職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯(優(yōu)秀16篇)

字號(hào):

    作者在這本書(shū)中通過(guò)對(duì)歷史的總結(jié),呈現(xiàn)了一個(gè)世界上最大的古代文明之一??偨Y(jié)可以通過(guò)列舉事實(shí)、數(shù)據(jù)或例子來(lái)支持觀點(diǎn)。這篇范文對(duì)于總結(jié)的目的和要點(diǎn)進(jìn)行了全面而深入的分析和闡述。
    職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇一
    簡(jiǎn)歷編號(hào):
    更新日期:
    無(wú)照片。
    姓名:
    應(yīng)屆畢業(yè)生求職網(wǎng)。
    國(guó)籍:
    中國(guó)。
    目前所在地:
    廣州。
    民族:
    漢族。
    戶口所在地:
    湖南。
    身材:
    162cmkg。
    婚姻狀況:
    未婚。
    年齡:
    23歲。
    培訓(xùn)認(rèn)證:
    誠(chéng)信徽章:
    求職意向及工作經(jīng)歷。
    人才類(lèi)型:
    應(yīng)屆畢業(yè)生。
    應(yīng)聘職位:
    工作年限:
    職稱(chēng):
    無(wú)職稱(chēng)。
    求職類(lèi)型:
    全職。
    可到職日期:
    隨時(shí)。
    1500--。
    希望工作地區(qū):
    廣州深圳珠海。
    個(gè)人工作經(jīng)歷:
    教育背景。
    畢業(yè)院校:
    宜賓學(xué)院。
    最高學(xué)歷:
    本科獲得學(xué)位:學(xué)士學(xué)位。
    畢業(yè)日期:
    所學(xué)專(zhuān)業(yè)一:
    英語(yǔ)。
    所學(xué)專(zhuān)業(yè)二:
    受教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
    學(xué)校(機(jī)構(gòu))。
    專(zhuān)業(yè)。
    獲得證書(shū)。
    證書(shū)編號(hào)。
    -08。
    四川省宜賓學(xué)院。
    英語(yǔ)。
    英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí)。
    eviii0910061781。
    語(yǔ)言能力。
    外語(yǔ):
    其它外語(yǔ)能力:
    日語(yǔ)一般。
    國(guó)語(yǔ)水平:
    良好。
    粵語(yǔ)水平:
    一般。
    工作能力及其他專(zhuān)長(zhǎng)。
    本人樂(lè)觀,有耐心,樂(lè)于與人協(xié)調(diào)合作。做事仔細(xì)認(rèn)真,能很快適應(yīng)環(huán)境。
    專(zhuān)業(yè)方面,已過(guò)英語(yǔ)八級(jí),聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)能力強(qiáng),能與外商溝通。
    熱愛(ài)文字工作,曾在??l(fā)表文章,大學(xué)征文比賽曾獲一等獎(jiǎng)。
    詳細(xì)個(gè)人自傳。
    個(gè)人聯(lián)系方式。
    通訊地址:
    聯(lián)系電話:
    130xxxxxxxxxx。
    家庭電話:
    手機(jī):
    qq號(hào)碼:
    電子郵件:
    個(gè)人主頁(yè):
    職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇二
    作者:
    乙方:(以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方)。
    甲方系本授權(quán)約定的作品的作者和。
    1.3作品公開(kāi)性:甲方承諾,本作品在創(chuàng)作過(guò)程中及創(chuàng)作完成后至乙方翻譯前,不通過(guò)其他方出版圖書(shū),也不通過(guò)報(bào)紙、期刊或網(wǎng)絡(luò)等媒體公開(kāi)發(fā)表。
    二、翻譯授權(quán):
    2.1授權(quán)翻譯形式:甲方授予乙方對(duì)本作品翻譯為_(kāi)__(維吾爾語(yǔ)配音、漢語(yǔ)字母)___視頻、文本(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“翻譯作品”)。
    2.2授權(quán)性質(zhì):甲方授予乙方的翻譯權(quán)為獨(dú)占性的專(zhuān)有使用權(quán),即在約定區(qū)域、期限內(nèi),僅有乙方享有本作品約定翻譯形式的翻譯權(quán)。
    2.3授權(quán)區(qū)域:【中國(guó)____地區(qū)】(不包括港澳臺(tái)地區(qū))。
    2.4授權(quán)期限:___壹__年,自本授權(quán)簽署之日起算。
    2.5授權(quán)使用方式:包括下列第__(1)、(3、(5)__項(xiàng)使用方式。
    (1)將本作品翻譯的作品出版為圖書(shū)。
    (2)將本作品翻譯的作品以文字形式通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)傳播、廣播電視傳播。
    (3)不得自己或授權(quán)他人根據(jù)本作品翻譯的作品授權(quán)他人拍攝任何語(yǔ)言電視劇、電影及為此改編影視劇本。
    (4)可自己或授權(quán)他人根據(jù)本作品翻譯的作品授權(quán)他人拍攝與翻譯作品相同語(yǔ)言版本的電視劇、電影及為此改編與翻譯作品相同語(yǔ)言的影視劇本。
    (5)不得自己或授權(quán)他人將乙方翻譯的作品再翻譯為其他任何語(yǔ)言的作品。
    2.6轉(zhuǎn)授權(quán):甲方給予乙方的翻譯授權(quán),未經(jīng)甲方同意,乙方不可轉(zhuǎn)讓給他人。
    三、翻譯作品的版權(quán)與使用:
    3.1翻譯作品的版權(quán):
    3.1.1翻譯作品來(lái)源于本作品,但翻譯完成后,乙方對(duì)翻譯作品享有版權(quán)。
    3.1.2乙方必須在翻譯作品中注明“翻譯作品系根據(jù)本作品翻譯而成”且須對(duì)本作品的作者(杭州____公司)予以署名。
    3.2翻譯作品的使用:
    3.2.1乙方對(duì)于翻譯作品通過(guò)各類(lèi)媒體進(jìn)行出版、發(fā)表、傳播由其自行決定,無(wú)須再經(jīng)甲方另行授權(quán)。
    3.2.2乙方改變翻譯作品形式或依據(jù)翻譯作品演繹或衍生其他形式的作品,則須經(jīng)甲方另行授權(quán)。
    六、其他事項(xiàng):
    6.3爭(zhēng)議解決:
    6.3.1雙方因授權(quán)的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)先由雙方協(xié)商解決。如協(xié)商不成,向杭州市西湖區(qū)的人民法院提起訴訟。
    6.4聯(lián)絡(luò):
    本授權(quán)雙方的聯(lián)絡(luò)方式如下,任何一方改變其聯(lián)絡(luò)方式,均須書(shū)面提前通知另一方,否則送達(dá)至原授權(quán)代表或以原聯(lián)絡(luò)方式進(jìn)行送達(dá)即視為有效送達(dá):
    (1)甲方指定聯(lián)系人:_(2)乙方指定聯(lián)系人:
    6.5授權(quán)生效與文本:
    6.5.1本授權(quán)的變更、續(xù)簽及其他未盡事宜,由雙方另行商定。
    6.5.2本授權(quán)自甲方蓋章之日起生效,一式二份,雙方各執(zhí)一份。
    甲方蓋章:_______。
    聯(lián)系人簽字:_______。
    授權(quán)日期:________
    乙方蓋章:_______。
    聯(lián)系人簽字:_______。
    授權(quán)日期:________
    職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇三
    人生旅途,百舸爭(zhēng)流,有幸落腳武生院站。休整人馬,廣結(jié)同途,一身輕松,再出發(fā)。在這里,我開(kāi)始重新描繪自己的未來(lái)。為自己制定詳細(xì)的職業(yè)規(guī)劃。而職業(yè)生涯規(guī)劃的意義在于尋找適合自身發(fā)展需要的職業(yè),實(shí)現(xiàn)自己與職業(yè)的完美結(jié)合,將個(gè)人的價(jià)值個(gè)最大化。同是也在職業(yè)規(guī)劃中找出自身的不足,“承認(rèn)差異,善待差異”,從而最終的提高自己。在人生的每個(gè)階段都能夠?qū)崿F(xiàn)自己的人生價(jià)值。
    今天的中國(guó)社會(huì)在經(jīng)濟(jì)發(fā)展取大巨大成就的同時(shí),社會(huì)矛盾也突出。特別是社會(huì)的兩級(jí)分化十分嚴(yán)重。這些現(xiàn)象已經(jīng)誘發(fā)出了很多社會(huì)問(wèn)題?!肮俣?,富二代,窮二代”的眼不斷出現(xiàn)在我們面前。尤其是像我們這些大學(xué)畢業(yè)生在就業(yè)和謀取更好職位的時(shí)候,家庭資源、社會(huì)關(guān)系、祖?zhèn)鞴缕鸬搅撕艽蟮淖饔?。而有很多出生草根的?yōu)秀大學(xué)生卻沒(méi)有機(jī)會(huì)獲得好的工作。一種“出身決定命運(yùn)”的悲觀情緒勢(shì)必會(huì)蔓延。而當(dāng)看到其他的人在享受到父輩積累的財(cái)富和人脈資源的蔭庇。不平、不滿和憤恨的情緒就會(huì)滋長(zhǎng)。有時(shí)候直接導(dǎo)致了部分出生草根大學(xué)生的擇業(yè)觀。消極、失望和對(duì)現(xiàn)實(shí)不公平的心理占據(jù)了他們的內(nèi)心。從此沒(méi)有了人生航行動(dòng)力。所以我們這些大學(xué)畢業(yè)生在設(shè)計(jì)職業(yè)規(guī)劃的時(shí)候,不僅要定位自己,而且要結(jié)合社會(huì)的實(shí)際情況。敢于突破,敢于在逆境中成長(zhǎng)。要將困難化為動(dòng)力。
    商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景分析:商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的畢業(yè)生主要適應(yīng)外向型現(xiàn)代商務(wù)管理工作崗位的要求,能勝任大量需要口頭和書(shū)面英語(yǔ)交流的高級(jí)文員工作,并具備一定的工商管理知識(shí)。也可從事英語(yǔ)教學(xué),培訓(xùn)工作。國(guó)際貿(mào)易方向:國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)人員、商務(wù)翻譯、商務(wù)助理。旅游方向:英文導(dǎo)游及涉外賓館的接待及管理人員、外企業(yè)高級(jí)文員、外向型企業(yè)一般管理員。師資方向:幼兒園、小學(xué)、中學(xué)、職業(yè)高中的教師。
    行政管理專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景分析:可以考國(guó)家公務(wù)員,也可以進(jìn)公司做行政管理或人力資源管理方面的。行政管理這個(gè)專(zhuān)業(yè)就業(yè)范圍非常廣,但專(zhuān)業(yè)的導(dǎo)向性不強(qiáng)。當(dāng)然必要的行政管理知識(shí)對(duì)于一個(gè)從事企業(yè)管理和想在管理方面取得長(zhǎng)足發(fā)展的人來(lái)說(shuō)非常重要。
    如果將商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)和行政管理有機(jī)的相結(jié)合,對(duì)于個(gè)人的職業(yè)的發(fā)展將會(huì)取到非常大的幫助。因?yàn)橛行У南嘟Y(jié)合,將會(huì)有力的推進(jìn)個(gè)人走向涉外型、高級(jí)管理型復(fù)合型人才。
    在自我評(píng)價(jià)上,我給自己兩個(gè):“善可”。
    大學(xué)三年期間,我加入校園廣播臺(tái)播音員行列。在此期間;經(jīng)常利用課余時(shí)間閱歷報(bào)紙,練習(xí)普通話。自己及時(shí)的了解到了國(guó)內(nèi)外大事,也使自己的普通話水平得到明顯的提高。正是因?yàn)檫@次經(jīng)歷使我具備一定的臨場(chǎng)應(yīng)變和即興發(fā)揮能力,及策劃、組織能力和對(duì)整個(gè)節(jié)目制作操控能力。
    大學(xué)期間,我在英語(yǔ)上也下了許多工夫。經(jīng)常在參加英語(yǔ)沙龍。許多黎明,當(dāng)同學(xué)們還沉思在夢(mèng)鄉(xiāng)中,而我已經(jīng)起來(lái)在教室早讀。每天的堅(jiān)持讓我體會(huì)到了“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”的道理。在那段日子里,我收獲了除語(yǔ)言之外,還收獲了友情和生活的艱辛。班上許多同學(xué)也一樣都在堅(jiān)持,他們帶給我的精神是一生受益的。
    職業(yè)目的地定位(畢業(yè)后第一份工作):
    1、崗位:在企業(yè)中從事外貿(mào)業(yè)務(wù)、涉外文書(shū)等工作。
    2、行業(yè):以出口為導(dǎo)向的機(jī)電產(chǎn)品或高新技術(shù)產(chǎn)品、紡織紗線及制品、服裝和鞋類(lèi)等行業(yè)。
    3、企業(yè):民營(yíng)、外商投資企業(yè)或中小型企業(yè)。
    4、定點(diǎn):沈陽(yáng)。
    職業(yè)定位是一項(xiàng)關(guān)乎自己人生系統(tǒng)的工程。在漫長(zhǎng)的人生道路中,我們每個(gè)人都不可能一帆風(fēng)順??赡苡泻芏囝A(yù)想和設(shè)想的事都因天災(zāi)、人禍等受到影響。因此,職業(yè)規(guī)劃的風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估和發(fā)生風(fēng)險(xiǎn)的補(bǔ)救方法就顯得非常重要。
    1、在職業(yè)發(fā)展過(guò)程中,我們規(guī)劃自己職業(yè)的時(shí)候除了考慮自身的條件,也必須考慮到職業(yè)對(duì)自己人生觀、世界觀的影響。因?yàn)橛行┯绊懮踔潦窍麡O的。它會(huì)抹殺人的積極性,扭曲思想。這樣我們必須抵抗和堅(jiān)決的杜絕。
    2、同時(shí),在職業(yè)發(fā)展過(guò)程中,我們必須考慮了每個(gè)不同階段職業(yè)的安全性。因?yàn)橹挥猩幌?,奮斗才會(huì)不止。職業(yè)的發(fā)展才會(huì)更加成功和完美。
    3、假設(shè)在個(gè)人職業(yè)發(fā)展過(guò)程中,自己能力不夠,不能在相應(yīng)的工作崗位上算任。我們必須要有相應(yīng)的應(yīng)急處理措施:a,在心理上必須穩(wěn)定b,強(qiáng)化自己心理對(duì)外抗干擾能力c,怎樣去補(bǔ)救自己能力上的不足。
    4、假設(shè)在個(gè)人職業(yè)發(fā)展過(guò)程中,因?yàn)榧膊『图彝サ淖児实榷绊懙搅俗约郝殬I(yè)發(fā)展?;蛘邍?yán)重些說(shuō),斷送了自己的職業(yè)。我們也必須采取相應(yīng)的應(yīng)急處理措施:a,轉(zhuǎn)變自己的職業(yè)方向b,加入相應(yīng)的組織,和同類(lèi)人一起相互鼓勵(lì)來(lái)面對(duì)人生的坎坷。
    畢業(yè)后兩年的規(guī)劃:第一部分(20xx年11月-20xx年11月)力爭(zhēng)在沈陽(yáng)一所重點(diǎn)高校從事本科學(xué)習(xí),并順利的取得學(xué)士學(xué)位。學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè):行政管理或者外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)。
    同時(shí),把學(xué)歷和工作兼顧。在此期間,到一家涉外公司擔(dān)任外語(yǔ)類(lèi)型的職位。也要利用工作的機(jī)會(huì),將英語(yǔ)水平提高,特別是在口語(yǔ)上下大功夫。
    畢業(yè)后四年的規(guī)劃(20xx年11月-20xx年11月)拿到本科畢業(yè)證后,為考取導(dǎo)游證打下了堅(jiān)實(shí)的基層,然后在此期間取得初級(jí)的導(dǎo)游證,主要是外語(yǔ)導(dǎo)游類(lèi)型。加上自己相應(yīng)的學(xué)歷水平和英語(yǔ)水平,去一家大型的國(guó)際旅游公司工作。
    畢業(yè)后八年的規(guī)劃(20xx年11月-20xx年11月)在此期間能夠在自己努力下進(jìn)入公司中層領(lǐng)導(dǎo)層。在收入不斷提高的情況下,開(kāi)始考慮攻讀有關(guān)提高自己管理水平的mba。并順利的獲得mba碩士學(xué)位。在事業(yè)取得發(fā)展的同時(shí),開(kāi)始考慮到婚姻。因?yàn)榧彝ナ侨松茱L(fēng)的港灣,幸福的風(fēng)帆是從這里揚(yáng)起。
    畢業(yè)后十八年規(guī)劃(20xx年11月-20xx年11月)在此期間,事業(yè)已經(jīng)進(jìn)入高峰期。通過(guò)在職業(yè)發(fā)展中十幾年的工作經(jīng)驗(yàn)和穩(wěn)定的家庭環(huán)境及雄厚的資金作、社會(huì)人際關(guān)系支撐,自己成立了一家起點(diǎn)高的公司。設(shè)想有兩類(lèi):一,公司是一家實(shí)業(yè)型的國(guó)際旅游公司;二,公司是一家非旅游型的公司。
    畢業(yè)后二十八年(20xx年11月-20xx年11月)在這十年間公司取得飛速的發(fā)展。自己除了在事業(yè)上取的成就的同時(shí),也不忘記回報(bào)社會(huì)。積極的參加希望工程和各個(gè)慈善機(jī)構(gòu)的捐款。
    畢業(yè)后三十八年(20xx年11月-20xx年11月)從事業(yè)的最高峰走到退休。開(kāi)始總結(jié)自己職業(yè)發(fā)展過(guò)程中的得失。更加懂得生活之道,以樂(lè)觀的方式開(kāi)始人生新的春天。
    職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇四
    婚姻狀況:未婚籍貫:浙江溫州。
    政治面貌:共青團(tuán)員目前所在地:義烏。
    ?求職意向。
    期望職位:英語(yǔ)翻譯。
    職位類(lèi)型:全職工作地點(diǎn):義烏市。
    工資待遇:面議住房要求:面議。
    ?工作經(jīng)驗(yàn)。
    工作經(jīng)驗(yàn):3年。
    工作經(jīng)歷:
    職責(zé):外貿(mào)業(yè)務(wù)員,跟進(jìn)老客戶,開(kāi)發(fā)新客戶,參加展會(huì)。
    2010.04-.06:義烏國(guó)際商貿(mào)城店面。
    教育背景。
    最高學(xué)歷:本科畢業(yè)院校:臺(tái)州學(xué)院。
    所學(xué)專(zhuān)業(yè):商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)時(shí)間:2008-6。
    第一外語(yǔ):英語(yǔ)水平:精通。
    計(jì)算機(jī)能力:普通其它能力:
    教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
    職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇五
    學(xué)歷:本科。
    工作年限:應(yīng)屆畢業(yè)生。
    工作地點(diǎn):成都-雙流-不限。
    求職意向:教師|助教|家教|幼教。
    溝通能力強(qiáng)執(zhí)行能力強(qiáng)有親和力誠(chéng)信正直責(zé)任心強(qiáng)雷厲風(fēng)行。
    教育經(jīng)歷。
    至今在校四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)成都學(xué)院英語(yǔ)。
    專(zhuān)業(yè)技能。
    英語(yǔ):熟練經(jīng)驗(yàn):4年。
    語(yǔ)言技能。
    普通話:很好。
    證書(shū)獎(jiǎng)項(xiàng)。
    證書(shū)名稱(chēng):大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)頒發(fā)時(shí)間:2015年10月頒發(fā)機(jī)構(gòu):國(guó)家教育中心。
    證書(shū)名稱(chēng):全國(guó)計(jì)算機(jī)一級(jí)證書(shū)頒發(fā)時(shí)間:2014年10月頒發(fā)機(jī)構(gòu):國(guó)家教育中心。
    自我描述。
    1、本人為人正直,善良,有責(zé)任心,能吃苦耐勞,樂(lè)于聽(tīng)取意見(jiàn),不斷學(xué)習(xí)。
    2、有著半年的電話營(yíng)銷(xiāo)工作經(jīng)驗(yàn),和導(dǎo)游培訓(xùn)機(jī)構(gòu)招生經(jīng)驗(yàn)。
    3、就讀于四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)成都學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),英語(yǔ)口語(yǔ),專(zhuān)業(yè)知識(shí)較強(qiáng)?,F(xiàn)已過(guò)英語(yǔ)公共六級(jí),專(zhuān)業(yè)四級(jí),專(zhuān)業(yè)口語(yǔ)四級(jí)。
    4、在校表現(xiàn)良好,每學(xué)年都獲得學(xué)院獎(jiǎng)學(xué)金,優(yōu)秀學(xué)生榮譽(yù)證書(shū)。
    職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇六
    簡(jiǎn)歷編號(hào):
    更新日期:
    姓名:
    大學(xué)生個(gè)人簡(jiǎn)歷。
    國(guó)籍:
    中國(guó)。
    目前所在地:
    廣州。
    民族:
    漢族。
    戶口所在地:
    湖北。
    身材:
    165cm?52kg。
    婚姻狀況:
    未婚。
    年齡:
    29歲。
    培訓(xùn)認(rèn)證:
    誠(chéng)信徽章:
    求職意向及工作經(jīng)歷。
    人才類(lèi)型:
    普通求職?
    應(yīng)聘職位:
    服裝/紡織/皮革跟單:外貿(mào)跟單、總裁助理/總經(jīng)理助理:助理/秘書(shū)、英語(yǔ)翻譯:翻譯。
    工作年限:
    5
    職稱(chēng):
    無(wú)職稱(chēng)。
    求職類(lèi)型:
    全職。
    可到職日期:
    隨時(shí)。
    3500--5000。
    希望工作地區(qū):
    廣州。
    個(gè)人工作經(jīng)歷:
    公司名稱(chēng):
    凱斯服飾有限公司起止年月:-04~-06。
    公司性質(zhì):
    外商獨(dú)資所屬行業(yè):紡織,服裝。
    擔(dān)任職務(wù):
    外貿(mào)跟單。
    工作描述:
    --與外國(guó)客人溝通相關(guān)事宜,接單和下單。
    --全程跟進(jìn)辦和貨,控制質(zhì)量和貨期。
    --與各個(gè)部門(mén)及供應(yīng)商協(xié)調(diào)控制整個(gè)生產(chǎn)過(guò)程。
    離職原因:
    公司名稱(chēng):
    公司性質(zhì):
    外商獨(dú)資所屬行業(yè):紡織,服裝。
    擔(dān)任職務(wù):
    外貿(mào)跟單。
    工作描述:
    --協(xié)調(diào)督促各部門(mén),保證品質(zhì)和交貨時(shí)間。
    離職原因:
    教育背景。
    畢業(yè)院校:
    湖北工業(yè)大學(xué)。
    最高學(xué)歷:
    本科。
    畢業(yè)日期:
    所學(xué)專(zhuān)業(yè)一:
    行政管理。
    所學(xué)專(zhuān)業(yè)二:
    受教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
    學(xué)校(機(jī)構(gòu))。
    專(zhuān)業(yè)。
    獲得證書(shū)。
    證書(shū)編號(hào)。
    注冊(cè)安全主任培訓(xùn)。
    培訓(xùn)。
    注冊(cè)安全主任。
    中山紅十字。
    培訓(xùn)。
    急救培訓(xùn)。
    語(yǔ)言能力。
    外語(yǔ):
    國(guó)語(yǔ)水平:
    精通。
    粵語(yǔ)水平:
    優(yōu)秀。
    工作能力及其他專(zhuān)長(zhǎng)。
    *是一個(gè)團(tuán)隊(duì)協(xié)作者,能獨(dú)立解決問(wèn)題,分析說(shuō)明能力強(qiáng);
    *工作細(xì)心,勤奮。
    詳細(xì)個(gè)人自傳。
    本人樂(lè)觀自信,積極進(jìn)取。多年從事外貿(mào)行業(yè),積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)。對(duì)生活和工作本著態(tài)度決定一切的`信條,以誠(chéng)實(shí),守信的態(tài)度對(duì)待人和事。希望能在外貿(mào)行業(yè)站得更高,看得更遠(yuǎn)。
    個(gè)人聯(lián)系方式。
    通訊地址:
    聯(lián)系電話:
    家庭電話:
    手機(jī):
    qq號(hào)碼:
    電子郵件:
    個(gè)人主頁(yè):
    職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇七
    年齡:23。
    戶口所在:河源。
    國(guó)籍:中國(guó)。
    婚姻狀況:未婚。
    民族:漢族。
    培訓(xùn)認(rèn)證:未參加。
    身高:153cm。
    誠(chéng)信徽章:未申請(qǐng)。
    體重:40kg。
    人才測(cè)評(píng):未測(cè)評(píng)。
    我的特長(zhǎng):
    求職意向。
    人才類(lèi)型:應(yīng)屆畢業(yè)生。
    應(yīng)聘職位:人事專(zhuān)員,人事助理,英語(yǔ)翻譯。
    工作年限:0。
    職稱(chēng):無(wú)職稱(chēng)。
    求職類(lèi)型:實(shí)習(xí)。
    可到職日期:三個(gè)月以后
    月薪要求:面議。
    希望工作地區(qū):深圳,深圳,深圳。
    工作經(jīng)歷。
    廣東移動(dòng)花都分公司。
    公司性質(zhì):國(guó)有企業(yè)。
    所屬行業(yè):通信/電信/網(wǎng)絡(luò)設(shè)備。
    擔(dān)任職位:客服。
    離職原因:考證。
    花都不夜天酒店。
    公司性質(zhì):民營(yíng)企業(yè)所屬行業(yè):快速消費(fèi)品(食品,飲料,化妝品)。
    擔(dān)任職位:服務(wù)員。
    工作描述:
    3.及時(shí)為客人問(wèn)茶、斟茶、派巾等等。
    離職原因:準(zhǔn)備期末考試。
    金輪柯式印刷有限公司。
    公司性質(zhì):民營(yíng)企業(yè)。
    所屬行業(yè):造紙/印刷。
    擔(dān)任職位:前臺(tái)招待。
    工作描述:
    2.接聽(tīng)電話,以真誠(chéng)甜美的聲音,展現(xiàn)公司良好的形象。
    離職原因:上大學(xué)。
    教育背景。
    畢業(yè)院校:廣東行政職業(yè)學(xué)院。
    最高學(xué)歷:大專(zhuān)。
    獲得學(xué)位:。
    起始年月終止年月學(xué)校(機(jī)構(gòu))所學(xué)專(zhuān)業(yè)獲得證書(shū)證書(shū)編號(hào)。
    語(yǔ)言能力。
    外語(yǔ):英語(yǔ)優(yōu)秀。
    粵語(yǔ)水平:優(yōu)秀。
    其它外語(yǔ)能力:
    國(guó)語(yǔ)水平:優(yōu)秀。
    工作能力及其他專(zhuān)長(zhǎng)。
    本人已獲得大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)證書(shū)及高級(jí)秘書(shū)證,具有扎實(shí)的英語(yǔ)基礎(chǔ),能熟練處理日常商務(wù)函電和具備一定的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)及翻譯能力;熟悉計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)、熟練掌握辦公自動(dòng)化。
    為人忠誠(chéng)勤懇、積極向上,崇尚團(tuán)隊(duì)合作精神。能不斷學(xué)習(xí)新知識(shí),能將管理經(jīng)驗(yàn)靈活運(yùn)用于工作中。
    本人勤奮踏實(shí),工作認(rèn)真負(fù)責(zé),自學(xué)能力強(qiáng);性格開(kāi)朗,容易與人相處,注重團(tuán)隊(duì)協(xié)作精神,承受較大壓力。最重要的是本人具有吃苦耐勞,不怕困難的精神。
    職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇八
    隨著全球化和經(jīng)濟(jì)全球化的快速發(fā)展,翻譯作為一種職業(yè)崗位已經(jīng)日漸重要起來(lái)。有著廣泛的需求和應(yīng)用的翻譯工作,已經(jīng)成為人才市場(chǎng)上熱門(mén)的工作之一。而作為翻譯專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,如何規(guī)劃自己的職業(yè)發(fā)展道路已經(jīng)成為一個(gè)重要的議題。本文將以個(gè)人的實(shí)際情況為基礎(chǔ),分享一些翻譯專(zhuān)業(yè)職業(yè)規(guī)劃的心得體會(huì)。
    第一段:了解翻譯職業(yè)的發(fā)展前景。
    了解翻譯職業(yè)的發(fā)展前景,對(duì)于翻譯專(zhuān)業(yè)生來(lái)說(shuō)至關(guān)重要。正確的職業(yè)規(guī)劃,必須要在知識(shí)儲(chǔ)備的基礎(chǔ)上進(jìn)行。本人在大學(xué)期間,曾通過(guò)調(diào)研和實(shí)習(xí)等方式了解了翻譯專(zhuān)業(yè),尤其是中英文翻譯業(yè)的基本情況與發(fā)展趨勢(shì),初步了解了該行業(yè)的市場(chǎng)需求。在平時(shí)的學(xué)習(xí)中,也積極參與各種形式的翻譯工作,增加了自己對(duì)翻譯專(zhuān)業(yè)的了解,對(duì)職業(yè)發(fā)展做出初步的規(guī)劃。
    第二段:了解自身優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì)。
    在了解翻譯職業(yè)的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步了解自身的優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì)是關(guān)鍵。通過(guò)評(píng)估自己的語(yǔ)言和文化背景,了解自己的優(yōu)劣勢(shì),選擇適合自己的職業(yè)方向。本人通過(guò)自我評(píng)估和其它人的反饋,發(fā)現(xiàn)自己的英語(yǔ)水平較為突出,尤其是聽(tīng)力能力比較強(qiáng),這為自己將來(lái)從事中英翻譯工作提供了很大的優(yōu)勢(shì)。同時(shí),自己還發(fā)現(xiàn)了翻譯技巧上的一些不足,例如沒(méi)有協(xié)調(diào)好翻譯的速度和準(zhǔn)確性,需要在這方面多加提高和鍛煉。
    第三段:積極參與各種翻譯工作。
    熟知市場(chǎng)需求、了解自身優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì)之后,積極參與各種翻譯工作就顯得尤為重要。通過(guò)實(shí)施翻譯項(xiàng)目,掌握實(shí)際翻譯技巧,成為自身職業(yè)素養(yǎng)的提升。比如,本人在開(kāi)始學(xué)習(xí)中英文翻譯時(shí),就利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)積極攻略各種翻譯活動(dòng),例如參與翻譯專(zhuān)項(xiàng)比賽,作為志愿者為人民服務(wù),以熟練的口語(yǔ)技巧和敏銳的語(yǔ)言感覺(jué),持續(xù)推進(jìn)自己的翻譯技能,逐漸縮小了和專(zhuān)業(yè)翻譯工作者之間的差距。
    第四段:多方位拓展自己的知識(shí)領(lǐng)域。
    由于翻譯涉及眾多領(lǐng)域,因此多方位拓展自己的知識(shí)領(lǐng)域,也是翻譯專(zhuān)業(yè)生進(jìn)行職業(yè)規(guī)劃的一大要點(diǎn)。在自己的大學(xué)階段,本人就開(kāi)始利用課余時(shí)間積極充電,學(xué)習(xí)除語(yǔ)言之外的其它知識(shí),如國(guó)際貿(mào)易、法律、文化傳播等方面,這不僅拓寬了自己的知識(shí)面,更建立了翻譯專(zhuān)業(yè)知識(shí)與市場(chǎng)需求于行業(yè)百業(yè)之間的橋梁。
    第五段:持續(xù)完善自身職業(yè)素養(yǎng)。
    最后,內(nèi)外之間的行為習(xí)慣和職業(yè)操守也是規(guī)劃完善自身職業(yè)素養(yǎng)的必要要點(diǎn)。比如本人在求職的過(guò)程中注重兼顧口頭和書(shū)面表達(dá)的能力,遵從專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言以及文化素養(yǎng),注重保持與人溝通能力。此外,我還會(huì)自我期待以及不斷推進(jìn)自己在翻譯技巧和行業(yè)新動(dòng)態(tài)方面的學(xué)習(xí),并結(jié)合實(shí)際工作來(lái)加強(qiáng)對(duì)職業(yè)的把握。
    總之,對(duì)于即將畢業(yè)并選擇翻譯職業(yè)的大學(xué)生來(lái)說(shuō),系統(tǒng)的職業(yè)規(guī)劃和不斷提升自己的職業(yè)素養(yǎng)是至關(guān)重要的。要對(duì)行業(yè)的發(fā)展趨勢(shì)和自身的專(zhuān)業(yè)技能有清晰的認(rèn)識(shí);要多方位拓展自己的知識(shí)領(lǐng)域,準(zhǔn)確識(shí)別自身的優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì);要積極參與翻譯工作,不斷錘煉自己的翻譯技能;還要維護(hù)良好的行業(yè)聲譽(yù)和職業(yè)道德,建立自己的口碑和自身品牌。
    職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇九
    日語(yǔ):能夠進(jìn)行簡(jiǎn)單的日常交流。
    其他:通過(guò)涉外文秘四級(jí)(初級(jí))、三級(jí)(中級(jí))考試,熟練掌握基本的`內(nèi)、外貿(mào)有關(guān)知識(shí)。
    興趣特長(zhǎng):讀書(shū)、寫(xiě)作、音樂(lè)、運(yùn)動(dòng)(長(zhǎng)跑等)。
    詳細(xì)個(gè)人自傳。
    為人:誠(chéng)實(shí)、大方、熱情開(kāi)朗。
    工作:勤奮認(rèn)真、善于合作,作風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),較強(qiáng)的適應(yīng)能力和自學(xué)能力。
    月薪要求:3000元。
    個(gè)人聯(lián)系方式。
    通訊地址:
    聯(lián)系電話:
    家庭電話:
    手機(jī):
    qq號(hào)碼:
    電子郵件:
    個(gè)人主頁(yè):
    職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十
    本合同由以下雙方簽訂:
    甲方:_________________。
    住所地:_______________。
    乙方:_______________。
    住所地:_______________。
    雙方經(jīng)平等協(xié)商,一致達(dá)成如下協(xié)議。
    第1條定義本合同有關(guān)用語(yǔ)的含義如下:
    1.1甲方:_______________。
    1.2乙方:_______________。
    1.3用戶:指接受或可能接受_____公司服務(wù)的任何用戶。
    1.4信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。
    第2條業(yè)務(wù)內(nèi)容及價(jià)格。
    2.1甲方要求乙方將委托之文件翻譯為_(kāi)____(語(yǔ)種)。
    2.2翻譯:甲方應(yīng)向乙方支付勞務(wù)費(fèi)用,由_____翻譯為_(kāi)____(語(yǔ)種),收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為譯后的每千中文字符數(shù)(電腦統(tǒng)計(jì),不計(jì)空格為準(zhǔn))_____元人民幣;其他語(yǔ)種翻譯另議。
    2.3支付時(shí)間:_____。
    第3條提供譯文。
    3.1乙方同意按甲方書(shū)面要求之日期完成其委托翻譯之任務(wù)。
    3.2乙方應(yīng)將譯文于_____交給甲方。
    3.3乙方按照乙方制定的質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯作業(yè),此質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)為鑒定譯文品質(zhì)之唯一標(biāo)準(zhǔn)。
    3.4乙方有義務(wù)在甲方書(shū)面或電子郵件通知后對(duì)譯文所出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行及時(shí)免費(fèi)修改。
    3.5乙方將提供甲方一份電子翻譯文件和書(shū)面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章。
    第4條許可使用譯文。
    4.1乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開(kāi)登載和展示。
    4.2乙方與甲方協(xié)商后決定是否標(biāo)注譯文的作者。
    第5條免責(zé)。
    5.1甲方的用戶可以免費(fèi)使用譯文,并可對(duì)譯文進(jìn)行復(fù)制或修改編譯。用戶或第三方以任何方式對(duì)譯文進(jìn)行使用、修改、演繹、下載或,乙方的所有者均不對(duì)包括許可方在內(nèi)的任何人承擔(dān)任何責(zé)任。
    第6條陳述與保證。
    6.1雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權(quán)利和能力。
    6.2甲方保證譯文由甲方的用戶使用。
    6.3甲方保證譯文的著作權(quán)人(如甲方不是信息的著作權(quán)人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何費(fèi)用,乙方可要求許可方就此提供譯文的著作權(quán)人簽署的文件。
    6.4乙方保證其向甲方提供的譯文的及時(shí)性、完整性、合法性、真實(shí)性和準(zhǔn)確性。
    6.5甲方保證乙方使用其譯文的信息不構(gòu)成對(duì)第三方任何權(quán)利的侵犯,同時(shí)甲方保證其簽訂、履行本合同不構(gòu)成對(duì)第三方的違約或?qū)Φ谌饺魏螜?quán)利的侵犯,亦不會(huì)使乙方的所有者對(duì)任何第三方承擔(dān)任何責(zé)任。
    6.6因甲方提供譯文造成的對(duì)任何第三方的侵權(quán),包括但不限于侵犯第三方的著作權(quán),由甲方負(fù)責(zé)解決。
    第7條期限。
    7.1本合同有效期為,即自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。合同到期后自行終止.
    第8條違約責(zé)任。
    8.1任何一方不履行、不完全履行、不適當(dāng)、不及時(shí)履行本合同,另外一方有權(quán)要求對(duì)方按約定履行本合同或解除本合同,并要求對(duì)方賠償相應(yīng)的損失。
    8.2任何一方由于不可抗力導(dǎo)致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影響部分不承擔(dān)違約責(zé)任,但法律另有規(guī)定的除外,受不可抗力影響的一方應(yīng)及時(shí)通知對(duì)方,以減輕可能給對(duì)方造成的損失,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。
    第9條保密。
    9.1未經(jīng)甲方許可,乙方不得向第三方泄露本合同的條款的任何內(nèi)容以及本合同的簽訂和履行情況,以及通過(guò)簽訂和履行本合同而獲知的對(duì)方及對(duì)方關(guān)聯(lián)公司的任何信息。
    9.2乙方按照甲方的要求提供保密措施。
    9.3本合同有效期內(nèi)及終止后,9.1款均具有法律效力。
    第10條不可抗力。
    10.1“不可抗力”是本合同雙方不能合理控制、不可預(yù)見(jiàn)或即使預(yù)見(jiàn)亦無(wú)法避免的事件,該事件妨礙、影響或延誤任何一方根據(jù)合同履行其全部或部分義務(wù)。該事件包括但不限于政府行為、自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭(zhēng)或任何其它類(lèi)似事件。
    10.2出現(xiàn)不可抗力事件時(shí),知情方應(yīng)及時(shí)、充分地向?qū)Ψ揭詴?shū)面形式發(fā)通知,并告知對(duì)該類(lèi)事件對(duì)本合同可能產(chǎn)生的影響,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。
    10.3由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延遲履行,則雙方于彼此間不承擔(dān)任何違約責(zé)任。
    第11條爭(zhēng)議的解決及適用法律。
    11.1如雙方就本協(xié)議內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)進(jìn)行友好協(xié)商;協(xié)商不成時(shí),任何一方均可向有管轄權(quán)的當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ禾崞鹪V訟。
    11.2本協(xié)議的訂立、執(zhí)行、解釋及爭(zhēng)議的解決均應(yīng)適用中國(guó)法律。
    第12條其它。
    12.1其他未盡事宜,由雙方協(xié)商解決。
    12.2本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
    12.3本協(xié)議的注解、附件、補(bǔ)充協(xié)議為本協(xié)議組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。
    12.4雙方之間的任何通知均按本協(xié)議落款處的聯(lián)系方式進(jìn)行,如聯(lián)系方式發(fā)生變化,應(yīng)立即通知對(duì)方。
    12.5協(xié)議自雙方簽字或蓋章之日起生效。
    第13條附件。
    甲方(蓋章)________________。
    乙方(蓋章)________________。
    授權(quán)代表:__________________。
    授權(quán)代表:__________________。
    簽字日期:__________________
    簽字日期:__________________
    聯(lián)系電話:__________________。
    聯(lián)系電話:__________________。
    傳真:______________________。
    傳真:______________________。
    電子信箱:__________________。
    電子信箱:__________________。
    通信地址:__________________。
    通信地址:__________________。
    郵政編碼:__________________。
    郵政編碼:__________________。
    職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十一
    大部分考生都覺(jué)得考研翻譯很難,但對(duì)難點(diǎn)的認(rèn)識(shí)卻各不相同。歸納起來(lái)看,主要有以下幾種類(lèi)型:語(yǔ)法知識(shí)缺乏型、詞匯缺乏型、翻譯知識(shí)缺乏型和學(xué)習(xí)態(tài)度消極型。
    1.語(yǔ)法知識(shí)缺乏型的考生一般認(rèn)為句子結(jié)構(gòu)太復(fù)雜,難以理解。按照考研英語(yǔ)大綱的要求,考生需要準(zhǔn)確理解結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的英語(yǔ)文字材料。句子結(jié)構(gòu)是英語(yǔ)大廈的支柱,學(xué)會(huì)分析句子結(jié)構(gòu)是學(xué)好英語(yǔ)的必要前提。
    2.詞匯缺乏型的考生一般覺(jué)得生詞太多,放眼望去,茫茫一片,不知所云。按照考研英語(yǔ)大綱的規(guī)定,在英譯漢中一般不會(huì)有超綱詞匯出現(xiàn),尤其是在所需翻譯的150詞中,可以說(shuō)95%以上的單詞都是考研大綱規(guī)定要求掌握的詞匯,都應(yīng)該是各位考生所熟悉的詞匯。由此可知,感覺(jué)生詞多的考生的詞匯量極小,語(yǔ)言基礎(chǔ)也比較差,需要大幅度增加詞匯量,最起碼應(yīng)該先把考研大綱要求的詞匯背下來(lái)。
    3.翻譯知識(shí)缺乏型的考生一般覺(jué)得心理明白卻不知如何表達(dá)。心里明白,說(shuō)明基本上認(rèn)識(shí)英文,但不一定真懂原文的意義;寫(xiě)不出來(lái),說(shuō)明缺乏英譯漢的必要技巧或缺乏駕馭漢語(yǔ)表達(dá)的能力。一方面,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的復(fù)習(xí)備考之后,考生接觸過(guò)大量的英文材料,具備了一定的詞匯和語(yǔ)法知識(shí),許多單詞看起來(lái)都很面熟,但事實(shí)上離真正掌握和熟練運(yùn)用的差距還很大。因此,雖然說(shuō)心里明白,其實(shí)只是認(rèn)識(shí)英文,并沒(méi)有完全讀懂原文的意義。另一方面,由于考生平時(shí)缺乏翻譯練習(xí)和實(shí)踐,缺乏對(duì)英漢兩種語(yǔ)言差異性的認(rèn)識(shí),往往“只見(jiàn)英文不見(jiàn)中文”或者“只見(jiàn)中文不見(jiàn)英文”,缺乏必要的翻譯知識(shí)和技巧,所以就會(huì)有寫(xiě)不出來(lái)的感 覺(jué)。建議這類(lèi)考生,認(rèn)真理解、深入學(xué)習(xí)已經(jīng)熟悉的詞匯和語(yǔ)法知識(shí),多注意英漢表達(dá)方式的差異,掌握一些英漢兩種語(yǔ)言相互轉(zhuǎn)化的基本方法和技巧,加強(qiáng)翻譯實(shí)踐練習(xí),以進(jìn)一步提高理解英文和表達(dá)譯文的能力。
    4.態(tài)度消極型的考生只知道一個(gè)“難”字,“知其難而不知其所以難”。知道難,說(shuō)明自身知識(shí)缺乏;不知道難在哪里,說(shuō)明態(tài)度消極,對(duì)此根本不重視。這種考生的學(xué)習(xí)態(tài)度本身就有問(wèn)題,只有轉(zhuǎn)變態(tài)度,認(rèn)真對(duì)待,變消極為積極,才能找到自己的不足之處和差距所在。
    翻譯作為一門(mén)學(xué)問(wèn),可謂博大精深,要求譯者具有較高的語(yǔ)言修養(yǎng)和靈活處理兩種語(yǔ)言的能力。但是,任何學(xué)問(wèn)都有一定的規(guī)律和一些基本的方法和技巧,英漢翻譯也不例外。所以,要做好考研翻譯的試題,除了具備一定的詞匯量和文化背景知識(shí)外,廣大考生還必須要掌握一些基本的英譯漢的翻譯方法和翻譯技巧,楊老師提出了一個(gè)更加輕松、更加容易掌握、更加實(shí)用的應(yīng)對(duì)考研翻譯的策略——拆分與組合。它可以讓廣大考生在有限 的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)下,突破考研翻譯,獲得理想的分?jǐn)?shù)。
    1.理解拆分句子結(jié)構(gòu) 找出解題突破口
    長(zhǎng)句、難句、復(fù)雜句,句句難懂,這是每一個(gè)考生都非常清楚的一點(diǎn)。所以在動(dòng)手翻譯之前,必須要把英語(yǔ)原文看懂。理解原文是整個(gè)翻譯過(guò)程的第一步。由于英語(yǔ)語(yǔ)言具有“形合”的特點(diǎn),就是說(shuō),英語(yǔ)的句子無(wú)論多么復(fù)雜,都是通過(guò)一些語(yǔ)法手段和邏輯手段連接起來(lái)。所以,在理解英語(yǔ)句子的時(shí)候,理解并拆分句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和邏輯結(jié)構(gòu)就這也自然而然的成了解題的突破口。
    在考研翻譯中的所有句子基本上都是結(jié)構(gòu)復(fù)雜的長(zhǎng)難句,理清句子結(jié)構(gòu)層次就顯得至關(guān)重要。在翻譯句子之前,先通讀全句,注意一邊讀一邊拆分句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。怎么拆分呢?有的同學(xué)認(rèn)為自己英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)比較差,對(duì)英語(yǔ)句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)不太理解。沒(méi)有關(guān)系!正因?yàn)橛⒄Z(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和邏輯結(jié)構(gòu)比較明顯,在理解英語(yǔ)的時(shí)候,可以把主句和從句拆分出來(lái),或者把主干部分和修飾部分拆分出來(lái)?;驹瓌t:把主句和從句拆分出來(lái),把主干部分和修飾部分拆分出來(lái)。這樣就有助于看清句子結(jié)構(gòu),進(jìn)而更好的理解英語(yǔ)原文。同時(shí),還有一個(gè)更為重要的目的,就是在拆分的時(shí)候,我們了解到了考研翻譯的考點(diǎn)和評(píng)分點(diǎn)。這才是更重要的!但是,在拆分長(zhǎng)難句的過(guò)程中,最好不要把單獨(dú)的一個(gè)英語(yǔ)的單詞拆分出來(lái),因?yàn)槿绻粋€(gè)一個(gè)單詞都拆分出來(lái)的話,整個(gè)英語(yǔ)句子,就可能會(huì)無(wú)限制的拆分下去了。
    2.改變?cè)捻樞?,組合漢語(yǔ)譯文
    句子拆分后必然有一個(gè)如何排列各分句或句子的問(wèn)題。為了不歪曲或者削弱原句各個(gè)成分之間的邏輯聯(lián)系,同時(shí)又照顧到漢語(yǔ)的思維與表達(dá)習(xí)慣,拆分后的分句或者句子常常必須打亂原來(lái)英語(yǔ)句子的順序,然后進(jìn)行重新組合。究竟如何改變?cè)捻樞?,完全要根?jù)漢 語(yǔ)習(xí)慣來(lái)安排,但是也是有一定的規(guī)律可以遵循的。比如說(shuō):
    提示:
    a)在英語(yǔ)中定語(yǔ)從句總是在所修飾的名詞后面,而漢語(yǔ)中定語(yǔ)一般在所修飾的名詞之前;
    c)簡(jiǎn)短的狀語(yǔ)可以放在所修飾的動(dòng)詞前面;
    d)復(fù)雜的狀語(yǔ)從句可以安排在整個(gè)句子主干的前面或者后面;
    e)在英語(yǔ)中被動(dòng)句使用很多,而漢語(yǔ)中主動(dòng)句則使用很多,所以翻譯的時(shí)候可以少用“被”字句,用別的詞來(lái)代替“被”字或者轉(zhuǎn)化成主動(dòng)句等等。
    考研翻譯中的長(zhǎng)難句可以通過(guò)簡(jiǎn)單的“拆分與組合”得出漢語(yǔ)譯文。但是,不可忽略了漢語(yǔ)譯文的檢查。譯文檢查的最有效的方式是閱讀漢語(yǔ)譯文,通過(guò)閱讀就可以知道自己翻譯的譯文是不是準(zhǔn)確而又通順的漢語(yǔ)。正所謂,“長(zhǎng)句難句,一(譯)攻即破”。
    職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十二
    作為翻譯專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,我深知在職場(chǎng)上的未來(lái)發(fā)展是需要提前規(guī)劃的。翻譯是一個(gè)廣闊的職業(yè)領(lǐng)域,我們作為未來(lái)的翻譯人才,需要對(duì)職業(yè)發(fā)展方向有清晰的認(rèn)識(shí)和明確的規(guī)劃。以下是我的一些心得體會(huì),希望能對(duì)我們未來(lái)的職業(yè)規(guī)劃有所幫助。
    第一段:明確自己的優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì)。
    在規(guī)劃自己的職業(yè)發(fā)展路線時(shí),首先需要了解自己的優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì),找到自己的擅長(zhǎng)點(diǎn)。一般來(lái)說(shuō),翻譯人才需要具備比較扎實(shí)的語(yǔ)言功底和文化素養(yǎng),同時(shí)還需要具備快速有效的翻譯能力。因此,在規(guī)劃職業(yè)發(fā)展方向時(shí),可以根據(jù)自己的特長(zhǎng)選擇不同的領(lǐng)域和方向,比如口譯、筆譯、科技翻譯、文學(xué)翻譯等。
    第二段:建立良好的職業(yè)素養(yǎng)。
    翻譯職業(yè)是一個(gè)高度敏感的領(lǐng)域,需要我們有良好的職業(yè)道德與素養(yǎng)。比如,保守翻譯機(jī)密、嚴(yán)禁泄密、保護(hù)客戶隱私、提高再版譯文質(zhì)量等。所以,在學(xué)習(xí)中我們還需建立良好的職業(yè)素養(yǎng)和職業(yè)意識(shí),從而發(fā)展出自己的翻譯風(fēng)格和品牌,樹(shù)立自己獨(dú)特的行業(yè)形象。
    第三段:不斷提升自身能力。
    作為一個(gè)翻譯人員,不斷提升自身的能力是必不可少的。我們可以通過(guò)參加培訓(xùn)、自學(xué)、練習(xí)、實(shí)踐等多種方式進(jìn)行能力提升。比如提高語(yǔ)言水平,學(xué)習(xí)新的語(yǔ)言;閱讀相關(guān)專(zhuān)業(yè)書(shū)籍和資料,積累專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)、行業(yè)知識(shí);參加專(zhuān)業(yè)交流、實(shí)踐課程等。這些都能夠增強(qiáng)我們的實(shí)戰(zhàn)能力和個(gè)人能力,為自己的職業(yè)發(fā)展打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
    第四段:保持對(duì)最新技術(shù)的關(guān)注。
    隨著科技和信息技術(shù)的不斷發(fā)展,翻譯行業(yè)也面臨著巨大的變革。而要想在這個(gè)競(jìng)爭(zhēng)激烈的市場(chǎng)中取得一席之地,我們就需要了解和掌握翻譯領(lǐng)域的最新技術(shù)和趨勢(shì)。比如,機(jī)器翻譯、CAT工具、智能化翻譯等技術(shù)和工具。這些新技術(shù)和工具在翻譯領(lǐng)域的應(yīng)用非常廣泛,掌握和應(yīng)用這些技術(shù)和工具,可以提高我們的效率,提升工作質(zhì)量和滿意度。
    第五段:不斷提高自己的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力。
    作為一個(gè)翻譯人員,我們的職業(yè)需求漸漸轉(zhuǎn)化為市場(chǎng)需求。而隨著市場(chǎng)的不斷變化,我們也需要不斷地提高自己的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力,保持自己職業(yè)活力。首先我們需要重視網(wǎng)絡(luò),利用各種互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái),展示自己的工作案例和成果等,增加個(gè)人曝光率。其次,我們還可以踏入更廣闊的行業(yè),比如語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)、出版業(yè)、在線翻譯平臺(tái)等,擴(kuò)展自己的市場(chǎng)和知識(shí)范圍。
    綜上述,一個(gè)優(yōu)秀的翻譯專(zhuān)業(yè)人士需要在不斷學(xué)習(xí)和實(shí)踐的基礎(chǔ)上不斷提高自己的工作技能、職業(yè)素養(yǎng)和市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力,從而在未來(lái)的職業(yè)道路上取得更好的發(fā)展和成就。
    職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十三
    一篇英語(yǔ)四級(jí)短文想要翻譯的很好,必須要具備詞匯和語(yǔ)法不出現(xiàn)基本上的拼寫(xiě)錯(cuò)誤,而且還要比較的高端大氣。再就是英語(yǔ)四級(jí)短文的邏輯等不出現(xiàn)問(wèn)題,如是的話基本上就可以的了。
    那么對(duì)于詞匯和語(yǔ)法的積累,要如何進(jìn)行呢?這里給大家推薦一個(gè)相對(duì)較好的復(fù)習(xí)方法,在真題語(yǔ)境中學(xué)習(xí)。利用真題語(yǔ)境學(xué)習(xí),一定要找一本解析詳細(xì)的真題書(shū),巨微英語(yǔ)《四級(jí)真題/逐句精解》就很不錯(cuò),書(shū)中一句句注解閱讀文章中的詞匯和語(yǔ)法知識(shí),很是詳細(xì),非常適合基礎(chǔ)不好的人學(xué)習(xí)。
    2.翻譯技巧的學(xué)習(xí)途徑。
    對(duì)于英語(yǔ)四級(jí)短文翻譯技巧的學(xué)習(xí),這里給大家介紹三種學(xué)習(xí)途徑。一是在網(wǎng)上查找相關(guān)的翻譯技巧的資料,自己進(jìn)行整理學(xué)習(xí),但是有點(diǎn)麻煩的啦!不過(guò)這個(gè)你自己看了啦!二是在做真題對(duì)答案的過(guò)程中認(rèn)真學(xué)習(xí)和總結(jié),這個(gè)建議大家同樣的準(zhǔn)備一個(gè)小本子,把自己學(xué)習(xí)到的翻譯技巧總結(jié)記錄下來(lái)哦!三是用系統(tǒng)的做題技巧講解書(shū)進(jìn)行學(xué)習(xí),目前這類(lèi)的書(shū)籍不是很多,我所使用過(guò)的巨微英語(yǔ)中附帶的電子版“滿分兵法大總結(jié)”中就有,可以直接拿來(lái)學(xué)習(xí)的啦!大家可以看看。
    關(guān)于直譯與意譯:英語(yǔ)和漢語(yǔ)是兩種不同的語(yǔ)言,每種語(yǔ)言都有各自獨(dú)立和分明的系統(tǒng),在形態(tài)和句法方面二者存在很大差異。然而兩種語(yǔ)言之間又存在一些相似性。所以在翻譯實(shí)踐中,我們不能千篇一律地使用一種方法進(jìn)行翻譯。
    翻譯時(shí)不能簡(jiǎn)單地或機(jī)械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認(rèn)真分析上下文,掌握詞的確切含義,然后用適當(dāng)?shù)挠⑽谋磉_(dá),必要時(shí)應(yīng)采用變通手段。像那些增詞、減詞、詞類(lèi)轉(zhuǎn)換、語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)換等等都是翻譯變通的一種手段,都可以幫助大家提升自己的翻譯能力。
    職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十四
    一、對(duì)公司所涉及的英文資料的翻譯準(zhǔn)確性,實(shí)時(shí)性負(fù)責(zé)。
    二、負(fù)責(zé)國(guó)外專(zhuān)家,客戶的接待,配從,口譯工作。
    三、公司日??蛻粲⒄Z(yǔ)資料的翻譯,對(duì)相關(guān)中英文資料進(jìn)行整理并歸檔保存。
    四、各種生產(chǎn)資料的中外文互譯,協(xié)助其他部門(mén)完成所需的中英文互譯工作。
    五、國(guó)外客戶溝通、交流及公司高層管理人員與外商談判的翻譯工作,跟蹤國(guó)外客戶訂單。
    六、對(duì)公司所涉及的英文資料的翻譯準(zhǔn)確性、實(shí)時(shí)性負(fù)責(zé)。
    七、公司領(lǐng)導(dǎo)安排的其他臨時(shí)性任務(wù)。
    八、從業(yè)人員在工作之余還應(yīng)繼續(xù)學(xué)習(xí),不斷提高專(zhuān)業(yè)方面的水平。
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
    職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十五
    2網(wǎng)絡(luò)推廣,通過(guò)國(guó)內(nèi)國(guó)際的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),尋找外國(guó)買(mǎi)手。
    3負(fù)責(zé)前期的溝通,郵寄樣板,確認(rèn)訂單,催收定金,確認(rèn)客戶的.付款方式。
    4安排生產(chǎn)。
    5處理一些客戶的投訴問(wèn)題,如不能及時(shí)出貨,質(zhì)量偏差等。
    離職原因:
    合同到期。
    教育背景。
    畢業(yè)院校:
    廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)。
    最高學(xué)歷:
    本科。
    畢業(yè)日期:
    所學(xué)專(zhuān)業(yè)一:
    英語(yǔ)。
    所學(xué)專(zhuān)業(yè)二:
    受教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
    學(xué)校(機(jī)構(gòu))。
    專(zhuān)業(yè)。
    獲得證書(shū)。
    證書(shū)編號(hào)。
    廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)繼續(xù)教育學(xué)院。
    英語(yǔ)。
    無(wú)
    無(wú)
    語(yǔ)言能力。
    外語(yǔ):
    其它外語(yǔ)能力:
    會(huì)一點(diǎn)日語(yǔ)。
    國(guó)語(yǔ)水平:
    精通。
    粵語(yǔ)水平:
    精通。
    工作能力及其他專(zhuān)長(zhǎng)。
    良好的英語(yǔ)口語(yǔ)能力,良好的協(xié)調(diào)能力,熟悉網(wǎng)上貿(mào)易流程,良好的商務(wù)談判能力,能夠快速有效地處理各類(lèi)投訴問(wèn)題。
    詳細(xì)個(gè)人自傳。
    本人個(gè)性開(kāi)朗,工作積極認(rèn)真負(fù)責(zé),能夠承受一定的工作壓力,翻譯資料10萬(wàn)字以上,有從網(wǎng)絡(luò)成功開(kāi)發(fā)客戶經(jīng)驗(yàn),希望一直從事外貿(mào)類(lèi)的工作,行業(yè)最好是五金以及家具類(lèi)。工資待遇2.5k以上.
    個(gè)人聯(lián)系方式。
    通訊地址:
    保險(xiǎn),直銷(xiāo),內(nèi)銷(xiāo)勿電。
    聯(lián)系電話:
    159xxxxxxxxx。
    家庭電話:
    手機(jī):
    159xxxxxxxxxx。
    qq號(hào)碼:
    電子郵件:
    個(gè)人主頁(yè):
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
    職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十六
    翻譯專(zhuān)業(yè)是一個(gè)很特殊的職業(yè),不僅需要英語(yǔ)的流利掌握,還需要對(duì)各個(gè)領(lǐng)域的知識(shí)有深入的了解。在翻譯專(zhuān)業(yè)中,職業(yè)規(guī)劃是非常關(guān)鍵的,而今天我想分享我的一些經(jīng)驗(yàn)和體會(huì)。
    第一段:就業(yè)前景及目標(biāo)定位。
    在翻譯業(yè)內(nèi),就業(yè)前景相當(dāng)廣闊,通常分為翻譯員、筆譯員、口譯員、編審、策劃、翻譯領(lǐng)域的技術(shù)負(fù)責(zé)人等。因此,我們需要在這個(gè)行業(yè)中找到一個(gè)合適的方向。
    我的目標(biāo)定位是成為一名獨(dú)立翻譯,擁有自己的品牌,與一些大型的國(guó)際公司合作、成為他們的專(zhuān)業(yè)翻譯,同時(shí)也維護(hù)自己的人脈和客戶資源。
    第二段:積極尋找機(jī)會(huì)并鍛煉自己。
    為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo),我們需要積極地從各個(gè)渠道尋找機(jī)會(huì),并不斷錘煉自己。比如,可以找一些兼職或?qū)嵙?xí)的機(jī)會(huì),豐富自己的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。
    同時(shí),也可以通過(guò)參與一些學(xué)生翻譯比賽、社團(tuán)活動(dòng)等方式,提升自己的英文水平和翻譯能力。在學(xué)習(xí)和實(shí)踐過(guò)程中,還可以結(jié)交一些同行,進(jìn)行經(jīng)驗(yàn)交流和資源分享。
    第三段:重視語(yǔ)言之外的素質(zhì)。
    但是,在追求技能上的精湛時(shí),更重要的是關(guān)注語(yǔ)言之外的素質(zhì),包括綜合素質(zhì)、社交技巧以及多元文化背景等。這些因素都會(huì)在我們的職業(yè)生涯中扮演著重要的角色。
    比如,多元文化背景可以促進(jìn)我們更好地去理解外語(yǔ)背后的文化,讓我們的翻譯有更好的口感,更容易傳輸信息。同時(shí),活躍的社交技巧也能讓我們更容易地取得更多的機(jī)會(huì)和資源。
    第四段:持續(xù)學(xué)習(xí)和自我提升。
    在職業(yè)規(guī)劃中,持續(xù)的學(xué)習(xí)和自我提升也非常重要。首先,我們應(yīng)該保持對(duì)新興技術(shù)和趨勢(shì)的了解,并隨時(shí)適應(yīng)新技術(shù)的變化。
    另外,我們還應(yīng)該投資自己的教育和職業(yè)發(fā)展,積累更多的專(zhuān)業(yè)技能,比如較高的語(yǔ)言表達(dá)能力、以及創(chuàng)意、設(shè)計(jì)和項(xiàng)目管理等相關(guān)技能。
    第五段:努力把握未來(lái)職業(yè)機(jī)會(huì)。
    在職業(yè)規(guī)劃中,我們需要時(shí)刻掌握未來(lái)的職業(yè)機(jī)會(huì),積極尋找新的領(lǐng)域和市場(chǎng),同時(shí)充滿創(chuàng)意和想象力,要不斷開(kāi)拓翻譯領(lǐng)域的邊界。
    總之,無(wú)論我們的職業(yè)規(guī)劃和目標(biāo)是什么,最重要的是保持熱情和勇氣,不斷地學(xué)習(xí)和提升自己,才能在這個(gè)日益競(jìng)爭(zhēng)的市場(chǎng)中獲得更多的機(jī)會(huì)和發(fā)展空間。