苔絲讀后感(實用14篇)

字號:

    讀后感不僅可以在閱讀后的整理中發(fā)現(xiàn)自己的不足,還可以引發(fā)更多深入的思考和研究。8.讀后感的結(jié)構(gòu)要合理有序,從整體到局部進(jìn)行論述,保持文章的連貫性和條理性。以下是小編為大家收集的讀后感范文,僅供參考,希望能夠給大家一些啟示和幫助。讀完這本書后,我對人生有了新的思考,對愛情有了新的理解,對友情有了新的感悟。讀者可以從中得到一些對自己有益的啟示和教訓(xùn),同時也能夠感受到作者的情感和思想的力量。希望大家都能夠通過讀后感這種方式,更好地提升自己的閱讀能力和寫作能力,從而更好地理解作品,發(fā)現(xiàn)其中的美妙與智慧。
    苔絲讀后感篇一
    某日,偶然聽同學(xué)提到《德伯家的苔絲》這本書,出于好奇,放假前我借了這樣一本書,僅用一天多的時間就讀完了。
    讀后的感覺,很復(fù)雜,似乎跟隨作者走完了她的一生,閱盡了人生百態(tài),嘗遍了人世的酸甜苦辣。合上書本,我的思緒似乎又飄飛到苔絲的'世界,那個她主宰不了的世界,那個讓她又愛又恨的世界,那個記錄她的成長、印證她靈魂升華的世界。在這個世界里,她的心靈,鑄造成一級一級的階梯,讓她學(xué)會了成長,亦讓我們領(lǐng)悟了她的魅力,不,是以她為代表的一代女性的魅力。
    理順?biāo)悸罚易x懂了她的成長。
    苔絲讀后感篇二
    英國杰出的現(xiàn)實主義作家和詩人托馬斯·哈代是一位跨世紀(jì)的文學(xué)巨匠,其地位是舉世公認(rèn)的。他的代表作《德伯家的苔絲》,是世界文學(xué)寶庫中的一顆璀璨明珠,一百多年來一直受到了廣大讀者的喜愛。
    故事的情節(jié)并不復(fù)雜:純樸美麗的農(nóng)村故娘苔絲來到貴族德伯維爾家當(dāng)女傭,被惡棍少爺亞雷克誘騙失身懷孕,因而受到鄰里的恥笑和指責(zé),從此開始陷入痛苦的深淵。后來苔絲遇到了出身富裕牧師家庭的克萊爾,兩人真心相愛。新婚之夜苔絲將自己過去的悲慘遭遇告訴了克萊爾,沒想到換來的卻是克萊爾的無情離去。苔絲吃盡了難以想象的各種苦頭,卻沒有得到克萊爾的原諒和任何消息。為潦困的生活所迫,絕望中的苔絲再次落入亞雷克手中。此后醒悟了的克萊爾重新找到了苔絲,苔絲追悔莫及。為了與心上的愛人克萊爾生活在一起,苔絲殺死了毀掉自己一生的亞雷克。幾天后苔絲被捕,以殺人罪被判處絞刑,克萊爾則遵照苔絲的遺愿,帶著她的妹妹麗莎開始了新的生活。
    在我讀過的外國小說中,《苔絲》大概是最具詩化最吸引人的作品了。作者對19世紀(jì)英國西南部農(nóng)村自然景色的優(yōu)美描述,字里行間無不浸透著濃郁的詩情畫意。尤其是他采用了詩歌的藝術(shù)手法,將自然界的優(yōu)美景色與人物的細(xì)膩感情結(jié)合起來描寫:通過自然景色來揭示人的心境,又通過人的心境來使自然景象充滿人的情感,這種巧妙的結(jié)合產(chǎn)生出詩的意境,因而具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力,使人讀來真覺得是一種愜意的享受。
    小說中哈代以生動的筆觸,深摯的情感塑造出了一個善良美麗的少女苔絲:宛若“一個清新、純潔的大自然的女兒”,“在氣質(zhì)和體貌兩方面都表現(xiàn)出一種尊貴的端莊,儼然是個皇后”,“她周身洋溢著詩意,一舉一動都是詩,把詩人只在紙上寫寫的詩,活生生地顯現(xiàn)出來了”。雖然苔絲是個失貞的女人,甚至最后淪為了殺人犯,但作者還是大膽地摒棄了世俗的觀念,贊揚(yáng)她為“一個純潔的女人”,“遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過別的處女的清新”。
    苔絲是個悲劇式的人物,究竟誰應(yīng)當(dāng)為這一悲劇負(fù)責(zé)呢?恐怕許多讀者都會認(rèn)為,罪魁禍?zhǔn)资菒汗魃贍攣喞卓?。而在我看來,?dǎo)致這一悲劇起因的固然是亞雷克,但導(dǎo)致悲劇結(jié)局的還有苔絲名義上的丈夫克萊爾。亞雷克只是赤裸裸的剝奪了苔絲的貞潔,從肉體上揭開了悲劇的序幕;克萊爾卻在新婚之夜拋棄了苔絲,從精神上導(dǎo)致了悲劇的發(fā)展,并最終使這場悲劇落下了幃幕。倘若克萊爾沒有拋棄苔絲,沒有披著那層虛偽的道德面紗,也就不會有這場悲劇的發(fā)展與結(jié)局。
    苔絲讀后感篇三
    《苔絲》中的苔絲是勇敢的,在男權(quán)時代,敢于談?wù)撟宰?,但面對現(xiàn)實,她無法逃脫命運(yùn)的道德枷鎖,這是一個純潔女人的悲劇。
    《苔絲》是一本很好看的小說,它的作者是英國的著名作家哈代。看過之后,這部作品會給我們留下深刻的印象。
    面對父親沉浸與過去的輝煌家族中,面對兄弟姐妹期盼的目光,面對家中唯一的老馬死在自己手中的場景,苔絲違背自己不想嫁給富人的原則,開始了她不愿意過的生活,走上了一條足以毀滅她人生的道路。。
    純潔的苔絲像一個無助的小鹿,受到了邪惡的亞雷的侵害,她得到的是人們的冷嘲熱諷,承受著別人的鄙視和侮辱。但是,她無時無刻不在渴望著愛情,所以,在安其爾的愛情攻勢下,苔絲總是不敢承認(rèn)自己的過去,這意味著,她在一點一點地靠近她的悲劇。
    當(dāng)時的英國正處于一個充滿變化和動蕩的時期。苔絲出生在一個農(nóng)村家庭,作為一個生活在社會底層的勞動者,雖然她美麗、善良、聰明,但是在生活的壓力下,她看起來還是那么的渺小。
    “思想開明”的克萊爾與苔絲之間的感情脆弱不堪,他用根深蒂固的傳統(tǒng)貞操觀念來看待一個女人是否貞潔,不把苔絲的無辜放在眼里,親手將她推入了絕望的境地。當(dāng)時社會的道德偏見,讓苔絲再一次成為資產(chǎn)階級倫理道德的犧牲品。
    從一開始,苔絲的美就不是張揚(yáng)的,她有一雙清澈泛天真的眼睛,卻總是流露出堅定、淡漠的神情。苔絲是勇敢的,在男權(quán)時代,敢于談?wù)撟宰穑谛行虉錾系淖詈笠豢?,她的冷靜嚇退了所有的人,但面對現(xiàn)實,她無法逃脫命運(yùn)的道德枷鎖,這是一個純潔女人的'悲劇。
    苔絲讀后感篇四
    第一次讀了《德伯家的苔絲》還是在高中時記得那是一本刻畫女性內(nèi)情感的動人小說一位少女的生命被慢慢地、但確確實實地毀了不是被她的敵人而是被那些自稱愛他的人我不禁感嘆這是怎樣的愛何以摧毀自己所愛?如今重讀了《苔絲》我同樣為主人公的命運(yùn)而不平但我不禁要問:為什么?為什么苔絲這樣一個聰明美麗、勤勞善良的少女最終卻作為被害者被送上了絞架。
    在這部作品中作家哈代通過設(shè)置許多偶然巧合的情節(jié)讓人感到苔絲的一生好像都由命運(yùn)作祟是命運(yùn)把她一步步推向悲劇的結(jié)局。但我認(rèn)為并不是這樣因為偶然性與必然性緊密相連偶然性是許多社會必然性與自然必然性的交叉點是必然性的一種反映。生在資本主義社會的苔絲其悲劇命運(yùn)是社會規(guī)律的必然反映。所以造成她悲劇命運(yùn)的根源就是當(dāng)時的資本主義社會。
    故事中的主人公苔絲生活在英國資本主義侵襲到農(nóng)村并毒化社會氣氛的維多利亞時代。她雖然勤勞善良、聰明美麗;但作為一個勞動者一個無權(quán)無錢的農(nóng)業(yè)工人社會地位低下自然會受到資本主義社會的種種壓迫和凌 辱。隨著資本主義的入侵那些自食其力的占有少量土地和生產(chǎn)資料的農(nóng)民都不得不隨之破產(chǎn)。苔絲家中的老馬被郵車撞死后引起了家中經(jīng)濟(jì)生活的改變在無路可走的情況之下她不得不委身亞雷。可見苔絲的悲劇命運(yùn)和她的經(jīng)濟(jì)貧困緊密相連。
    苔絲的毀滅與偽善的宗教同樣是緊密相連的。恰恰是亞雷這個偽善的人物為我們揭露了偽善的宗教。他是依靠商業(yè)致富的資產(chǎn)者和暴發(fā)戶一個“肉 欲的人”。他設(shè)下圈套引誘了苔絲卻利用《圣經(jīng)》的典故把責(zé)任推到苔絲身上后來他還居然變成了一個勸人行善的牧師??梢娫谫Y本主義社會宗教只是反動統(tǒng)治階級麻醉、欺騙和愚弄勞動人民的一種工具。
    苔絲也是資產(chǎn)階級虛偽道德的犧牲品。作品中安璣就是資產(chǎn)階級虛偽道德的體現(xiàn)者他雖然是個有開明思想的知識分子但他心理深層有一種根深蒂固的傳統(tǒng)倫理道德觀念。他自己也有過放蕩行為并得到苔絲的原諒但他卻不肯原諒原本無辜的苔絲。本階級的印記仍深深地烙在他的靈魂深處:認(rèn)為“身份不一樣道德觀念也不一樣?!彼€用傳統(tǒng)的貞操觀來看待一個女人的純結(jié)與否對苔絲沒有絲毫的同情置苔絲于痛苦絕望之中使苔絲又被迫回到亞雷的身邊。安璣身上所體現(xiàn)出來的虛偽的資產(chǎn)階級道德最終把苔絲推向了悲劇的深淵。
    苔絲讀后感篇五
    苔絲已經(jīng)走投無路了,克萊爾在新婚之夜決絕出走,她一夜之間淪為糟糠棄婦;當(dāng)舊時的瘡疤被肆意的揭開,她極力避免的劇痛并沒有發(fā)作,但不可遏止的絕望卻化作了昔日最甜蜜溫柔的戀人手中的利劍,刺進(jìn)她單薄的胸腔。
    苔絲戴上厚厚的手套,走向打谷場。正低著頭穿過小路,只聽得一陣馬蹄聲。馬上的女人連忙勒住韁繩,只見到如同發(fā)了魔怔一般的苔絲昂起下巴迎向自己。幸虧她及時停住,苔絲只是被甩帶到路旁的草垛上。簡趕緊跳下馬,去扶癱坐在地的苔絲。
    “你還好嗎?”簡話未說完,臉色蒼白的苔絲竟發(fā)出了嚶嚶的哭泣聲,由壓抑沉悶漸趨清晰,簡不禁感到內(nèi)疚,她蹲下身,握住了苔絲冰涼的雙手。苔絲卻毫無反應(yīng),只是自言自語:
    “我該怎么辦?克萊爾,為什么要拋下我?”
    苔絲痛苦地緊閉起雙眼,忽然睜開:
    “啊!我是個滿身罪惡的女人,我欺騙了他,我妄想摘取不屬于我的果實。上帝把它變成了毒藥,那劇毒,是我的報應(yīng)哇!”
    這時,簡才知道她是誰,德伯維爾家的苔絲被表兄玩弄,剛結(jié)婚丈夫卻拋棄了她。不獨(dú)此,鄉(xiāng)鄰的風(fēng)言風(fēng)語讓簡愈加氣憤。簡是一個聰明細(xì)心的教師,她不會莽撞地用自己的憐憫傷害苔絲,她催眠似的道:
    “這哪里是毒藥?這是上帝給你開的一劑鎮(zhèn)定劑??!”
    “鎮(zhèn)定劑?”苔絲的眼神開始不那么渙散。
    “是啊,”簡像對待她那患有自閉癥的學(xué)生一樣輕撫著苔絲的肩膀,溫柔地說:
    “沖動的激情不是愛情,是野獸的欲望;它們?nèi)缤邼q的跳躍的火焰,燒焦飛蛾的翅膀。又像是七月的*粟,滲出罪惡的白漿;它們用靡麗魅惑的外表掩蓋丑陋和兇殘。但你看,再狂烈的火也要在雨水中澆熄,再妖嬈的*粟花也要四季輪回中枯萎?!?BR>    “不!不!我不相信,我和他的愛情是純潔的,像安琪采下的百合花一樣??巳R爾只是憤怒于我的隱瞞,是的!是的!他只是不能接受最親密的人卻欺騙了他!他會回來的!”苔絲聲嘶力竭地呼喊著,仿佛用盡了全身的氣力,喑啞道:“可是,他什么時候才能回來?我在這無邊無際的沙漠已經(jīng)迷失了道路,沒有他的愛,我就要干枯在著黃沙里,化身枯骨?!?BR>    《苔絲》
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
    推薦度:
    點擊下載文檔
    搜索文檔
    苔絲讀后感篇六
    《德伯家的苔絲》是英國著名小說家和詩人托馬斯*哈代創(chuàng)作的代表作之一,一百多年過去了,女主人公苔絲也早已樹立在世界文學(xué)畫廊之中,這不僅僅僅正因人們對傳統(tǒng)美德有所超越,更正因作品主人公所擁有的人性與靈魂深處的巨大魄力使之成為最動人的女性形象之一。哈代以小說女主人公苔絲的悲慘命運(yùn)替西方杯具作了一個形象的闡釋,苔絲足以“哀感頑艷”。
    苔絲本是一位純潔美麗又十分勤勞的農(nóng)村姑娘,她向往人生的真和善,但又時時遭到偽和惡的打擊。苔絲的杯具始于為了全家人生計去遠(yuǎn)親家打工,卻因年幼無知而被亞雷騙去了處女的貞操,成了一個“墮落”的女生,受到社會輿論的非議,把她看成不貞潔的罪人;苔絲之后與青年克萊相愛,又正因新婚之夜坦誠有污點的過去而被丈夫遺棄,而與近在眼前的幸福失之交臂;出于高度的家庭職責(zé)感和自我犧牲精神,苔絲為換取家人的生存而再次違愿淪為亞雷的情婦;最后正因丈夫的回心轉(zhuǎn)意使得絕望的苔絲憤而舉起了復(fù)仇的利刃,最后成了一個殺人犯,最后不得不付出了生命的代價,導(dǎo)致“象游絲一樣敏感,象雪一樣潔白”的苔絲最后終被完全毀滅。
    苔絲是被哈代理想化了的現(xiàn)代女性。在哈代的理想世界中,苔絲是美的象征和愛的化身,代表著威塞克斯人的一切優(yōu)秀的方面:美麗,純潔,善良,質(zhì)樸,仁愛和容忍。苔絲的靈魂是純潔的,道德是高尚的,但是在資產(chǎn)階級的道德面前,她卻被看成傷風(fēng)敗俗的典型,奉為警戒淫蕩的榜樣,是侵犯了清白領(lǐng)域的“罪惡化身”。丟下《苔絲》一書,眼前那個歷經(jīng)磨難,失身而又殺人的女生,卻使我想起它們,想起我喜愛的兩件事物:黎明與茶花。黎明,如處子的皮膚,光潔潤滑,在明與未明之際,透著希冀與光亮;有一種茶花,叫“雪塔”,她潔白肥碩,細(xì)膩如瓷,在寒冷的季節(jié)里,傲然怒放,在出塵與入世間,清麗如水,獨(dú)自芬芳。也許他們風(fēng)馬牛不相及,但是,我覺得它們同出一處,那便是純潔。正正因這一點《苔絲》的故事才更凄涼。
    苔絲為什么會有“哀感頑艷”之能呢苔絲的“哀”既有社會的因素,也與她的性格有關(guān)。
    毫無疑問,苔絲的“哀”首先是“社會制哀”。哈代的“威塞克斯”小說是以其故鄉(xiāng)威塞克斯為背景的。19世紀(jì)中期英國資本主義工業(yè)禮貌侵入農(nóng)村,應(yīng)對工業(yè)禮貌帶來的后果,哈代作為一個人道主義著者,心靈受到強(qiáng)烈沖擊,在感情上深深地依戀古老的宗法禮貌,痛恨工業(yè)禮貌對人們和諧生存狀態(tài)的摧毀?!短z》中,哈代對當(dāng)時工業(yè)禮貌對鄉(xiāng)村的沖擊進(jìn)行了全景式描繪,然后以苔絲家作為個體農(nóng)民的縮影,深入展現(xiàn)人們在物質(zhì)困境中的痛苦掙扎。社會杯具是人同社會環(huán)境的沖突造成的。苔絲生活在英國資本主義侵襲到農(nóng)村并毒化社會氣氛的維多利亞時代。這位弱女子,盡管聰明美麗,勤勞善良,但家貧如洗,經(jīng)濟(jì)拮據(jù),負(fù)擔(dān)沉重,她處于低下的社會地位,作為一個勞動者,一個無權(quán)無錢的農(nóng)業(yè)工人,自然會受到資本主義社會的種種壓迫和凌辱,這些壓迫和凌辱有經(jīng)濟(jì)的,權(quán)勢的,肉體的,更有精神的,宗教的,道德的,傳統(tǒng)觀念的。她的“哀”是時代造成的,同時,亞雷和克雷代表了把苔絲推向深淵的兩種不一樣的客觀社會勢力,他們直接地共同造成了苔絲的社會杯具。
    苔絲能哀感頑艷的第二個原因,她是暴力,惡勢力及維護(hù)它們的法律,國家機(jī)器的受害者。這種暴力,惡勢力的集中代表就是亞雷*德伯。
    苔絲在綠草如茵,風(fēng)景如畫的鄉(xiāng)野里長大,盡管家庭生活窘迫,但少女時代的苔絲內(nèi)心是明朗,歡快的。她熱愛生活,敢于應(yīng)對一切困難,為了維持家庭,不惜犧牲自己。苔絲一生都是強(qiáng)權(quán)和暴力的受害者。亞雷之因此敢稱霸四野,為非作歹,為所欲為,不僅僅正因他有錢,有勢,而且更主要的是有資產(chǎn)階級國家機(jī)器,法律的保護(hù)。社會和法律都認(rèn)為侮辱和迫害苔絲的人是正當(dāng)?shù)?,而受迫害的苔絲則是有罪的。苔絲一生都必得逆來順受,忍受含垢,不能自衛(wèi),而當(dāng)她有生以來第一次起來自衛(wèi)的時候,“’典型’明證了,埃斯庫羅斯所說的那個眾神主宰對于苔絲的戲弄也完結(jié)了?!碧z成了資產(chǎn)階級國家祭壇上的祭品。苔絲的悲慘遭遇,社會對苔絲的不公正,證明了資產(chǎn)階級法律的不仁道和虛偽。
    苔絲的“哀”,在社會制哀的總前提下,同時又是性格制哀,其“哀”的成因不僅僅有客觀的而且還有主觀的,亦即說不僅僅有外在的,而且還有內(nèi)在的。
    我們在論及了苔絲“哀”的諸種社會因素之后,還就應(yīng)指出的是造成她痛苦,不幸的還有其自我的原。苔絲是勇敢的,她敢于大膽地反抗傳統(tǒng)道德,追求幸福,然而她卻不能徹底擺脫傳統(tǒng)道德對自身的羈絆,這又表現(xiàn)了她性格軟弱的一面。
    她“根據(jù)陳腐無聊的習(xí)俗,布置了不一樣情自己的形體和聲音”,用“一堆使自己無故害怕的道德精靈”來恐嚇自己。即使在大自然中間,“老是把自己看作一個罪惡的化身,侵犯了清白的領(lǐng)地”。這種靜觀的結(jié)果,必然造成她內(nèi)在的自我折磨和譴責(zé),因此,使她所受的磨難,所遭受的不幸和痛苦,就更加沉重和強(qiáng)烈。這種“靈魂有罪”,使她負(fù)疚,自責(zé),使她即使被克萊無情拋棄,也認(rèn)為是自己的罪過,默默忍受命運(yùn)的擺布。因此,她在遭到世俗輿論,傳統(tǒng)道德迫害的同時,又受制于它的道德準(zhǔn)則,毫不留情地責(zé)難自己;她在大膽地反抗傳統(tǒng)道德的同時,又囿于它的觀念成為傳統(tǒng)維護(hù)者。故而說,苔絲哀婉的美學(xué)特質(zhì)在社會制哀總前提下,又屬于性格制哀。因而她的“哀”更深刻,更感人。
    《苔絲》中亞雷有一句話:“美是要付出代價的?!碧z用美換取了人們無限的“哀傷”,無論是愚蠢還是聰慧,都會被苔絲的“凄美”而傷。
    苔絲讀后感篇七
    令人心疼的受了傷害的名字!我的胸脯將變作你的眠床,讓你安睡!
    ——莎士比亞。
    也許連上帝也嫉妒苔絲的美,所以讓她的一生短暫而又黑暗……。
    如果說簡·愛的美在于倔犟頑強(qiáng),那么苔絲的美一定在于純潔自然,因為她是大自然的女兒。她的純潔就像透明澄澈的藍(lán)天,抑或如輕柔晶瑩的白雪,雖然偶爾有烏云出現(xiàn)、有泥水濺污,但是只要烏云散去、泥水拂去,依然是最無瑕的藍(lán)天白雪。
    也分不清是苔絲的家族還是她的母親把她推向地獄,但可以說,被德伯維爾奸污是苔絲不幸的開始。在此之前,她至少還懷有少女那甜美的夢想。但從那以后,她的世界變得灰暗。
    而安吉爾的愛讓苔絲一步一步走出苦痛的深淵,溫暖了她的心。她曾多次想向他坦白她悲傷的過去,她希望他可以理解她,但始終沒有找到機(jī)會說。
    悲劇的高潮在于苔絲與安吉爾新婚之夜的到來,這是她命運(yùn)悲劇的頂點——她遭到了拋棄?;蛟S在此之前,苔絲還有一絲生活的希望,她相信安吉爾的愛和寬容可以理解她的無奈,原諒她的過去,撫平她的傷痛,但這一次的打擊無疑具有毀滅性,她的希望徹底破碎了,她的世界徹底坍塌了,她的心也隨之而死,只剩下一副皮囊。
    雖然苔絲和安吉爾度過了最后幾天美好的時光,可純潔的苔絲的結(jié)局依然悲慘。苔絲真的是為自己的行為而死嗎?不,她是為那虛偽的道德而死!她只是女流之輩,她掙不開命運(yùn)的枷鎖,所以只好為那可笑的道德思想而獻(xiàn)出自己的生命!
    在經(jīng)歷深愛——離別——等待——惶——后悔之后,愛還剩下什么?是回憶?還是后悔?
    苔絲的愛情擁有著那種遺憾的圓缺,這也成為我心頭揮之不去的陰云。有時驀地想起,心頭便是一緊,接著便是欲哭無淚的惆悵。
    漂亮是天生的,而純潔則來自心靈。
    愛是偉大的,也是無私的。
    如果你深愛一個人,那就愛她的全部,也包括她的過去,因為人總有許許多多的過去,過去也是她的一部分。如果不能接受,你就永遠(yuǎn)不要走進(jìn)她的內(nèi)心,走進(jìn)她那顆深愛你的心。
    苔絲讀后感篇八
    這是一首詩一樣優(yōu)美的、具有詩的特征的詩化小說,是對現(xiàn)實社會的控訴和批判。托馬斯·哈代以其生動的筆觸、深摯的情感塑造了一個淳樸美麗的純潔女人——苔絲。
    可憐的受傷的名字!我的胸膛將是供你養(yǎng)息的眠床。
    故事發(fā)生在英格蘭南部的德瑟特,講述處在維多利亞時代的了一個純潔女人苔絲在虛偽的社會中受盡社會的道德挑戰(zhàn)。在社會的種種壓迫下絕望的她鑄成大錯,最終在一個靜謐的黎明為自己的生命畫上了一個充滿悲情的句號。
    苔絲的父親約翰·德伯是一個貧窮的鄉(xiāng)村小販,他異想天開地想要自己的大女兒苔絲去認(rèn)“本家”——一個從北方遷來冒充世家的暴發(fā)戶,而這家的大兒子亞雷克·德伯更是玷污了苔絲的清白。這是對一個農(nóng)村姑娘的最大傷害,也反映了當(dāng)時金錢至上、世家至尊的惡劣社會風(fēng)氣,是統(tǒng)治者對被統(tǒng)治者的壓迫,在這個工業(yè)資本占領(lǐng)農(nóng)村的時代里,農(nóng)村生活艱苦困難,農(nóng)村人民只能淪為雇傭勞動者。作者哈代對苔絲的悲劇和不幸充滿同情和惋惜之情。
    苔絲虔誠地信仰上帝,可是哪兒是她一心信仰的上帝呢?哪兒是保護(hù)苔絲的天使呢?
    一個舊社會中處于被統(tǒng)治階級的弱小分子,受到舊道德和宿命論思想的深刻影響,苔絲對自己的悲劇始終懷著一種“我的命為什么這樣苦?”“一切都是命中注定的?!钡南敕?,在困境中多次忍讓,一生短暫孤苦。她在最美的年華被奪去最珍貴的貞潔;“不正經(jīng)的女人”后來成了她的代名詞;孩子的早夭是對作為母親的苔絲的最絕情的剝奪。這樣的傷害使她最終背井離鄉(xiāng),離開了這個讓她傷心欲絕的地方。
    后來她遇到了安琪·克萊爾,卻因為在新婚之夜坦誠了自己的污點而與幸福失之交臂。丈夫的決然離開、家庭的悲慘變故和亞雷克的死纏爛打就像是上帝的一個個惡作劇,并使得苔絲不得不為了母親和弟弟妹妹們的生計而出賣了自己的身體。安琪在收到苔絲的朋友們的信之后匆匆趕了回來卻發(fā)現(xiàn)苔絲已經(jīng)受盡折磨。在折磨和絕望中苔絲殺死了亞雷克。最終,帶著懺悔之意的安琪在苔絲被處以絞刑之后依照妻子的意愿,帶著苔絲心中的不甘,決定與苔絲的妹妹麗莎開始新的生活。
    神壇的豎柱之間冉冉升起一輪紅日,諸神之主跟苔絲所開的玩笑到此結(jié)束了。可是這世界上卻再也不存在這么好的苔絲了!
    苔絲讀后感篇九
    這是一本催人淚下的英文小說,從來沒有一本外國小說像英國十九世紀(jì)作家托馬斯﹒哈代書寫的《苔絲》這本書一樣,能讓我第一次閱讀就完整的讀完全書,并且在最終一章,看到苔絲走向絞刑架之后升起黑旗的時候,竟然讓我忍不住地掩面流涕。以至于以往在大學(xué)時期整整一個月的時間里手不釋卷地反復(fù)研讀這本書的中文版,由于太喜歡這本書,嘗試讀完了《苔絲》英文版,最終它成為了我學(xué)習(xí)英式英語的典范學(xué)習(xí)教材,時至今日,我還一向反復(fù)聆聽小說英文版《苔絲》。
    苔絲在五月節(jié)舞會上系著的紅色發(fā)帶,還在美麗的布萊克摩爾谷熠熠閃光,五月節(jié)的舞會上她靜靜地看著自己鐘情的男孩挑選了其他的姑娘作為舞伴,這是一次緣分的錯失。在德伯家的農(nóng)場她遭受阿萊克的欺凌之后,一個人靜靜地離開。在奶牛廠里她靜靜地愛著安琪兒,又靜靜地等待安琪兒回來。就連她的掙扎與反抗,都是那么沉默,悄無聲息。
    她出身于德伯維爾家族,有著純正的貴族血統(tǒng),又生在淳樸的鄉(xiāng)村之中,這一切造就了她的純潔和質(zhì)樸的優(yōu)雅。哈代賦予了她至真至美的個性,她是大自然的女兒。她的生命就如同一棵傲立的小樹,雖然有寒冬落葉,但等到春暖時,又是枝葉喧鬧。苔絲自始至終都是純潔完美的,一如她的外表。女人珍視美麗,而美麗給女人帶來的,卻往往不是幸運(yùn)。世人也珍愛美麗,可是卻沒有人真正明白怎樣去愛,然而被生活所迫,苔絲被阿萊克無情地玷污了。
    苔絲走出陰影之后,重新生活,并遇到了相愛的安琪兒,他們幸福的戀愛并最終結(jié)成伉儷。可是安琪兒因為理解不了苔絲的過去,痛苦地離開了苔絲,孤身一人前往巴西。安琪兒走后,阿萊克又找到苔絲,再次提出豢養(yǎng)她,這是出于占有的欲望還是內(nèi)心對苔絲的愛戀呢?在苔絲已經(jīng)窘迫得走投無路的時候,他是落井下石,也是拉了一把苔絲,給了苔絲一家一條生路。阿萊克是精神上的虐待者,她是把苔絲推向深淵的直接兇手。
    安琪兒,有著良好教育的正人君子,與苔絲深深相愛,他的愛的確比阿萊克高尚的多,可是他的所做作為,對于苔絲的毀滅,卻有著比阿萊克更甚的推動作用。怎樣能夠忽略哈代對苔絲與安琪兒戀愛的浪漫描述呢?在漲了水的河道上,安琪兒一步一步慢慢把苔絲抱過河去的情景,讓細(xì)心閱讀的讀者怦然心動,那種青澀與純潔,是那樣的自然。安琪兒對苔絲的愛,是君子之愛,他愛的是苔絲的內(nèi)心,苔絲內(nèi)心的純潔和憂郁的結(jié)合,正是吸引安琪兒之處,這種內(nèi)心的場域,是阿萊克這樣的淺薄之人所永遠(yuǎn)無法到達(dá)的,這樣的區(qū)別,也正是苔絲深愛安琪兒卻從不對阿萊克施舍一點溫柔的原因。然而,這個能觸及最深刻感情的男子,卻因為嚴(yán)重的感情上的潔癖和傳統(tǒng)觀念的束縛,把自己的愛人按壓在沒有空氣的深水之境。
    可憐的苔絲,父母因為生活的重壓,能夠把自己作為交換物質(zhì)的籌碼;垂涎于自己美貌的阿萊克,也能夠輕而易舉地傷害苔絲的身體,但苔絲圣母般的靈魂仿佛有著天生的自己凈化功能,她沒有在這些苦難面前低頭。但安琪兒,不是苔絲靈魂的伴侶嗎?為什么還難以包容一顆被傷害過摧殘過的心靈?在我看來,安琪兒就是苔絲毀滅的最大推手了。可憐的苔絲,為愛而生存,因愛而毀滅。苔絲的愛,源于對父親、對母親、對妹妹、對弟弟,更大的傷害也來自于她對愛人的愛,小說將苔絲最終被警察抓捕的場景安排在英國著名的景點——巨石陣,她像祭壇的祭牲一樣,為愛犧牲了自己,包括自己的.生命。
    哈代的女性主義情結(jié),在他的筆下,苔絲的幾個女性工友,瑪麗安、伊茲和萊蒂身上都閃爍著人性的光輝。她們都深愛著完美的男子安琪兒,也從來對此毫不掩飾,當(dāng)她們明白唯一有幸得到安琪兒的僅有苔絲一人時,她們不但沒有絲毫的嫉妒,反而深深地祝福苔絲。當(dāng)安琪兒出走,苔絲被阿萊克糾纏,她們化名寫信,請求安琪兒快快回到苔絲身邊。哈代完全把她們神圣化了。哈代的這種筆觸,讓我不禁想到曹雪芹:女兒是水做的,干干凈凈,男人和時代,用他們的骯臟玷污了這圣潔。整篇書中,毀掉苔絲一生的是三個男人——她愛慕虛榮的父親、假稱她表哥的阿萊克、與她結(jié)婚的克萊爾,最終把苔絲推向死亡深淵的確實與她結(jié)婚,號稱最愛她的安琪兒(即angel),在英語一詞中,angel是天使的意思,可是正是苔絲摯愛的安琪兒最終把苔絲推向了死亡的深淵,這真是莫大的諷刺。
    整篇小說除了苔絲少女時期五月節(jié)、苔絲走出陰影之后到奶牛場工作這兩段篇章充滿陽光和歡快的氣氛之外,杯具氣息籠罩全文。每當(dāng)人物即將發(fā)生杯具時,托馬斯哈代在小說中的自然環(huán)境和宗教色彩也相應(yīng)變得異常凝重,主人翁苔絲的杯具色彩異常濃重,小說場景甚至將苔絲最終逃亡的被捕點設(shè)置在英國著名的巨石陣放祭牲的石頭上,這在閱讀過程中仔細(xì)品讀,更能理解《苔絲》小說中的意境。
    托馬斯.哈代,“一個聳立在維多利亞時代和新時代交界線上的憂郁形象”,是英國偉大的批判現(xiàn)實主義作家。他有著悲天憫人的文豪氣質(zhì),他借苔絲之口,表達(dá)了對幻滅的熱烈迎接?!短z》在某種程度上,也反映了托馬斯.哈代個人生活經(jīng)歷和思想狀態(tài)。
    我深深地喜歡《苔絲》這本書,它教會了我如何去愛自己的愛人,如何去保護(hù)我所愛的人。我閱讀這本書已經(jīng)十七年了,未來還將繼續(xù)閱讀。
    苔絲讀后感篇十
    文學(xué)是比鳥飛得還遠(yuǎn)的夢想、比花開得還美的情感、比星閃得還亮的智慧、是我們到一百歲還忘不掉的信念。讀名著,發(fā)感想。自古至今名著一直是一種文化的延續(xù),不同時期的大家都對名著有所解讀。然而我們寫的讀后感可能達(dá)不到那么高的境界,但是可以從名著中吸取到一些自己受用的東西就好了,這也是名著傳遞給我們的思想。
    你愿意為自己所愛的人付出一切么?或許你會毫不遲疑的說:“會”。那么你愿意包容你所愛的人的過去么?也許你會憂郁,那么先不要急著回答,建議先看看《苔絲》!這本書,是對丑惡的男人的一種無情的鞭撻。德北,苔絲的父親,是一個用酒精把自己置于幻想之中的無能之輩,夢想著上天會將幸福的甘霖降到他的頭上,他永遠(yuǎn)不會去考慮也永遠(yuǎn)不可能理解人生存的意義;德伯,一個不知廉恥、卑鄙下流的無賴,可以說,是他一手導(dǎo)演了苔絲的悲劇,他對苔絲所做的一切,都是為了滿足自己那骯臟的肉體的欲望,苔絲殺死了他,但實實在在的說,是他殺死了苔絲;安璣,一個道貌岸然、心胸狹窄的小人,自命清高,但從來不敢直面自己那虛偽的靈魂,在苔絲的悲劇中,他是一個地地道道的幫兇,在這部書里,他大概是一個最卑微的主人公了;可憐的克萊先生,他無助的道教,從來沒有挽救過任何一個靈魂,甚至包括他的三個兒子。
    我不了解當(dāng)時的英國社會,因此我無權(quán)評說社會制度如何地左右著下層社會人民的命運(yùn),但從小說中我仍然看到了當(dāng)時的社會習(xí)俗。美麗善良、勤勞堅強(qiáng)的苔絲沒有屈服于多舛的命運(yùn),她沒有因人們鄙視的目光而頹萎,也沒有因農(nóng)場主的睚眥必報而退縮,她在世俗的人們的指指點點中勇敢地站了起來,卻又在世俗的克萊面前無助地倒下去,這是怎樣的一種悲劇啊。
    寫到這里,我想到了余華的《活著》。作者在本書的序言中這樣總結(jié):“就是這篇《活著》,寫人對苦難的承受能力,對世界的態(tài)度。寫作過程讓我明白,人是為活著本身而活著,而不是為活著之外的任何事物所活著。我感到自己寫下了高尚的作品?!弊髡叩倪@一段表白從作品的主人公福貴的話里也能表現(xiàn)出來:“做人還是平常點好,掙這個掙那個,掙來掙去賠了自己的命。像我這樣,說起來是越混越?jīng)]出息,可壽命長,我認(rèn)識的人一個挨著一個死去,我還活著?!?BR>    在這里,活著已經(jīng)遠(yuǎn)沒有什么驚天動地的偉大意義了,而僅在于它對生命和生活的依戀。在我看來,《活著》的意義已經(jīng)超出了“人為什么而活著”這樣一個范疇,它和《德伯家的苔絲》一樣,實實在在是在謳歌和贊美一種生命。
    苔絲讀后感篇十一
    今日,我讀了《苔絲》這部小說,使我受益匪淺,教育名著讀后感。這篇課文主要講了:艱苦黯淡的鄉(xiāng)村生活,蘊(yùn)藏著苔絲的夢想和期望。十六歲的苔絲,在家人虛幻的期望下,攀附豪門貴親。她躍身成為了幸福的貴婦人,之后從此墮入萬劫不復(fù)的痛苦深淵。
    苔絲在對的時間遇到不對的.人,或許她的命運(yùn)本該這樣,在所謂貴族家庭后代光環(huán)的后面,她那不思進(jìn)取的爸爸和她那一心想要女兒嫁進(jìn)豪門的媽媽,注定純潔的苔絲要遭受捉弄。我同情苔絲,但我加懂得了人要學(xué)會保護(hù)自己,世界不是天堂,多一個處處留心的心眼,會讓你的人生更加順利。懂得愛護(hù)自己的人才會去創(chuàng)造財富,美化生活。
    苔絲讀后感篇十二
    《苔絲》這本書是英國作家托馬斯?哈代的作品,當(dāng)之無愧的世界名著,我買的是譯林出版社的版本。我從小到大買世界名著還是蠻認(rèn)準(zhǔn)這家出版社的,翻譯的不錯并且每本書的序都寫的很好。建議先讀書最后再去看序言,不然劇透過后讀書的意愿就沒有那么強(qiáng)烈了。
    這本書的劇情猶如過山車一般,起伏非常的大有的時候主人公的情緒變化甚至就在一瞬間。全書的第一頁寫著:苔絲,一個純潔的女人。這便是全書討論的主題了,苔絲是否是一個純潔的女人?我給的答案是肯定的。個人認(rèn)為這本書不僅好在作者大師般的寫作功底,他有用大量的環(huán)境描寫、側(cè)面描寫等來渲染,這本書更可貴之處是可以引發(fā)讀者的思考的。
    全書我還很喜歡的一個點就是作者把人物塑造的很好。在許多作品中都會或多或少存在那么一兩個完美的人,他們的言行舉止竟顯人性的光輝。但是這本書的主角們都不是完美的。男主角愛的真誠,他絲毫不嫌棄苔絲的貧窮,我一開始還以為是那種霸道總裁的戲碼,讓人直呼好一個癡情男,奈何他卻十分在意女性的貞潔和家族的名望。男二號是個沒落的貴族子弟,他囂張跋扈、自大狂妄,雖說在故事中有點浪子回頭的感覺,有一段時間還給別人去說道,但是很遺憾“江山易改,本性難移”,一次意外的邂逅還是將他打回原形。女主角,苔絲,是全書中近乎完美的角色,她美麗、善良、勤勞、忠誠,擁有很多很多優(yōu)秀的品質(zhì)。但是她愛的卑微又缺少足夠的定力,最后就是她為數(shù)不多的缺點導(dǎo)致了悲劇的化身。
    我看到女性題材的文學(xué)作品就很容易與《簡愛》這本書進(jìn)行對比,當(dāng)然《簡愛》一直都是我心中這類小說中的top1。我看《苔絲》看到一半的時候覺得這兩本書的母題不是一樣的嗎?但是等我看完后我發(fā)現(xiàn)雖說都是以女性為主人公和書名但是側(cè)重的主題是不一樣的?!短z》討論的是女性的貞潔和男性對女性的固有看法,而《簡愛》更多的是教一個女孩子如何去愛。我想,如果苔絲有簡的一些灑脫,那么故事的結(jié)局一定會不一樣了。
    苔絲讀后感篇十三
    托馬斯·哈代(1840~1928)是英國最偉大的作家之一。故事發(fā)生在英國資本主義侵襲到農(nóng)村并毒化社會氣氛的維多利亞時代。
    故事中的主人翁是美麗勤勞的少女苔絲,出生在這樣一個破敗的家庭中,父母偶然聽說是貴族后裔,就抓住這本虛無的救命稻草,企圖巴結(jié)同宗(其實是買來貴族姓氏來半點門面的暴發(fā)戶)來改善自己的生活。這種背景是時代的折射,一匹馬對于一個窮困的農(nóng)民家庭意味著什么東西呢?看看原文吧:
    苔絲大驚失色,跳下車來,看見了可怕的事情。呻吟聲是從她父親的可憐老馬王子口中發(fā)出來的?!]車的尖把就像一把利劍,刺進(jìn)了不幸王子的胸膛,它的生命的熱血像溪流一樣從傷口噴射而出,帶著咝咝聲落到地上。
    苔絲在絕望中跑上前去,用手捂住那個洞口,唯一的結(jié)果只是她的臉上和裙子上都被噴上了殷紅色的血跡。后來她只好站起來絕望地看著。王子也盡力一動也不動地堅強(qiáng)站著,直到突然倒在地上,癱成了一堆。
    看看原文這樣對于生命的驚心動魄的描寫,我們就分明地感受到作為家庭中長女的苔絲因為自己的疏忽而造成損失時,簡直是天塌下來的恐懼與擔(dān)心。而正是處在資本經(jīng)濟(jì)上升時期的特殊背景造就了苔絲一生悲劇命運(yùn)。正是在這樣的前提下,在母親的一再攛掇下,她被迫盛裝前往尋親之路,正是在一種貌似輕松的場景描寫中開始諷刺意味的人生描寫的:
    在約好動身的那天早上,天還沒亮苔絲就醒了——那時候正是黑夜即將天亮的時刻,樹林里靜悄悄的,只有一只先知先覺的鳥兒在用清脆嘹亮的聲音歌唱著,堅信至少自己知道一天的正確時辰,但是其它的鳥兒卻保持著沉默,仿佛也同樣堅信那只唱歌的鳥兒把時辰叫錯了。
    在阿歷克·德貝維爾家,苔絲的命運(yùn)得到了極大的轉(zhuǎn)折,也是她的惡運(yùn)的開始,在這兒,在她還沒來得及開放的時候,她就像一朵花任由惡劣的摧殘了,連作者寫至此,也情不自禁地發(fā)表了一段獨(dú)特的感慨。我們先看她的感受的描寫吧:黑夜深沉,他隱約看見的只是腳邊一片暗淡的白影,表明那是穿著他的衣服躺在枯樹葉上的苔絲的形體。周圍的其它一切都像夜一樣的黑暗。德貝維爾彎腰俯身下去;他聽見了均勻的輕輕的呼吸聲。他跪了下去,把身子俯得更低了,他的臉已經(jīng)感覺到她的呼吸的溫暖了,不一會兒,他的臉就同她的臉接觸到一起了。她睡得很熟,眼睫毛上還掛著淚珠。一個是人欲得逞的惡魔,一個是無辜受傷的純真少女,而作者的輕描淡寫式的描寫更是突出了讀者的內(nèi)心傷感:“眼睫毛上還掛著淚珠。”在我還不懂得愛的時候,我就被像花骨朵一樣受到了無情的摧殘,可是,此刻,我還不能預(yù)知我的未來有多少坎坷要走呀!這種被粉碎的痛有多大的震撼力哦!
    作者的評論也是耐人尋味哦:
    這片美麗的女性織品,就像游絲一樣的敏感,又實在像白雪一樣的潔白,為什么就像她命中注定要接受的那樣,一定要在上面畫上粗鄙的圖案;為什么粗鄙的常常就這樣占有了精美的,不該占有這個女人的男人占有了這個女人,不該占有這個男人的女人占有了這個男人,好幾千年來,善于分析的哲學(xué)家們都沒有能夠按照我們對于秩序的觀念解釋清楚。的確,一個人也許認(rèn)為,在現(xiàn)在這場悲劇里,可能暗藏有報應(yīng)的因素。毫無疑問,苔絲·德北菲爾德有些身披鎧甲的祖先,在他們戰(zhàn)斗以后嬉鬧著回家的時候,對他們那個時代的農(nóng)民的女兒們也有過同樣的行徑,甚至更加粗暴野蠻。不過祖先的罪孽報應(yīng)在子孫的身上,雖然對諸神來說是一種再好不過的道德準(zhǔn)則,但是普通的人類天性對此卻不屑一顧;因而對這件事也就毫無用處。
    對于沒有愛情的事,你究竟抱著怎么樣的觀念去對待?希望像祥林嫂一樣?我們的苔絲勇敢地走出了一步,離開了阿歷克·德貝維爾,呈現(xiàn)了女性少有的尊嚴(yán),我們發(fā)自心靈地向她致敬!可是,命運(yùn)真的不公,她有孕了,而孩子又死了,這一切,都對她的善良的心靈造成多大的打擊哦!
    可是,更捉弄人的是,這顆尋愛之心不會因為自己受摧殘而受遏制,相反,一旦當(dāng)自己有了愛的機(jī)會時,卻是如火山爆發(fā)了。這不,生命中出現(xiàn)了戲劇的一環(huán),安棋爾·克萊爾先生在她的生命中出現(xiàn)了。
    苔絲讀后感篇十四
    這是我第二次看《苔絲》,看著的時候,自己有點憤怒,怎么能是這樣的呢?不同社會,不同東西,不同結(jié)果。
    苔絲,從你身上我看到了,你的寬恕,你的諒解,你對愛的堅持,你一直在追求著自己的真愛,過程是艱辛的,但是結(jié)局有點美好。有點討厭安奇,明明那么愛苔絲,就因為她被世俗給污染了,你對她冷冰冰的',都不給人家機(jī)會,嘴上說可以寬恕人家,結(jié)果類。還不如對苔絲狠點呢,就不要有那么多的依賴了,就不會抱有那么多的希望了??赡苓€會有另一種結(jié)局。
    突然發(fā)現(xiàn),無論是愛還是被愛,都是一種悲劇了。被一個你不愛的人愛上,他有那么固執(zhí),那么庸俗,像個流氓,和你說話帶著有點調(diào)戲的感覺,對你肉體上總是占有欲的,真是想想都覺得可怕,又因為某種原因,不能擺脫他,哎,怎一個悲劇呢?愛上一個你愛的人,他曾經(jīng)和你說,無論做了什么錯事,他都會原諒你的,但是,絕對不可能的,這種情況實現(xiàn)的幾率不大,自己還是看著辦吧,不是什么事都可以那么坦白的。最可靠的人就是自己了。