(gòu)建新理念的有機結(jié)合。通過學(xué)習(xí)新《課程標(biāo)準(zhǔn)》,我們認(rèn)識到新課程改革既是挑戰(zhàn)也是機遇。理論聯(lián)系實際教學(xué),解放思想,更新觀念,豐富知識,提高能力,以全新的素質(zhì)結(jié)構(gòu)接受新一輪課程改革的洗禮。
2.通過在松吉高中和西峽高中的學(xué)習(xí),我逐漸實現(xiàn)了“一切為了人的發(fā)展”的教學(xué)理念。確立了學(xué)生主體性的理念,實施了民主教學(xué)的理念,構(gòu)建了民主、和諧、平等的新型師生關(guān)系,從而落實了尊重學(xué)生個性、尊重學(xué)生觀點、承認(rèn)學(xué)生個體差異、積極創(chuàng)造和提供條件滿足不同學(xué)生學(xué)習(xí)和成長的理念。以學(xué)生的發(fā)展為教學(xué)活動的出發(fā)點和歸宿。注重學(xué)生獨立性和自主性的培養(yǎng)和發(fā)揮,取得了良好的效果。
二、教學(xué)工作。
教學(xué)工作是學(xué)校一切工作的中心,也是檢驗一個教師工作成敗的關(guān)鍵。在學(xué)期的大部分時間里,我在堅持學(xué)習(xí)和應(yīng)用新課程理念的同時,積極探索教育教學(xué)規(guī)律,充分利用學(xué)校現(xiàn)有的教育教學(xué)資源,大膽改革課堂教學(xué),增加新的教學(xué)方法的使用,取得了顯著的效果,具體表現(xiàn)在以下幾個方面:
(一)發(fā)揮教師主導(dǎo)作用。
1.認(rèn)真?zhèn)湔n。平時認(rèn)真研讀教材,查閱各種資料,力求深入理解教材,準(zhǔn)確把握難點。在制定教學(xué)目標(biāo)時,要非常注意學(xué)生的實際情況。教案認(rèn)真寫,經(jīng)驗教訓(xùn)不斷總結(jié)。
2.注重課堂教學(xué)效果。根據(jù)高一學(xué)生的特點,應(yīng)以愉快教學(xué)為主,而不是滿堂灌,堅持以學(xué)生為主體,以教師為主導(dǎo),以教學(xué)為主線,注重教學(xué)與實踐相結(jié)合。注重重點,突破教學(xué)難點。
3.堅持參與校內(nèi)外的教研活動,不斷借鑒他人的寶貴經(jīng)驗,提高自己的教學(xué)水平。經(jīng)常找有經(jīng)驗的老師請教,一起討論教學(xué)問題。多次聽公開課,讓我明確了以后講課的方向,以及以后的語文課怎么教,怎么講。
4.在correc。
在教學(xué)中尊重孩子不同的興趣愛好,不同的生活感受,不同的表現(xiàn)形式,讓孩子形成自己不同的風(fēng)格,不強求千篇一律。自覺以學(xué)生為主體,以教師為主導(dǎo),通過游戲、競賽等多種教學(xué)方式,充分調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性。讓他們的天性和個性自由健康的發(fā)展。讓學(xué)生在視覺、聽覺和觸覺上培養(yǎng)創(chuàng)造性思維模式,把“要我學(xué)”變成“我想學(xué)”,極大地活躍了課堂氣氛,相應(yīng)地提高了課堂教學(xué)效率。
(三)做好后進生的轉(zhuǎn)化。
作為一名教師,我們應(yīng)該明白,任何一個學(xué)生都是有利有弊的,這對天賦異稟的學(xué)生來說是顯而易見的,但對后進生來說卻很容易發(fā)現(xiàn)自己的不足,尤其是那些學(xué)習(xí)成績不好的學(xué)生,后進生轉(zhuǎn)化的成功與否將直接影響到全班的整體成績。因此,在過去的一年里,我一直在從以下幾個方面關(guān)注后進生的轉(zhuǎn)化:
1.從發(fā)展的角度看學(xué)生。
縱向看應(yīng)該是后進生的今天比昨天好,即使不是,也要相信明天會比今天好。
2.順勢而為,化消極因素為積極因素。
首先,幫助后進生發(fā)現(xiàn)優(yōu)點和缺點,從而發(fā)揚優(yōu)點,克服缺點。其次,要用平時的心態(tài)對待后進生:他們也是孩子,厭惡和責(zé)罵只能適得其反。他們應(yīng)該和其他學(xué)生一樣享有平等和民主,有一點進步就應(yīng)該得到老師的肯定。
3.理智一點,感性一點。
首先要做到“真誠”二字,即教師不能有絲毫的虛偽和欺騙。一旦學(xué)生發(fā)現(xiàn)“虛假”,老師做的事就被視為“演戲”。其次是“接受”,即感受后進生在學(xué)習(xí)過程中的各種心理表現(xiàn)和看法,如恐懼、猶豫、滿足、陌陌、錯誤的想法和指責(zé),信任他們,鼓勵他們自由討論。最后達到“理解”二字,即通過學(xué)生的眼睛看事物。因為我做到了以上幾點,所以在后進生的轉(zhuǎn)化上取得了顯著的成績。
三、當(dāng)前存在的問題:
主要由于課時限制,教學(xué)內(nèi)容較多,學(xué)生沒有足夠的課時復(fù)習(xí)相關(guān)知識。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇十
光陰似劍,時光飛逝,不知不覺20xx年即將結(jié)束。說實在的,20xx年的工作中,迷茫和失落幾乎成了主旋律。這一年,生活得并不像前2年那么快樂,工作得遠(yuǎn)不如去年那么輕松。
剛到公司時,我是做小區(qū)渠道開發(fā)的,雖然這是一個需要跑腿求人的苦差事,但比起客戶開發(fā)(證券經(jīng)紀(jì)人)來,還是相對容易些,算起來我一共開發(fā)了三個社區(qū)網(wǎng)點,遺憾的是這些網(wǎng)點沒能給公司帶來預(yù)期效益,說句心里話,我個人認(rèn)為這些網(wǎng)點本身不錯,地利人和都有,只是天時不好。
隨著公司發(fā)展的調(diào)整,下半年我在公司領(lǐng)導(dǎo)的建議下到梅園做社區(qū)客戶開發(fā),作為一個證券經(jīng)紀(jì)人,一開始我還興致勃勃,帶著xx年的思維,認(rèn)為和以前在銀行一樣,憑我的“專業(yè)素質(zhì)和口才”幾乎是馬到成功??尚^(qū)第一周股評會的籌辦就給了我蒙頭一棒,我們在小區(qū)菜市場門口擺攤發(fā)宣傳材料,居然無人問津,傍晚下班人多我們守在小區(qū)入口發(fā)材料,路人一聽是證券的,大部分都搖頭擺手。那時我才開始明白——如今已經(jīng)不再是08年.
隨著大盤的一路下跌,工作越來越困難,信心一天天喪失,情緒一天天低落下去,有段時間在外面發(fā)材料,發(fā)現(xiàn)人們只要一聽是證券,就像躲瘟疫一樣,老股民們告訴我,現(xiàn)在他們誰也不信了,死套就死套了,干脆不動了,更不想了解了,免得鬧心傷神。個別新股民們直接驚訝“你們還在賣股票啊?聽說都賠死了,你們還想再讓別人賠啊?”簡直其氣死人。對于股市,大家心底第一念頭就是排斥和否定??蛻粢床唤o交流的機會,要么你說什么他都反對。
還記得08年,我逢人就告訴他我是某某證券的證券經(jīng)紀(jì)人,人家一聽都很尊敬我,主動和我套近乎,聊過之后,都是別人主動給我聯(lián)系方式,主動索要名片。那時的自己談股論金,意氣風(fēng)發(fā),儼然一副專家模樣。對于自己的證券工作,有說不完的自信和自豪感,客戶們都叫我為老師。當(dāng)如今,面對大盤,面對危機,面對大小非。作為一個需要開發(fā)客戶的業(yè)務(wù)員,我不能直接告訴客戶“大盤不行了,你趕緊空倉吧,等危機過后,大小非解決了再參與?!边@樣說只能嚇跑客戶。每次,我都只能說“現(xiàn)在是熊市,但也有機會,大盤跌幅很深了,估計快要反彈了吧,應(yīng)該不會像以前那樣跌了吧?”后來大盤的一路暴跌讓我正是因為這樣一句話失信于好多準(zhǔn)客戶。但我又能說什么呢?不說話人家認(rèn)為你什么都不懂,說實話嚇跑人,說瞎話失信于人,老是說糊涂話人家說你忽悠人。
在小區(qū)干了不少工作,但都不值一提了,因為沒有帶來業(yè)績,所以沒有作什么工作總結(jié)的價值,我現(xiàn)在只能對客戶說“手頭寬裕就稍微做點,手頭緊就暫時別參與了,今年大衰退,明年大蕭條,謹(jǐn)慎操作,注意給自己“留好過冬的糧食”?!?BR> 總之,今年算是白過了,自己從自信到迷茫,從迷茫到失落,從失落到習(xí)慣,習(xí)慣了就是沒有感覺了的意思。習(xí)慣了很可怕,但也正是因為習(xí)慣了,才不覺得可怕。希望這樣的失落不要再繼續(xù),希望明年可以慢慢好起來。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇十一
從業(yè)以來,僅就筆譯而言,做得還算進退自如。當(dāng)初興趣使然,毅然決然半路出家做了翻譯,現(xiàn)在想來,有些沖動和冒險,但應(yīng)該說這是一次正確的選擇。走到今天,除了機遇外,應(yīng)該還有其必然性。我擬從一個非語言專業(yè)譯者的角度談?wù)勛约簩Ψg工作的理解和認(rèn)識。
一、選準(zhǔn)方向,打好基礎(chǔ)。
有些人認(rèn)為,只有外語專業(yè)的才能做好翻譯,翻譯就是翻譯文學(xué)作品。在世界經(jīng)濟文化交流日益頻繁的今天,這種看法顯然是不全面的。從翻譯需求來看,主要還是實用類翻譯,如科技、財經(jīng)、法律等。具體到某一翻譯類別,如果沒有深厚的經(jīng)驗積累或者相應(yīng)的專業(yè)知識,想勝任愉快是不太可能的。所以我建議翻譯新手在從業(yè)伊始就應(yīng)該結(jié)合自己的興趣、特長、專業(yè)背景等,選擇一個翻譯主攻方向。經(jīng)營某類翻譯久了,不僅質(zhì)量有保障,速度也能上得去,從成本效益角度來看,是相當(dāng)劃算的。
以我相對熟悉的法律翻譯為例,我中英文法律文本的閱讀量至少達到百萬字的數(shù)量級。閱讀可以幫助我了解法律概念、原理,不同法律文本的風(fēng)格,甚至對法律推理也有所了解。有了閱讀積累,應(yīng)對實際工作的時候,就能比較輕松自如。對我來說,翻譯工作最難的部分不在實際做翻譯,而在做知識儲備。一方面,我想加強對某一法律領(lǐng)域的了解,做到翻譯時心中有數(shù),不會稀里糊涂;另一方面,我要根據(jù)公司業(yè)務(wù)的發(fā)展,閱讀相關(guān)材料。這種準(zhǔn)備工作量之大,有時令人心生畏懼。
我心目中最理想的翻譯人才模式是專業(yè)知識+語言能力,我甚至覺得現(xiàn)在的翻譯碩士教育也應(yīng)該有一定的針對性。比如說,如果培養(yǎng)方向以財經(jīng)為主,則可以考慮開設(shè)基本的財經(jīng)、金融雙語課程。
二、學(xué)會研究,體現(xiàn)專業(yè)。
有時聽人感慨說,翻譯到了一定階段,就會遭遇瓶頸。我認(rèn)為,解決這一問題的辦法就是不斷學(xué)習(xí)和研究。舉例來說,如果時事新聞漢譯英的時候遇到困難,我們可以閱讀國內(nèi)外的多種相關(guān)報刊雜志,一定可以找到多種可供借鑒的譯法,并通過比較,判斷出最優(yōu)譯法。
三、注重細(xì)節(jié),精益求精。
翻譯工作最終體現(xiàn)為譯入語的字字句句,甚至標(biāo)點符點上。在細(xì)節(jié)方面(特別是標(biāo)點符號和空格),本地化翻譯做得非常好,我覺得可以向全行業(yè)推廣。
同一原文,不同譯文,如何分出譯文的優(yōu)劣高下?假設(shè)兩個譯者的水平非常接近,有時候,一兩個關(guān)鍵詞的處理,就能看出譯者下了多大功夫。比如,approval作為可數(shù)名詞,在一定語境下是表示“批準(zhǔn)件”的,甚至可以結(jié)合具體交易細(xì)化為“批件”、“批文”或“批函”。又如review,律師review一個文件,可以說是“審閱”;審計師review一個賬目,實際上是在“復(fù)核”;上司對下屬做performancereview,實際是對下屬的工作表現(xiàn)做“評價”。再如,一定語境下,issue到底是“簽發(fā)”還是“頒發(fā)”?approve到底是“批準(zhǔn)”還是“核準(zhǔn)”?考慮到動作主體、搭配習(xí)慣等,應(yīng)該還是存在最優(yōu)譯法的。
四、題外話。
常聽見同行抱怨,說翻譯不被理解,不受重視。我以為解決之道在于,一方面,翻譯從業(yè)者要主動向業(yè)外人士解釋說明翻譯工作的難處,為自己、為行業(yè)爭取理解、贏得尊重;另一方面,也是更重要的,我們要做好自己的工作,讓人知道,專業(yè)翻譯做出來的東西就是專業(yè),成為一個專業(yè)翻譯并不容易,需要付出很多。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇十二
為了適應(yīng)時代發(fā)展,響應(yīng)上級和學(xué)校的號召,爭做一名合格的中層領(lǐng)導(dǎo),我利用課余時間堅持學(xué)習(xí),取得了較好的效果,現(xiàn)總結(jié)如下:
一、在實際工作中體現(xiàn)高尚的師德。
本學(xué)年我能認(rèn)真的參加形式多樣的師德師風(fēng)學(xué)習(xí)教育活動,按要求認(rèn)真的學(xué)習(xí)了以下內(nèi)容:《中小學(xué)教師職業(yè)道德規(guī)范》、昌圖縣教育局文件精神、昌圖縣教師八條禁令、《教育法》、《教師法》、《義務(wù)教育法》、《未成年人保護法》、《預(yù)防未成年人犯罪法》等,并按要求記好了學(xué)習(xí)筆記,完成了個人論文、自查報告、心得體會、工作反思、教育隨筆、教育案例等內(nèi)容。通過學(xué)習(xí),我能嚴(yán)格要求自己,奉公守法,遵守社會公德,忠誠人民的教育事業(yè),為人師表。堅持以身作則、嚴(yán)以律己,增強自身的自控能力,控制自己的情緒,始終保持良好、平和的心境精神飽滿地投入工作,平時積極參加全校的各種集體活動,支持并配合其它部門開展好各種活動。
二、積極參與教學(xué)實踐活動,提高自己的教學(xué)水平。
本年度,我積極參加教學(xué)實踐活動,親自參與組教研講課,將新理念,新方法運用到課堂教學(xué)中,在實踐中嘗試,重視自己的教學(xué)感悟,加強自己的教學(xué)反思,提升自己的教學(xué)水平,我執(zhí)教的《動物說話》一課在體音美組內(nèi)受到了老師們的好評。
三、堅持參加各種學(xué)習(xí),不斷充實自己。
教育是一個發(fā)展性的職業(yè),它要求從事這個職業(yè)的教師應(yīng)堅持學(xué)習(xí),永不間斷,只有這樣,才能不斷的充實自己,做到“問渠那得清如許,為有源頭活水來”的境界。因此,這學(xué)期我除了積極參加學(xué)校組織的集體學(xué)習(xí)以外,利用課余時間也讀了一些教育書籍,來充實自己。如《每天給自己一個希望》、《趁父母還健在》等,每讀一篇都會有不同的收獲。此外,我還利用業(yè)余時間自學(xué)少先隊業(yè)務(wù)知識,學(xué)習(xí)《隊章》、少先隊教育理論、少年兒童運動史、少先隊工作方法、少先隊基本知識、學(xué)習(xí)黨的教育方針政策及國家有關(guān)教育法規(guī),學(xué)習(xí)掌握演講、寫畫、歌舞、制作、游戲等基本技能,提高工作的技能技巧。堅持三筆字、簡筆畫、鋼琴、合唱指揮等教學(xué)基本功的練習(xí),認(rèn)真答每周的教師業(yè)務(wù)考試試卷,不斷提高自身的業(yè)務(wù)水平。
總之,在本學(xué)期中,我不斷的去學(xué)習(xí),不斷的在試著提高自己,下一個年度我將繼續(xù)努力,不斷提高自己的綜合能力。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇十三
首先我很慶幸自己能有機會在__電視臺實習(xí),雖然實習(xí)期短而倉促,期間也遇到了很多困難,但是不得不說從這次實習(xí)中我學(xué)到了很多。
在經(jīng)歷大學(xué)四年的日語學(xué)習(xí)之后,沒有給自己太多的進入社會去檢驗日語水平的機會,就直接進入到研究生階段的學(xué)習(xí)了,我不知道自己的日語到底怎么樣,總之還是太缺乏日語方面的實踐,而這次的實習(xí)恰好提供了這樣的機會,所以我非常珍惜也非常投入。
這次主要的工作內(nèi)容是對視頻的翻譯,視頻的內(nèi)容主要是圍繞中日歷史方面的問題,所以里面會出現(xiàn)很多歷史事件的名稱和特定人物。因此,要做好這個視頻翻譯,前期工作必不可少。首先,我必須得了解整個歷史事件的來龍去脈同時還要熟悉其中的歷史人物。在這方面,我覺得可以稱之為專業(yè)領(lǐng)域了吧,即使日語水平再好,如果不做好前期工作的話,后期的翻譯工作也是很難進行的。其次,視頻翻譯不同于筆譯,筆譯直接對著相關(guān)的文本翻譯就好,而視頻翻譯,必須得先聽,然后再翻譯,也就是說,首先要聽懂才能翻譯成文字。這個過程其實是很痛苦的,特別是碰到說話人沒有說清楚或是說的很快抑或是自己不熟悉的點的時候,真的很棘手。最后,在聽懂的基礎(chǔ)上,要能將自己聽懂的內(nèi)容很好的轉(zhuǎn)化為文字,所以翻譯其實與自己的母語水平是息息相關(guān)的。轉(zhuǎn)化為文字的過程中要充分考慮中文的表達習(xí)慣,才不至于翻出來的文字不倫不類。
通過這次翻譯,真的學(xué)到了很多,也明白了很多。
翻譯不是一件易事。在整個的翻譯過程中,我真的有很多次想過要放棄。因為視頻的時間很長,而聽每一分鐘都得集中所有精力努力去聽,去查。沒做這之前,我從來不知道人一分鐘可以說這么多話,所以一個小時的視頻翻譯花了我將近一個禮拜的時間,而這一個禮拜除了上課就是翻譯,真的,翻譯是一件不僅要腦力還要體力的事。
翻譯需要技巧。我記得剛開始的時候,我是在聽視頻的時候聽一句寫一句,然后再成段的翻譯,這樣翻譯雖然準(zhǔn)確,然后卻相當(dāng)耗時。后來,我開始聽一大句話,先聽明白,將大概的中文意思寫下來,然后邊聽邊進行補充,這樣一來,節(jié)約了很多時間。事實上因為視頻里也主要是說的,除了一些專有名詞之外其他部分都是口語,所以沒有什么大問題,也不需要逐句寫下來。所以,翻譯是需要技巧的。
堅持才是王道。整個的翻譯過程很辛苦,有的時候聽不出來也很抓狂。但是每一分鐘每一分鐘去聽,總會有聽完的時候。當(dāng)我完成的時候,雖有有些部分還是沒有很好的聽出來,但我真的覺得很欣慰。至少,我努力了,我盡力了,這樣就很好了。不斷這樣去鍛煉自己,我相信自己的實踐能力也會隨之提高。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇十四
xxxx年2月19日至25日,本人有幸參加了全省地稅系統(tǒng)黨務(wù)工作培訓(xùn)班,雖然培訓(xùn)班已經(jīng)結(jié)束,但是培訓(xùn)期間的點點滴滴仍歷歷在目,忘不了省局領(lǐng)導(dǎo)對我們無微不至的關(guān)懷、忘不了地稅同仁們的深厚友誼、忘不了行政學(xué)院老師們的精彩授課!
這期培訓(xùn)班是全省地稅系統(tǒng)2012年最先舉辦的一期培訓(xùn)班,充分體現(xiàn)了省局領(lǐng)導(dǎo)的高瞻遠(yuǎn)矚,體現(xiàn)了省局黨組對我們基層黨建工作的高度重視。本次培訓(xùn)讓我收獲頗豐:“七個單位黨建工作的先進經(jīng)驗”不僅讓我看到了自身的差距,還讓我開闊了視野;“陽光心態(tài)”教會我如何在今后的工作和生活中學(xué)會減壓排憂,以健康的心態(tài),創(chuàng)造燦爛的人生;“有效溝通”教會我怎樣與不同層次的人進行溝通與交流。通過學(xué)習(xí),我進一步提高了思想認(rèn)識,開闊了眼界,更懂得了一名黨務(wù)工作者應(yīng)肩負(fù)的責(zé)任。下面,我就此次培訓(xùn)談幾點心得體會:
一是自覺把黨務(wù)工作的各個方面和各個環(huán)節(jié)都融入經(jīng)濟社會發(fā)展之中,使這一工作的所有舉措都能配合發(fā)展大局,都能夠為促進發(fā)展服務(wù),以促進發(fā)展的實際成果來檢驗基層黨務(wù)工作。二是要努力營造推進經(jīng)濟社會發(fā)展的濃厚氛圍。組織黨員深入學(xué)習(xí)中央提出的經(jīng)濟社會發(fā)展的目標(biāo)和任務(wù),做到經(jīng)濟社會發(fā)展需要什么樣的思想認(rèn)識和精神狀態(tài),基層黨務(wù)工作就努力去發(fā)揚、培養(yǎng)什么樣的素質(zhì)能力和工作作風(fēng);經(jīng)濟社會發(fā)展遇到什么樣的問題和障礙,黨務(wù)工作就主動去發(fā)現(xiàn)、去幫助解決。堅決破除一切妨礙發(fā)展的思想觀念和做法。三要立足于通過加強自身建設(shè)來推動發(fā)展。從思想、組織、作風(fēng)和制度上全面加強基層黨務(wù)工作,以自身良好的素質(zhì)和形象帶領(lǐng)廣大群眾共同奮斗。充分發(fā)揮黨的組織優(yōu)勢,通過發(fā)揮基層黨組織的戰(zhàn)斗堡壘和黨員的先鋒模范作用,促進地稅事業(yè)科學(xué)發(fā)展上水平,更好地發(fā)揮稅收職能作用,為促進經(jīng)濟社會又好又快發(fā)展做出新的更大的貢獻本部門工作職能的履行,確保經(jīng)濟社會發(fā)展目標(biāo)任務(wù)的落實;充分發(fā)揮黨的密切聯(lián)系群眾的優(yōu)勢,切實轉(zhuǎn)變作風(fēng),提高工作效能和服務(wù)質(zhì)量,推動經(jīng)濟社會更快更好發(fā)展。
用“以人為本”的原則和精神指導(dǎo)基層黨務(wù)工作,就是要堅持黨員在黨務(wù)工作中的主體地位,加強和改進教育管理,促進他們?nèi)姘l(fā)展。一是把認(rèn)真抓好學(xué)習(xí)與鼓勵積極投身于實踐結(jié)合起來,努力提高基層稅務(wù)黨員的素質(zhì)。深入開展創(chuàng)建學(xué)習(xí)型機關(guān)活動,開設(shè)輔導(dǎo)講座,組織定期輪訓(xùn),以及辦好各類培訓(xùn)班等,為黨員學(xué)習(xí)提供必要的保障和條件,鼓勵黨員堅持自學(xué),形成人人學(xué)習(xí)、終身學(xué)習(xí)的時代風(fēng)尚。同時,積極組織動員基層廣大黨員投身于改革開放和現(xiàn)代化建設(shè)的偉大實踐,向?qū)嵺`學(xué)習(xí)、向人民群眾學(xué)習(xí),在人民群眾豐富生動的偉大實踐和創(chuàng)造中汲取營養(yǎng)、豐富提高。二是把加強黨員隊伍建設(shè)與實施人才強國戰(zhàn)略結(jié)合起來,促進基層黨員的成長進步,自覺把人才隊伍建設(shè)作為稅務(wù)機關(guān)黨組織的一項任務(wù),與加強黨員隊伍建設(shè)結(jié)合起來抓。大力營造尊重勞動、尊重知識、尊重人才、尊重創(chuàng)造的氛圍,把各種優(yōu)秀人才吸收到黨組織中來,使基層黨組織成為優(yōu)秀人才的聚集地和成長地。三是把過細(xì)的思想政治工作與解決實際問題結(jié)合起來,增強思想政治工作的實效。從基層實際出發(fā),擺正黨員的位置,把教育人、理解人、幫助人有機結(jié)合起來,做到既嚴(yán)格教育管理,又主動關(guān)心愛護。注重滿腔熱忱地幫助稅務(wù)機關(guān)黨員解決學(xué)習(xí)、工作、生活中的困難和問題,使他們感受到黨的溫暖,增強黨的凝聚力、向心力,進而增強思想政治工作的針對性和有效性。
用“統(tǒng)籌兼顧”的原則和精神指導(dǎo)基層黨建,就是要用普遍聯(lián)系和發(fā)展變化的觀點認(rèn)識處理各方面關(guān)系,推進基層黨務(wù)工作協(xié)調(diào)和諧發(fā)展。一是基層黨組織和黨員干部特別是領(lǐng)導(dǎo)干部要深入群眾、深入實際,把握基層黨務(wù)工作的情況和發(fā)展趨勢,深刻把握社會變化對基層機關(guān)黨建工作的影響,提出加強和改進基層黨務(wù)工作的措施,為基層黨務(wù)工作的決策提供依據(jù)。二要牢固樹立全局意識,領(lǐng)導(dǎo)干部應(yīng)著眼從全局思考問題,謀劃工作,并落實到基層黨務(wù)工作中去。協(xié)調(diào)處理好基層黨務(wù)工作與稅收中心工作、其他業(yè)務(wù)工作的關(guān)系。三要改善領(lǐng)導(dǎo)的工作方式方法,要在宏觀規(guī)劃、總結(jié)經(jīng)驗和制度建設(shè)上下功夫,把基層黨務(wù)工作納入機關(guān)整體工作規(guī)劃,基層黨組織應(yīng)圍繞發(fā)展、圍繞履職、圍繞作風(fēng)、圍繞地稅形象積極開展工作,有效推進基層黨務(wù)工作協(xié)調(diào)和諧發(fā)展。解決一些影響和制約地稅事業(yè)科學(xué)發(fā)展以及群眾反映強烈的突出問題,著力建立健全充滿生機、富有活力、更有效率、有利于科學(xué)發(fā)展的稅收工作體制機制,有力地推進地稅工作。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇十五
通過這幾年努力地工作和不斷的學(xué)習(xí),我獲益良多。其中有碩果累累的喜悅,也有遇到困難和挫敗時的惆悵。工作中讓我接觸到了許多不同的人和事,不但豐富了我的工作經(jīng)驗,也在處理著各種復(fù)雜問題中歷練自已。同時我感謝那些真心教育我、幫助我進步的每一位領(lǐng)導(dǎo)和同事。讓我保持一顆積極向上、決不言棄的心不斷發(fā)揮自身的潛能量,使我變得更干練,更成熟。因為我知道,鐵不打不成鋼,人不磨不成材。我們作為單位的一員,就必須具備吃苦耐勞的工作精神,以單位的利益為中心,端正工作態(tài)度,不為失敗找理由,要視結(jié)果為導(dǎo)向.勇于付出,敢于拼搏,才能蓄勢待發(fā)的朝著更高、更遠(yuǎn)的目標(biāo)前進?,F(xiàn)將工作總結(jié)如下:
一、工作方面。在工作上,雖然一個人的能力有大小之分,天分有高低之分,悟性有好壞之分,但它決定不了一個人的命運。最重要的是勤能補拙。日常工作是繁瑣的,卻體現(xiàn)著一名工作人員的三顆心—細(xì)心、耐心、責(zé)任心。除了三顆心之外,更需要我們良好的執(zhí)行能力、領(lǐng)悟能力、組織協(xié)調(diào)能力、應(yīng)變能力,這樣才能使工作有的放矢,重點突出,保證效率。我總結(jié)要以高度的主人翁精神,樹立時間、速度和質(zhì)量相統(tǒng)一的效率觀念。做到大事不誤,小事不漏。爭取在定量的時間里做出更多、更好的事情來。“不積跬步,無以至千里:不積小流,無以至江?!薄R詿ㄈ灰恍碌拿婷才ぷ?,用自已的實際行動把每一件工作都辦好、辦落。我相信只要辛勤的付出,就是一定會有收獲的那一天。
二、學(xué)習(xí)方面。作為一名合格的工作人員不僅要自動自覺的學(xué)習(xí)專業(yè)知識,更要用先進的思想武裝自已的頭腦。人的一生本來就是在學(xué)習(xí)的過程中不斷的進行總結(jié)和思考。要善用并改進前人的工作方法和工作經(jīng)驗,也就是說擇其善者而從之,擇其不善者而改之。做到學(xué)有所思、學(xué)有所獲、學(xué)以致用。同時要注重利用自己的已有知識框架來調(diào)節(jié)新知識的攝入,深入淺出的把新知識融入到已有的知識當(dāng)中,為自己的理論知識補充鮮活的營養(yǎng),提高自己的履崗能力。把苦難當(dāng)成的墊腳石,與其吼破嗓子,不如做出樣子。自動自發(fā)的做好本職工作。學(xué)習(xí)如逆水行舟,不進則退。甘于現(xiàn)狀的學(xué)習(xí)是不再前行的船,再也無法追上時代前進的步伐。年青人如旭日之初升,草木之方萌,要敢于開風(fēng)氣之先,有一股“于滿是荊棘的荒野里踏出一條路”的闖勁兒。在工作上要做一個有心人,要上心,要用心,要善于學(xué)習(xí)。提高辦事效率,掌握新的技巧,進而提高自身的工作能力。
三、思想方面。工作讓我學(xué)會感恩,勇于面對批評。記住,生活變得美好不是偶然,而是我們努力改變的結(jié)果。工作中開展批評與自我批評是工作所需,更是自我完善的重要手段。批評是一份愛心,批評是領(lǐng)導(dǎo)對我們一腔恨鐵不成鋼。
那些問題發(fā)生了卻沒有想到,以后要如何避免同類事件發(fā)生。7、注重克服思想上的“惰性”,把工作做到前頭,牢固樹立高效率、快節(jié)奏的工作理念。8、增強主動服務(wù)意識。一個人肯干事是態(tài)度、想干事是熱情、會干事是能力、干成事才是本事。要從內(nèi)心驅(qū)使自己,全力以赴地去工作、去服務(wù)。
我一直信奉著大學(xué)導(dǎo)師在畢業(yè)前贈予我的一句話:志之所趨,無遠(yuǎn)勿屆,窮山復(fù)海不能限也;志之所向,無堅不摧;故古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有堅韌不拔之志。在今后的工作中我將圍繞“勤奮”為起點,本著求真務(wù)實的態(tài)度,腳踏實地、為單位的繁榮與壯大貢獻自已的力量。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇十六
讀完xxx老師所著的《愛心與教育》,我被他的愛心所震憾;被他用全身心的愛心投入到教育事業(yè)所震撼;被他的一幕幕真實的、感人的故事所震撼;為他所教的學(xué)生而感到自豪和驕傲,從而讓我深深體會到當(dāng)一個好老師最基本的條件是擁有一顆愛學(xué)生的心!
愛學(xué)生,就必須善于走進學(xué)生的情感世界,就必須把自己當(dāng)做學(xué)生的朋友,去感受他們的喜怒哀樂,讀《愛心與教育》心得體會。我們對學(xué)生的愛不應(yīng)是居高臨下的平易近人,而是發(fā)自肺腑的對朋友的愛;愛心和童心,是我教育事業(yè)永不言敗的最后一道防線。我自己是非常贊同這話的。假如沒有愛學(xué)生的心又何來的教育好學(xué)生呢?假如沒有愛心和童心,又何來與孩子打成一片,更好地教育孩子呢?說愛心和童心是教育事業(yè)永不言敗的最后一道防線也是再恰當(dāng)不過了!
李鎮(zhèn)西老師對愛的執(zhí)著深深打動了我。李老師毫不掩飾自己對學(xué)生的愛,他也收獲著學(xué)生的愛。李老師做的許多事情都很普通,其實許多老師都做過。為什么李老師能成為名師,我們卻在日常工作中變得越來越平庸,工作越來越?jīng)]勁?這當(dāng)然有本身素質(zhì)的不同,但更重要的是對教育的執(zhí)著,對愛的堅持。正如李老師所說:愛心與童心是我教育事業(yè)永不言敗的最后一道防線。他把教育事業(yè)當(dāng)成自己的事業(yè),把帶給學(xué)生一生的幸福當(dāng)成一生的追求,我們只是把教育當(dāng)成自己謀生的職業(yè)。正如做一件好事不難,難的是做一輩子好事。一個老師創(chuàng)造一個感人的場面并不難,但一個老師,能夠長期像李老師對待萬同同學(xué)那樣對待每一個學(xué)生,難!李老師說:教師應(yīng)把更多的關(guān)注、更多的情感投向那些極度缺愛的同學(xué)。弱勢群體是不幸的,因為他們長期承受著巨大的心理壓力,很難擁有健康、快樂、自信、向上的精神生活。如果我們能還他們健康、快樂、自信、向上,那該是多么好的教育!是啊,愛是我們的語言,和學(xué)生相處,只有愛是打開學(xué)生心靈大門的鑰匙,只有愛才能換來學(xué)生的真心和信任,成為真正受學(xué)生愛戴的老師。作為老師,你將你內(nèi)心深處的愛心傳遞給你的'學(xué)生了嗎?自省過后,我發(fā)現(xiàn)自己做得的確不夠。身為一名班主任老師,由于是包班,周課時多,所以平均與每班孩子相處的時間并不多,常常是這節(jié)課剛上完,又要準(zhǔn)備下一節(jié)講的內(nèi)容。很少有時間和學(xué)生交流、談心,所以學(xué)生對我也并不是特別親近和了解,其實我是很愛他們的,我由衷地為他們的進步而高興,為他們的失敗而難過。但作為老師,我總是在潛意識里把學(xué)生看成是教育的對象,可能太過追求在學(xué)生面前的威嚴(yán)了。其實,師生在人格上應(yīng)是絕對平等的,教師不應(yīng)自視比學(xué)生高人一等。因此,我們對學(xué)生的愛,不應(yīng)是居高臨下的平易近人,而應(yīng)是發(fā)自肺腑的對朋友的愛。
從教學(xué)過程中,我也發(fā)現(xiàn):擁有一顆愛心,真心付出,孩子們也同樣對你真心喜歡。愛心還表現(xiàn)于對學(xué)生的贊美與寬容,尊重孩子的成功,哪怕只有一點點的成績,不要吝嗇贊美,你會發(fā)現(xiàn)他們臉腮甜甜的微笑讓人陶醉,這種無名的愛融入彼此,也教育了他們要繼續(xù)努力爭取更好的成績;犯了過錯,要細(xì)心教導(dǎo),讓他們感受老師是因為愛他們才教導(dǎo)他們的,這種愛不需要言語來表達,他們也能感受到老師的一顆愛心,于是,他們就會注意下次類似的錯誤。因為有了愛心,讓孩子努力爭取,改錯,會發(fā)現(xiàn),這樣的教育更有意義,也讓人更容易接受!也就是說,我們不僅需要有顆愛人的心,更要的是一顆智慧的愛心!
xxx老師對待學(xué)生的平等態(tài)度,是我們教育者永遠(yuǎn)值得學(xué)習(xí)的榜樣!他既是學(xué)生的老師,更是學(xué)生的朋友,而且是知心朋友,是學(xué)生的哥兒們!學(xué)生曾有肺腑之言:鎮(zhèn)西兄---血脈雖不相連,心靈卻永遠(yuǎn)相通!可見師生間的情感有多深!由于他贏得了學(xué)生的心,也就贏得了教育引導(dǎo)的主動權(quán),同時也贏得了學(xué)生對他的尊重!他實實在在地把自己一顆火紅的心投入到這個美好的事業(yè)中,實在可喜可賀!記得我在學(xué)生時代,非常討厭老師偏心,不能一視同仁。我在平時工作中也非常注意不要偏心,但對每一位學(xué)生都平等地愛這一點卻沒做到。學(xué)生時代哪一位老師談吐幽默,學(xué)識淵博,真誠地關(guān)心愛護學(xué)生,就會對他產(chǎn)生好感,進而喜愛其所教的學(xué)科,自然學(xué)習(xí)上也學(xué)得輕松愉快,成績很好。這在我們當(dāng)今,教育也要讓學(xué)生學(xué)得輕松愉快,學(xué)生才能敞開心扉接受你的教育,這是非常提倡、可行的。但是,教育僅有愛心也是不夠的。這一點,李鎮(zhèn)西老師多年以前就意識到了。這些問題值得思考,然而正是這些問題,反襯出了李鎮(zhèn)西老師的偉大,反襯出了李鎮(zhèn)西老師的人格魅力!而我在思考這些問題的時候,也在想,其實這本書里面記載的許多案例,都有它具體的背景甚至特定的時代背景,而現(xiàn)在的社會又發(fā)生了許多的變化,刻舟求劍,膠柱鼓瑟式的閱讀或許并不聰明,重要的是這本書里所體現(xiàn)出來的教育者的愛心,教育者對教育這一份深沉的思考,教育者對大寫的人的張揚,應(yīng)該成為我們從事教育的這個群體的出發(fā)點。
是的,所有讀過這本書的同行,讓我們攜起手來,從李鎮(zhèn)西老師出發(fā),傳送這份珍貴的薪火,走向真正的教育、充滿愛心、民主、真誠、人性的教育。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇十七
20嘻嘻嘻年就快結(jié)束,回首年的工作,有碩果累累的喜悅,有與同事協(xié)同攻關(guān)的艱辛,也有遇到困難和挫折時惆悵,時光過得飛快,不知不覺中,充滿希望的年就伴隨著新年伊始即將臨近。可以說,年是公司推進行業(yè)改革、拓展市場、持續(xù)發(fā)展的關(guān)鍵年?,F(xiàn)就本年度重要工作情況總結(jié)如下:
一、虛心學(xué)習(xí),努力工作,圓滿完成任務(wù)!
(一)在年里,我自覺加強學(xué)習(xí),虛心求教釋惑,不斷理清工作思路,總結(jié)工作方法,一方面,干中學(xué)、學(xué)中干,不斷掌握方法積累經(jīng)驗。我注重以工作任務(wù)為牽引,依托工作崗位學(xué)習(xí)提高,通過觀察、摸索、查閱資料和實踐鍛煉,較快地完成任務(wù)。另一方面,問書本、問同事,不斷豐富知識掌握技巧。在各級領(lǐng)導(dǎo)和同事的幫助指導(dǎo)下,不斷進步,逐漸摸清了工作中的基本情況,找到了切入點,把握住了工作重點和難點。
(二)年工程維修主要有:在衛(wèi)生間后墻貼瓷磚,天花修補,二棟宿舍走廊護欄及宿舍陽臺護欄的維修,還有各類大小維修已達幾千件之多!
二、心系本職工作,認(rèn)真履行職責(zé),突出工作重點,落實管理目標(biāo)責(zé)任制。
(一)年上半年,公司已制定了完善的規(guī)程及考勤制度年下半年,行政部組織召開了年的工作安排布置會議年底實行工作目標(biāo)完成情況考評,將考評結(jié)果列入各部門管理人員的年終績效。在工作目標(biāo)落實過程中宿舍管理完善工作制度,有力地促進了管理水平的整體提升。
(二)對清潔工每周不定期檢查評分,對好的獎勵,差的處罰。
(三)做好固定資產(chǎn)管理工作要求負(fù)責(zé)宿舍固定資產(chǎn)管理,對固定資產(chǎn)的監(jiān)督、管理、維修和使用維護。
(四)加強組織領(lǐng)導(dǎo),切實落實消防工作責(zé)任制,為全面貫徹落實“預(yù)防為主、防消結(jié)合”的方針,公司消防安全工作在上級領(lǐng)導(dǎo)下,建立了消防安全檢查制度,從而推動消防安全各項工作有效的開展。
三、主要經(jīng)驗和收獲。
在安防工作這兩年來,完成了一些工作,取得了一定成績,總結(jié)起來有以下幾個方面的經(jīng)驗和收獲:
(一)只有擺正自己的位置,下功夫熟悉基本業(yè)務(wù),才能更好適應(yīng)工作崗位。
(二)只有主動融入集體,處理好各方面的關(guān)系,才能在新的環(huán)境中保持好的工作狀態(tài)。
(三)只有堅持原則落實制度,認(rèn)真統(tǒng)計盤點,才能履行好用品的申購與領(lǐng)用。
(四)只有樹立服務(wù)意識,加強溝通協(xié)調(diào),才能把分內(nèi)的工作做好。
(五)要加強與員工的交流,要與員工做好溝通,解決員工工作上的情緒問題,要與員工進行思想交流。
四、加強檢查,及時整改,在工作中正確認(rèn)識自己。
(一)開展常規(guī)檢查。把安全教育工作作為重點檢查內(nèi)容之一。冬季公司對電線和宿舍區(qū)進行防火安全檢查。
(三)總結(jié)下來:在這一年的工作中接觸到了許多新事物、產(chǎn)生了許多新問題,也學(xué)習(xí)到了許多新知識、新經(jīng)驗,使自己在思想認(rèn)識和工作能力上有了新的提高和進一步的完善。在日常的工作中,我時刻要求自己從實際出發(fā),堅持高標(biāo)準(zhǔn)、嚴(yán)要求,力求做到業(yè)務(wù)素質(zhì)和道德素質(zhì)雙提高。
五、要定期召開工作會議,兼聽下面員工的意見,敢于薦舉賢才,總結(jié)工作成績與問題,及時采取對策!
六、存在的不足。
總的來看,還存在不足的地方,還存在一些亟待我們解決的問題,主要表現(xiàn)在以下幾個方面:
1對新的東西學(xué)習(xí)不夠,工作上往往憑經(jīng)驗辦事,憑以往的工作套路處理問題,表現(xiàn)出工作上的大膽創(chuàng)新不夠。
2本部有個別員工,驕傲情緒較高,工作上我行我素,自已為是,公司的制度公開不遵守,在同事之間挑撥是非,嘲諷,冷語,這些情況不利于同事之間的團結(jié),要從思想上加以教育或處罰,為企業(yè)創(chuàng)造良好的工作環(huán)境和形象。
3宿舍偷盜事件的發(fā)生,雖然我們做了不少工作,門窗加固,與其公司及員工宣傳提高自我防范意識,但這還不能解決根本問題,后來引起上級領(lǐng)導(dǎo)的重視,現(xiàn)在工業(yè)園已安裝了高清視頻監(jiān)控系統(tǒng),這樣就能更好的預(yù)防被盜事件的發(fā)生。
七、下步的打算。
針對年工作中存在的不足,為了做好新一年的工作,突出做好以下幾個方面:
(一)積極搞好與員工的協(xié)調(diào),進一步理順關(guān)系;。
(二)加強管理知識的學(xué)習(xí)提高,創(chuàng)新工作方法,提高工作效益;。
(三)加強基礎(chǔ)工作建設(shè),強化管理的創(chuàng)新實踐,促進管理水平的提升。
在今后的工作中要不斷創(chuàng)新,及時與員工進行溝通,向廣大員工宣傳公司管理的相關(guān)規(guī)定,提高員工們的安全意識,同時在安全管理方面要嚴(yán)格要求自己,為廣大公司員工做好模范帶頭作用。在明年的工作中,我會繼續(xù)努力,多向領(lǐng)導(dǎo)匯報自己在工作中的思想和感受,及時糾正和彌補自身的不足和缺陷。我們的工作要團結(jié)才有力量,要合作才會成功,才能把我們的工作推向前進!我相信:在上級的正確領(lǐng)導(dǎo)下,cssm大安防的明天更美好!
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇一
為了一個共同的愿望,我作為第三批下鄉(xiāng)支教的一員于2018年9月來到上秦鎮(zhèn)中心小學(xué)擔(dān)任支教活動。在為期一年支教活動中,我認(rèn)真履行支教職責(zé),與上秦鎮(zhèn)中心學(xué)校的領(lǐng)導(dǎo)共同帶領(lǐng)教師開展教研教改活動,通過上公開課,示范課,舉辦新課程,新理念下的課堂教學(xué)等專題講作,促進了該鎮(zhèn)教育教學(xué)水平、諸多不便,積極開展各項工作,圓滿完成支教任務(wù),獲得了領(lǐng)導(dǎo),老師,學(xué)生,家長的贊譽,下面將一年支教工作做以下幾方面工作。
(一)承擔(dān)教學(xué)情況。
支教期間,我主要承擔(dān)課改二年級數(shù)學(xué)教學(xué)并兼任二年音樂、體育、美術(shù)、四年級科學(xué)等活動類課程教學(xué)。在教學(xué)中,針對學(xué)生實際情況,我創(chuàng)造開放而又有活動力的課堂環(huán)境,營造平等,民主和諧的師生關(guān)系,提高課堂效率,我主要采取以下措施和方法。
(1)創(chuàng)設(shè)生動有趣教學(xué)情況,把學(xué)生引入熟悉的生活環(huán)境中,把數(shù)學(xué)知識生活化,在生活環(huán)境中提煉數(shù)學(xué)知識。在數(shù)學(xué)課堂教學(xué)中,按照學(xué)生的年齡特點,認(rèn)知規(guī)律,創(chuàng)設(shè)學(xué)生熟悉的教學(xué)情況,設(shè)計富有情趣的教學(xué)活動,讓學(xué)生動手,動腦,動口,動腦,積極參與數(shù)學(xué)的學(xué)習(xí)過程。在課堂教學(xué)過程中,根據(jù)教材和學(xué)生已有的生活經(jīng)驗,以學(xué)生活動為主線,注意為學(xué)生提供“做數(shù)學(xué)”的情景,讓學(xué)生去體驗數(shù)學(xué)和經(jīng)歷數(shù)學(xué)。在課堂盡量給與學(xué)生更多的操作實踐機會,提供豐富的材料,使學(xué)生親自體驗成功和失敗。創(chuàng)設(shè)生動有趣的教學(xué)情景,學(xué)生興趣濃度,學(xué)生樂于學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)。
(2)注重課堂教學(xué)藝術(shù),采取“活動式”教學(xué)方式,激活課堂教學(xué),使課堂活起來,學(xué)生動起來。師生互動,生生互動的場面充滿課堂。每節(jié)課我都認(rèn)真?zhèn)湔n,選準(zhǔn)教學(xué)內(nèi)容的切入點,采用“活動式”教學(xué)方法,以開發(fā)學(xué)生思維為主導(dǎo),設(shè)計有利于開發(fā)學(xué)生思維的活動,讓學(xué)生在動手操作,動手活動中,培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)造思維。在課堂上,學(xué)生與老師,學(xué)生與學(xué)生,人人參與討論,人人參與學(xué)習(xí),并要求引導(dǎo)學(xué)生大膽地發(fā)表自己的見解,在活動中培養(yǎng)學(xué)生獨立思考,解決問題的能力。
(3)把競爭機制引入課堂,努力創(chuàng)造效率高而充滿活力的課堂秩序。低年級的學(xué)生好勝心強,樂于爭先,我就在課堂上采取“比一比爭取升旗手”等活動,使學(xué)生對學(xué)習(xí)產(chǎn)生濃厚的興趣,并采取貼小紅花,和“比一比看準(zhǔn)進步多”的方法,使孩子們在競爭中,高效地學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)。
(4)改進作業(yè)方式,全面提高學(xué)生素質(zhì)。在支教所教班級中,我發(fā)現(xiàn)同學(xué)們對知識的學(xué)習(xí)只是大量地重復(fù)機械性地抄作業(yè),對一道題幾遍,十幾遍地抄作,而不是在原有掌握知識的基礎(chǔ)上,進行擴展思維練習(xí),針對這一情況,我積極實施多樣化的數(shù)學(xué)作業(yè)形式,不間斷地開展了講數(shù)學(xué)家的故事,寫一些數(shù)學(xué)小調(diào)查,小統(tǒng)計,還創(chuàng)造性地設(shè)計了一個數(shù)學(xué)美術(shù)作業(yè)本,這些作業(yè)的有效開展,不僅極大地調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)和發(fā)展學(xué)習(xí)的和體意識,給學(xué)習(xí)提供自我表現(xiàn)的機會,而且有效地加大了課內(nèi)知識向課外知識的擴展,激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)新意識,變要我做為我要做。讓學(xué)習(xí)成為作業(yè)的主人,學(xué)習(xí)的主人,使用權(quán)學(xué)習(xí)的素質(zhì)也在一種輕松活潑的氛圍中,不知不覺得到了提高,進而逐步改善學(xué)生的數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)方式。
(5)運用多媒體教學(xué),提高課堂教學(xué)效率。農(nóng)村小學(xué)有一套很好的教學(xué)設(shè)備——李嘉誠遠(yuǎn)程教育系統(tǒng),他為農(nóng)村教學(xué)提供了有效的教學(xué)資源,我就充分利用這一資源,利用一切機會,不管上數(shù)學(xué)課,還是美術(shù)、體育、科學(xué)課,盡量運用多媒體教學(xué),讓孩子們開擴眼界,增強了知識而讓步孩子們帶入了一個新的世界。
通過一年的努力。所帶班級無論在全鄉(xiāng)抽考,還是期中期末考試中,成績名列前茅,優(yōu)良率95%,及格率達成100%。
(二)所上示范課,公開課情況。
作為支教教師,為所在學(xué)校上公開課,示范課是自己應(yīng)盡的職責(zé)。在支教期間,分別在上秦小學(xué),八里堡小學(xué),付家寨小學(xué),李家灣小學(xué),下秦小學(xué)上了不同年級的課,如《倍的認(rèn)識》《除法的初步認(rèn)識》《分?jǐn)?shù)的基本性質(zhì)》《解決問題》〈〈平移〉〉〈〈角的初步認(rèn)識〉〉等示范課。上公開課時,我充分展示自己嶄新的教學(xué)理念及過硬的教學(xué)基本功。靈活多樣的教學(xué)方法,精湛的教學(xué)技藝,受到聽課老師的一致好評。并且使聽課老師對新課程改革有了新的認(rèn)識,對新理念有了進一步的提高,對如何做一名研究型老師有了新的定位,對運用現(xiàn)代教育技術(shù)有了深刻而直觀的感受。
(三)開展教學(xué)研究情況。
以新的教學(xué)理念為指導(dǎo),以提高農(nóng)村教師教育能力教學(xué)水平為重點,以轉(zhuǎn)變觀念,培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新精神,實踐能力為突破口,積極參與到教學(xué)研究的行列。與中心學(xué)校的領(lǐng)導(dǎo)教研員將教研工作延伸到基層學(xué)校,把新理念帶到基層學(xué)校。同他們一道冒嚴(yán)寒,戰(zhàn)酷暑,奔赴七所學(xué)校和5個教學(xué)點深入聽課,課后評課,調(diào)查研究,分析當(dāng)前的教育現(xiàn)狀,努力探索提高農(nóng)村小學(xué)教育教學(xué)質(zhì)量的策略與方法,與老師交談研討,還根據(jù)實際情況寫出了調(diào)研報告,并交鎮(zhèn)中心學(xué)校。在報告中分析了全鎮(zhèn)教育教學(xué)的現(xiàn)狀,提出了存在的問題和改進措施。同時還參與了學(xué)校組織的教師達標(biāo)課,優(yōu)質(zhì)課評選活動,并在平時對每一位老師的課堂教學(xué)給于及時的反饋和指導(dǎo),老師們隨時有問題隨時問,從來不退辭,通過評課活動和點滴交談對老師進行培訓(xùn),努力幫助老師教育教學(xué)水平的提高。
新課程改革已在全國展開,作為省課改實驗區(qū)的西街小學(xué)的第一批實驗老師,我在三年多的`實踐中創(chuàng)出了適合自己教學(xué)特色的一條路子。我在未支教之前,就系統(tǒng)地學(xué)習(xí)了新課程標(biāo)準(zhǔn),參加通識培訓(xùn)等各項新課程培訓(xùn)。支教來到上秦后,我將西街小學(xué)在課改中取得的經(jīng)驗和自己的收獲毫無保留地帶進了上秦。
1協(xié)助學(xué)校制定了新課程實施的計劃方案,實施階段目標(biāo),綜合實踐活動,老師評價,學(xué)生評價等方案,努力推進鎮(zhèn)中心校新課改的進程。
2協(xié)助學(xué)校改革學(xué)生評價體系,健立健全了記錄學(xué)生成長足跡的成記錄袋,并充實了其中的內(nèi)容。使學(xué)生家長老師不再把考試成績看的非常重要,從而進一步認(rèn)識了新課程改革的目標(biāo)。
3為了進一步落實新課程改革在農(nóng)村學(xué)校的全面實施,我在下校聽課,與老師交談過程中,將新理念帶入各個學(xué)校。在聽課評課過程中,都滲透全新的理念,對新理念在老師思想上的建立提出了建設(shè)性意見,對老師們所的問題都給于了誠懇的回答。
4積極參加教研課題研究,協(xié)助老師制定了《充分利用遠(yuǎn)程教育系統(tǒng),開展新課程改革》的課題研究,自制了許多教學(xué)軟件,為課題研究提供了十分有效的資料,并指導(dǎo)老師寫出了幾篇有價值的論文與案例分析。
作為骨干教師,培訓(xùn)老師是我們義不容辭的責(zé)任,雖然我們的教學(xué)任務(wù)也很重,但每次中心學(xué)校組織的培訓(xùn)活動,我都毫不推辭地參加,并積極進行發(fā)言準(zhǔn)備。
1、以研討課為主,立足樹立全新的教學(xué)理念,以分析點評教師所上的研討課為契機,通過課例分析,課后反思,幫助和指導(dǎo)老師樹立全新的理念。本學(xué)期在李家灣小學(xué)舉辦的城鄉(xiāng)新課程交流課上參與了選拔上課教師;指導(dǎo)老師上課等活動,并為老師制作了大量教學(xué)教具,指導(dǎo)的兩節(jié)數(shù)學(xué)課、一節(jié)英語課以理念新、觀點新、教法新,獲得了聽課領(lǐng)導(dǎo)、老師的一致好評,并且在研討課上作了專題發(fā)言。通過研討課,使參與聽課的老師進一步更新了觀念,樹立了全新的課改理念。
2、以專題講座為主,對全體教師進行培訓(xùn)。根據(jù)新課程推行過程中,老師們遇到的問題和面臨的困惑,除了上好示范課外,我還進行了專題講座,和面對面解疑問題培訓(xùn)活動。在講座中。我做了《如何充分利用教學(xué)資源開展新課程改革》、《在新課程理念下要注意情景教學(xué)》、《個案分析》等專題講座,并寫了幾篇教學(xué)論文。通過上示范課、講座結(jié)合,老師們在新的教育理念的學(xué)習(xí)與實踐中不斷成長。
3、培訓(xùn)教學(xué)骨干,立足于以點帶面,發(fā)揮輻射作用。在各項教研教改活動中,及時發(fā)現(xiàn)身邊自身素質(zhì)較高,潛力較大的青年教師,作為重點培養(yǎng)對象,努力提高他們業(yè)務(wù)水平。下秦小學(xué)的張立榮老師,張翠花老師教學(xué)基本的扎實,通過幾次指導(dǎo),進步較快。金家灣的何小鈴老師、付家寨的付惠萍老師經(jīng)過教學(xué)指導(dǎo)后,觀念更新快,在全鎮(zhèn)老師所上的《兩位數(shù)學(xué)加減法》《角的分類》以觀念新,教學(xué)方法,受到了同行的一致好評。
4、通過走訪調(diào)查、普遍聽課、同授課老師面對面交談等方式,了解農(nóng)村小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)現(xiàn)狀及農(nóng)村小學(xué)教學(xué)水平,現(xiàn)已對20多位老師進行了面對面交談和聽課指導(dǎo),同他們就如何開展科學(xué)的課堂教學(xué)模式進行了共同探討研究。
支教期間,積極參加學(xué)校開展的各項活動。帶領(lǐng)學(xué)生開展“勤工講學(xué)”活動,入隊調(diào)查“兩免一補”情況。在“六一”期間,協(xié)助班主任排練節(jié)目,制作道具等活動。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇二
我在一家準(zhǔn)備海外上市公司的進出口子公司工作,在承擔(dān)銷售任務(wù)的同時,也擔(dān)任了上市工作和日常工作的主要的翻譯,在半年多的摸爬滾打中,翻譯文件80篇以上,超過18萬字。從一個不懂得翻譯外行人,到現(xiàn)在對翻譯有了一些個人的想法和體會,在這里愿意跟大家一起分享。
什么是翻譯?
在我的父母看來,翻譯無非是拿字典對照的體力勞動,是稍微有懂一點英語的人都可以完成的事情。而在我還沒有接觸這個行業(yè)的時候,我的理解則為只要是英語好的人,就完全能夠勝任翻譯工作??墒?,經(jīng)過了半年多的錘煉和摸爬滾打,我終于明白,翻譯,并不是一項簡單文字轉(zhuǎn)換的工作,而即使懂英語,并且英語很好的人,也不見得就會翻譯。
漢語和英文,東方文化和西方文化,是完全兩種不同的思維模式,存在著非常大的差異。想起一個很有名的笑話:曾經(jīng)有人把howareyou?(你好么?)這句話翻譯成:怎么是你?而把howoldareyou?(你有多大?)這句話則翻譯為:怎么老是你?雖然是笑話,但卻明顯的體現(xiàn)了二者間的差異。
在以前學(xué)習(xí)英語的時候,我們可以把漢語的思維模式暫時拋在一邊,完全用英文的思維模式來思考,在日常生活中,又拋棄英文思維模式完全進入漢語的思維模式;而在翻譯的時候無論拋棄哪一種思維模式都不行,并且還需要在兩種思維模式中進行快速切換,這就是會英語和會翻譯二者最大的區(qū)別所在。
我認(rèn)為,要做好翻譯工作,以下的能力尤為重要。
1、邏輯思維能力。
東方文化和西方的文化有很多的不同,導(dǎo)致了漢語和英語的許多不同,東方人感性居多,具備重形象,重直覺,重整體的思維方式,而西方人理性居多,是具備重理性、重邏輯、重個體的思維方式。英語體現(xiàn)一個“緊”字,漢語體現(xiàn)一個“松”字。英語敘述往往把許多意思集中在一個句子里,多用主從結(jié)構(gòu),主要部分(主語和謂語)可能很短,從屬部分可能很多,句中各個成分之間的關(guān)系顯得比較緊密。這樣一個英語句子所表達的思想,用漢語來表達,往往多用并列結(jié)構(gòu),多按時間順序或自然的邏輯順序,一層層逐漸展開,甚至分成幾個短句,和英語的原句相比,結(jié)構(gòu)顯得較為松散。
理解原文是翻譯首要的又是關(guān)鍵的一步。而理解原文的過程是一個十分復(fù)雜的過程,是一個語義辨認(rèn)、語法分析、邏輯分析三者相互作用的過程,總起來說是一個根據(jù)上下文進行推理演繹的過程。在翻譯的過程中,首先要理清英語的邏輯思維順序,然后必須如庖丁解牛一般把一個由兩三百字組成的句子按中國人容易理解的順序肢解成一段文字,依次展開。
2、文學(xué)功底。
漢語是一門博大精深的語言,有非常多的精妙的詞句,如果翻譯中能夠用到這些詞,不但能夠讓讀者更加容易理解,使文章讀起來更加流暢,而且還可以為譯文生色不少。在這方面,我早年的文學(xué)修養(yǎng)和沉淀在我的翻譯工作中幫了我不少忙。
記得我在翻譯一份協(xié)議中,原文寫道:本人的姐妹及姐妹的丈夫,兄弟及兄弟的妻子,本人配偶的姐妹及姐妹的丈夫,本人配偶的兄弟及兄弟的妻子都必須遵守此規(guī)定。這句話意思確實很明了,如果完全按照字面這樣翻譯也無可非議,但卻顯得羅嗦繁雜,不符合中國人的語言習(xí)慣,為此我苦惱了很久,突然靈光一現(xiàn),用“姑舅叔嫂”四個字簡單的就完全代替了繁縟的人物關(guān)系,而且也不會引起誤會。
再說一個例子,昆明很有名的一句土話“板扎”,用漢語來解釋的話是非常棒,太好了的意思,但是這樣說未免羅嗦,我用英語的一個單詞“wonderful”來解釋,所有的意思都完全包含在了這個單詞里,既簡單明快,又完整準(zhǔn)確。
由此看來,要做好翻譯工作,必須對兩種語言都有非常深刻的認(rèn)識和良好的修為,才能夠做到得心應(yīng)手。
3、語言組織能力。
在翻譯中,語言組織也是一個非常重要的方面。漢語和英文的順序往往大相徑庭。中國人喜歡先說時間,地點,再交代事情;先出現(xiàn)所述之物,再對其闡述。而英文完全不同,英文的時間地點等狀語往往在句子末尾,并且可以先以代詞“它”來代替所述之物,在一長串有關(guān)“它”的信息之后,最后出現(xiàn)所指代的是什么。
如果完全按照英語順序來翻譯,不但讓人覺得生澀無比,而且常常給人感覺一頭霧水,不知所云。所以,在完全領(lǐng)會了英文原文的意思之后,接下來的工作是怎樣把這些信息重新組合,整理,按照漢語習(xí)慣的順序,措辭方式組織語言。比如,英語十分傾向用被動語態(tài),而漢語正好相反,在英譯漢時就要注意轉(zhuǎn)換。另一方面,漢語中非常喜歡用無主語的句子,而英語注重邏輯,主語省略的句子較少見,在漢譯英中也要注意補充主語或者改為被動語態(tài)。
總之,英、漢兩種語言之間存在的多種差異,許多情況之下成了英、漢互譯的極大障礙。翻譯之難,主要難在處理語言的差異上,難在尋覓譯文的近似值表達上。
由于工作需要,我翻譯的大部分都是跟財會,證券有關(guān)的文件,對于這一點的體會尤為深刻。通過翻譯,我需要不斷學(xué)習(xí)英文財會證券專業(yè)術(shù)語,財會知識,證券知識,法律術(shù)語知識等各方面的知識。
1、財會,證券英文術(shù)語。
在大部分的文件中,大量出現(xiàn)了英文財會,證券的專業(yè)名詞,而這些詞可能在平時的生活用詞中都是些很平常的詞匯,在特定的專業(yè)場合中表達的意思完全不同。比如,outstanding這個詞,在我們?nèi)粘I钪?,意思就是杰出的,突出的;如果用在證券中,則為已發(fā)行的股票和債券;而如果用在財務(wù)報表或者帳單中,表示的卻是未償債務(wù)。三個意思完全不同,如果解釋不當(dāng),讀者就完全不能理解,或給讀者造成很大的誤會。
2、財會、證券知識。
財會、證券是我翻譯的文件中的核心內(nèi)容,但是作為一個門外漢,即使給我一篇漢語的文章我也未必讀得懂,因為當(dāng)中有太多太多的專業(yè)名詞,每個專業(yè)名詞的背后又有太多太多的內(nèi)涵。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請標(biāo)明作者,謝謝!)。
一個最典型的例子,publicoffering和privateoffering(公募和私募)單單從字面上看,很難理解這個詞是什么意思,即使看漢語,也是丈二和尚摸不著頭腦。于是我翻閱了財會字典,證券字典得到他們的解釋,原來,公募是指通過sec的注冊,在證券交易所出售證券,而私募是指不通過證券包銷商在證券交易所公開發(fā)行證券,而是將證券直接賣給少數(shù)投資人。緊跟著上網(wǎng)查閱了大量公募私募的相關(guān)知識,包括他們的區(qū)別,各自的優(yōu)劣勢,這樣,在翻譯與此有關(guān)的文件時才不至于鬧笑話。
另外再舉一個例子,我在翻譯一份與上市有關(guān)的文件時遇到一個名詞“blue—skylaws”,文字直譯為“藍(lán)天法”,藍(lán)天?什么東西?跟證券八桿子打不著呀!難道是藍(lán)圖?規(guī)劃?于是我趕緊查閱字典,原來“blue—skylaws”的確可以翻譯為“藍(lán)天法”,指的是股票發(fā)行監(jiān)督法,是美國各州管理股票的發(fā)行所制定的法律,其目的在于防止憑空發(fā)行股票。在清楚的了解這個單詞的含義,背景之后,我終于放心的將它譯為“藍(lán)天法”。
3、法律術(shù)語,法律公文的行文格式。
我們有大量漢語的協(xié)議合同需要翻譯成英文,也有很多英文的協(xié)議需要翻譯成漢語,當(dāng)中涉及到很多的法律術(shù)語,比如“雙方經(jīng)由好協(xié)商”要怎么翻譯?比如“生效”怎么翻譯?所有的這些,英文都有其固定的行文,采用的是正式文體跟日常所運用的'又大為不同,還有很多在合同上用到的詞匯,比如“whereas”,“herein”,等等,有的實際意義并不大,只是正式文體中的引導(dǎo)詞,而有的在一般場合下可以用很常見的但此來代替。只有在完全了解這些的基礎(chǔ)上,才能夠翻譯出比較得當(dāng)?shù)姆晌募?,而不是似驢非驢,似馬非馬的四不像。
4、藥學(xué)、臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)知識。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請標(biāo)明作者,謝謝!)。
我是一名制藥企業(yè)的翻譯工作者,不但要懂得制藥行業(yè)的英語專業(yè)詞匯,而且還要懂得一些中藥西藥,臨床醫(yī)學(xué)的基本專業(yè)知識,不然就會犯一些低級可笑的錯誤。例如,我曾經(jīng)看到有的同行把我們公司的主要原料,三七,翻譯成了“three—seven”,鬧了天大一個笑話。
由于藥學(xué)剛好是我的專業(yè),所以翻譯起來較順暢,但中醫(yī)中藥有著很深厚的中國文化背景,行業(yè)中公認(rèn)其英文翻譯非常困難,所以這方面也是我學(xué)習(xí)的重點之一。
翻譯,必須完全遵照已有的專業(yè)名詞,地點名詞,容不得半點的想當(dāng)然。漢語和英文兩種語言都是非常古老而完全成熟的,每個特定的地點,部門,行業(yè)都有其固定的說法,英文漢語也都有其一一對應(yīng)的說法。特別關(guān)系到國家的各機構(gòu),部門,就尤為重要了,如果我按照字面上的理解,望文生義,自己重新發(fā)明創(chuàng)造一種說法,就很有可能給對方造成很大的誤解。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請標(biāo)明作者,謝謝!)。
曾經(jīng)一位同事,有一次就在沒有完全考證的情況下,把一個公司名稱直接按照漢語拼音翻譯,而事實上,我們常提到的這個名稱只是此公司名稱的縮寫,英文的翻譯當(dāng)然不會按照這個縮寫來翻譯,結(jié)果,在美國方面審核材料時,就發(fā)現(xiàn)了完全兩個不同的公司名稱,給他們造成了不小的困惑。
因此,每遇到一個特定名詞,我都會翻閱字典,在網(wǎng)上反復(fù)查找核實其所對應(yīng)的翻譯;每遇到一個公司名稱,我都首先會去查找是否有已有的漢語/英文翻譯,如果沒有的話,便會到公司網(wǎng)站上大致瀏覽,以確定何種翻譯更為合適。盡管查找資料、落實對應(yīng)翻譯占用了我翻譯工作的很大一部分時間,但我相信,準(zhǔn)確無誤的翻譯更加重要!
對翻譯稿件精益求精態(tài)度和一絲不茍的精神是一個翻譯工作者最基本的要求。高層領(lǐng)導(dǎo)的很多決策都是根據(jù)翻譯的內(nèi)容來制定的,所以翻譯的精確程度非常重要,如果錯翻漏翻,更有甚者故意偷工減料,都將有可能誤導(dǎo)領(lǐng)導(dǎo)層的決策。由于翻譯材料眾多工作量巨大,沒有人有時間,精力按照原文、逐字逐句地審核你的準(zhǔn)確性,精確度和精密度,完全靠的是遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于一般職業(yè)的職業(yè)道德對自身的約束。
另外,在反復(fù)的翻譯過程中,有可能發(fā)現(xiàn)之前犯下的不妥之處,如果不及時糾正,得過且過,等到問題被發(fā)現(xiàn)時將有可能造成極大的損失。所以,敢于糾正錯誤否定自己的勇氣和一絲不茍的從業(yè)態(tài)度對于一個翻譯工作者來說也是必須具備的職業(yè)道德。
其次,翻譯其實是一項艱苦的工作。進出口公司有很多來自各部門的文件等待翻譯,有時候,籌備上市又很多突如其來的急件,必須在很短的時間內(nèi)完成大量的工作,夜以繼日的工作,連續(xù)十幾個小時的高強度腦力勞動,不但是對翻譯者的腦力體力,更是對翻譯者的毅力責(zé)任感等職業(yè)道德的嚴(yán)峻考驗。
再次,翻譯工作其實像苦行僧一樣辛苦,日復(fù)一日的對著電腦永遠(yuǎn)做不完的工作,沒有起伏,沒有高潮,有的只是枯燥乏味的反反復(fù)復(fù),我們卻不能因為勞累,厭倦等不良情緒而馬虎了事。
總之,良好的職業(yè)道德是支撐一個翻譯工作者堅持完成工作,確保工作質(zhì)量的關(guān)鍵所在。
經(jīng)過了半年的學(xué)習(xí)和實踐,我越來越深的體會到翻譯確實是一門很博大精深的學(xué)問,而我只是其中一只還沒有學(xué)會游泳的丑小鴨,我會努力的在這個有著驚濤駭浪的大海中搏擊,淘浪,逐漸成長。相信我,一定會長大的。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇三
感謝x社、x社給予我這次培訓(xùn)學(xué)習(xí)的機會,同時感謝起__公司的老師們的關(guān)心和支持,我有幸參加了x省__社20__年新員工培訓(xùn)班學(xué)習(xí)。經(jīng)過x天的緊張愉快地封閉式學(xué)習(xí),經(jīng)過競職演講,我擔(dān)任了x班班長,并榮獲了“優(yōu)秀班級干部”稱號,有如下幾點心得體會:
來自全省各聯(lián)社參加x省x社新員工培訓(xùn)的有__余名。本次培訓(xùn)是x省x社首次新員工培訓(xùn),人數(shù)最多,范圍最廣,效果、意義深遠(yuǎn)。這次培訓(xùn)也被喻為“__”培訓(xùn),這是x社領(lǐng)導(dǎo)以及__公司老師對我們的認(rèn)可,視吾輩天之驕子,通過這次培訓(xùn),為以后的工作打下堅實的基礎(chǔ),在未來的工作中,我堅信我們的不懈努力必將使我們成為x精英。
一、收獲知識,轉(zhuǎn)變思維。
首先認(rèn)真地學(xué)習(xí)金融知識和專業(yè)技能,將以后的工作中運用學(xué)到的知識更好地指導(dǎo)實踐,提高工作效率。通過這次培訓(xùn),我們學(xué)習(xí)了金融基礎(chǔ),會計結(jié)算,金融市場等,同時學(xué)習(xí)了點鈔技能,翻打傳票,數(shù)據(jù)錄入等專業(yè)技能。特別是在禮儀老師的教導(dǎo)下,不斷提高自己的服務(wù)禮儀水平,同時也提高自己的職業(yè)素養(yǎng)。我結(jié)合自身的實際情況,總結(jié)經(jīng)驗,更好地理解專業(yè)的知識,并融會貫通。在未來的工作中我將通過實踐更好的鞏固所學(xué)知識,更好地提升工作效果。
二、體味刻苦,感受奉獻。
這次培訓(xùn)班同學(xué)們克服了學(xué)習(xí)、生活等多方面的困難。同學(xué)們都很珍惜這次難得的培訓(xùn)機會,勤奮學(xué)習(xí)、刻苦鉆研。而給我們上課的老師們更是言傳身教,誨人不倦。為了我們能在有限的時間內(nèi)能夠?qū)W到更多的知識,特別是x社領(lǐng)導(dǎo),在百忙中擠出時間,冒著酷暑來看望和指導(dǎo)我們,這種奉獻的精神更激勵我們奮進。
三、擴大視野,拓展思路。
這次x社新員工培訓(xùn)是__公司授學(xué)的,給我們授課的大都是從事多年銀行工作的領(lǐng)導(dǎo)、x各個高校的教授、學(xué)者,除了學(xué)習(xí)專業(yè)理論知識,學(xué)院還請來高級的禮儀專家和溝通專家提高我們的禮儀和溝通技能。通過多種形式使我們了解了相關(guān)技術(shù)領(lǐng)域的動態(tài),更新觀念,擴大視野,拓展技術(shù)創(chuàng)新思路,在一定程度上起到了提升我們創(chuàng)新能力的作用。
四、加強交流,收獲友誼。
培訓(xùn)班老師還為我們安排了討論會,便于我們相互之間學(xué)習(xí)與交流,且提高我們的業(yè)務(wù)知識。也安排了許多課外活動。比如:拔河比賽、歌唱比賽、禮儀比賽等。同學(xué)們都將自己最熱情、最精彩的一面展現(xiàn)給大家。師生之間、同學(xué)之間由陌生到相識、到相知、到親密無間的良師益友。學(xué)習(xí)與生活中大家相互幫助,一次次的團隊活動,大家拼搏進取,勇奪勝利,無不體現(xiàn)我們是一個團結(jié)奮進的團隊精神。收獲知識的同時,我們也收獲了友誼。知識雖然難得,友誼更為可貴。
我們一定會堅持學(xué)習(xí)不放松。只有不斷深入學(xué)習(xí),以專業(yè)知識為主,以相關(guān)知識為輔,不斷完善提升自己的綜合素質(zhì),我們工作思路才會清晰有方向,才能找準(zhǔn)工作的切入點,達到事倍功半的效果。雖然培訓(xùn)班的學(xué)習(xí)是辛苦的,但是回味其中的過程是快樂的;雖然培訓(xùn)的時間是短暫的,但是帶給我們的啟發(fā)是巨大的。感謝x社、x聯(lián)社為我們提供了寶貴學(xué)習(xí)機會,感謝單位領(lǐng)導(dǎo)、同事和家人給予我們的理解支持,感謝“x”老師們給予我們的關(guān)心和所付出地辛勞!
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇四
時間飛逝,轉(zhuǎn)眼間又快到了這個學(xué)期的期末了,自從這個學(xué)期進入了學(xué)生會宿管部,成為一名干事,接下來經(jīng)歷了將近一個學(xué)期的學(xué)生會工作 ,作為一名宿管部的干事,我有以下體會:
第一:從學(xué)生會的工作內(nèi)容和性質(zhì)上講,和我當(dāng)初想的有一定差別。所以,加入學(xué)生會以來一直抱著學(xué)習(xí)態(tài)度??烧归_工作之后,接觸這方面的東西并不是很多,和我剛開始的想法有些出入,但是,這并不影響我對工作的熱情,因為,在思想上我來學(xué)生會第一目的,是來做事情的,是來學(xué)習(xí)的。我記得在一次干事培訓(xùn)時聽說過一句話:干事就是要干事情,加入學(xué)生會就要負(fù)的起責(zé)任。原來,干事就是要干事情,以后出到去工作也是這樣從基層做起。從最小的到最老的,又從最老的最到小少的,周而復(fù)始。有的時候工作確實很辛苦,記得有幾次活動的準(zhǔn)備工作和后期的收場工作都讓我疲憊不堪,事情很多,可我覺得那都是我分內(nèi)的事情,總是要做完的,所以我覺得第一是工作要有積極性,第二要把工作當(dāng)成自己應(yīng)該完成的任務(wù),這樣才能有質(zhì)量并且不懈怠的完成工作。因此,對于每個月的宿舍衛(wèi)生檢查工作,我總會把我自己應(yīng)該完成的先完成,并力求做到最好。
第二:從學(xué)生會工作的體系上來講,從一個干事的角度。我有一些體會。每個學(xué)生會的成員在學(xué)生會中都有自己的身份:主席、部長、干事。每個人的分工和任務(wù)也就相應(yīng)的不同,做為干事,任務(wù)就是做好部長分配下來的任務(wù),并敢于主動承擔(dān)責(zé)任。有的時候事情很煩瑣,可是沒有人又不行,所以我覺得每個人都應(yīng)該有能力做盡量做的想法。有的時候事情很勞累,我也覺得每個人應(yīng)該有齊心完成任務(wù)的作為。只有這樣才能做到分工合理,大家才能得到相應(yīng)的鍛煉。有的時候兩位部長比較忙,也許主席那里事情比較多,而干事們就應(yīng)該給與相應(yīng)的體諒,即主動并且積極的完成自己部的任務(wù)。不要抱怨太多,少說話,多做事。做到在其位,謀其事。
第三:從學(xué)生會具體工作上來說,各個工作的開展首先都需要組織。我們也一樣,組織工作主要由兩位部長做,主要方式是通過電話聯(lián)系。手機短信更是最主要的工具。所以我們應(yīng)該主動與部長溝通,自我組織,自我完成。當(dāng)部長直言不諱地告知我我哪些地方做得不好時,我心里才有數(shù),工作才有目的,沒有目的的工作會影響工作興趣。工作展開之后,要合理的分工,盡量給每個干事發(fā)揮自己特長的機會,讓工作能順利完成。因為大家來學(xué)生會都希望能有更多的經(jīng)歷,哪怕一次也好。每個干事之間是有一定的競爭,可是我愿意承認(rèn)我不足的地方,多學(xué)習(xí),也可以促進感情的交流,也希望大家都可以是很好的朋友,這樣才能有很好的工作氣氛,這樣即可以減輕工作中的壓力,也可以更順暢的完成工作。在工作中,常常也會遇到一些特殊的情況,我認(rèn)為可以自己解決的盡量自己解決,不要總請示上面,自己也是學(xué)生會的一員,也應(yīng)該有自我解決問題的權(quán)利和義務(wù),實在不能自我解決的也應(yīng)該先自己想想再去向上級建議,這樣才能取得最好的解決方法,為上級排憂解難,自主的完成任務(wù),及時的解決問題才不會引起其他問題,保證正常的工作流程。
第四:對我個人而言,經(jīng)過一個學(xué)期的學(xué)生會工作后,對學(xué)生會工作的熱情仍舊如初。在我部,部長也好,副部長也好,干事也好,不管什么身份都應(yīng)該盡力的去做。學(xué)會工作的同時也要學(xué)會做人,不貪功、不驕傲、不怕困難、多為他人著想。希望大家忙起來既有工作又有情誼。也希望能交到朋友。
希望下個學(xué)期工作更加順利,學(xué)生會工作更上一層樓!
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇五
光陰如梭,xx年已過了半年,在這將近半年里我學(xué)到了很多,十分感激公司供給給我一個成長的平臺,讓我在工作中不斷的學(xué)習(xí),不斷的提高,慢慢的提升自身的素質(zhì)和才能?;厥走^去的半年當(dāng)中,公司陪伴我走過很重要的一個階段,使我懂得了很多。在此我向公司尊敬的領(lǐng)導(dǎo)以及親愛的同事們表示衷心的感激,有你們的協(xié)助才能使我在工作中得心應(yīng)手,也因有你們的幫忙,才能令我在公司的發(fā)展上一個臺階。下頭我將這半來的具體工作情景匯總?cè)缦拢?BR> 二是做好入庫理解,保證庫存數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確,確保庫存數(shù)據(jù)到達實實在在的百分百;
三是完成二位領(lǐng)班臨時安排的工作與進取參與整理工作,深化工作安全意識,提出各項合理化意見。及時與業(yè)務(wù)和生產(chǎn)部溝通聯(lián)系,保證物流系統(tǒng)正常有序的進行。
嚴(yán)格遵守倉庫的各項制度。謹(jǐn)記領(lǐng)導(dǎo)的指示和批評并付諸于實際,不遲到,不早退,不曠工。做事要謹(jǐn)慎認(rèn)真,向領(lǐng)導(dǎo)匯報的仔細(xì)檢查,日常工作要記錄并及時上報;待人處事要有禮貌,對待同事要坦誠寬容;嚴(yán)肅辦公室紀(jì)律,工作不懈怠,不玩游戲、不閑聊、不做與工作資料無關(guān)的事情。
一是有些事還無法循規(guī)蹈矩的做好,需要增強自我的毅力不夠。
二是工作中不夠大膽,要在不斷的學(xué)習(xí)過程中改變工作方法,不斷創(chuàng)新完善。
上半年成品庫的工作還算美滿,我對下半年的工作充滿信心與期待倉庫在未來的半年能有一個更嶄新的面貌!
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇六
___年的時光轉(zhuǎn)瞬即逝,一年來,在領(lǐng)導(dǎo)的關(guān)心、指導(dǎo)和同事的幫助、支持下,我嚴(yán)格要求自己,勤奮學(xué)習(xí),積極進取,努力提高理論和實踐水平,較好地完成了各項工作任務(wù),自己素質(zhì)能力也獲得了全方位的提升?,F(xiàn)將一年來工作情況總結(jié)如下:
一、___年工作回顧。
(一)積極參與完成集團年、季、月度工作總結(jié)、計劃相關(guān)工作。配合完成各公司、部門___年度工作總結(jié)、___年度工作計劃的整理、初稿匯編、報審;完成___年4-11月工作計劃匯編、報審;完成___年第三季度工作總結(jié)匯編、報審;配合完成___年度《企管通報》共3期的匯編;協(xié)助編寫領(lǐng)導(dǎo)年終講話初稿;完成___年度評優(yōu)活動相關(guān)工作。
(二)積極做好公司會議組織管理。截止11月,完成___年1-11月共22次總經(jīng)理辦公會及月度工作例會的組織工作,完成會議通知、簽到,擬寫會議紀(jì)要;協(xié)助完成部門組織的其他各項會議(管理咨詢會、月度考評會等);協(xié)助完成集團、業(yè)瑞、華姿建司、華姿裝飾、_物業(yè)___年職工代表大會的籌備及實施等各項工作。
(三)認(rèn)真配合做好質(zhì)量管理體系工作。參與___年集團開發(fā)公司龍灣項目、上院項目、天宮花城項目、錦繡花城項目、金沙東岸項目、研發(fā)中心和營銷中心的質(zhì)量管理體系內(nèi)審;參與并協(xié)助完成___年集團、華姿建司、華姿裝飾、_物業(yè)監(jiān)督審核及換證審核工作;完成質(zhì)量體系文件的更新,發(fā)放;完成開發(fā)公司各部門年度質(zhì)量計劃及月度質(zhì)量完成情況統(tǒng)計匯總;督促問題點及不符合項的整改;配合完成98名員工的內(nèi)審員資格取證培訓(xùn),辦理相關(guān)手續(xù)。
(四)積極參與公司管理制度建設(shè)。協(xié)助完成《部門工作手冊》修改;完成《總經(jīng)理辦公會制度》、《媒體信息監(jiān)控管理辦法》編制;協(xié)助完成《管理目標(biāo)責(zé)任書》的簽訂及檔案管理。
(五)做好外報材料的文案工作。完成四屆一次政協(xié)提案《進一步提高建設(shè)項目審批效率的建議》及提案辦理征詢意見的辦理;完成《關(guān)于支持民營經(jīng)濟轉(zhuǎn)型升級創(chuàng)新發(fā)展的建議》征求意見反饋;協(xié)助完成《民營經(jīng)濟1+3配套文件完成情況》材料的擬寫;完成申報優(yōu)秀企業(yè)家材料的擬寫;完成地產(chǎn)新思維《新形勢下房地產(chǎn)企業(yè)文化建設(shè)的思考》論文稿。
(六)圓滿做好計劃管理及績效考核工作。完成10-11月月度計劃的匯編、報審;完成項目工作進度完成情況檢查共11次,匯總檢查結(jié)果并上報;完成4-10月個人績效考核匯總計算;完成10月部門績效考核統(tǒng)計計算。
(七)圓滿完成領(lǐng)導(dǎo)交辦的各項工作任務(wù)。完成管理咨詢公司的資料收集及前期聯(lián)系,配合做好咨詢過程中的相關(guān)工作。
二、收獲及存在的不足。
一年的學(xué)習(xí)和實踐,個人取得了全方位的成長,更加深刻認(rèn)識到:
(一)思想是做好工作的基礎(chǔ)。___年通過在日常工作中的磨礪,我在思想上已經(jīng)形成了一種穩(wěn)定的狀態(tài),在工作中不斷提醒自己謹(jǐn)記“解放思想,轉(zhuǎn)變觀念”八個字,形成一種不自覺的行為意識,從不同的角度去思考問題,開展工作,適應(yīng)企業(yè)大局。
(二)效率是取得勝利的利刃。與組織一樣,高效地個人工作往往會獲得更多的產(chǎn)出。高效率是工作激情、好的工作方法、適合的工具共同作用的結(jié)果,因此,在定下效率目標(biāo)的時候,會促進個人的工作激情、促使個人去尋找合適的工作方法,運用合適的工具,最終促進自己的成長。
(三)創(chuàng)新是不斷前進的動力。對個人來說,不斷的創(chuàng)新工作,有利于提高工作效率,提升工作激情。要善于在工作中去打破陳舊,去糟取精,對現(xiàn)有的績效考核,計劃運營都應(yīng)有新思考。
(四)踏實才能順利實現(xiàn)目標(biāo)。無論多么遠(yuǎn)大的理想,都需要有腳踏實地的工作,才能逐步實現(xiàn)。
(五)目標(biāo)合理前進方向才對。個人的學(xué)習(xí)、工作必須量體裁衣,不妄想,不瞎想,只有適合的目標(biāo)才會指導(dǎo)你走向正確的方向。
一年里,有成績,亦存在諸多的不足:工作的主動性還需要進一步提升,未能實現(xiàn)對自己主辦工作優(yōu)化改變;對項目技術(shù)知識掌握有待進一步的加強,要進一步熟悉新的計劃管理,全局性觀念需要進一步加強;未能全面完成個人的目標(biāo),在來年的工作中,我將加強學(xué)習(xí)、創(chuàng)新工作,不斷改進以上不足。
三、___年工作規(guī)劃。
___年是集團實現(xiàn)“四五”規(guī)劃的最后一年,公司擴大規(guī)模發(fā)展的一年,也是新管控模式全面落地之年,各種矛盾將愈發(fā)突出,工作中也將面臨更多更復(fù)雜的問題和困難。因此,我將在新的部門領(lǐng)導(dǎo)帶領(lǐng)下,與新的同事一道,嚴(yán)格履行職責(zé),較好地完成各項工作任務(wù),進一步提升自己。___年的個人規(guī)劃如下:
(一)認(rèn)真學(xué)習(xí)計劃運營管理知識,做好重慶區(qū)域公司計劃管理。要結(jié)合管理咨詢成果,建立新的工作計劃模板及考評模板,提高計劃管理有效性。進一步學(xué)習(xí)工程項目知識,深入一線,了解、監(jiān)督及反饋計劃執(zhí)行情況,配合領(lǐng)導(dǎo)做好相關(guān)協(xié)調(diào)工作。
(二)配合做好組織績效考評。在新的績效考核模式下,配合做好區(qū)域公司的月度、季度及年度績效考核工作,充分發(fā)揮績效管理的作用,提升組織和個人績效。
(三)配合做好區(qū)域公司制度建設(shè)和質(zhì)量管理工作。在新的管控模式下,完善區(qū)域公司的制度及宣貫,做好___年質(zhì)量管理體系工作。
(四)做好會議組織管理。按照咨詢成果中的會議管理制度要求,組織做好區(qū)域公司的各項會議工作。
(五)工作更加積極主動,勇于擔(dān)責(zé),圓滿完成領(lǐng)導(dǎo)交辦的各項工作任務(wù),與部門領(lǐng)導(dǎo)、同事共同做好辦公室工作。
(六)加強自我學(xué)習(xí),提升自我修養(yǎng),爭做工作及生活上的表率。樹立工作大局觀,能夠在工作中獨當(dāng)一面,為_事業(yè)添磚加瓦;力爭取得經(jīng)濟師資格,獲得職級晉升。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇七
熊熊燃燒了8天的廣州亞殘運會圣火終于熄滅!
2000多名運動員,8個日日夜夜,用頑強拼搏譜寫一曲曲生命交響,用不屈精神繪就一幅幅畫卷。他們用實力向亞洲、向世界展示自己、證明自己:精神兀立,超越自我。
一個個感人的瞬間,一幕幕激動的場景。國籍已不重要,勝負(fù)置之度外。這場令人震撼的運動會中殘健共融、共享、共贏,散發(fā)出璀璨的人道主義光芒,是廣州亞殘運會留給世人永恒的精神財富。
亞殘運會期間,場內(nèi)有2.5萬名來自國內(nèi)外的賽會志愿者及50萬名城市志愿者投入服務(wù),為賽事提供從禮賓接待、語言翻譯、安全保衛(wèi)、醫(yī)療衛(wèi)生等志愿服務(wù);場外有志愿家庭,他們參與陪同殘疾人朋友觀看亞殘運比賽、游覽新廣州、走進工療站探訪殘疾人……他們以平等、尊重、真誠的心態(tài)進行服務(wù),保護殘疾人的隱私,顧及殘疾人的尊嚴(yán)。場內(nèi)場外互動,愛如涓涓細(xì)流,四面八方匯成愛的海洋,溫暖著冬日的羊城。
亞殘運會,讓健全者得到啟示,鼓舞精神。從比賽激烈、精彩程度上講,亞殘運會或許不及亞運會,但是,殘運會卻更能體現(xiàn)人類對自身健康的追求,更能展現(xiàn)精神的力量。許多觀看過亞殘會的觀眾對運動員超乎常人的拼搏精神發(fā)出由衷感嘆,并省視內(nèi)心。這對健全者無疑是一種更高層次、更加深刻的精神激勵。
亞殘運會,讓殘疾者得到關(guān)愛,有力前行??梢哉f,歷史給中國一個機會,給全亞洲殘疾人一個機會,讓亞洲和世界了解、認(rèn)識、理解、關(guān)愛這個特殊群體??梢哉f,如果沒有這樣的機會,或許我們對他們的疾苦不會有如此直觀的感受,對他們的需求不會有如此真切的體會。
中國有8300萬各類殘疾人,他們就生活在我們中間。近幾年,政府通過加大投入,提高了殘疾人的康復(fù)、教育、就業(yè)、扶貧、無障礙等保障水平,改善了殘疾人的生存狀態(tài)和生活狀況。毋庸諱言,殘疾人群體目前仍然是最困難的群體之一。能夠代表中國殘疾人參加亞殘運會的幸運兒畢竟只有區(qū)區(qū)數(shù)百人,更多的殘疾人仍面臨著種種健全者難以理解的困難,可以說,場外的殘疾人,更需要我們投去關(guān)愛的目光,付出關(guān)愛的行動。
廣州亞殘運會結(jié)束了,但關(guān)愛沒有結(jié)束。許愛一個明天,讓我們攜手共創(chuàng)。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇八
作為一名翻譯工作人員,要做好翻譯工作,平時也要不斷的努力學(xué)習(xí),提高自己的翻譯能力。下面是本站帶來的翻譯工作心得,歡迎查看。
這份工作的老板是我以前的一位老師,由于有一定的人際關(guān)系,他承擔(dān)了社科院關(guān)于專利摘要漢譯英的工作。他在校外專門租了一個屋子,配了幾臺電腦,然后招了一些大四快畢業(yè)的相關(guān)專業(yè)的學(xué)生為他做全職翻譯,也就是按照正常工作時間,一天干八小時。為了充分利用晚上的時間,他在校內(nèi)的廣告欄里貼出了海報,招半專職人員,每天的工作時間為晚上6:30開始,下班時間要看完成的速度和數(shù)量。我就是在看了海報后與其他三十多個同學(xué)一起去應(yīng)聘的。選拔很簡單,先填一下個人的簡單情況,然后由老師給我們應(yīng)聘者每人發(fā)一封郵件,郵件內(nèi)容為二篇翻譯原文,要我們利用現(xiàn)有知識翻譯過來(當(dāng)然有參考范文),完成后給他發(fā)回去,根據(jù)我們回復(fù)情況確定最終人選。
得到郵件后,我用了一個下午的時間將之翻譯完成,在晚上便給老師回復(fù)了。很幸運,我在周六的時候接到了老師的電話,成了最初13名被錄取者中的一員!當(dāng)天下午,我們即與老師一起到了工作地點,然后他對我們進行了相關(guān)培訓(xùn),就像我們在學(xué)習(xí)一門新的知識一樣。慢慢地,等我們有了一定的基礎(chǔ)過后,他便給我們發(fā)活兒,正式開始工作。
由于各方面的原因,工作開始過后,陸續(xù)有同學(xué)退出,從最初的13人減少到了半個月后的8人??紤]到本專業(yè)有許多東西要學(xué),而且自己也不太適應(yīng)那里的工作環(huán)境,因此我也在四月底離開了,自己的正式工作時間為3月8日到4月30日。
工作的具體流程是這樣的:每天晚上我們到那里的時候,已經(jīng)有當(dāng)天要完成的工作保存在各自的工。
作文。
件夾里,我們每個人的工作數(shù)量相同,這樣便于修改。接著我們便動手翻譯,一般持續(xù)時間為3個小時左右,期間可以討論。然后大家都完成之后,小組的成員便開始相互修改。這一步是非常重要的,因為由于工作量大、時間短,難免會有問題,而且一定會有問題,相互修改可以減少錯誤。即使是修改之后,抽查人員還是會發(fā)現(xiàn)問題。我們一般是工作到10:30左右,每晚都由其中一人最后鎖門并保存好鑰匙。
第一,學(xué)習(xí)力是最重要的。雖然我已經(jīng)學(xué)了這么多年英語了,而且也過了四、六級,但要完成此份翻譯工作,還得重頭學(xué)起。我們根本不用抱怨在學(xué)校里沒有學(xué)到什么知識,也不用為自己所取得的成績而沾沾自喜。要是不學(xué)的話,任何人都會落后的。
第二,態(tài)度決定一切。做任何事情都必須有一個好的態(tài)度。就像在做翻譯的過程中,有時自己一走神或是在想其他的東西,就很容易犯那種非常低級的錯誤。把態(tài)度端正了,在一定程度上也就成功了一半。
第三,要時時為他人著想。在以后的工作中,團隊是一個核心,任何人在團隊中只是充當(dāng)一個配角。千萬不要以自我為中心,要時刻準(zhǔn)備為團隊的共同目標(biāo)服務(wù)。就像你一個人把翻譯做完了,而其他的人還在繼續(xù),那么你就必須等,大家共同完成才是最重要的。
第四,必須要學(xué)會忍受。在團隊工作的過程中,小組成員之間難免會有摩擦,那么如何不傷了大家之間的和氣,就要看個人的為人處事的方式了。一切都必須從長遠(yuǎn)考慮,千萬不能鼠目寸光,“退一步海闊天空”。
第五,還必須接受現(xiàn)實的不公。這個我覺得自己的感受還是比較深的。因為后來8個人中,就我一個男生,所以就意味著有許多體力活,如買蚊香(因為到了晚上那里的蚊子就很多)、掃地等就得有我來代勞。甚至,連分配翻譯任務(wù)時,我的文章也明顯地比她們的要難。這個世上沒有絕對的公平存在,只要以積極的態(tài)度面對就可以了。
在大學(xué)里要學(xué)的東西太多了,但不是每一樣都對自己有幫助,如果有效地利用有限的時間來學(xué)到更多的知識便是我們來此的目的。通過這一個多月的工作,我覺得自己學(xué)到了許多學(xué)習(xí)、生活方面的“小常識”,那是整天關(guān)在教室里學(xué)習(xí)所得不到的。相信此次工作經(jīng)歷能讓我在以后偶爾回憶起來,仍覺得受益匪淺?!奥仿湫捱h(yuǎn)兮,吾將上下而求索”,縱使前進道路上有千難萬險,我仍會積極地去面對!
從業(yè)以來,僅就筆譯而言,做得還算進退自如。當(dāng)初興趣使然,毅然決然半路出家做了翻譯,現(xiàn)在想來,有些沖動和冒險,但應(yīng)該說這是一次正確的選擇。走到今天,除了機遇外,應(yīng)該還有其必然性。我擬從一個非語言專業(yè)譯者的角度談?wù)勛约簩Ψg工作的理解和認(rèn)識。
一、選準(zhǔn)方向,打好基礎(chǔ)。
有些人認(rèn)為,只有外語專業(yè)的才能做好翻譯,翻譯就是翻譯文學(xué)作品。在世界經(jīng)濟文化交流日益頻繁的今天,這種看法顯然是不全面的。從翻譯需求來看,主要還是實用類翻譯,如科技、財經(jīng)、法律等。具體到某一翻譯類別,如果沒有深厚的經(jīng)驗積累或者相應(yīng)的專業(yè)知識,想勝任愉快是不太可能的。所以我建議翻譯新手在從業(yè)伊始就應(yīng)該結(jié)合自己的興趣、特長、專業(yè)背景等,選擇一個翻譯主攻方向。經(jīng)營某類翻譯久了,不僅質(zhì)量有保障,速度也能上得去,從成本效益角度來看,是相當(dāng)劃算的。
以我相對熟悉的法律翻譯為例,我中英文法律文本的閱讀量至少達到百萬字的數(shù)量級。閱讀可以幫助我了解法律概念、原理,不同法律文本的風(fēng)格,甚至對法律推理也有所了解。有了閱讀積累,應(yīng)對實際工作的時候,就能比較輕松自如。對我來說,翻譯工作最難的部分不在實際做翻譯,而在做知識儲備。一方面,我想加強對某一法律領(lǐng)域的了解,做到翻譯時心中有數(shù),不會稀里糊涂;另一方面,我要根據(jù)公司業(yè)務(wù)的發(fā)展,閱讀相關(guān)材料。這種準(zhǔn)備工作量之大,有時令人心生畏懼。
我心目中最理想的翻譯人才模式是專業(yè)知識+語言能力,我甚至覺得現(xiàn)在的翻譯碩士教育也應(yīng)該有一定的針對性。比如說,如果培養(yǎng)方向以財經(jīng)為主,則可以考慮開設(shè)基本的財經(jīng)、金融雙語課程。
二、學(xué)會研究,體現(xiàn)專業(yè)。
有時聽人感慨說,翻譯到了一定階段,就會遭遇瓶頸。我認(rèn)為,解決這一問題的辦法就是不斷學(xué)習(xí)和研究。舉例來說,如果時事新聞漢譯英的時候遇到困難,我們可以閱讀國內(nèi)外的多種相關(guān)報刊雜志,一定可以找到多種可供借鑒的譯法,并通過比較,判斷出最優(yōu)譯法。
三、注重細(xì)節(jié),精益求精。
翻譯工作最終體現(xiàn)為譯入語的字字句句,甚至標(biāo)點符點上。在細(xì)節(jié)方面(特別是標(biāo)點符號和空格),本地化翻譯做得非常好,我覺得可以向全行業(yè)推廣。
同一原文,不同譯文,如何分出譯文的優(yōu)劣高下?假設(shè)兩個譯者的水平非常接近,有時候,一兩個關(guān)鍵詞的處理,就能看出譯者下了多大功夫。比如,approval作為可數(shù)名詞,在一定語境下是表示“批準(zhǔn)件”的,甚至可以結(jié)合具體交易細(xì)化為“批件”、“批文”或“批函”。又如review,律師review一個文件,可以說是“審閱”;審計師review一個賬目,實際上是在“復(fù)核”;上司對下屬做performancereview,實際是對下屬的工作表現(xiàn)做“評價”。再如,一定語境下,issue到底是“簽發(fā)”還是“頒發(fā)”?approve到底是“批準(zhǔn)”還是“核準(zhǔn)”?考慮到動作主體、搭配習(xí)慣等,應(yīng)該還是存在最優(yōu)譯法的。
四、題外話。
常聽見同行抱怨,說翻譯不被理解,不受重視。我以為解決之道在于,一方面,翻譯從業(yè)者要主動向業(yè)外人士解釋說明翻譯工作的難處,為自己、為行業(yè)爭取理解、贏得尊重;另一方面,也是更重要的,我們要做好自己的工作,讓人知道,專業(yè)翻譯做出來的東西就是專業(yè),成為一個專業(yè)翻譯并不容易,需要付出很多。
我在一家準(zhǔn)備海外上市公司的進出口子公司工作,在承擔(dān)銷售任務(wù)的同時,也擔(dān)任了上市工作和日常工作的主要的翻譯,在半年多的摸爬滾打中,翻譯文件80篇以上,超過18萬字。從一個不懂得翻譯外行人,到現(xiàn)在對翻譯有了一些個人的想法和體會,在這里愿意跟大家一起分享。
什么是翻譯?
在我的父母看來,翻譯無非是拿字典對照的體力勞動,是稍微有懂一點英語的人都可以完成的事情。而在我還沒有接觸這個行業(yè)的時候,我的理解則為只要是英語好的人,就完全能夠勝任翻譯工作??墒?,經(jīng)過了半年多的錘煉和摸爬滾打,我終于明白,翻譯,并不是一項簡單文字轉(zhuǎn)換的工作,而即使懂英語,并且英語很好的人,也不見得就會翻譯。
一、翻譯,漢語英文,二者須兼?zhèn)洹?BR> 漢語和英文,東方文化和西方文化,是完全兩種不同的思維模式,存在著非常大的差異。想起一個很有名的笑話:曾經(jīng)有人把howareyou?(你好么?)這句話翻譯成:怎么是你?而把howoldareyou?(你有多大?)這句話則翻譯為:怎么老是你?雖然是笑話,但卻明顯的體現(xiàn)了二者間的差異。
在以前學(xué)習(xí)英語的時候,我們可以把漢語的思維模式暫時拋在一邊,完全用英文的思維模式來思考,在日常生活中,又拋棄英文思維模式完全進入漢語的思維模式;而在翻譯的時候無論拋棄哪一種思維模式都不行,并且還需要在兩種思維模式中進行快速切換,這就是會英語和會翻譯二者最大的區(qū)別所在。
我認(rèn)為,要做好翻譯工作,以下的能力尤為重要。
1、邏輯思維能力。
東方文化和西方的文化有很多的不同,導(dǎo)致了漢語和英語的許多不同,東方人感性居多,具備重形象,重直覺,重整體的思維方式,而西方人理性居多,是具備重理性、重邏輯、重個體的思維方式。英語體現(xiàn)一個“緊”字,漢語體現(xiàn)一個“松”字。英語敘述往往把許多意思集中在一個句子里,多用主從結(jié)構(gòu),主要部分(主語和謂語)可能很短,從屬部分可能很多,句中各個成分之間的關(guān)系顯得比較緊密。這樣一個英語句子所表達的思想,用漢語來表達,往往多用并列結(jié)構(gòu),多按時間順序或自然的邏輯順序,一層層逐漸展開,甚至分成幾個短句,和英語的原句相比,結(jié)構(gòu)顯得較為松散。
理解原文是翻譯首要的又是關(guān)鍵的一步。而理解原文的過程是一個十分復(fù)雜的過程,是一個語義辨認(rèn)、語法分析、邏輯分析三者相互作用的過程,總起來說是一個根據(jù)上下文進行推理演繹的過程。在翻譯的過程中,首先要理清英語的邏輯思維順序,然后必須如庖丁解牛一般把一個由兩三百字組成的句子按中國人容易理解的順序肢解成一段文字,依次展開。
2、文學(xué)功底。
漢語是一門博大精深的語言,有非常多的精妙的詞句,如果翻譯中能夠用到這些詞,不但能夠讓讀者更加容易理解,使文章讀起來更加流暢,而且還可以為譯文生色不少。在這方面,我早年的文學(xué)修養(yǎng)和沉淀在我的翻譯工作中幫了我不少忙。
記得我在翻譯一份協(xié)議中,原文寫道:本人的姐妹及姐妹的丈夫,兄弟及兄弟的妻子,本人配偶的姐妹及姐妹的丈夫,本人配偶的兄弟及兄弟的妻子都必須遵守此規(guī)定。這句話意思確實很明了,如果完全按照字面這樣翻譯也無可非議,但卻顯得羅嗦繁雜,不符合中國人的語言習(xí)慣,為此我苦惱了很久,突然靈光一現(xiàn),用“姑舅叔嫂”四個字簡單的就完全代替了繁縟的人物關(guān)系,而且也不會引起誤會。
再說一個例子,昆明很有名的一句土話“板扎”,用漢語來解釋的話是非常棒,太好了的意思,但是這樣說未免羅嗦,我用英語的一個單詞“wonderful”來解釋,所有的意思都完全包含在了這個單詞里,既簡單明快,又完整準(zhǔn)確。
由此看來,要做好翻譯工作,必須對兩種語言都有非常深刻的認(rèn)識和良好的修為,才能夠做到得心應(yīng)手。
3、語言組織能力。
在翻譯中,語言組織也是一個非常重要的方面。漢語和英文的順序往往大相徑庭。中國人喜歡先說時間,地點,再交代事情;先出現(xiàn)所述之物,再對其闡述。而英文完全不同,英文的時間地點等狀語往往在句子末尾,并且可以先以代詞“它”來代替所述之物,在一長串有關(guān)“它”的信息之后,最后出現(xiàn)所指代的是什么。
如果完全按照英語順序來翻譯,不但讓人覺得生澀無比,而且常常給人感覺一頭霧水,不知所云。所以,在完全領(lǐng)會了英文原文的意思之后,接下來的工作是怎樣把這些信息重新組合,整理,按照漢語習(xí)慣的順序,措辭方式組織語言。比如,英語十分傾向用被動語態(tài),而漢語正好相反,在英譯漢時就要注意轉(zhuǎn)換。另一方面,漢語中非常喜歡用無主語的句子,而英語注重邏輯,主語省略的句子較少見,在漢譯英中也要注意補充主語或者改為被動語態(tài)。
總之,英、漢兩種語言之間存在的多種差異,許多情況之下成了英、漢互譯的極大障礙。翻譯之難,主要難在處理語言的差異上,難在尋覓譯文的近似值表達上。
二、翻譯,要有各方面專業(yè)知識和豐富的文化知識。
由于工作需要,我翻譯的大部分都是跟財會,證券有關(guān)的文件,對于這一點的體會尤為深刻。通過翻譯,我需要不斷學(xué)習(xí)英文財會證券專業(yè)術(shù)語,財會知識,證券知識,法律術(shù)語知識等各方面的知識。
1、財會,證券英文術(shù)語。
在大部分的文件中,大量出現(xiàn)了英文財會,證券的專業(yè)名詞,而這些詞可能在平時的生活用詞中都是些很平常的詞匯,在特定的專業(yè)場合中表達的意思完全不同。比如,outstanding這個詞,在我們?nèi)粘I钪?,意思就是杰出的,突出?如果用在證券中,則為已發(fā)行的股票和債券;而如果用在財務(wù)報表或者帳單中,表示的卻是未償債務(wù)。三個意思完全不同,如果解釋不當(dāng),讀者就完全不能理解,或給讀者造成很大的誤會。
2、財會、證券知識。
財會、證券是我翻譯的文件中的核心內(nèi)容,但是作為一個門外漢,即使給我一篇漢語的文章我也未必讀得懂,因為當(dāng)中有太多太多的專業(yè)名詞,每個專業(yè)名詞的背后又有太多太多的內(nèi)涵。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請標(biāo)明作者,謝謝!)。
一個最典型的例子,publicoffering和privateoffering(公募和私募)單單從字面上看,很難理解這個詞是什么意思,即使看漢語,也是丈二和尚摸不著頭腦。于是我翻閱了財會字典,證券字典得到他們的解釋,原來,公募是指通過sec的注冊,在證券交易所出售證券,而私募是指不通過證券包銷商在證券交易所公開發(fā)行證券,而是將證券直接賣給少數(shù)投資人。緊跟著上網(wǎng)查閱了大量公募私募的相關(guān)知識,包括他們的區(qū)別,各自的優(yōu)劣勢,這樣,在翻譯與此有關(guān)的文件時才不至于鬧笑話。
另外再舉一個例子,我在翻譯一份與上市有關(guān)的文件時遇到一個名詞“blue-skylaws”,文字直譯為“藍(lán)天法”,藍(lán)天?什么東西?跟證券八桿子打不著呀!難道是藍(lán)圖?規(guī)劃?于是我趕緊查閱字典,原來“blue-skylaws”的確可以翻譯為“藍(lán)天法”,指的是股票發(fā)行監(jiān)督法,是美國各州管理股票的發(fā)行所制定的法律,其目的在于防止憑空發(fā)行股票。在清楚的了解這個單詞的含義,背景之后,我終于放心的將它譯為“藍(lán)天法”。
3、法律術(shù)語,法律公文的行文格式。
我們有大量漢語的協(xié)議。
合同。
需要翻譯成英文,也有很多英文的協(xié)議需要翻譯成漢語,當(dāng)中涉及到很多的法律術(shù)語,比如“雙方經(jīng)由好協(xié)商”要怎么翻譯?比如“生效”怎么翻譯?所有的這些,英文都有其固定的行文,采用的是正式文體跟日常所運用的又大為不同,還有很多在合同上用到的詞匯,比如“whereas”,“herein”,等等,有的實際意義并不大,只是正式文體中的引導(dǎo)詞,而有的在一般場合下可以用很常見的但此來代替。只有在完全了解這些的基礎(chǔ)上,才能夠翻譯出比較得當(dāng)?shù)姆晌募?,而不是似驢非驢,似馬非馬的四不像。
4、藥學(xué)、臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)知識。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請標(biāo)明作者,謝謝!)。
我是一名制藥企業(yè)的翻譯工作者,不但要懂得制藥行業(yè)的英語專業(yè)詞匯,而且還要懂得一些中藥西藥,臨床醫(yī)學(xué)的基本專業(yè)知識,不然就會犯一些低級可笑的錯誤。例如,我曾經(jīng)看到有的同行把我們公司的主要原料,三七,翻譯成了“three-seven”,鬧了天大一個笑話。
由于藥學(xué)剛好是我的專業(yè),所以翻譯起來較順暢,但中醫(yī)中藥有著很深厚的中國文化背景,行業(yè)中公認(rèn)其英文翻譯非常困難,所以這方面也是我學(xué)習(xí)的重點之一。
三、翻譯,是精益求精的求證。
翻譯,必須完全遵照已有的專業(yè)名詞,地點名詞,容不得半點的想當(dāng)然。漢語和英文兩種語言都是非常古老而完全成熟的,每個特定的地點,部門,行業(yè)都有其固定的說法,英文漢語也都有其一一對應(yīng)的說法。特別關(guān)系到國家的各機構(gòu),部門,就尤為重要了,如果我按照字面上的理解,望文生義,自己重新發(fā)明創(chuàng)造一種說法,就很有可能給對方造成很大的誤解。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請標(biāo)明作者,謝謝!)。
曾經(jīng)一位同事,有一次就在沒有完全考證的情況下,把一個公司名稱直接按照漢語拼音翻譯,而事實上,我們常提到的這個名稱只是此公司名稱的縮寫,英文的翻譯當(dāng)然不會按照這個縮寫來翻譯,結(jié)果,在美國方面審核材料時,就發(fā)現(xiàn)了完全兩個不同的公司名稱,給他們造成了不小的困惑。
因此,每遇到一個特定名詞,我都會翻閱字典,在網(wǎng)上反復(fù)查找核實其所對應(yīng)的翻譯;每遇到一個公司名稱,我都首先會去查找是否有已有的漢語/英文翻譯,如果沒有的話,便會到公司網(wǎng)站上大致瀏覽,以確定何種翻譯更為合適。盡管查找資料、落實對應(yīng)翻譯占用了我翻譯工作的很大一部分時間,但我相信,準(zhǔn)確無誤的翻譯更加重要!
四、翻譯,對職業(yè)道德有著苛刻的要求。
對翻譯稿件精益求精態(tài)度和一絲不茍的精神是一個翻譯工作者最基本的要求。高層領(lǐng)導(dǎo)的很多決策都是根據(jù)翻譯的內(nèi)容來制定的,所以翻譯的精確程度非常重要,如果錯翻漏翻,更有甚者故意偷工減料,都將有可能誤導(dǎo)領(lǐng)導(dǎo)層的決策。由于翻譯材料眾多工作量巨大,沒有人有時間,精力按照原文、逐字逐句地審核你的準(zhǔn)確性,精確度和精密度,完全靠的是遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于一般職業(yè)的職業(yè)道德對自身的約束。
另外,在反復(fù)的翻譯過程中,有可能發(fā)現(xiàn)之前犯下的不妥之處,如果不及時糾正,得過且過,等到問題被發(fā)現(xiàn)時將有可能造成極大的損失。所以,敢于糾正錯誤否定自己的勇氣和一絲不茍的從業(yè)態(tài)度對于一個翻譯工作者來說也是必須具備的職業(yè)道德。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請標(biāo)明作者,謝謝!)。
其次,翻譯其實是一項艱苦的工作。進出口公司有很多來自各部門的文件等待翻譯,有時候,籌備上市又很多突如其來的急件,必須在很短的時間內(nèi)完成大量的工作,夜以繼日的工作,連續(xù)十幾個小時的高強度腦力勞動,不但是對翻譯者的腦力體力,更是對翻譯者的毅力責(zé)任感等職業(yè)道德的嚴(yán)峻考驗。
再次,翻譯工作其實像苦行僧一樣辛苦,日復(fù)一日的對著電腦永遠(yuǎn)做不完的工作,沒有起伏,沒有高潮,有的只是枯燥乏味的反反復(fù)復(fù),我們卻不能因為勞累,厭倦等不良情緒而馬虎了事。
總之,良好的職業(yè)道德是支撐一個翻譯工作者堅持完成工作,確保工作質(zhì)量的關(guān)鍵所在。
經(jīng)過了半年的學(xué)習(xí)和實踐,我越來越深的體會到翻譯確實是一門很博大精深的學(xué)問,而我只是其中一只還沒有學(xué)會游泳的丑小鴨,我會努力的在這個有著驚濤駭浪的大海中搏擊,淘浪,逐漸成長。相信我,一定會長大的。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇九
時光飛逝,教學(xué)以來的第二學(xué)期教學(xué)工作轉(zhuǎn)眼間就要結(jié)束了。20xx-20xx-學(xué)年,我擔(dān)任生物教學(xué)大一新生。這學(xué)期在學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)的正確領(lǐng)導(dǎo)下,認(rèn)真?zhèn)湔n,上課,及時批改作業(yè),點評作業(yè),做好課后輔導(dǎo),廣泛涉獵各種知識,形成相對完整的知識結(jié)構(gòu),嚴(yán)格要求學(xué)生,尊重學(xué)生,發(fā)揚教學(xué)民主,讓學(xué)生不斷學(xué)習(xí)提高,從而不斷提高教學(xué)水平和思想覺悟,順利完成教育教學(xué)任務(wù)?,F(xiàn)在,一個學(xué)期以來的工作情況總結(jié)如下:
第一,努力學(xué)習(xí),提高思想認(rèn)識,樹立新觀念。
1、堅持與同組教師進行思想交流和教學(xué)交流,重點學(xué)習(xí)新課程,構(gòu)建新課程,嘗試新的教學(xué)方法,不斷更新教學(xué)理念。注意學(xué)習(xí)新課程標(biāo)準(zhǔn)和構(gòu)建新理念的有機結(jié)合。通過學(xué)習(xí)新《課程標(biāo)準(zhǔn)》,我們認(rèn)識到新課程改革既是挑戰(zhàn)也是機遇。理論聯(lián)系實際教學(xué),解放思想,更新觀念,豐富知識,提高能力,以全新的素質(zhì)結(jié)構(gòu)接受新一輪課程改革的洗禮。
2.通過在松吉高中和西峽高中的學(xué)習(xí),我逐漸實現(xiàn)了“一切為了人的發(fā)展”的教學(xué)理念。確立了學(xué)生主體性的理念,實施了民主教學(xué)的理念,構(gòu)建了民主、和諧、平等的新型師生關(guān)系,從而落實了尊重學(xué)生個性、尊重學(xué)生觀點、承認(rèn)學(xué)生個體差異、積極創(chuàng)造和提供條件滿足不同學(xué)生學(xué)習(xí)和成長的理念。以學(xué)生的發(fā)展為教學(xué)活動的出發(fā)點和歸宿。注重學(xué)生獨立性和自主性的培養(yǎng)和發(fā)揮,取得了良好的效果。
二、教學(xué)工作。
教學(xué)工作是學(xué)校一切工作的中心,也是檢驗一個教師工作成敗的關(guān)鍵。在學(xué)期的大部分時間里,我在堅持學(xué)習(xí)和應(yīng)用新課程理念的同時,積極探索教育教學(xué)規(guī)律,充分利用學(xué)校現(xiàn)有的教育教學(xué)資源,大膽改革課堂教學(xué),增加新的教學(xué)方法的使用,取得了顯著的效果,具體表現(xiàn)在以下幾個方面:
(一)發(fā)揮教師主導(dǎo)作用。
1.認(rèn)真?zhèn)湔n。平時認(rèn)真研讀教材,查閱各種資料,力求深入理解教材,準(zhǔn)確把握難點。在制定教學(xué)目標(biāo)時,要非常注意學(xué)生的實際情況。教案認(rèn)真寫,經(jīng)驗教訓(xùn)不斷總結(jié)。
2.注重課堂教學(xué)效果。根據(jù)高一學(xué)生的特點,應(yīng)以愉快教學(xué)為主,而不是滿堂灌,堅持以學(xué)生為主體,以教師為主導(dǎo),以教學(xué)為主線,注重教學(xué)與實踐相結(jié)合。注重重點,突破教學(xué)難點。
3.堅持參與校內(nèi)外的教研活動,不斷借鑒他人的寶貴經(jīng)驗,提高自己的教學(xué)水平。經(jīng)常找有經(jīng)驗的老師請教,一起討論教學(xué)問題。多次聽公開課,讓我明確了以后講課的方向,以及以后的語文課怎么教,怎么講。
4.在correc。
在教學(xué)中尊重孩子不同的興趣愛好,不同的生活感受,不同的表現(xiàn)形式,讓孩子形成自己不同的風(fēng)格,不強求千篇一律。自覺以學(xué)生為主體,以教師為主導(dǎo),通過游戲、競賽等多種教學(xué)方式,充分調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性。讓他們的天性和個性自由健康的發(fā)展。讓學(xué)生在視覺、聽覺和觸覺上培養(yǎng)創(chuàng)造性思維模式,把“要我學(xué)”變成“我想學(xué)”,極大地活躍了課堂氣氛,相應(yīng)地提高了課堂教學(xué)效率。
(三)做好后進生的轉(zhuǎn)化。
作為一名教師,我們應(yīng)該明白,任何一個學(xué)生都是有利有弊的,這對天賦異稟的學(xué)生來說是顯而易見的,但對后進生來說卻很容易發(fā)現(xiàn)自己的不足,尤其是那些學(xué)習(xí)成績不好的學(xué)生,后進生轉(zhuǎn)化的成功與否將直接影響到全班的整體成績。因此,在過去的一年里,我一直在從以下幾個方面關(guān)注后進生的轉(zhuǎn)化:
1.從發(fā)展的角度看學(xué)生。
縱向看應(yīng)該是后進生的今天比昨天好,即使不是,也要相信明天會比今天好。
2.順勢而為,化消極因素為積極因素。
首先,幫助后進生發(fā)現(xiàn)優(yōu)點和缺點,從而發(fā)揚優(yōu)點,克服缺點。其次,要用平時的心態(tài)對待后進生:他們也是孩子,厭惡和責(zé)罵只能適得其反。他們應(yīng)該和其他學(xué)生一樣享有平等和民主,有一點進步就應(yīng)該得到老師的肯定。
3.理智一點,感性一點。
首先要做到“真誠”二字,即教師不能有絲毫的虛偽和欺騙。一旦學(xué)生發(fā)現(xiàn)“虛假”,老師做的事就被視為“演戲”。其次是“接受”,即感受后進生在學(xué)習(xí)過程中的各種心理表現(xiàn)和看法,如恐懼、猶豫、滿足、陌陌、錯誤的想法和指責(zé),信任他們,鼓勵他們自由討論。最后達到“理解”二字,即通過學(xué)生的眼睛看事物。因為我做到了以上幾點,所以在后進生的轉(zhuǎn)化上取得了顯著的成績。
三、當(dāng)前存在的問題:
主要由于課時限制,教學(xué)內(nèi)容較多,學(xué)生沒有足夠的課時復(fù)習(xí)相關(guān)知識。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇十
光陰似劍,時光飛逝,不知不覺20xx年即將結(jié)束。說實在的,20xx年的工作中,迷茫和失落幾乎成了主旋律。這一年,生活得并不像前2年那么快樂,工作得遠(yuǎn)不如去年那么輕松。
剛到公司時,我是做小區(qū)渠道開發(fā)的,雖然這是一個需要跑腿求人的苦差事,但比起客戶開發(fā)(證券經(jīng)紀(jì)人)來,還是相對容易些,算起來我一共開發(fā)了三個社區(qū)網(wǎng)點,遺憾的是這些網(wǎng)點沒能給公司帶來預(yù)期效益,說句心里話,我個人認(rèn)為這些網(wǎng)點本身不錯,地利人和都有,只是天時不好。
隨著公司發(fā)展的調(diào)整,下半年我在公司領(lǐng)導(dǎo)的建議下到梅園做社區(qū)客戶開發(fā),作為一個證券經(jīng)紀(jì)人,一開始我還興致勃勃,帶著xx年的思維,認(rèn)為和以前在銀行一樣,憑我的“專業(yè)素質(zhì)和口才”幾乎是馬到成功??尚^(qū)第一周股評會的籌辦就給了我蒙頭一棒,我們在小區(qū)菜市場門口擺攤發(fā)宣傳材料,居然無人問津,傍晚下班人多我們守在小區(qū)入口發(fā)材料,路人一聽是證券的,大部分都搖頭擺手。那時我才開始明白——如今已經(jīng)不再是08年.
隨著大盤的一路下跌,工作越來越困難,信心一天天喪失,情緒一天天低落下去,有段時間在外面發(fā)材料,發(fā)現(xiàn)人們只要一聽是證券,就像躲瘟疫一樣,老股民們告訴我,現(xiàn)在他們誰也不信了,死套就死套了,干脆不動了,更不想了解了,免得鬧心傷神。個別新股民們直接驚訝“你們還在賣股票啊?聽說都賠死了,你們還想再讓別人賠啊?”簡直其氣死人。對于股市,大家心底第一念頭就是排斥和否定??蛻粢床唤o交流的機會,要么你說什么他都反對。
還記得08年,我逢人就告訴他我是某某證券的證券經(jīng)紀(jì)人,人家一聽都很尊敬我,主動和我套近乎,聊過之后,都是別人主動給我聯(lián)系方式,主動索要名片。那時的自己談股論金,意氣風(fēng)發(fā),儼然一副專家模樣。對于自己的證券工作,有說不完的自信和自豪感,客戶們都叫我為老師。當(dāng)如今,面對大盤,面對危機,面對大小非。作為一個需要開發(fā)客戶的業(yè)務(wù)員,我不能直接告訴客戶“大盤不行了,你趕緊空倉吧,等危機過后,大小非解決了再參與?!边@樣說只能嚇跑客戶。每次,我都只能說“現(xiàn)在是熊市,但也有機會,大盤跌幅很深了,估計快要反彈了吧,應(yīng)該不會像以前那樣跌了吧?”后來大盤的一路暴跌讓我正是因為這樣一句話失信于好多準(zhǔn)客戶。但我又能說什么呢?不說話人家認(rèn)為你什么都不懂,說實話嚇跑人,說瞎話失信于人,老是說糊涂話人家說你忽悠人。
在小區(qū)干了不少工作,但都不值一提了,因為沒有帶來業(yè)績,所以沒有作什么工作總結(jié)的價值,我現(xiàn)在只能對客戶說“手頭寬裕就稍微做點,手頭緊就暫時別參與了,今年大衰退,明年大蕭條,謹(jǐn)慎操作,注意給自己“留好過冬的糧食”?!?BR> 總之,今年算是白過了,自己從自信到迷茫,從迷茫到失落,從失落到習(xí)慣,習(xí)慣了就是沒有感覺了的意思。習(xí)慣了很可怕,但也正是因為習(xí)慣了,才不覺得可怕。希望這樣的失落不要再繼續(xù),希望明年可以慢慢好起來。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇十一
從業(yè)以來,僅就筆譯而言,做得還算進退自如。當(dāng)初興趣使然,毅然決然半路出家做了翻譯,現(xiàn)在想來,有些沖動和冒險,但應(yīng)該說這是一次正確的選擇。走到今天,除了機遇外,應(yīng)該還有其必然性。我擬從一個非語言專業(yè)譯者的角度談?wù)勛约簩Ψg工作的理解和認(rèn)識。
一、選準(zhǔn)方向,打好基礎(chǔ)。
有些人認(rèn)為,只有外語專業(yè)的才能做好翻譯,翻譯就是翻譯文學(xué)作品。在世界經(jīng)濟文化交流日益頻繁的今天,這種看法顯然是不全面的。從翻譯需求來看,主要還是實用類翻譯,如科技、財經(jīng)、法律等。具體到某一翻譯類別,如果沒有深厚的經(jīng)驗積累或者相應(yīng)的專業(yè)知識,想勝任愉快是不太可能的。所以我建議翻譯新手在從業(yè)伊始就應(yīng)該結(jié)合自己的興趣、特長、專業(yè)背景等,選擇一個翻譯主攻方向。經(jīng)營某類翻譯久了,不僅質(zhì)量有保障,速度也能上得去,從成本效益角度來看,是相當(dāng)劃算的。
以我相對熟悉的法律翻譯為例,我中英文法律文本的閱讀量至少達到百萬字的數(shù)量級。閱讀可以幫助我了解法律概念、原理,不同法律文本的風(fēng)格,甚至對法律推理也有所了解。有了閱讀積累,應(yīng)對實際工作的時候,就能比較輕松自如。對我來說,翻譯工作最難的部分不在實際做翻譯,而在做知識儲備。一方面,我想加強對某一法律領(lǐng)域的了解,做到翻譯時心中有數(shù),不會稀里糊涂;另一方面,我要根據(jù)公司業(yè)務(wù)的發(fā)展,閱讀相關(guān)材料。這種準(zhǔn)備工作量之大,有時令人心生畏懼。
我心目中最理想的翻譯人才模式是專業(yè)知識+語言能力,我甚至覺得現(xiàn)在的翻譯碩士教育也應(yīng)該有一定的針對性。比如說,如果培養(yǎng)方向以財經(jīng)為主,則可以考慮開設(shè)基本的財經(jīng)、金融雙語課程。
二、學(xué)會研究,體現(xiàn)專業(yè)。
有時聽人感慨說,翻譯到了一定階段,就會遭遇瓶頸。我認(rèn)為,解決這一問題的辦法就是不斷學(xué)習(xí)和研究。舉例來說,如果時事新聞漢譯英的時候遇到困難,我們可以閱讀國內(nèi)外的多種相關(guān)報刊雜志,一定可以找到多種可供借鑒的譯法,并通過比較,判斷出最優(yōu)譯法。
三、注重細(xì)節(jié),精益求精。
翻譯工作最終體現(xiàn)為譯入語的字字句句,甚至標(biāo)點符點上。在細(xì)節(jié)方面(特別是標(biāo)點符號和空格),本地化翻譯做得非常好,我覺得可以向全行業(yè)推廣。
同一原文,不同譯文,如何分出譯文的優(yōu)劣高下?假設(shè)兩個譯者的水平非常接近,有時候,一兩個關(guān)鍵詞的處理,就能看出譯者下了多大功夫。比如,approval作為可數(shù)名詞,在一定語境下是表示“批準(zhǔn)件”的,甚至可以結(jié)合具體交易細(xì)化為“批件”、“批文”或“批函”。又如review,律師review一個文件,可以說是“審閱”;審計師review一個賬目,實際上是在“復(fù)核”;上司對下屬做performancereview,實際是對下屬的工作表現(xiàn)做“評價”。再如,一定語境下,issue到底是“簽發(fā)”還是“頒發(fā)”?approve到底是“批準(zhǔn)”還是“核準(zhǔn)”?考慮到動作主體、搭配習(xí)慣等,應(yīng)該還是存在最優(yōu)譯法的。
四、題外話。
常聽見同行抱怨,說翻譯不被理解,不受重視。我以為解決之道在于,一方面,翻譯從業(yè)者要主動向業(yè)外人士解釋說明翻譯工作的難處,為自己、為行業(yè)爭取理解、贏得尊重;另一方面,也是更重要的,我們要做好自己的工作,讓人知道,專業(yè)翻譯做出來的東西就是專業(yè),成為一個專業(yè)翻譯并不容易,需要付出很多。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇十二
為了適應(yīng)時代發(fā)展,響應(yīng)上級和學(xué)校的號召,爭做一名合格的中層領(lǐng)導(dǎo),我利用課余時間堅持學(xué)習(xí),取得了較好的效果,現(xiàn)總結(jié)如下:
一、在實際工作中體現(xiàn)高尚的師德。
本學(xué)年我能認(rèn)真的參加形式多樣的師德師風(fēng)學(xué)習(xí)教育活動,按要求認(rèn)真的學(xué)習(xí)了以下內(nèi)容:《中小學(xué)教師職業(yè)道德規(guī)范》、昌圖縣教育局文件精神、昌圖縣教師八條禁令、《教育法》、《教師法》、《義務(wù)教育法》、《未成年人保護法》、《預(yù)防未成年人犯罪法》等,并按要求記好了學(xué)習(xí)筆記,完成了個人論文、自查報告、心得體會、工作反思、教育隨筆、教育案例等內(nèi)容。通過學(xué)習(xí),我能嚴(yán)格要求自己,奉公守法,遵守社會公德,忠誠人民的教育事業(yè),為人師表。堅持以身作則、嚴(yán)以律己,增強自身的自控能力,控制自己的情緒,始終保持良好、平和的心境精神飽滿地投入工作,平時積極參加全校的各種集體活動,支持并配合其它部門開展好各種活動。
二、積極參與教學(xué)實踐活動,提高自己的教學(xué)水平。
本年度,我積極參加教學(xué)實踐活動,親自參與組教研講課,將新理念,新方法運用到課堂教學(xué)中,在實踐中嘗試,重視自己的教學(xué)感悟,加強自己的教學(xué)反思,提升自己的教學(xué)水平,我執(zhí)教的《動物說話》一課在體音美組內(nèi)受到了老師們的好評。
三、堅持參加各種學(xué)習(xí),不斷充實自己。
教育是一個發(fā)展性的職業(yè),它要求從事這個職業(yè)的教師應(yīng)堅持學(xué)習(xí),永不間斷,只有這樣,才能不斷的充實自己,做到“問渠那得清如許,為有源頭活水來”的境界。因此,這學(xué)期我除了積極參加學(xué)校組織的集體學(xué)習(xí)以外,利用課余時間也讀了一些教育書籍,來充實自己。如《每天給自己一個希望》、《趁父母還健在》等,每讀一篇都會有不同的收獲。此外,我還利用業(yè)余時間自學(xué)少先隊業(yè)務(wù)知識,學(xué)習(xí)《隊章》、少先隊教育理論、少年兒童運動史、少先隊工作方法、少先隊基本知識、學(xué)習(xí)黨的教育方針政策及國家有關(guān)教育法規(guī),學(xué)習(xí)掌握演講、寫畫、歌舞、制作、游戲等基本技能,提高工作的技能技巧。堅持三筆字、簡筆畫、鋼琴、合唱指揮等教學(xué)基本功的練習(xí),認(rèn)真答每周的教師業(yè)務(wù)考試試卷,不斷提高自身的業(yè)務(wù)水平。
總之,在本學(xué)期中,我不斷的去學(xué)習(xí),不斷的在試著提高自己,下一個年度我將繼續(xù)努力,不斷提高自己的綜合能力。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇十三
首先我很慶幸自己能有機會在__電視臺實習(xí),雖然實習(xí)期短而倉促,期間也遇到了很多困難,但是不得不說從這次實習(xí)中我學(xué)到了很多。
在經(jīng)歷大學(xué)四年的日語學(xué)習(xí)之后,沒有給自己太多的進入社會去檢驗日語水平的機會,就直接進入到研究生階段的學(xué)習(xí)了,我不知道自己的日語到底怎么樣,總之還是太缺乏日語方面的實踐,而這次的實習(xí)恰好提供了這樣的機會,所以我非常珍惜也非常投入。
這次主要的工作內(nèi)容是對視頻的翻譯,視頻的內(nèi)容主要是圍繞中日歷史方面的問題,所以里面會出現(xiàn)很多歷史事件的名稱和特定人物。因此,要做好這個視頻翻譯,前期工作必不可少。首先,我必須得了解整個歷史事件的來龍去脈同時還要熟悉其中的歷史人物。在這方面,我覺得可以稱之為專業(yè)領(lǐng)域了吧,即使日語水平再好,如果不做好前期工作的話,后期的翻譯工作也是很難進行的。其次,視頻翻譯不同于筆譯,筆譯直接對著相關(guān)的文本翻譯就好,而視頻翻譯,必須得先聽,然后再翻譯,也就是說,首先要聽懂才能翻譯成文字。這個過程其實是很痛苦的,特別是碰到說話人沒有說清楚或是說的很快抑或是自己不熟悉的點的時候,真的很棘手。最后,在聽懂的基礎(chǔ)上,要能將自己聽懂的內(nèi)容很好的轉(zhuǎn)化為文字,所以翻譯其實與自己的母語水平是息息相關(guān)的。轉(zhuǎn)化為文字的過程中要充分考慮中文的表達習(xí)慣,才不至于翻出來的文字不倫不類。
通過這次翻譯,真的學(xué)到了很多,也明白了很多。
翻譯不是一件易事。在整個的翻譯過程中,我真的有很多次想過要放棄。因為視頻的時間很長,而聽每一分鐘都得集中所有精力努力去聽,去查。沒做這之前,我從來不知道人一分鐘可以說這么多話,所以一個小時的視頻翻譯花了我將近一個禮拜的時間,而這一個禮拜除了上課就是翻譯,真的,翻譯是一件不僅要腦力還要體力的事。
翻譯需要技巧。我記得剛開始的時候,我是在聽視頻的時候聽一句寫一句,然后再成段的翻譯,這樣翻譯雖然準(zhǔn)確,然后卻相當(dāng)耗時。后來,我開始聽一大句話,先聽明白,將大概的中文意思寫下來,然后邊聽邊進行補充,這樣一來,節(jié)約了很多時間。事實上因為視頻里也主要是說的,除了一些專有名詞之外其他部分都是口語,所以沒有什么大問題,也不需要逐句寫下來。所以,翻譯是需要技巧的。
堅持才是王道。整個的翻譯過程很辛苦,有的時候聽不出來也很抓狂。但是每一分鐘每一分鐘去聽,總會有聽完的時候。當(dāng)我完成的時候,雖有有些部分還是沒有很好的聽出來,但我真的覺得很欣慰。至少,我努力了,我盡力了,這樣就很好了。不斷這樣去鍛煉自己,我相信自己的實踐能力也會隨之提高。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇十四
xxxx年2月19日至25日,本人有幸參加了全省地稅系統(tǒng)黨務(wù)工作培訓(xùn)班,雖然培訓(xùn)班已經(jīng)結(jié)束,但是培訓(xùn)期間的點點滴滴仍歷歷在目,忘不了省局領(lǐng)導(dǎo)對我們無微不至的關(guān)懷、忘不了地稅同仁們的深厚友誼、忘不了行政學(xué)院老師們的精彩授課!
這期培訓(xùn)班是全省地稅系統(tǒng)2012年最先舉辦的一期培訓(xùn)班,充分體現(xiàn)了省局領(lǐng)導(dǎo)的高瞻遠(yuǎn)矚,體現(xiàn)了省局黨組對我們基層黨建工作的高度重視。本次培訓(xùn)讓我收獲頗豐:“七個單位黨建工作的先進經(jīng)驗”不僅讓我看到了自身的差距,還讓我開闊了視野;“陽光心態(tài)”教會我如何在今后的工作和生活中學(xué)會減壓排憂,以健康的心態(tài),創(chuàng)造燦爛的人生;“有效溝通”教會我怎樣與不同層次的人進行溝通與交流。通過學(xué)習(xí),我進一步提高了思想認(rèn)識,開闊了眼界,更懂得了一名黨務(wù)工作者應(yīng)肩負(fù)的責(zé)任。下面,我就此次培訓(xùn)談幾點心得體會:
一是自覺把黨務(wù)工作的各個方面和各個環(huán)節(jié)都融入經(jīng)濟社會發(fā)展之中,使這一工作的所有舉措都能配合發(fā)展大局,都能夠為促進發(fā)展服務(wù),以促進發(fā)展的實際成果來檢驗基層黨務(wù)工作。二是要努力營造推進經(jīng)濟社會發(fā)展的濃厚氛圍。組織黨員深入學(xué)習(xí)中央提出的經(jīng)濟社會發(fā)展的目標(biāo)和任務(wù),做到經(jīng)濟社會發(fā)展需要什么樣的思想認(rèn)識和精神狀態(tài),基層黨務(wù)工作就努力去發(fā)揚、培養(yǎng)什么樣的素質(zhì)能力和工作作風(fēng);經(jīng)濟社會發(fā)展遇到什么樣的問題和障礙,黨務(wù)工作就主動去發(fā)現(xiàn)、去幫助解決。堅決破除一切妨礙發(fā)展的思想觀念和做法。三要立足于通過加強自身建設(shè)來推動發(fā)展。從思想、組織、作風(fēng)和制度上全面加強基層黨務(wù)工作,以自身良好的素質(zhì)和形象帶領(lǐng)廣大群眾共同奮斗。充分發(fā)揮黨的組織優(yōu)勢,通過發(fā)揮基層黨組織的戰(zhàn)斗堡壘和黨員的先鋒模范作用,促進地稅事業(yè)科學(xué)發(fā)展上水平,更好地發(fā)揮稅收職能作用,為促進經(jīng)濟社會又好又快發(fā)展做出新的更大的貢獻本部門工作職能的履行,確保經(jīng)濟社會發(fā)展目標(biāo)任務(wù)的落實;充分發(fā)揮黨的密切聯(lián)系群眾的優(yōu)勢,切實轉(zhuǎn)變作風(fēng),提高工作效能和服務(wù)質(zhì)量,推動經(jīng)濟社會更快更好發(fā)展。
用“以人為本”的原則和精神指導(dǎo)基層黨務(wù)工作,就是要堅持黨員在黨務(wù)工作中的主體地位,加強和改進教育管理,促進他們?nèi)姘l(fā)展。一是把認(rèn)真抓好學(xué)習(xí)與鼓勵積極投身于實踐結(jié)合起來,努力提高基層稅務(wù)黨員的素質(zhì)。深入開展創(chuàng)建學(xué)習(xí)型機關(guān)活動,開設(shè)輔導(dǎo)講座,組織定期輪訓(xùn),以及辦好各類培訓(xùn)班等,為黨員學(xué)習(xí)提供必要的保障和條件,鼓勵黨員堅持自學(xué),形成人人學(xué)習(xí)、終身學(xué)習(xí)的時代風(fēng)尚。同時,積極組織動員基層廣大黨員投身于改革開放和現(xiàn)代化建設(shè)的偉大實踐,向?qū)嵺`學(xué)習(xí)、向人民群眾學(xué)習(xí),在人民群眾豐富生動的偉大實踐和創(chuàng)造中汲取營養(yǎng)、豐富提高。二是把加強黨員隊伍建設(shè)與實施人才強國戰(zhàn)略結(jié)合起來,促進基層黨員的成長進步,自覺把人才隊伍建設(shè)作為稅務(wù)機關(guān)黨組織的一項任務(wù),與加強黨員隊伍建設(shè)結(jié)合起來抓。大力營造尊重勞動、尊重知識、尊重人才、尊重創(chuàng)造的氛圍,把各種優(yōu)秀人才吸收到黨組織中來,使基層黨組織成為優(yōu)秀人才的聚集地和成長地。三是把過細(xì)的思想政治工作與解決實際問題結(jié)合起來,增強思想政治工作的實效。從基層實際出發(fā),擺正黨員的位置,把教育人、理解人、幫助人有機結(jié)合起來,做到既嚴(yán)格教育管理,又主動關(guān)心愛護。注重滿腔熱忱地幫助稅務(wù)機關(guān)黨員解決學(xué)習(xí)、工作、生活中的困難和問題,使他們感受到黨的溫暖,增強黨的凝聚力、向心力,進而增強思想政治工作的針對性和有效性。
用“統(tǒng)籌兼顧”的原則和精神指導(dǎo)基層黨建,就是要用普遍聯(lián)系和發(fā)展變化的觀點認(rèn)識處理各方面關(guān)系,推進基層黨務(wù)工作協(xié)調(diào)和諧發(fā)展。一是基層黨組織和黨員干部特別是領(lǐng)導(dǎo)干部要深入群眾、深入實際,把握基層黨務(wù)工作的情況和發(fā)展趨勢,深刻把握社會變化對基層機關(guān)黨建工作的影響,提出加強和改進基層黨務(wù)工作的措施,為基層黨務(wù)工作的決策提供依據(jù)。二要牢固樹立全局意識,領(lǐng)導(dǎo)干部應(yīng)著眼從全局思考問題,謀劃工作,并落實到基層黨務(wù)工作中去。協(xié)調(diào)處理好基層黨務(wù)工作與稅收中心工作、其他業(yè)務(wù)工作的關(guān)系。三要改善領(lǐng)導(dǎo)的工作方式方法,要在宏觀規(guī)劃、總結(jié)經(jīng)驗和制度建設(shè)上下功夫,把基層黨務(wù)工作納入機關(guān)整體工作規(guī)劃,基層黨組織應(yīng)圍繞發(fā)展、圍繞履職、圍繞作風(fēng)、圍繞地稅形象積極開展工作,有效推進基層黨務(wù)工作協(xié)調(diào)和諧發(fā)展。解決一些影響和制約地稅事業(yè)科學(xué)發(fā)展以及群眾反映強烈的突出問題,著力建立健全充滿生機、富有活力、更有效率、有利于科學(xué)發(fā)展的稅收工作體制機制,有力地推進地稅工作。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇十五
通過這幾年努力地工作和不斷的學(xué)習(xí),我獲益良多。其中有碩果累累的喜悅,也有遇到困難和挫敗時的惆悵。工作中讓我接觸到了許多不同的人和事,不但豐富了我的工作經(jīng)驗,也在處理著各種復(fù)雜問題中歷練自已。同時我感謝那些真心教育我、幫助我進步的每一位領(lǐng)導(dǎo)和同事。讓我保持一顆積極向上、決不言棄的心不斷發(fā)揮自身的潛能量,使我變得更干練,更成熟。因為我知道,鐵不打不成鋼,人不磨不成材。我們作為單位的一員,就必須具備吃苦耐勞的工作精神,以單位的利益為中心,端正工作態(tài)度,不為失敗找理由,要視結(jié)果為導(dǎo)向.勇于付出,敢于拼搏,才能蓄勢待發(fā)的朝著更高、更遠(yuǎn)的目標(biāo)前進?,F(xiàn)將工作總結(jié)如下:
一、工作方面。在工作上,雖然一個人的能力有大小之分,天分有高低之分,悟性有好壞之分,但它決定不了一個人的命運。最重要的是勤能補拙。日常工作是繁瑣的,卻體現(xiàn)著一名工作人員的三顆心—細(xì)心、耐心、責(zé)任心。除了三顆心之外,更需要我們良好的執(zhí)行能力、領(lǐng)悟能力、組織協(xié)調(diào)能力、應(yīng)變能力,這樣才能使工作有的放矢,重點突出,保證效率。我總結(jié)要以高度的主人翁精神,樹立時間、速度和質(zhì)量相統(tǒng)一的效率觀念。做到大事不誤,小事不漏。爭取在定量的時間里做出更多、更好的事情來。“不積跬步,無以至千里:不積小流,無以至江?!薄R詿ㄈ灰恍碌拿婷才ぷ?,用自已的實際行動把每一件工作都辦好、辦落。我相信只要辛勤的付出,就是一定會有收獲的那一天。
二、學(xué)習(xí)方面。作為一名合格的工作人員不僅要自動自覺的學(xué)習(xí)專業(yè)知識,更要用先進的思想武裝自已的頭腦。人的一生本來就是在學(xué)習(xí)的過程中不斷的進行總結(jié)和思考。要善用并改進前人的工作方法和工作經(jīng)驗,也就是說擇其善者而從之,擇其不善者而改之。做到學(xué)有所思、學(xué)有所獲、學(xué)以致用。同時要注重利用自己的已有知識框架來調(diào)節(jié)新知識的攝入,深入淺出的把新知識融入到已有的知識當(dāng)中,為自己的理論知識補充鮮活的營養(yǎng),提高自己的履崗能力。把苦難當(dāng)成的墊腳石,與其吼破嗓子,不如做出樣子。自動自發(fā)的做好本職工作。學(xué)習(xí)如逆水行舟,不進則退。甘于現(xiàn)狀的學(xué)習(xí)是不再前行的船,再也無法追上時代前進的步伐。年青人如旭日之初升,草木之方萌,要敢于開風(fēng)氣之先,有一股“于滿是荊棘的荒野里踏出一條路”的闖勁兒。在工作上要做一個有心人,要上心,要用心,要善于學(xué)習(xí)。提高辦事效率,掌握新的技巧,進而提高自身的工作能力。
三、思想方面。工作讓我學(xué)會感恩,勇于面對批評。記住,生活變得美好不是偶然,而是我們努力改變的結(jié)果。工作中開展批評與自我批評是工作所需,更是自我完善的重要手段。批評是一份愛心,批評是領(lǐng)導(dǎo)對我們一腔恨鐵不成鋼。
那些問題發(fā)生了卻沒有想到,以后要如何避免同類事件發(fā)生。7、注重克服思想上的“惰性”,把工作做到前頭,牢固樹立高效率、快節(jié)奏的工作理念。8、增強主動服務(wù)意識。一個人肯干事是態(tài)度、想干事是熱情、會干事是能力、干成事才是本事。要從內(nèi)心驅(qū)使自己,全力以赴地去工作、去服務(wù)。
我一直信奉著大學(xué)導(dǎo)師在畢業(yè)前贈予我的一句話:志之所趨,無遠(yuǎn)勿屆,窮山復(fù)海不能限也;志之所向,無堅不摧;故古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有堅韌不拔之志。在今后的工作中我將圍繞“勤奮”為起點,本著求真務(wù)實的態(tài)度,腳踏實地、為單位的繁榮與壯大貢獻自已的力量。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇十六
讀完xxx老師所著的《愛心與教育》,我被他的愛心所震憾;被他用全身心的愛心投入到教育事業(yè)所震撼;被他的一幕幕真實的、感人的故事所震撼;為他所教的學(xué)生而感到自豪和驕傲,從而讓我深深體會到當(dāng)一個好老師最基本的條件是擁有一顆愛學(xué)生的心!
愛學(xué)生,就必須善于走進學(xué)生的情感世界,就必須把自己當(dāng)做學(xué)生的朋友,去感受他們的喜怒哀樂,讀《愛心與教育》心得體會。我們對學(xué)生的愛不應(yīng)是居高臨下的平易近人,而是發(fā)自肺腑的對朋友的愛;愛心和童心,是我教育事業(yè)永不言敗的最后一道防線。我自己是非常贊同這話的。假如沒有愛學(xué)生的心又何來的教育好學(xué)生呢?假如沒有愛心和童心,又何來與孩子打成一片,更好地教育孩子呢?說愛心和童心是教育事業(yè)永不言敗的最后一道防線也是再恰當(dāng)不過了!
李鎮(zhèn)西老師對愛的執(zhí)著深深打動了我。李老師毫不掩飾自己對學(xué)生的愛,他也收獲著學(xué)生的愛。李老師做的許多事情都很普通,其實許多老師都做過。為什么李老師能成為名師,我們卻在日常工作中變得越來越平庸,工作越來越?jīng)]勁?這當(dāng)然有本身素質(zhì)的不同,但更重要的是對教育的執(zhí)著,對愛的堅持。正如李老師所說:愛心與童心是我教育事業(yè)永不言敗的最后一道防線。他把教育事業(yè)當(dāng)成自己的事業(yè),把帶給學(xué)生一生的幸福當(dāng)成一生的追求,我們只是把教育當(dāng)成自己謀生的職業(yè)。正如做一件好事不難,難的是做一輩子好事。一個老師創(chuàng)造一個感人的場面并不難,但一個老師,能夠長期像李老師對待萬同同學(xué)那樣對待每一個學(xué)生,難!李老師說:教師應(yīng)把更多的關(guān)注、更多的情感投向那些極度缺愛的同學(xué)。弱勢群體是不幸的,因為他們長期承受著巨大的心理壓力,很難擁有健康、快樂、自信、向上的精神生活。如果我們能還他們健康、快樂、自信、向上,那該是多么好的教育!是啊,愛是我們的語言,和學(xué)生相處,只有愛是打開學(xué)生心靈大門的鑰匙,只有愛才能換來學(xué)生的真心和信任,成為真正受學(xué)生愛戴的老師。作為老師,你將你內(nèi)心深處的愛心傳遞給你的'學(xué)生了嗎?自省過后,我發(fā)現(xiàn)自己做得的確不夠。身為一名班主任老師,由于是包班,周課時多,所以平均與每班孩子相處的時間并不多,常常是這節(jié)課剛上完,又要準(zhǔn)備下一節(jié)講的內(nèi)容。很少有時間和學(xué)生交流、談心,所以學(xué)生對我也并不是特別親近和了解,其實我是很愛他們的,我由衷地為他們的進步而高興,為他們的失敗而難過。但作為老師,我總是在潛意識里把學(xué)生看成是教育的對象,可能太過追求在學(xué)生面前的威嚴(yán)了。其實,師生在人格上應(yīng)是絕對平等的,教師不應(yīng)自視比學(xué)生高人一等。因此,我們對學(xué)生的愛,不應(yīng)是居高臨下的平易近人,而應(yīng)是發(fā)自肺腑的對朋友的愛。
從教學(xué)過程中,我也發(fā)現(xiàn):擁有一顆愛心,真心付出,孩子們也同樣對你真心喜歡。愛心還表現(xiàn)于對學(xué)生的贊美與寬容,尊重孩子的成功,哪怕只有一點點的成績,不要吝嗇贊美,你會發(fā)現(xiàn)他們臉腮甜甜的微笑讓人陶醉,這種無名的愛融入彼此,也教育了他們要繼續(xù)努力爭取更好的成績;犯了過錯,要細(xì)心教導(dǎo),讓他們感受老師是因為愛他們才教導(dǎo)他們的,這種愛不需要言語來表達,他們也能感受到老師的一顆愛心,于是,他們就會注意下次類似的錯誤。因為有了愛心,讓孩子努力爭取,改錯,會發(fā)現(xiàn),這樣的教育更有意義,也讓人更容易接受!也就是說,我們不僅需要有顆愛人的心,更要的是一顆智慧的愛心!
xxx老師對待學(xué)生的平等態(tài)度,是我們教育者永遠(yuǎn)值得學(xué)習(xí)的榜樣!他既是學(xué)生的老師,更是學(xué)生的朋友,而且是知心朋友,是學(xué)生的哥兒們!學(xué)生曾有肺腑之言:鎮(zhèn)西兄---血脈雖不相連,心靈卻永遠(yuǎn)相通!可見師生間的情感有多深!由于他贏得了學(xué)生的心,也就贏得了教育引導(dǎo)的主動權(quán),同時也贏得了學(xué)生對他的尊重!他實實在在地把自己一顆火紅的心投入到這個美好的事業(yè)中,實在可喜可賀!記得我在學(xué)生時代,非常討厭老師偏心,不能一視同仁。我在平時工作中也非常注意不要偏心,但對每一位學(xué)生都平等地愛這一點卻沒做到。學(xué)生時代哪一位老師談吐幽默,學(xué)識淵博,真誠地關(guān)心愛護學(xué)生,就會對他產(chǎn)生好感,進而喜愛其所教的學(xué)科,自然學(xué)習(xí)上也學(xué)得輕松愉快,成績很好。這在我們當(dāng)今,教育也要讓學(xué)生學(xué)得輕松愉快,學(xué)生才能敞開心扉接受你的教育,這是非常提倡、可行的。但是,教育僅有愛心也是不夠的。這一點,李鎮(zhèn)西老師多年以前就意識到了。這些問題值得思考,然而正是這些問題,反襯出了李鎮(zhèn)西老師的偉大,反襯出了李鎮(zhèn)西老師的人格魅力!而我在思考這些問題的時候,也在想,其實這本書里面記載的許多案例,都有它具體的背景甚至特定的時代背景,而現(xiàn)在的社會又發(fā)生了許多的變化,刻舟求劍,膠柱鼓瑟式的閱讀或許并不聰明,重要的是這本書里所體現(xiàn)出來的教育者的愛心,教育者對教育這一份深沉的思考,教育者對大寫的人的張揚,應(yīng)該成為我們從事教育的這個群體的出發(fā)點。
是的,所有讀過這本書的同行,讓我們攜起手來,從李鎮(zhèn)西老師出發(fā),傳送這份珍貴的薪火,走向真正的教育、充滿愛心、民主、真誠、人性的教育。
翻譯工作的個人心得體會總結(jié)篇十七
20嘻嘻嘻年就快結(jié)束,回首年的工作,有碩果累累的喜悅,有與同事協(xié)同攻關(guān)的艱辛,也有遇到困難和挫折時惆悵,時光過得飛快,不知不覺中,充滿希望的年就伴隨著新年伊始即將臨近。可以說,年是公司推進行業(yè)改革、拓展市場、持續(xù)發(fā)展的關(guān)鍵年?,F(xiàn)就本年度重要工作情況總結(jié)如下:
一、虛心學(xué)習(xí),努力工作,圓滿完成任務(wù)!
(一)在年里,我自覺加強學(xué)習(xí),虛心求教釋惑,不斷理清工作思路,總結(jié)工作方法,一方面,干中學(xué)、學(xué)中干,不斷掌握方法積累經(jīng)驗。我注重以工作任務(wù)為牽引,依托工作崗位學(xué)習(xí)提高,通過觀察、摸索、查閱資料和實踐鍛煉,較快地完成任務(wù)。另一方面,問書本、問同事,不斷豐富知識掌握技巧。在各級領(lǐng)導(dǎo)和同事的幫助指導(dǎo)下,不斷進步,逐漸摸清了工作中的基本情況,找到了切入點,把握住了工作重點和難點。
(二)年工程維修主要有:在衛(wèi)生間后墻貼瓷磚,天花修補,二棟宿舍走廊護欄及宿舍陽臺護欄的維修,還有各類大小維修已達幾千件之多!
二、心系本職工作,認(rèn)真履行職責(zé),突出工作重點,落實管理目標(biāo)責(zé)任制。
(一)年上半年,公司已制定了完善的規(guī)程及考勤制度年下半年,行政部組織召開了年的工作安排布置會議年底實行工作目標(biāo)完成情況考評,將考評結(jié)果列入各部門管理人員的年終績效。在工作目標(biāo)落實過程中宿舍管理完善工作制度,有力地促進了管理水平的整體提升。
(二)對清潔工每周不定期檢查評分,對好的獎勵,差的處罰。
(三)做好固定資產(chǎn)管理工作要求負(fù)責(zé)宿舍固定資產(chǎn)管理,對固定資產(chǎn)的監(jiān)督、管理、維修和使用維護。
(四)加強組織領(lǐng)導(dǎo),切實落實消防工作責(zé)任制,為全面貫徹落實“預(yù)防為主、防消結(jié)合”的方針,公司消防安全工作在上級領(lǐng)導(dǎo)下,建立了消防安全檢查制度,從而推動消防安全各項工作有效的開展。
三、主要經(jīng)驗和收獲。
在安防工作這兩年來,完成了一些工作,取得了一定成績,總結(jié)起來有以下幾個方面的經(jīng)驗和收獲:
(一)只有擺正自己的位置,下功夫熟悉基本業(yè)務(wù),才能更好適應(yīng)工作崗位。
(二)只有主動融入集體,處理好各方面的關(guān)系,才能在新的環(huán)境中保持好的工作狀態(tài)。
(三)只有堅持原則落實制度,認(rèn)真統(tǒng)計盤點,才能履行好用品的申購與領(lǐng)用。
(四)只有樹立服務(wù)意識,加強溝通協(xié)調(diào),才能把分內(nèi)的工作做好。
(五)要加強與員工的交流,要與員工做好溝通,解決員工工作上的情緒問題,要與員工進行思想交流。
四、加強檢查,及時整改,在工作中正確認(rèn)識自己。
(一)開展常規(guī)檢查。把安全教育工作作為重點檢查內(nèi)容之一。冬季公司對電線和宿舍區(qū)進行防火安全檢查。
(三)總結(jié)下來:在這一年的工作中接觸到了許多新事物、產(chǎn)生了許多新問題,也學(xué)習(xí)到了許多新知識、新經(jīng)驗,使自己在思想認(rèn)識和工作能力上有了新的提高和進一步的完善。在日常的工作中,我時刻要求自己從實際出發(fā),堅持高標(biāo)準(zhǔn)、嚴(yán)要求,力求做到業(yè)務(wù)素質(zhì)和道德素質(zhì)雙提高。
五、要定期召開工作會議,兼聽下面員工的意見,敢于薦舉賢才,總結(jié)工作成績與問題,及時采取對策!
六、存在的不足。
總的來看,還存在不足的地方,還存在一些亟待我們解決的問題,主要表現(xiàn)在以下幾個方面:
1對新的東西學(xué)習(xí)不夠,工作上往往憑經(jīng)驗辦事,憑以往的工作套路處理問題,表現(xiàn)出工作上的大膽創(chuàng)新不夠。
2本部有個別員工,驕傲情緒較高,工作上我行我素,自已為是,公司的制度公開不遵守,在同事之間挑撥是非,嘲諷,冷語,這些情況不利于同事之間的團結(jié),要從思想上加以教育或處罰,為企業(yè)創(chuàng)造良好的工作環(huán)境和形象。
3宿舍偷盜事件的發(fā)生,雖然我們做了不少工作,門窗加固,與其公司及員工宣傳提高自我防范意識,但這還不能解決根本問題,后來引起上級領(lǐng)導(dǎo)的重視,現(xiàn)在工業(yè)園已安裝了高清視頻監(jiān)控系統(tǒng),這樣就能更好的預(yù)防被盜事件的發(fā)生。
七、下步的打算。
針對年工作中存在的不足,為了做好新一年的工作,突出做好以下幾個方面:
(一)積極搞好與員工的協(xié)調(diào),進一步理順關(guān)系;。
(二)加強管理知識的學(xué)習(xí)提高,創(chuàng)新工作方法,提高工作效益;。
(三)加強基礎(chǔ)工作建設(shè),強化管理的創(chuàng)新實踐,促進管理水平的提升。
在今后的工作中要不斷創(chuàng)新,及時與員工進行溝通,向廣大員工宣傳公司管理的相關(guān)規(guī)定,提高員工們的安全意識,同時在安全管理方面要嚴(yán)格要求自己,為廣大公司員工做好模范帶頭作用。在明年的工作中,我會繼續(xù)努力,多向領(lǐng)導(dǎo)匯報自己在工作中的思想和感受,及時糾正和彌補自身的不足和缺陷。我們的工作要團結(jié)才有力量,要合作才會成功,才能把我們的工作推向前進!我相信:在上級的正確領(lǐng)導(dǎo)下,cssm大安防的明天更美好!

