總結(jié)是一種對(duì)過(guò)去的回顧,也是對(duì)未來(lái)的規(guī)劃。怎樣把握時(shí)代機(jī)遇,抓住發(fā)展的關(guān)鍵點(diǎn)?以下是小編為大家收集的總結(jié)范文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇一
簡(jiǎn)歷編號(hào):
更新日期:
姓名:
大學(xué)生個(gè)人簡(jiǎn)歷。
國(guó)籍:
中國(guó)。
目前所在地:
廣州。
民族:
漢族。
戶口所在地:
湖北。
身材:
165cm?52kg。
婚姻狀況:
未婚。
年齡:
29歲。
培訓(xùn)認(rèn)證:
誠(chéng)信徽章:
求職意向及工作經(jīng)歷。
人才類型:
普通求職?
應(yīng)聘職位:
服裝/紡織/皮革跟單:外貿(mào)跟單、總裁助理/總經(jīng)理助理:助理/秘書、英語(yǔ)翻譯:翻譯。
工作年限:
5
職稱:
無(wú)職稱。
求職類型:
全職。
可到職日期:
隨時(shí)。
3500--5000。
希望工作地區(qū):
廣州。
個(gè)人工作經(jīng)歷:
公司名稱:
凱斯服飾有限公司起止年月:-04~-06。
公司性質(zhì):
外商獨(dú)資所屬行業(yè):紡織,服裝。
擔(dān)任職務(wù):
外貿(mào)跟單。
工作描述:
--與外國(guó)客人溝通相關(guān)事宜,接單和下單。
--全程跟進(jìn)辦和貨,控制質(zhì)量和貨期。
--與各個(gè)部門及供應(yīng)商協(xié)調(diào)控制整個(gè)生產(chǎn)過(guò)程。
離職原因:
公司名稱:
公司性質(zhì):
外商獨(dú)資所屬行業(yè):紡織,服裝。
擔(dān)任職務(wù):
外貿(mào)跟單。
工作描述:
--協(xié)調(diào)督促各部門,保證品質(zhì)和交貨時(shí)間。
離職原因:
教育背景。
畢業(yè)院校:
湖北工業(yè)大學(xué)。
最高學(xué)歷:
本科。
畢業(yè)日期:
所學(xué)專業(yè)一:
行政管理。
所學(xué)專業(yè)二:
受教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
學(xué)校(機(jī)構(gòu))。
專業(yè)。
獲得證書。
證書編號(hào)。
注冊(cè)安全主任培訓(xùn)。
培訓(xùn)。
注冊(cè)安全主任。
中山紅十字。
培訓(xùn)。
急救培訓(xùn)。
語(yǔ)言能力。
外語(yǔ):
國(guó)語(yǔ)水平:
精通。
粵語(yǔ)水平:
優(yōu)秀。
工作能力及其他專長(zhǎng)。
*是一個(gè)團(tuán)隊(duì)協(xié)作者,能獨(dú)立解決問(wèn)題,分析說(shuō)明能力強(qiáng);
*工作細(xì)心,勤奮。
詳細(xì)個(gè)人自傳。
本人樂觀自信,積極進(jìn)取。多年從事外貿(mào)行業(yè),積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)。對(duì)生活和工作本著態(tài)度決定一切的`信條,以誠(chéng)實(shí),守信的態(tài)度對(duì)待人和事。希望能在外貿(mào)行業(yè)站得更高,看得更遠(yuǎn)。
個(gè)人聯(lián)系方式。
通訊地址:
聯(lián)系電話:
家庭電話:
手機(jī):
qq號(hào)碼:
電子郵件:
個(gè)人主頁(yè):
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇二
人生旅途,百舸爭(zhēng)流,有幸落腳武生院站。休整人馬,廣結(jié)同途,一身輕松,再出發(fā)。在這里,我開始重新描繪自己的未來(lái)。為自己制定詳細(xì)的職業(yè)規(guī)劃。而職業(yè)生涯規(guī)劃的意義在于尋找適合自身發(fā)展需要的職業(yè),實(shí)現(xiàn)自己與職業(yè)的完美結(jié)合,將個(gè)人的價(jià)值個(gè)最大化。同是也在職業(yè)規(guī)劃中找出自身的不足,“承認(rèn)差異,善待差異”,從而最終的提高自己。在人生的每個(gè)階段都能夠?qū)崿F(xiàn)自己的人生價(jià)值。
今天的中國(guó)社會(huì)在經(jīng)濟(jì)發(fā)展取大巨大成就的同時(shí),社會(huì)矛盾也突出。特別是社會(huì)的兩級(jí)分化十分嚴(yán)重。這些現(xiàn)象已經(jīng)誘發(fā)出了很多社會(huì)問(wèn)題?!肮俣?,富二代,窮二代”的眼不斷出現(xiàn)在我們面前。尤其是像我們這些大學(xué)畢業(yè)生在就業(yè)和謀取更好職位的時(shí)候,家庭資源、社會(huì)關(guān)系、祖?zhèn)鞴缕鸬搅撕艽蟮淖饔?。而有很多出生草根的?yōu)秀大學(xué)生卻沒有機(jī)會(huì)獲得好的工作。一種“出身決定命運(yùn)”的悲觀情緒勢(shì)必會(huì)蔓延。而當(dāng)看到其他的人在享受到父輩積累的財(cái)富和人脈資源的蔭庇。不平、不滿和憤恨的情緒就會(huì)滋長(zhǎng)。有時(shí)候直接導(dǎo)致了部分出生草根大學(xué)生的擇業(yè)觀。消極、失望和對(duì)現(xiàn)實(shí)不公平的心理占據(jù)了他們的內(nèi)心。從此沒有了人生航行動(dòng)力。所以我們這些大學(xué)畢業(yè)生在設(shè)計(jì)職業(yè)規(guī)劃的時(shí)候,不僅要定位自己,而且要結(jié)合社會(huì)的實(shí)際情況。敢于突破,敢于在逆境中成長(zhǎng)。要將困難化為動(dòng)力。
商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)就業(yè)前景分析:商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的畢業(yè)生主要適應(yīng)外向型現(xiàn)代商務(wù)管理工作崗位的要求,能勝任大量需要口頭和書面英語(yǔ)交流的高級(jí)文員工作,并具備一定的工商管理知識(shí)。也可從事英語(yǔ)教學(xué),培訓(xùn)工作。國(guó)際貿(mào)易方向:國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)人員、商務(wù)翻譯、商務(wù)助理。旅游方向:英文導(dǎo)游及涉外賓館的接待及管理人員、外企業(yè)高級(jí)文員、外向型企業(yè)一般管理員。師資方向:幼兒園、小學(xué)、中學(xué)、職業(yè)高中的教師。
行政管理專業(yè)就業(yè)前景分析:可以考國(guó)家公務(wù)員,也可以進(jìn)公司做行政管理或人力資源管理方面的。行政管理這個(gè)專業(yè)就業(yè)范圍非常廣,但專業(yè)的導(dǎo)向性不強(qiáng)。當(dāng)然必要的行政管理知識(shí)對(duì)于一個(gè)從事企業(yè)管理和想在管理方面取得長(zhǎng)足發(fā)展的人來(lái)說(shuō)非常重要。
如果將商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)和行政管理有機(jī)的相結(jié)合,對(duì)于個(gè)人的職業(yè)的發(fā)展將會(huì)取到非常大的幫助。因?yàn)橛行У南嘟Y(jié)合,將會(huì)有力的推進(jìn)個(gè)人走向涉外型、高級(jí)管理型復(fù)合型人才。
在自我評(píng)價(jià)上,我給自己兩個(gè):“善可”。
大學(xué)三年期間,我加入校園廣播臺(tái)播音員行列。在此期間;經(jīng)常利用課余時(shí)間閱歷報(bào)紙,練習(xí)普通話。自己及時(shí)的了解到了國(guó)內(nèi)外大事,也使自己的普通話水平得到明顯的提高。正是因?yàn)檫@次經(jīng)歷使我具備一定的臨場(chǎng)應(yīng)變和即興發(fā)揮能力,及策劃、組織能力和對(duì)整個(gè)節(jié)目制作操控能力。
大學(xué)期間,我在英語(yǔ)上也下了許多工夫。經(jīng)常在參加英語(yǔ)沙龍。許多黎明,當(dāng)同學(xué)們還沉思在夢(mèng)鄉(xiāng)中,而我已經(jīng)起來(lái)在教室早讀。每天的堅(jiān)持讓我體會(huì)到了“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”的道理。在那段日子里,我收獲了除語(yǔ)言之外,還收獲了友情和生活的艱辛。班上許多同學(xué)也一樣都在堅(jiān)持,他們帶給我的精神是一生受益的。
職業(yè)目的地定位(畢業(yè)后第一份工作):
1、崗位:在企業(yè)中從事外貿(mào)業(yè)務(wù)、涉外文書等工作。
2、行業(yè):以出口為導(dǎo)向的機(jī)電產(chǎn)品或高新技術(shù)產(chǎn)品、紡織紗線及制品、服裝和鞋類等行業(yè)。
3、企業(yè):民營(yíng)、外商投資企業(yè)或中小型企業(yè)。
4、定點(diǎn):沈陽(yáng)。
職業(yè)定位是一項(xiàng)關(guān)乎自己人生系統(tǒng)的工程。在漫長(zhǎng)的人生道路中,我們每個(gè)人都不可能一帆風(fēng)順??赡苡泻芏囝A(yù)想和設(shè)想的事都因天災(zāi)、人禍等受到影響。因此,職業(yè)規(guī)劃的風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估和發(fā)生風(fēng)險(xiǎn)的補(bǔ)救方法就顯得非常重要。
1、在職業(yè)發(fā)展過(guò)程中,我們規(guī)劃自己職業(yè)的時(shí)候除了考慮自身的條件,也必須考慮到職業(yè)對(duì)自己人生觀、世界觀的影響。因?yàn)橛行┯绊懮踔潦窍麡O的。它會(huì)抹殺人的積極性,扭曲思想。這樣我們必須抵抗和堅(jiān)決的杜絕。
2、同時(shí),在職業(yè)發(fā)展過(guò)程中,我們必須考慮了每個(gè)不同階段職業(yè)的安全性。因?yàn)橹挥猩幌?,奮斗才會(huì)不止。職業(yè)的發(fā)展才會(huì)更加成功和完美。
3、假設(shè)在個(gè)人職業(yè)發(fā)展過(guò)程中,自己能力不夠,不能在相應(yīng)的工作崗位上算任。我們必須要有相應(yīng)的應(yīng)急處理措施:a,在心理上必須穩(wěn)定b,強(qiáng)化自己心理對(duì)外抗干擾能力c,怎樣去補(bǔ)救自己能力上的不足。
4、假設(shè)在個(gè)人職業(yè)發(fā)展過(guò)程中,因?yàn)榧膊『图彝サ淖児实榷绊懙搅俗约郝殬I(yè)發(fā)展?;蛘邍?yán)重些說(shuō),斷送了自己的職業(yè)。我們也必須采取相應(yīng)的應(yīng)急處理措施:a,轉(zhuǎn)變自己的職業(yè)方向b,加入相應(yīng)的組織,和同類人一起相互鼓勵(lì)來(lái)面對(duì)人生的坎坷。
畢業(yè)后兩年的規(guī)劃:第一部分(20xx年11月-20xx年11月)力爭(zhēng)在沈陽(yáng)一所重點(diǎn)高校從事本科學(xué)習(xí),并順利的取得學(xué)士學(xué)位。學(xué)習(xí)專業(yè):行政管理或者外語(yǔ)專業(yè)。
同時(shí),把學(xué)歷和工作兼顧。在此期間,到一家涉外公司擔(dān)任外語(yǔ)類型的職位。也要利用工作的機(jī)會(huì),將英語(yǔ)水平提高,特別是在口語(yǔ)上下大功夫。
畢業(yè)后四年的規(guī)劃(20xx年11月-20xx年11月)拿到本科畢業(yè)證后,為考取導(dǎo)游證打下了堅(jiān)實(shí)的基層,然后在此期間取得初級(jí)的導(dǎo)游證,主要是外語(yǔ)導(dǎo)游類型。加上自己相應(yīng)的學(xué)歷水平和英語(yǔ)水平,去一家大型的國(guó)際旅游公司工作。
畢業(yè)后八年的規(guī)劃(20xx年11月-20xx年11月)在此期間能夠在自己努力下進(jìn)入公司中層領(lǐng)導(dǎo)層。在收入不斷提高的情況下,開始考慮攻讀有關(guān)提高自己管理水平的mba。并順利的獲得mba碩士學(xué)位。在事業(yè)取得發(fā)展的同時(shí),開始考慮到婚姻。因?yàn)榧彝ナ侨松茱L(fēng)的港灣,幸福的風(fēng)帆是從這里揚(yáng)起。
畢業(yè)后十八年規(guī)劃(20xx年11月-20xx年11月)在此期間,事業(yè)已經(jīng)進(jìn)入高峰期。通過(guò)在職業(yè)發(fā)展中十幾年的工作經(jīng)驗(yàn)和穩(wěn)定的家庭環(huán)境及雄厚的資金作、社會(huì)人際關(guān)系支撐,自己成立了一家起點(diǎn)高的公司。設(shè)想有兩類:一,公司是一家實(shí)業(yè)型的國(guó)際旅游公司;二,公司是一家非旅游型的公司。
畢業(yè)后二十八年(20xx年11月-20xx年11月)在這十年間公司取得飛速的發(fā)展。自己除了在事業(yè)上取的成就的同時(shí),也不忘記回報(bào)社會(huì)。積極的參加希望工程和各個(gè)慈善機(jī)構(gòu)的捐款。
畢業(yè)后三十八年(20xx年11月-20xx年11月)從事業(yè)的最高峰走到退休。開始總結(jié)自己職業(yè)發(fā)展過(guò)程中的得失。更加懂得生活之道,以樂觀的方式開始人生新的春天。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇三
學(xué)歷:本科。
工作年限:應(yīng)屆畢業(yè)生。
工作地點(diǎn):成都-雙流-不限。
求職意向:教師|助教|家教|幼教。
溝通能力強(qiáng)執(zhí)行能力強(qiáng)有親和力誠(chéng)信正直責(zé)任心強(qiáng)雷厲風(fēng)行。
教育經(jīng)歷。
至今在校四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)成都學(xué)院英語(yǔ)。
專業(yè)技能。
英語(yǔ):熟練經(jīng)驗(yàn):4年。
語(yǔ)言技能。
普通話:很好。
證書獎(jiǎng)項(xiàng)。
證書名稱:大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)頒發(fā)時(shí)間:2015年10月頒發(fā)機(jī)構(gòu):國(guó)家教育中心。
證書名稱:全國(guó)計(jì)算機(jī)一級(jí)證書頒發(fā)時(shí)間:2014年10月頒發(fā)機(jī)構(gòu):國(guó)家教育中心。
自我描述。
1、本人為人正直,善良,有責(zé)任心,能吃苦耐勞,樂于聽取意見,不斷學(xué)習(xí)。
2、有著半年的電話營(yíng)銷工作經(jīng)驗(yàn),和導(dǎo)游培訓(xùn)機(jī)構(gòu)招生經(jīng)驗(yàn)。
3、就讀于四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)成都學(xué)院英語(yǔ)專業(yè),英語(yǔ)口語(yǔ),專業(yè)知識(shí)較強(qiáng)。現(xiàn)已過(guò)英語(yǔ)公共六級(jí),專業(yè)四級(jí),專業(yè)口語(yǔ)四級(jí)。
4、在校表現(xiàn)良好,每學(xué)年都獲得學(xué)院獎(jiǎng)學(xué)金,優(yōu)秀學(xué)生榮譽(yù)證書。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇四
甲方:____________________________________________(以下簡(jiǎn)稱甲方)。
乙方:___藍(lán)宇國(guó)際____________________________________(以下簡(jiǎn)稱乙方)。
地址:北京海淀區(qū)中關(guān)村大街49號(hào)b520室/100086__________。
甲方委托乙方依法進(jìn)行翻譯事宜,為確保甲乙雙方利益,經(jīng)雙方自愿友好協(xié)商,特訂立本合同如下。
一、
單位:rmb/元。
翻譯語(yǔ)種翻譯語(yǔ)種由語(yǔ)譯語(yǔ)由語(yǔ)譯語(yǔ)單價(jià)單價(jià)翻譯語(yǔ)種由語(yǔ)譯語(yǔ)單價(jià)。
付款方式付款方式a.現(xiàn)金b.支票c.郵局匯款d.銀行卡選擇()a.現(xiàn)金b.支票c.郵局匯款d.銀行卡選擇()付款方式a.現(xiàn)金b.支票c.郵局匯款d.銀行卡選擇()。
交稿方式交稿方式/msn/e-mailb.傳真c.軟盤d.郵遞e.雙方上門選擇()/msn/e-mailb.傳真c.軟盤d.郵遞e.雙方上門選擇()交稿方式/msn/e-mailb.傳真c.軟盤d.郵遞e.雙方上門選擇()。
二、甲方保證文稿的合法性。乙方除保留譯文署名權(quán)外,僅對(duì)譯文的準(zhǔn)確性負(fù)責(zé),對(duì)文稿的來(lái)源、內(nèi)容和用途等不承擔(dān)責(zé)任。
三、乙方保證翻譯質(zhì)量:忠實(shí)原文、譯文正確、語(yǔ)句通順,并按時(shí)交付。
四、甲方應(yīng)向乙方提供字跡圖文清晰翻譯資料,對(duì)專業(yè)性資料應(yīng)提供相應(yīng)的參考資料(如以往的翻譯稿、專業(yè)文獻(xiàn)、術(shù)語(yǔ)、習(xí)慣縮略詞匯表等)和支持,以便前后用語(yǔ)連貫統(tǒng)一。
五、甲方應(yīng)按規(guī)定時(shí)間付清乙方全部譯款,甲方若延遲付款,每延遲1日應(yīng)交納該付乙方總譯費(fèi)的10%作為遲延履行金。另有約定除外。
六、甲方若對(duì)譯稿有異議,甲方有權(quán)在接稿之日起15日內(nèi)書面通知乙方,向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)無(wú)條件免費(fèi)修改,但不包括甲方新增加、修訂的部分。逾期視為乙方無(wú)翻譯質(zhì)量問(wèn)題。
七、乙方在翻譯過(guò)程中,如甲方修改原稿,而需乙方對(duì)譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi)。
八、在翻譯進(jìn)程中,甲方中途變更或終止翻譯工作,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方,并且補(bǔ)償乙方支付的相關(guān)費(fèi)用。
九、字?jǐn)?shù)計(jì)算標(biāo)準(zhǔn):參照國(guó)家和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),中外互譯稿件以中文為計(jì)算標(biāo)準(zhǔn),以計(jì)算機(jī)word菜單中的“工具”-“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”-“字符數(shù)(不計(jì)空格)”;外譯外可協(xié)商確定。
十、除不可抗力或另有約定外,甲乙任何一方不履行本合同,視為違約,另一方有權(quán)中止合同或提出經(jīng)濟(jì)賠償要求。若乙方違約,其賠償總金額不超過(guò)本合同的譯費(fèi)金額。
十一、乙方對(duì)甲方翻譯內(nèi)容涉及的商業(yè)秘密及個(gè)人隱私負(fù)有保密義務(wù)。由于乙方保護(hù)不當(dāng)或其他人為原因致使甲方翻譯內(nèi)容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔(dān)全部責(zé)任。根據(jù)需要可另簽保密協(xié)議。
十二、本合同在履行過(guò)程中翻譯質(zhì)量發(fā)生爭(zhēng)議,由甲乙雙方協(xié)商認(rèn)可的第三方認(rèn)定,或申請(qǐng)仲裁,或直接向法院提起訴訟。本合同應(yīng)適用中國(guó)法律。
十三、本合同雙方簽字蓋章之日起生效,未盡事項(xiàng)雙方本著友好態(tài)度,另行協(xié)定。
十四、本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,附件,傳真件與合同正本一同有效。
甲方:(簽章)乙方:(簽章)。
授權(quán)代表:授權(quán)代表:
年月日年月日。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇五
作者:
乙方:(以下簡(jiǎn)稱乙方)。
甲方系本授權(quán)約定的作品的作者和。
1.3作品公開性:甲方承諾,本作品在創(chuàng)作過(guò)程中及創(chuàng)作完成后至乙方翻譯前,不通過(guò)其他方出版圖書,也不通過(guò)報(bào)紙、期刊或網(wǎng)絡(luò)等媒體公開發(fā)表。
二、翻譯授權(quán):
2.1授權(quán)翻譯形式:甲方授予乙方對(duì)本作品翻譯為___(維吾爾語(yǔ)配音、漢語(yǔ)字母)___視頻、文本(以下簡(jiǎn)稱“翻譯作品”)。
2.2授權(quán)性質(zhì):甲方授予乙方的翻譯權(quán)為獨(dú)占性的專有使用權(quán),即在約定區(qū)域、期限內(nèi),僅有乙方享有本作品約定翻譯形式的翻譯權(quán)。
2.3授權(quán)區(qū)域:【中國(guó)____地區(qū)】(不包括港澳臺(tái)地區(qū))。
2.4授權(quán)期限:___壹__年,自本授權(quán)簽署之日起算。
2.5授權(quán)使用方式:包括下列第__(1)、(3、(5)__項(xiàng)使用方式。
(1)將本作品翻譯的作品出版為圖書。
(2)將本作品翻譯的作品以文字形式通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)傳播、廣播電視傳播。
(3)不得自己或授權(quán)他人根據(jù)本作品翻譯的作品授權(quán)他人拍攝任何語(yǔ)言電視劇、電影及為此改編影視劇本。
(4)可自己或授權(quán)他人根據(jù)本作品翻譯的作品授權(quán)他人拍攝與翻譯作品相同語(yǔ)言版本的電視劇、電影及為此改編與翻譯作品相同語(yǔ)言的影視劇本。
(5)不得自己或授權(quán)他人將乙方翻譯的作品再翻譯為其他任何語(yǔ)言的作品。
2.6轉(zhuǎn)授權(quán):甲方給予乙方的翻譯授權(quán),未經(jīng)甲方同意,乙方不可轉(zhuǎn)讓給他人。
三、翻譯作品的版權(quán)與使用:
3.1翻譯作品的版權(quán):
3.1.1翻譯作品來(lái)源于本作品,但翻譯完成后,乙方對(duì)翻譯作品享有版權(quán)。
3.1.2乙方必須在翻譯作品中注明“翻譯作品系根據(jù)本作品翻譯而成”且須對(duì)本作品的作者(杭州____公司)予以署名。
3.2翻譯作品的使用:
3.2.1乙方對(duì)于翻譯作品通過(guò)各類媒體進(jìn)行出版、發(fā)表、傳播由其自行決定,無(wú)須再經(jīng)甲方另行授權(quán)。
3.2.2乙方改變翻譯作品形式或依據(jù)翻譯作品演繹或衍生其他形式的作品,則須經(jīng)甲方另行授權(quán)。
六、其他事項(xiàng):
6.3爭(zhēng)議解決:
6.3.1雙方因授權(quán)的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)先由雙方協(xié)商解決。如協(xié)商不成,向杭州市西湖區(qū)的人民法院提起訴訟。
6.4聯(lián)絡(luò):
本授權(quán)雙方的聯(lián)絡(luò)方式如下,任何一方改變其聯(lián)絡(luò)方式,均須書面提前通知另一方,否則送達(dá)至原授權(quán)代表或以原聯(lián)絡(luò)方式進(jìn)行送達(dá)即視為有效送達(dá):
(1)甲方指定聯(lián)系人:_(2)乙方指定聯(lián)系人:
6.5授權(quán)生效與文本:
6.5.1本授權(quán)的變更、續(xù)簽及其他未盡事宜,由雙方另行商定。
6.5.2本授權(quán)自甲方蓋章之日起生效,一式二份,雙方各執(zhí)一份。
甲方蓋章:_______。
聯(lián)系人簽字:_______。
授權(quán)日期:________
乙方蓋章:_______。
聯(lián)系人簽字:_______。
授權(quán)日期:________
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇六
簡(jiǎn)歷編號(hào):
更新日期:
無(wú)照片。
姓名:
應(yīng)屆畢業(yè)生求職網(wǎng)。
國(guó)籍:
中國(guó)。
目前所在地:
廣州。
民族:
漢族。
戶口所在地:
湖南。
身材:
162cmkg。
婚姻狀況:
未婚。
年齡:
23歲。
培訓(xùn)認(rèn)證:
誠(chéng)信徽章:
求職意向及工作經(jīng)歷。
人才類型:
應(yīng)屆畢業(yè)生。
應(yīng)聘職位:
工作年限:
職稱:
無(wú)職稱。
求職類型:
全職。
可到職日期:
隨時(shí)。
1500--。
希望工作地區(qū):
廣州深圳珠海。
個(gè)人工作經(jīng)歷:
教育背景。
畢業(yè)院校:
宜賓學(xué)院。
最高學(xué)歷:
本科獲得學(xué)位:學(xué)士學(xué)位。
畢業(yè)日期:
所學(xué)專業(yè)一:
英語(yǔ)。
所學(xué)專業(yè)二:
受教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
學(xué)校(機(jī)構(gòu))。
專業(yè)。
獲得證書。
證書編號(hào)。
-08。
四川省宜賓學(xué)院。
英語(yǔ)。
英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)。
eviii0910061781。
語(yǔ)言能力。
外語(yǔ):
其它外語(yǔ)能力:
日語(yǔ)一般。
國(guó)語(yǔ)水平:
良好。
粵語(yǔ)水平:
一般。
工作能力及其他專長(zhǎng)。
本人樂觀,有耐心,樂于與人協(xié)調(diào)合作。做事仔細(xì)認(rèn)真,能很快適應(yīng)環(huán)境。
專業(yè)方面,已過(guò)英語(yǔ)八級(jí),聽、說(shuō)、讀、寫能力強(qiáng),能與外商溝通。
熱愛文字工作,曾在??l(fā)表文章,大學(xué)征文比賽曾獲一等獎(jiǎng)。
詳細(xì)個(gè)人自傳。
個(gè)人聯(lián)系方式。
通訊地址:
聯(lián)系電話:
130xxxxxxxxxx。
家庭電話:
手機(jī):
qq號(hào)碼:
電子郵件:
個(gè)人主頁(yè):
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇七
現(xiàn)所在地:廣東廣州。
希望地區(qū):廣東上海北京。
希望崗位:翻譯類-英語(yǔ)翻譯。
待遇要求:面議。
最快到崗:隨時(shí)到崗。
教育/培訓(xùn)。
工作經(jīng)驗(yàn)至今3年0月工作經(jīng)驗(yàn),曾在3家公司工作。
(-12~目前)。
公司性質(zhì):民營(yíng)企業(yè)行業(yè)類別:建筑、裝潢。
擔(dān)任職位:高級(jí)秘書。
工作描述:1.調(diào)研有價(jià)值并且可行的國(guó)內(nèi)外家具品牌資料整合并翻譯以備研發(fā)人員參考使用。
2.協(xié)助經(jīng)理管理和協(xié)調(diào)部門內(nèi)部事務(wù)。
3.協(xié)調(diào)部門間的工作。
公司性質(zhì):合資企業(yè)行業(yè)類別:互聯(lián)網(wǎng)、電子商務(wù)。
擔(dān)任職位:市場(chǎng)助理/專員。
工作描述:1.構(gòu)思文案并且英漢互譯。
2.按照網(wǎng)頁(yè)廣告英語(yǔ)的要求不斷更新口號(hào),宣傳語(yǔ)。
3.通過(guò)電話,郵件和在線幫助為外籍客戶提供咨詢服務(wù)。
公司性質(zhì):私營(yíng)企業(yè)行業(yè)類別:旅游業(yè)、酒店。
擔(dān)任職位:文員。
工作描述:1.接待外賓,介紹旅游信息。
2.協(xié)助通過(guò)e-mail和電話回答客戶的旅游咨詢。
3.客戶登記,統(tǒng)計(jì)和確認(rèn)。
離職原因:課外兼職。
技能/專長(zhǎng)。
語(yǔ)言能力:普通話流利,粵語(yǔ)一般。
英語(yǔ)水平:tem4。
英語(yǔ)口語(yǔ):熟練。
第一外語(yǔ):英語(yǔ)精通第二外語(yǔ):日語(yǔ)良好。
計(jì)算機(jī)能力:全國(guó)計(jì)算機(jī)等級(jí)考試一級(jí)。
計(jì)算機(jī)詳細(xì)技能:
其它技能:超過(guò)3年的英語(yǔ)翻譯經(jīng)驗(yàn),有扎實(shí)的英語(yǔ)基本功。
具有良好的語(yǔ)言分析、轉(zhuǎn)換能力和流利的敘述能力。
筆譯嫻熟,熟練掌握office辦公軟件和運(yùn)用計(jì)算機(jī)的能力,自學(xué)多項(xiàng)軟件(如photoshop,cad),會(huì)使用trados軟件。
發(fā)展方向。
短期目標(biāo):通過(guò)實(shí)踐翻譯,積累英語(yǔ)翻譯經(jīng)驗(yàn),提升自我,在1-2年內(nèi)成為翻譯知識(shí)豐富的中級(jí)翻譯人才。
長(zhǎng)期目標(biāo):不斷充電和培訓(xùn),考取國(guó)家認(rèn)證的'高級(jí)翻譯人才許可證書,實(shí)踐+學(xué)習(xí)+積累,在3-5年內(nèi)成為能為企業(yè)提供翻譯服務(wù)的資深高級(jí)翻譯人才。
自我評(píng)價(jià)。
超過(guò)3年的英語(yǔ)翻譯經(jīng)驗(yàn),有扎實(shí)的英語(yǔ)基本功。
具有良好的語(yǔ)言分析、轉(zhuǎn)換能力和流利的敘述能力。
筆譯嫻熟,熟練掌握和運(yùn)用計(jì)算機(jī)的能力,自學(xué)多項(xiàng)軟件,會(huì)使用trados軟件。
學(xué)習(xí)知識(shí)快,效率高,不斷的積累,應(yīng)變和運(yùn)用的能力。
良好的服務(wù)意識(shí)和極強(qiáng)的敬業(yè)精神。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇八
婚姻狀況:未婚籍貫:浙江溫州。
政治面貌:共青團(tuán)員目前所在地:義烏。
?求職意向。
期望職位:英語(yǔ)翻譯。
職位類型:全職工作地點(diǎn):義烏市。
工資待遇:面議住房要求:面議。
?工作經(jīng)驗(yàn)。
工作經(jīng)驗(yàn):3年。
工作經(jīng)歷:
職責(zé):外貿(mào)業(yè)務(wù)員,跟進(jìn)老客戶,開發(fā)新客戶,參加展會(huì)。
2010.04-.06:義烏國(guó)際商貿(mào)城店面。
教育背景。
最高學(xué)歷:本科畢業(yè)院校:臺(tái)州學(xué)院。
所學(xué)專業(yè):商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)時(shí)間:2008-6。
第一外語(yǔ):英語(yǔ)水平:精通。
計(jì)算機(jī)能力:普通其它能力:
教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇九
都說(shuō)英語(yǔ)和計(jì)算機(jī)是進(jìn)入二十一世紀(jì)的通行證。所以,很多人在高考時(shí)選擇了英語(yǔ)專業(yè),希望以后能成為大家羨慕的外企白領(lǐng)。但大學(xué)生就業(yè)難已經(jīng)成為一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí),不說(shuō)進(jìn)外企的難度,就是進(jìn)了外企也不代表真正邁向了成功。特別是杭州這個(gè)城市,外資企業(yè)并沒有像上海、北京、深圳那樣普遍,所以英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生畢業(yè)時(shí)容易感受到沉重的就業(yè)壓力和困惑,很可能隨便找份工作,在職場(chǎng)摸爬滾打幾年后,發(fā)展的并不順利。
而大多數(shù)選擇英語(yǔ)專業(yè)的都是女孩子,在學(xué)校里,也許性別問(wèn)題并不突出。但是踏入職場(chǎng)后,就會(huì)發(fā)現(xiàn),女孩子的就業(yè)和發(fā)展都可能受到性別和年齡的限制。所以當(dāng)她們職業(yè)出現(xiàn)問(wèn)題時(shí),如果不趁早解決,很容易埋下隱患。
英語(yǔ)作為一門語(yǔ)言,只能成為交流的工具,不能作為單一的技能。所以,近年來(lái)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)完全呈現(xiàn)了多元化態(tài)勢(shì),除了傳統(tǒng)的翻譯職能、外貿(mào)領(lǐng)域,越來(lái)越多的畢業(yè)生到金融、通信、傳媒、咨詢、房產(chǎn)、物流等領(lǐng)域各個(gè)職位上就業(yè)發(fā)展。但是,“機(jī)會(huì)只垂青于有準(zhǔn)備的人”,有人發(fā)展的好,有人發(fā)展的并不順利,而任何認(rèn)為掌握了一門外語(yǔ)便可職業(yè)成功的觀點(diǎn)都是不可取的。獨(dú)之秀職業(yè)顧問(wèn)認(rèn)為:因?yàn)樯鐣?huì)的發(fā)展進(jìn)步,全民外語(yǔ)水平的提高,如果不掌握其他的技能,單單只憑語(yǔ)言功底將會(huì)失去競(jìng)爭(zhēng)力。社會(huì)對(duì)復(fù)合型人才的需求要求英語(yǔ)類人才必須清醒地為職業(yè)能順利發(fā)展而作好準(zhǔn)備,努力成為一專多能的人才。
這里指的成為復(fù)合型人才,并不是指的像alina這樣,沒有確定的職業(yè)方向,頻繁跳槽,什么都會(huì)一點(diǎn)但是什么都不精通或是像sherry工作內(nèi)容瑣碎,沒含金量,容易遭遇發(fā)展瓶頸的“打雜型”人才。如此下去,alina和sherry不僅僅將會(huì)丟失原本的語(yǔ)言競(jìng)爭(zhēng)力,還會(huì)遭遇因?yàn)槟挲g限制?失去發(fā)展機(jī)會(huì)甚至難以生存的職業(yè)危機(jī)。
要成為一專多能、復(fù)合型人才,必須要有自己準(zhǔn)確的定位,有科學(xué)系統(tǒng)的職業(yè)規(guī)劃,在適合自己發(fā)展的方向上堅(jiān)持以恒,有不斷的成長(zhǎng)和進(jìn)步。而由于行業(yè)背景、單位性質(zhì)及崗位設(shè)置的不同,用人單位對(duì)英語(yǔ)類人才的“所專”和“所能”要求都不相同。這里就要求職業(yè)人要對(duì)自己和職場(chǎng)有清晰的了解,根據(jù)自己的所長(zhǎng)、職業(yè)興趣、價(jià)值觀結(jié)合市場(chǎng)的需求進(jìn)行“人職匹配”,選擇自己擅長(zhǎng)合適的。當(dāng)然,不同年齡,不同階段,每個(gè)人需要考慮的和面對(duì)的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題也會(huì)不同。alina工作時(shí)間不久,確實(shí)有十分適合的方向選擇,即使從零開始也未嘗不可,轉(zhuǎn)換成本不過(guò)高,市場(chǎng)也容易接受。而像sherry這樣已經(jīng)有七年的積累,因?yàn)槟挲g、家庭經(jīng)濟(jì)、甚至市場(chǎng)需求的限制,完全從零開始并不現(xiàn)實(shí),要突破這個(gè)瓶頸必須要做到能把自己的優(yōu)勢(shì)擴(kuò)大化到職業(yè)延續(xù)點(diǎn),利用求職技巧讓自己從“打雜”跳槽轉(zhuǎn)到“有競(jìng)爭(zhēng)力的”崗位上,進(jìn)行專業(yè)的積累,否則轉(zhuǎn)換成本太高,而且就算自己不介意,招聘單位可能也不愿意要一個(gè)和應(yīng)屆生一樣沒有相關(guān)經(jīng)驗(yàn)的大齡求職者。
復(fù)合型人才應(yīng)該是在各個(gè)方面都有一定能力,在某一個(gè)具體的方面要能出類拔萃的人。所以,對(duì)于英語(yǔ)類人才,有了確定的職業(yè)方向后,應(yīng)該加強(qiáng)基礎(chǔ)學(xué)習(xí),滲透行業(yè)背景,發(fā)揮專業(yè)優(yōu)勢(shì),累積職業(yè)所需相關(guān)技能和綜合素質(zhì),共同作用,才會(huì)有好的發(fā)展,否則局限在語(yǔ)言領(lǐng)域,做一些雜事,很容易失去競(jìng)爭(zhēng)力,前途黯淡。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十
所謂順譯法就是按照原文的順序組織譯文。在商務(wù)英語(yǔ)中,當(dāng)語(yǔ)句陳述的是一連串的動(dòng)作并按發(fā)生的時(shí)間安排或邏輯關(guān)系排列時(shí),此類語(yǔ)句與漢語(yǔ)的表達(dá)方式較一致”可按原文的順序譯出。
2.反譯法。
英漢兩種語(yǔ)言結(jié)構(gòu)存在很大差異。英語(yǔ)重心在前,漢語(yǔ)重心在后,漢語(yǔ)長(zhǎng)句采用總結(jié)式。
多把信息點(diǎn)放在后面,越往后越重要。如果一個(gè)句子既有敘事又有表態(tài)“漢語(yǔ)就把敘事部分放在前。
表態(tài)部分放在后$英語(yǔ)則相反,常常把表態(tài)部分放在句首,譯成漢語(yǔ)時(shí)則將其放在句末”從而形成反譯,一些帶有否定意義的詞。
3.詞義引申翻譯法。
詞義引申翻譯法,就是根據(jù)上下文的內(nèi)在聯(lián)系,通過(guò)句中詞或詞組乃至整句的字面意義由表及里,運(yùn)用一些符合漢語(yǔ)習(xí)慣的表達(dá)法,選用確切的漢語(yǔ)詞句,將原文內(nèi)容的實(shí)質(zhì)準(zhǔn)確的表達(dá)出來(lái)。
從詞義角度看,引申可分為抽象化引申和具體化引申。從句法層面來(lái)看,引申可分為邏輯引申、語(yǔ)用引申、修辭引申、概念范圍的調(diào)整。
將詞義做抽象化引申是指對(duì)原文中某些字面意義明確具體的詞,采用漢語(yǔ)中的含義抽象、概括的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)。
將此一具體化引申就是指,將代表抽象概念或者屬性的詞來(lái)表達(dá)一種具體事物的時(shí)候,用具體化的事物來(lái)表達(dá),還其具體的本來(lái)面目,使讀者一目了然。
邏輯引申就是在翻譯的過(guò)程中,由于直譯某個(gè)詞、短語(yǔ)乃至整個(gè)句子會(huì)使譯文不通順以及不符合目的語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,因而就要根據(jù)上下文的邏輯關(guān)系,對(duì)該詞、短語(yǔ)或整個(gè)句子從其本意出發(fā),由表及里,運(yùn)用符合目的語(yǔ)習(xí)慣的表現(xiàn)法,選用確切的詞句,將原文內(nèi)容的實(shí)質(zhì)準(zhǔn)確的表達(dá)出來(lái)。
語(yǔ)義引申就是把原文中的弦外之音補(bǔ)益出來(lái),就屬于語(yǔ)用學(xué)引申的手法。
語(yǔ)用學(xué)是非語(yǔ)義學(xué)的語(yǔ)用意義,一般都不通過(guò)詞匯、語(yǔ)法手段表示,它是非規(guī)約性的、潛在的;受話人憑借交際能力來(lái)理解這種語(yǔ)用意義,換句話說(shuō),它是結(jié)合交際對(duì)方、交際目的和交際情景,從說(shuō)話人詞語(yǔ)中引申出來(lái)的意義。
除此之外還有修辭引申、概念等引申的翻譯方法。
4.凝練翻譯法。
商務(wù)英語(yǔ)中部分語(yǔ)句的結(jié)構(gòu)復(fù)雜,信息量大,單憑一種方法很難翻譯到位。
翻譯這類語(yǔ)句時(shí),要根據(jù)具體情況,理清修飾語(yǔ)和中心詞的關(guān)系以及修飾語(yǔ)內(nèi)部各個(gè)成分之間的關(guān)系。
把各種方法合理地綜合運(yùn)用、靈活處理,既忠實(shí)地再現(xiàn)原文內(nèi)容,又保證譯文通順,表達(dá)準(zhǔn)確,句子流暢。從語(yǔ)言特點(diǎn)上看,英語(yǔ)為形合,而漢語(yǔ)則為神合。
5.詞類轉(zhuǎn)換翻譯法。
由于英語(yǔ)和漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣、句子結(jié)構(gòu)和詞的搭配關(guān)系都有差異,在翻譯中往往難以做到詞性和表現(xiàn)方法的一致。
為了適應(yīng)譯文語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣和語(yǔ)法規(guī)則,在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中需要運(yùn)用詞類和表現(xiàn)方法的轉(zhuǎn)換翻譯技巧。
商務(wù)英語(yǔ)中為了達(dá)到委婉表達(dá)的效果,往往多使用被動(dòng)句,這與漢語(yǔ)的表達(dá)大不相同。
因此,英語(yǔ)被動(dòng)句在譯成漢語(yǔ)時(shí)不存在現(xiàn)成的對(duì)應(yīng)表達(dá)方式,而需要依據(jù)漢語(yǔ)的習(xí)慣用法,從豐富的句式和輔助詞語(yǔ)中挑選一些適當(dāng)?shù)氖侄蝸?lái)表現(xiàn)出原文的被動(dòng)含義。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十一
年齡:23。
戶口所在:河源。
國(guó)籍:中國(guó)。
婚姻狀況:未婚。
民族:漢族。
培訓(xùn)認(rèn)證:未參加。
身高:153cm。
誠(chéng)信徽章:未申請(qǐng)。
體重:40kg。
人才測(cè)評(píng):未測(cè)評(píng)。
我的特長(zhǎng):
求職意向。
人才類型:應(yīng)屆畢業(yè)生。
應(yīng)聘職位:人事專員,人事助理,英語(yǔ)翻譯。
工作年限:0。
職稱:無(wú)職稱。
求職類型:實(shí)習(xí)。
可到職日期:三個(gè)月以后
月薪要求:面議。
希望工作地區(qū):深圳,深圳,深圳。
工作經(jīng)歷。
廣東移動(dòng)花都分公司。
公司性質(zhì):國(guó)有企業(yè)。
所屬行業(yè):通信/電信/網(wǎng)絡(luò)設(shè)備。
擔(dān)任職位:客服。
離職原因:考證。
花都不夜天酒店。
公司性質(zhì):民營(yíng)企業(yè)所屬行業(yè):快速消費(fèi)品(食品,飲料,化妝品)。
擔(dān)任職位:服務(wù)員。
工作描述:
3.及時(shí)為客人問(wèn)茶、斟茶、派巾等等。
離職原因:準(zhǔn)備期末考試。
金輪柯式印刷有限公司。
公司性質(zhì):民營(yíng)企業(yè)。
所屬行業(yè):造紙/印刷。
擔(dān)任職位:前臺(tái)招待。
工作描述:
2.接聽電話,以真誠(chéng)甜美的聲音,展現(xiàn)公司良好的形象。
離職原因:上大學(xué)。
教育背景。
畢業(yè)院校:廣東行政職業(yè)學(xué)院。
最高學(xué)歷:大專。
獲得學(xué)位:。
起始年月終止年月學(xué)校(機(jī)構(gòu))所學(xué)專業(yè)獲得證書證書編號(hào)。
語(yǔ)言能力。
外語(yǔ):英語(yǔ)優(yōu)秀。
粵語(yǔ)水平:優(yōu)秀。
其它外語(yǔ)能力:
國(guó)語(yǔ)水平:優(yōu)秀。
工作能力及其他專長(zhǎng)。
本人已獲得大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)證書及高級(jí)秘書證,具有扎實(shí)的英語(yǔ)基礎(chǔ),能熟練處理日常商務(wù)函電和具備一定的聽、說(shuō)、讀、寫及翻譯能力;熟悉計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)、熟練掌握辦公自動(dòng)化。
為人忠誠(chéng)勤懇、積極向上,崇尚團(tuán)隊(duì)合作精神。能不斷學(xué)習(xí)新知識(shí),能將管理經(jīng)驗(yàn)靈活運(yùn)用于工作中。
本人勤奮踏實(shí),工作認(rèn)真負(fù)責(zé),自學(xué)能力強(qiáng);性格開朗,容易與人相處,注重團(tuán)隊(duì)協(xié)作精神,承受較大壓力。最重要的是本人具有吃苦耐勞,不怕困難的精神。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十二
翻譯專業(yè)是一個(gè)很特殊的職業(yè),不僅需要英語(yǔ)的流利掌握,還需要對(duì)各個(gè)領(lǐng)域的知識(shí)有深入的了解。在翻譯專業(yè)中,職業(yè)規(guī)劃是非常關(guān)鍵的,而今天我想分享我的一些經(jīng)驗(yàn)和體會(huì)。
第一段:就業(yè)前景及目標(biāo)定位。
在翻譯業(yè)內(nèi),就業(yè)前景相當(dāng)廣闊,通常分為翻譯員、筆譯員、口譯員、編審、策劃、翻譯領(lǐng)域的技術(shù)負(fù)責(zé)人等。因此,我們需要在這個(gè)行業(yè)中找到一個(gè)合適的方向。
我的目標(biāo)定位是成為一名獨(dú)立翻譯,擁有自己的品牌,與一些大型的國(guó)際公司合作、成為他們的專業(yè)翻譯,同時(shí)也維護(hù)自己的人脈和客戶資源。
第二段:積極尋找機(jī)會(huì)并鍛煉自己。
為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo),我們需要積極地從各個(gè)渠道尋找機(jī)會(huì),并不斷錘煉自己。比如,可以找一些兼職或?qū)嵙?xí)的機(jī)會(huì),豐富自己的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。
同時(shí),也可以通過(guò)參與一些學(xué)生翻譯比賽、社團(tuán)活動(dòng)等方式,提升自己的英文水平和翻譯能力。在學(xué)習(xí)和實(shí)踐過(guò)程中,還可以結(jié)交一些同行,進(jìn)行經(jīng)驗(yàn)交流和資源分享。
第三段:重視語(yǔ)言之外的素質(zhì)。
但是,在追求技能上的精湛時(shí),更重要的是關(guān)注語(yǔ)言之外的素質(zhì),包括綜合素質(zhì)、社交技巧以及多元文化背景等。這些因素都會(huì)在我們的職業(yè)生涯中扮演著重要的角色。
比如,多元文化背景可以促進(jìn)我們更好地去理解外語(yǔ)背后的文化,讓我們的翻譯有更好的口感,更容易傳輸信息。同時(shí),活躍的社交技巧也能讓我們更容易地取得更多的機(jī)會(huì)和資源。
第四段:持續(xù)學(xué)習(xí)和自我提升。
在職業(yè)規(guī)劃中,持續(xù)的學(xué)習(xí)和自我提升也非常重要。首先,我們應(yīng)該保持對(duì)新興技術(shù)和趨勢(shì)的了解,并隨時(shí)適應(yīng)新技術(shù)的變化。
另外,我們還應(yīng)該投資自己的教育和職業(yè)發(fā)展,積累更多的專業(yè)技能,比如較高的語(yǔ)言表達(dá)能力、以及創(chuàng)意、設(shè)計(jì)和項(xiàng)目管理等相關(guān)技能。
第五段:努力把握未來(lái)職業(yè)機(jī)會(huì)。
在職業(yè)規(guī)劃中,我們需要時(shí)刻掌握未來(lái)的職業(yè)機(jī)會(huì),積極尋找新的領(lǐng)域和市場(chǎng),同時(shí)充滿創(chuàng)意和想象力,要不斷開拓翻譯領(lǐng)域的邊界。
總之,無(wú)論我們的職業(yè)規(guī)劃和目標(biāo)是什么,最重要的是保持熱情和勇氣,不斷地學(xué)習(xí)和提升自己,才能在這個(gè)日益競(jìng)爭(zhēng)的市場(chǎng)中獲得更多的機(jī)會(huì)和發(fā)展空間。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十三
在今天這個(gè)人才競(jìng)爭(zhēng)的時(shí)代,個(gè)人職業(yè)生涯規(guī)劃書開始成為在人爭(zhēng)奪戰(zhàn)中的另一重要利器。對(duì)企業(yè)而言,如何體現(xiàn)公司“以人為本”的人才理念,關(guān)注員工的人才理念,關(guān)注員工的持續(xù)成長(zhǎng),職業(yè)生涯規(guī)劃是一種有效的手段;而對(duì)每個(gè)人而言,職業(yè)生命是有限的,如果不進(jìn)行有效的職業(yè)生涯規(guī)劃,勢(shì)必會(huì)造成生命和時(shí)間的浪費(fèi)。
一、前言。
一個(gè)不能靠自己的能力改變命運(yùn)的人,是不幸的,也是可憐的,因?yàn)檫@些人沒有把命運(yùn)掌握在自己的手中,反而成為命運(yùn)的奴隸。而人的一生中究竟有多少個(gè)春秋,有多少事是值得回憶和紀(jì)念的。生命就像一張白紙,等待著我們?nèi)ッ枥L,去譜寫。作為當(dāng)代大學(xué)生,若是帶著一臉茫然,踏入這個(gè)擁擠的社會(huì)怎能滿足社會(huì)的需要,使自己占有一席之地?因此,我試著為自己做一份有用的職業(yè)規(guī)劃書,將自己的未來(lái)好好的設(shè)計(jì)一下。有了目標(biāo),才會(huì)有動(dòng)力。
二、自我盤點(diǎn)。
我是一個(gè)??粕?,最大的希望——成為有用之才,性格外向、開朗、活潑,業(yè)余時(shí)間愛交友、聽音樂、外出散步、聊天,還有上網(wǎng)。喜歡看小說(shuō)、散文,尤其愛看雜志類的書籍,心中偶像是周恩來(lái),平時(shí)與人友好相處群眾基礎(chǔ)較好,親人、朋友、教師關(guān)愛,喜歡創(chuàng)新,動(dòng)手能力較強(qiáng)做事認(rèn)真、投入做事比較認(rèn)真仔細(xì),很喜歡從事會(huì)計(jì)方面的工作,有很強(qiáng)的學(xué)習(xí)愿望和能力。做事仔細(xì)認(rèn)真、踏實(shí),友善待人,勤于思考,考慮問(wèn)題全面。但缺乏毅力、恒心,學(xué)習(xí)是“三天打漁,兩天曬網(wǎng)”,以致一直不能成為尖子生,有時(shí)多愁善感,沒有成大器的氣質(zhì)和個(gè)性。但身高上缺乏自信心,且害怕別人在背后評(píng)論自己。
三、解決自我盤點(diǎn)中的劣勢(shì)和缺點(diǎn)。
所謂江山易改,本性難移,雖然恒心不夠,但可憑借那份積極向上的熱情鞭策自己,久而久之,就會(huì)慢慢培養(yǎng)起來(lái),充分利用一直關(guān)心支持我的龐大親友團(tuán)的優(yōu)勢(shì),真心向同學(xué)、老師、朋友請(qǐng)教,及時(shí)指出自存存在的各種不同并制定出相應(yīng)計(jì)劃以針對(duì)改正。經(jīng)常鍛煉,增強(qiáng)體質(zhì),以彌補(bǔ)海拔不夠帶來(lái)的負(fù)面影響。
四、專業(yè)分析。
在企業(yè)、事業(yè)單位及政府部門從事財(cái)務(wù)、金融管理以及教學(xué)、科研等方面工作的工商管理學(xué)科高級(jí)專門人才。只有認(rèn)真學(xué)習(xí)才能掌握其專業(yè)知識(shí)。
根據(jù)自己的興趣和所學(xué)專業(yè),在未來(lái)應(yīng)該會(huì)向會(huì)計(jì)和英語(yǔ)兩方面發(fā)展。圍繞這兩個(gè)方面,本人特對(duì)未來(lái)五十年作初步職業(yè)生涯規(guī)劃如下:
1、20xx-20xx年學(xué)業(yè)有成期:充分利用校園環(huán)境及條件優(yōu)勢(shì),認(rèn)真學(xué)好專業(yè)知識(shí),培養(yǎng)學(xué)習(xí)、工作、生活能力,全面提高個(gè)人綜合素質(zhì),并作為就業(yè)準(zhǔn)備。
2、20xx-20xx年,熟悉適應(yīng)期:利用3年左右的時(shí)間,經(jīng)過(guò)不斷的嘗試努力,初步找到合適自身發(fā)展的工作環(huán)境、崗位。
完成主要內(nèi)容:
(1)a確定目標(biāo)和路徑。
成果目標(biāo);通過(guò)實(shí)踐學(xué)習(xí),掌握專業(yè)技能。
學(xué)歷目標(biāo):取得會(huì)計(jì)從業(yè)資格,高級(jí)會(huì)計(jì)師。注冊(cè)會(huì)計(jì)師。
職務(wù)目標(biāo):外企高級(jí)企業(yè)管理人才。
能力目標(biāo):在學(xué)校掌握的東西遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,因而要熟悉企業(yè)運(yùn)行方式,多掌握企業(yè)管理方面的知識(shí),熟讀關(guān)于經(jīng)濟(jì)法律的知識(shí),提高自己對(duì)企業(yè)創(chuàng)建和運(yùn)轉(zhuǎn)的熟悉程度。
b制定行動(dòng)計(jì)劃。
充分利用在校學(xué)習(xí)的時(shí)間,為自己補(bǔ)充所需的知識(shí)和技能。包括參與社會(huì)團(tuán)體活動(dòng)、廣泛閱讀相關(guān)書籍、選修、旁聽相關(guān)課程、報(bào)考技能資格證書等。充分利用學(xué)?;蛏鐖F(tuán)提供的培訓(xùn)機(jī)會(huì),爭(zhēng)取更多的培訓(xùn)機(jī)會(huì),提高自己的知識(shí)能力。充分利用自身的工作條件擴(kuò)大社交圈、重視同學(xué)交際圈、重視和每個(gè)人的交往,用真心交往,多結(jié)交益友。
c動(dòng)態(tài)反饋調(diào)整。
在大學(xué)開始就要有一個(gè)明確的目標(biāo),對(duì)自己的職業(yè)生涯做一個(gè)明確的規(guī)劃。也許以后情況有變,但你現(xiàn)在也有動(dòng)力有目標(biāo)去努力。目標(biāo)要么不定,定了就一定要實(shí)行?,F(xiàn)在正是我們?yōu)樽约旱膫€(gè)人職業(yè)生涯規(guī)劃做好充分準(zhǔn)備的時(shí)候,不能因?yàn)榘惨莸纳疃艞壟Γ驗(yàn)樾⌒〉拇煺鄱鴨适判?,未?lái)的命運(yùn)是我們自己的,只要肯努力就會(huì)取得成功。
(3)生活習(xí)慣、興趣愛好:適當(dāng)交際的環(huán)境下,盡量形成比較有規(guī)律的良好個(gè)人習(xí)慣,并參加健身運(yùn)動(dòng),如散步、跳健美操、打羽毛球等。
六、結(jié)束語(yǔ)。
中國(guó)企業(yè)飛速發(fā)展,但中國(guó)優(yōu)秀管理人才仍然極度缺乏,在加入wto后,大批外企涌入,沖擊中國(guó)企業(yè)的發(fā)展,需要有大批優(yōu)秀的管理人員對(duì)企業(yè)進(jìn)行改革,跟上時(shí)代的步伐。因此,中國(guó)在未來(lái)十年里需要大批管理者來(lái)改革企業(yè),更需要優(yōu)秀的,管理者來(lái)支撐企業(yè)。。
由于中國(guó)的管理科學(xué)發(fā)展較晚,管理知識(shí)大部分源于國(guó)外,中國(guó)的企業(yè)管理還有許多不完善的地方。中國(guó)急需管理人才,尤其是經(jīng)過(guò)系統(tǒng)培訓(xùn)的高級(jí)管理人才。因此企業(yè)管理職業(yè)市場(chǎng)廣闊。
要在中國(guó)發(fā)展企業(yè),必須要適合中國(guó)的國(guó)情,這就要求管理的科學(xué)性與藝術(shù)性和環(huán)境動(dòng)態(tài)適應(yīng)相結(jié)合。因此,受中國(guó)市場(chǎng)吸引進(jìn)入的大批外資企業(yè)都面臨著本土化改造的任務(wù)。這就為準(zhǔn)備去外企做管理工作的人員提供了很多機(jī)會(huì)。
計(jì)劃固然好,但更重要的,在于其具體實(shí)踐并取得成效。任何目標(biāo),只說(shuō)不做到頭來(lái)都會(huì)是一場(chǎng)空。然而,現(xiàn)實(shí)是未知多變的,定出的目標(biāo)計(jì)劃隨時(shí)都可能遭遇問(wèn)題,要求有清醒的頭腦。其實(shí),每個(gè)人心中都有一座山峰,雕刻著理想、信念、追求、抱負(fù);水無(wú)點(diǎn)滴量的積累,難成大江河。
人無(wú)點(diǎn)滴量的積累,難成大氣候。
沒有兢兢業(yè)業(yè)的辛苦付出,哪里來(lái)甘甜歡暢的成功的喜悅?
沒有勤勤懇懇的刻苦鉆研,哪里來(lái)震撼人心的累累碩果?
只有付出,才能有收獲。
未來(lái),掌握在自己手中。每個(gè)人心中!
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十四
一篇英語(yǔ)四級(jí)短文想要翻譯的很好,必須要具備詞匯和語(yǔ)法不出現(xiàn)基本上的拼寫錯(cuò)誤,而且還要比較的高端大氣。再就是英語(yǔ)四級(jí)短文的邏輯等不出現(xiàn)問(wèn)題,如是的話基本上就可以的了。
那么對(duì)于詞匯和語(yǔ)法的積累,要如何進(jìn)行呢?這里給大家推薦一個(gè)相對(duì)較好的復(fù)習(xí)方法,在真題語(yǔ)境中學(xué)習(xí)。利用真題語(yǔ)境學(xué)習(xí),一定要找一本解析詳細(xì)的真題書,巨微英語(yǔ)《四級(jí)真題/逐句精解》就很不錯(cuò),書中一句句注解閱讀文章中的詞匯和語(yǔ)法知識(shí),很是詳細(xì),非常適合基礎(chǔ)不好的人學(xué)習(xí)。
2.翻譯技巧的學(xué)習(xí)途徑。
對(duì)于英語(yǔ)四級(jí)短文翻譯技巧的學(xué)習(xí),這里給大家介紹三種學(xué)習(xí)途徑。一是在網(wǎng)上查找相關(guān)的翻譯技巧的資料,自己進(jìn)行整理學(xué)習(xí),但是有點(diǎn)麻煩的啦!不過(guò)這個(gè)你自己看了啦!二是在做真題對(duì)答案的過(guò)程中認(rèn)真學(xué)習(xí)和總結(jié),這個(gè)建議大家同樣的準(zhǔn)備一個(gè)小本子,把自己學(xué)習(xí)到的翻譯技巧總結(jié)記錄下來(lái)哦!三是用系統(tǒng)的做題技巧講解書進(jìn)行學(xué)習(xí),目前這類的書籍不是很多,我所使用過(guò)的巨微英語(yǔ)中附帶的電子版“滿分兵法大總結(jié)”中就有,可以直接拿來(lái)學(xué)習(xí)的啦!大家可以看看。
關(guān)于直譯與意譯:英語(yǔ)和漢語(yǔ)是兩種不同的語(yǔ)言,每種語(yǔ)言都有各自獨(dú)立和分明的系統(tǒng),在形態(tài)和句法方面二者存在很大差異。然而兩種語(yǔ)言之間又存在一些相似性。所以在翻譯實(shí)踐中,我們不能千篇一律地使用一種方法進(jìn)行翻譯。
翻譯時(shí)不能簡(jiǎn)單地或機(jī)械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認(rèn)真分析上下文,掌握詞的確切含義,然后用適當(dāng)?shù)挠⑽谋磉_(dá),必要時(shí)應(yīng)采用變通手段。像那些增詞、減詞、詞類轉(zhuǎn)換、語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)換等等都是翻譯變通的一種手段,都可以幫助大家提升自己的翻譯能力。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十五
本合同由以下雙方簽訂:
甲方:_________________。
住所地:_______________。
乙方:_______________。
住所地:_______________。
雙方經(jīng)平等協(xié)商,一致達(dá)成如下協(xié)議。
第1條定義本合同有關(guān)用語(yǔ)的含義如下:
1.1甲方:_______________。
1.2乙方:_______________。
1.3用戶:指接受或可能接受_____公司服務(wù)的任何用戶。
1.4信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。
第2條業(yè)務(wù)內(nèi)容及價(jià)格。
2.1甲方要求乙方將委托之文件翻譯為_____(語(yǔ)種)。
2.2翻譯:甲方應(yīng)向乙方支付勞務(wù)費(fèi)用,由_____翻譯為_____(語(yǔ)種),收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為譯后的每千中文字符數(shù)(電腦統(tǒng)計(jì),不計(jì)空格為準(zhǔn))_____元人民幣;其他語(yǔ)種翻譯另議。
2.3支付時(shí)間:_____。
第3條提供譯文。
3.1乙方同意按甲方書面要求之日期完成其委托翻譯之任務(wù)。
3.2乙方應(yīng)將譯文于_____交給甲方。
3.3乙方按照乙方制定的質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯作業(yè),此質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)為鑒定譯文品質(zhì)之唯一標(biāo)準(zhǔn)。
3.4乙方有義務(wù)在甲方書面或電子郵件通知后對(duì)譯文所出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行及時(shí)免費(fèi)修改。
3.5乙方將提供甲方一份電子翻譯文件和書面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章。
第4條許可使用譯文。
4.1乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開登載和展示。
4.2乙方與甲方協(xié)商后決定是否標(biāo)注譯文的作者。
第5條免責(zé)。
5.1甲方的用戶可以免費(fèi)使用譯文,并可對(duì)譯文進(jìn)行復(fù)制或修改編譯。用戶或第三方以任何方式對(duì)譯文進(jìn)行使用、修改、演繹、下載或,乙方的所有者均不對(duì)包括許可方在內(nèi)的任何人承擔(dān)任何責(zé)任。
第6條陳述與保證。
6.1雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權(quán)利和能力。
6.2甲方保證譯文由甲方的用戶使用。
6.3甲方保證譯文的著作權(quán)人(如甲方不是信息的著作權(quán)人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何費(fèi)用,乙方可要求許可方就此提供譯文的著作權(quán)人簽署的文件。
6.4乙方保證其向甲方提供的譯文的及時(shí)性、完整性、合法性、真實(shí)性和準(zhǔn)確性。
6.5甲方保證乙方使用其譯文的信息不構(gòu)成對(duì)第三方任何權(quán)利的侵犯,同時(shí)甲方保證其簽訂、履行本合同不構(gòu)成對(duì)第三方的違約或?qū)Φ谌饺魏螜?quán)利的侵犯,亦不會(huì)使乙方的所有者對(duì)任何第三方承擔(dān)任何責(zé)任。
6.6因甲方提供譯文造成的對(duì)任何第三方的侵權(quán),包括但不限于侵犯第三方的著作權(quán),由甲方負(fù)責(zé)解決。
第7條期限。
7.1本合同有效期為,即自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。合同到期后自行終止.
第8條違約責(zé)任。
8.1任何一方不履行、不完全履行、不適當(dāng)、不及時(shí)履行本合同,另外一方有權(quán)要求對(duì)方按約定履行本合同或解除本合同,并要求對(duì)方賠償相應(yīng)的損失。
8.2任何一方由于不可抗力導(dǎo)致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影響部分不承擔(dān)違約責(zé)任,但法律另有規(guī)定的除外,受不可抗力影響的一方應(yīng)及時(shí)通知對(duì)方,以減輕可能給對(duì)方造成的損失,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。
第9條保密。
9.1未經(jīng)甲方許可,乙方不得向第三方泄露本合同的條款的任何內(nèi)容以及本合同的簽訂和履行情況,以及通過(guò)簽訂和履行本合同而獲知的對(duì)方及對(duì)方關(guān)聯(lián)公司的任何信息。
9.2乙方按照甲方的要求提供保密措施。
9.3本合同有效期內(nèi)及終止后,9.1款均具有法律效力。
第10條不可抗力。
10.1“不可抗力”是本合同雙方不能合理控制、不可預(yù)見或即使預(yù)見亦無(wú)法避免的事件,該事件妨礙、影響或延誤任何一方根據(jù)合同履行其全部或部分義務(wù)。該事件包括但不限于政府行為、自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭(zhēng)或任何其它類似事件。
10.2出現(xiàn)不可抗力事件時(shí),知情方應(yīng)及時(shí)、充分地向?qū)Ψ揭詴嫘问桨l(fā)通知,并告知對(duì)該類事件對(duì)本合同可能產(chǎn)生的影響,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。
10.3由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延遲履行,則雙方于彼此間不承擔(dān)任何違約責(zé)任。
第11條爭(zhēng)議的解決及適用法律。
11.1如雙方就本協(xié)議內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)進(jìn)行友好協(xié)商;協(xié)商不成時(shí),任何一方均可向有管轄權(quán)的當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ禾崞鹪V訟。
11.2本協(xié)議的訂立、執(zhí)行、解釋及爭(zhēng)議的解決均應(yīng)適用中國(guó)法律。
第12條其它。
12.1其他未盡事宜,由雙方協(xié)商解決。
12.2本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
12.3本協(xié)議的注解、附件、補(bǔ)充協(xié)議為本協(xié)議組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。
12.4雙方之間的任何通知均按本協(xié)議落款處的聯(lián)系方式進(jìn)行,如聯(lián)系方式發(fā)生變化,應(yīng)立即通知對(duì)方。
12.5協(xié)議自雙方簽字或蓋章之日起生效。
第13條附件。
甲方(蓋章)________________。
乙方(蓋章)________________。
授權(quán)代表:__________________。
授權(quán)代表:__________________。
簽字日期:__________________
簽字日期:__________________
聯(lián)系電話:__________________。
聯(lián)系電話:__________________。
傳真:______________________。
傳真:______________________。
電子信箱:__________________。
電子信箱:__________________。
通信地址:__________________。
通信地址:__________________。
郵政編碼:__________________。
郵政編碼:__________________。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十六
摘要:隨著各國(guó)科學(xué)技術(shù)交流的不斷深化,科技英語(yǔ)翻譯的任務(wù)也日益艱巨。由于科技文章文體具有清晰,準(zhǔn)確,精煉,嚴(yán)密的特點(diǎn),忠實(shí)性成為科技英語(yǔ)翻譯必須遵守的原則。要確保忠實(shí)性的實(shí)現(xiàn),在翻譯過(guò)程中就應(yīng)遵循分析,轉(zhuǎn)換和重構(gòu)的“三步走戰(zhàn)略”,使譯文具有可讀性。
關(guān)鍵詞:翻譯重視性原則原文譯文。
翻譯有直譯和意譯之分,直譯比較傾向于保持原文的結(jié)構(gòu)成分和意義的某些隱含成分;而意譯則注重意義的準(zhǔn)確傳達(dá),如果必要,可以不顧及原文的結(jié)構(gòu)成分和意義的某些隱含成分。鑒于科技英語(yǔ)文體的特點(diǎn),進(jìn)行翻譯時(shí),采用直譯方式居多,但并不排除意譯的使用。無(wú)論是直譯還是意譯,忠實(shí)是必須遵守的原則。
早在18實(shí)際末葉,國(guó)外的著名翻譯理論家泰特勒在《翻譯的原則》一書中提出了著名的三原則;a,譯文應(yīng)完整地再現(xiàn)原文的思想內(nèi)容;b,譯文的風(fēng)格,筆調(diào)應(yīng)與原文的性質(zhì)相同;c,譯文應(yīng)該像原文一樣流暢自然。他強(qiáng)調(diào)的是譯文與原文在思想,風(fēng)格,筆調(diào),行文等方面的對(duì)等,實(shí)質(zhì)上就是“忠實(shí)性”中“一致性”的反映。這是忠實(shí)性最初也是最重要的階段。在進(jìn)行案例翻譯過(guò)程中,譯者客觀地分了原文內(nèi)容,也謹(jǐn)以科技文體要求。用中文再現(xiàn)了空氣三大污染物的來(lái)源及危害。
但是在翻譯過(guò)程中,譯者發(fā)現(xiàn)根據(jù)原文做出的譯文有多處不符合漢語(yǔ)使用規(guī)范。意識(shí)到翻譯的忠實(shí)性不只停留在對(duì)原文的完全對(duì)等輸出狀態(tài)。翻譯時(shí)還應(yīng)考慮譯文讀者的接受力,這樣譯文才有可讀性和可接受性??萍加⒄Z(yǔ)文章大量使用名詞化結(jié)構(gòu),廣泛使用被動(dòng)語(yǔ)句,常用前置性陳述,但是漢語(yǔ)行文結(jié)構(gòu)中少有這樣的語(yǔ)法現(xiàn)象。如果按原文結(jié)構(gòu)翻譯,譯文將有些句子主語(yǔ)缺失,陳述對(duì)象前后不一致等弊病。因此,譯者在翻譯過(guò)程中,補(bǔ)全了原文缺失的主語(yǔ),賓語(yǔ),以及意義,對(duì)有些句子語(yǔ)序做了調(diào)整,使其更符合漢語(yǔ)讀者的習(xí)慣。這樣的改動(dòng)是對(duì)原文更加充分的翻譯,在表達(dá)清楚原文的基礎(chǔ)上,又滿足了讀者的需求,使忠實(shí)性原則更加切合實(shí)際地體現(xiàn)了出來(lái)。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十七
一、對(duì)公司所涉及的英文資料的翻譯準(zhǔn)確性,實(shí)時(shí)性負(fù)責(zé)。
二、負(fù)責(zé)國(guó)外專家,客戶的接待,配從,口譯工作。
三、公司日??蛻粲⒄Z(yǔ)資料的翻譯,對(duì)相關(guān)中英文資料進(jìn)行整理并歸檔保存。
四、各種生產(chǎn)資料的中外文互譯,協(xié)助其他部門完成所需的中英文互譯工作。
五、國(guó)外客戶溝通、交流及公司高層管理人員與外商談判的翻譯工作,跟蹤國(guó)外客戶訂單。
六、對(duì)公司所涉及的英文資料的翻譯準(zhǔn)確性、實(shí)時(shí)性負(fù)責(zé)。
七、公司領(lǐng)導(dǎo)安排的其他臨時(shí)性任務(wù)。
八、從業(yè)人員在工作之余還應(yīng)繼續(xù)學(xué)習(xí),不斷提高專業(yè)方面的水平。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十八
日語(yǔ):能夠進(jìn)行簡(jiǎn)單的日常交流。
其他:通過(guò)涉外文秘四級(jí)(初級(jí))、三級(jí)(中級(jí))考試,熟練掌握基本的`內(nèi)、外貿(mào)有關(guān)知識(shí)。
興趣特長(zhǎng):讀書、寫作、音樂、運(yùn)動(dòng)(長(zhǎng)跑等)。
詳細(xì)個(gè)人自傳。
為人:誠(chéng)實(shí)、大方、熱情開朗。
工作:勤奮認(rèn)真、善于合作,作風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),較強(qiáng)的適應(yīng)能力和自學(xué)能力。
月薪要求:3000元。
個(gè)人聯(lián)系方式。
通訊地址:
聯(lián)系電話:
家庭電話:
手機(jī):
qq號(hào)碼:
電子郵件:
個(gè)人主頁(yè):
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十九
居住地:上海。
電話:
e-mail:
最近工作[3年2個(gè)月]。
公司:xx(上海)咨詢有限公司。
行業(yè):其他行業(yè)。
職位:英文學(xué)歷:本科。
專業(yè):學(xué)校:華東師范大學(xué)。
教育經(jīng)歷。
/9--/7華東師范大學(xué)英語(yǔ)本科。
語(yǔ)言能力。
英語(yǔ)(精通)。
培訓(xùn)經(jīng)歷。
2008/12--/4復(fù)旦大學(xué)網(wǎng)絡(luò)學(xué)院人力資源管理師二級(jí)人力資源管理師二級(jí)證書。
/3-/3昂立教育高級(jí)口譯。
2002/7--2002/8華東工業(yè)大學(xué)金葉信息技術(shù)學(xué)院全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)研修班課程。
證書。
2009/10中級(jí)工程師合格。
2005/12高級(jí)口譯證書合格。
2004/9初級(jí)工程師。
2002/5英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)合格。
2002/5全國(guó)計(jì)算機(jī)等級(jí)二級(jí)合格。
豐富的外國(guó)供應(yīng)商接待經(jīng)驗(yàn),
工作中獨(dú)立思考及操作能力強(qiáng),“cet-6級(jí)”、“全國(guó)。
工作性質(zhì):全職。
期望月薪:面議/月。
工作經(jīng)驗(yàn)。
/9--至今:xx(上海)咨詢有限公司[3年2個(gè)月]。
所屬行業(yè):其他行業(yè)。
總經(jīng)理辦公室英文翻譯兼外事專管員。
所屬行業(yè):其他行業(yè)。
自由職業(yè)英文翻譯。
英語(yǔ)筆譯:《財(cái)富時(shí)報(bào)》、《21世紀(jì)商業(yè)評(píng)論》、《瘋狂英語(yǔ)》、《天下博客》、英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》中文版擅長(zhǎng)生物化學(xué)、生物工程、質(zhì)量管理等專業(yè)翻譯。
英語(yǔ)口譯:熟悉生物化學(xué)、生物工程及質(zhì)量管理等專業(yè)詞匯。豐富的外國(guó)供應(yīng)商及實(shí)驗(yàn)室工作人員接待經(jīng)驗(yàn)。廣外會(huì)外商陪同口譯工作。
國(guó)家翻譯資格水平考試(catti)英語(yǔ)口譯三級(jí)證書。
2002/2--2005/9:上海某翻譯公司[3個(gè)7個(gè)月]。
從事專職英語(yǔ)翻譯工作,至今合共翻譯稿件超過(guò)600萬(wàn)字,主要包括商業(yè)管理、新聞時(shí)事、影視劇本、文學(xué)文化和電腦it等內(nèi)容,其中不少是關(guān)于香港社會(huì)情況以及行文用語(yǔ)需要符合香港客戶要求的繁體中文稿件,也有涉及醫(yī)學(xué)保健、土木建筑、機(jī)械設(shè)備等方面的稿件。
如果您對(duì)簡(jiǎn)歷有任何疑問(wèn)可以參看58求職助手。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇一
簡(jiǎn)歷編號(hào):
更新日期:
姓名:
大學(xué)生個(gè)人簡(jiǎn)歷。
國(guó)籍:
中國(guó)。
目前所在地:
廣州。
民族:
漢族。
戶口所在地:
湖北。
身材:
165cm?52kg。
婚姻狀況:
未婚。
年齡:
29歲。
培訓(xùn)認(rèn)證:
誠(chéng)信徽章:
求職意向及工作經(jīng)歷。
人才類型:
普通求職?
應(yīng)聘職位:
服裝/紡織/皮革跟單:外貿(mào)跟單、總裁助理/總經(jīng)理助理:助理/秘書、英語(yǔ)翻譯:翻譯。
工作年限:
5
職稱:
無(wú)職稱。
求職類型:
全職。
可到職日期:
隨時(shí)。
3500--5000。
希望工作地區(qū):
廣州。
個(gè)人工作經(jīng)歷:
公司名稱:
凱斯服飾有限公司起止年月:-04~-06。
公司性質(zhì):
外商獨(dú)資所屬行業(yè):紡織,服裝。
擔(dān)任職務(wù):
外貿(mào)跟單。
工作描述:
--與外國(guó)客人溝通相關(guān)事宜,接單和下單。
--全程跟進(jìn)辦和貨,控制質(zhì)量和貨期。
--與各個(gè)部門及供應(yīng)商協(xié)調(diào)控制整個(gè)生產(chǎn)過(guò)程。
離職原因:
公司名稱:
公司性質(zhì):
外商獨(dú)資所屬行業(yè):紡織,服裝。
擔(dān)任職務(wù):
外貿(mào)跟單。
工作描述:
--協(xié)調(diào)督促各部門,保證品質(zhì)和交貨時(shí)間。
離職原因:
教育背景。
畢業(yè)院校:
湖北工業(yè)大學(xué)。
最高學(xué)歷:
本科。
畢業(yè)日期:
所學(xué)專業(yè)一:
行政管理。
所學(xué)專業(yè)二:
受教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
學(xué)校(機(jī)構(gòu))。
專業(yè)。
獲得證書。
證書編號(hào)。
注冊(cè)安全主任培訓(xùn)。
培訓(xùn)。
注冊(cè)安全主任。
中山紅十字。
培訓(xùn)。
急救培訓(xùn)。
語(yǔ)言能力。
外語(yǔ):
國(guó)語(yǔ)水平:
精通。
粵語(yǔ)水平:
優(yōu)秀。
工作能力及其他專長(zhǎng)。
*是一個(gè)團(tuán)隊(duì)協(xié)作者,能獨(dú)立解決問(wèn)題,分析說(shuō)明能力強(qiáng);
*工作細(xì)心,勤奮。
詳細(xì)個(gè)人自傳。
本人樂觀自信,積極進(jìn)取。多年從事外貿(mào)行業(yè),積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)。對(duì)生活和工作本著態(tài)度決定一切的`信條,以誠(chéng)實(shí),守信的態(tài)度對(duì)待人和事。希望能在外貿(mào)行業(yè)站得更高,看得更遠(yuǎn)。
個(gè)人聯(lián)系方式。
通訊地址:
聯(lián)系電話:
家庭電話:
手機(jī):
qq號(hào)碼:
電子郵件:
個(gè)人主頁(yè):
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇二
人生旅途,百舸爭(zhēng)流,有幸落腳武生院站。休整人馬,廣結(jié)同途,一身輕松,再出發(fā)。在這里,我開始重新描繪自己的未來(lái)。為自己制定詳細(xì)的職業(yè)規(guī)劃。而職業(yè)生涯規(guī)劃的意義在于尋找適合自身發(fā)展需要的職業(yè),實(shí)現(xiàn)自己與職業(yè)的完美結(jié)合,將個(gè)人的價(jià)值個(gè)最大化。同是也在職業(yè)規(guī)劃中找出自身的不足,“承認(rèn)差異,善待差異”,從而最終的提高自己。在人生的每個(gè)階段都能夠?qū)崿F(xiàn)自己的人生價(jià)值。
今天的中國(guó)社會(huì)在經(jīng)濟(jì)發(fā)展取大巨大成就的同時(shí),社會(huì)矛盾也突出。特別是社會(huì)的兩級(jí)分化十分嚴(yán)重。這些現(xiàn)象已經(jīng)誘發(fā)出了很多社會(huì)問(wèn)題?!肮俣?,富二代,窮二代”的眼不斷出現(xiàn)在我們面前。尤其是像我們這些大學(xué)畢業(yè)生在就業(yè)和謀取更好職位的時(shí)候,家庭資源、社會(huì)關(guān)系、祖?zhèn)鞴缕鸬搅撕艽蟮淖饔?。而有很多出生草根的?yōu)秀大學(xué)生卻沒有機(jī)會(huì)獲得好的工作。一種“出身決定命運(yùn)”的悲觀情緒勢(shì)必會(huì)蔓延。而當(dāng)看到其他的人在享受到父輩積累的財(cái)富和人脈資源的蔭庇。不平、不滿和憤恨的情緒就會(huì)滋長(zhǎng)。有時(shí)候直接導(dǎo)致了部分出生草根大學(xué)生的擇業(yè)觀。消極、失望和對(duì)現(xiàn)實(shí)不公平的心理占據(jù)了他們的內(nèi)心。從此沒有了人生航行動(dòng)力。所以我們這些大學(xué)畢業(yè)生在設(shè)計(jì)職業(yè)規(guī)劃的時(shí)候,不僅要定位自己,而且要結(jié)合社會(huì)的實(shí)際情況。敢于突破,敢于在逆境中成長(zhǎng)。要將困難化為動(dòng)力。
商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)就業(yè)前景分析:商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的畢業(yè)生主要適應(yīng)外向型現(xiàn)代商務(wù)管理工作崗位的要求,能勝任大量需要口頭和書面英語(yǔ)交流的高級(jí)文員工作,并具備一定的工商管理知識(shí)。也可從事英語(yǔ)教學(xué),培訓(xùn)工作。國(guó)際貿(mào)易方向:國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)人員、商務(wù)翻譯、商務(wù)助理。旅游方向:英文導(dǎo)游及涉外賓館的接待及管理人員、外企業(yè)高級(jí)文員、外向型企業(yè)一般管理員。師資方向:幼兒園、小學(xué)、中學(xué)、職業(yè)高中的教師。
行政管理專業(yè)就業(yè)前景分析:可以考國(guó)家公務(wù)員,也可以進(jìn)公司做行政管理或人力資源管理方面的。行政管理這個(gè)專業(yè)就業(yè)范圍非常廣,但專業(yè)的導(dǎo)向性不強(qiáng)。當(dāng)然必要的行政管理知識(shí)對(duì)于一個(gè)從事企業(yè)管理和想在管理方面取得長(zhǎng)足發(fā)展的人來(lái)說(shuō)非常重要。
如果將商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)和行政管理有機(jī)的相結(jié)合,對(duì)于個(gè)人的職業(yè)的發(fā)展將會(huì)取到非常大的幫助。因?yàn)橛行У南嘟Y(jié)合,將會(huì)有力的推進(jìn)個(gè)人走向涉外型、高級(jí)管理型復(fù)合型人才。
在自我評(píng)價(jià)上,我給自己兩個(gè):“善可”。
大學(xué)三年期間,我加入校園廣播臺(tái)播音員行列。在此期間;經(jīng)常利用課余時(shí)間閱歷報(bào)紙,練習(xí)普通話。自己及時(shí)的了解到了國(guó)內(nèi)外大事,也使自己的普通話水平得到明顯的提高。正是因?yàn)檫@次經(jīng)歷使我具備一定的臨場(chǎng)應(yīng)變和即興發(fā)揮能力,及策劃、組織能力和對(duì)整個(gè)節(jié)目制作操控能力。
大學(xué)期間,我在英語(yǔ)上也下了許多工夫。經(jīng)常在參加英語(yǔ)沙龍。許多黎明,當(dāng)同學(xué)們還沉思在夢(mèng)鄉(xiāng)中,而我已經(jīng)起來(lái)在教室早讀。每天的堅(jiān)持讓我體會(huì)到了“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”的道理。在那段日子里,我收獲了除語(yǔ)言之外,還收獲了友情和生活的艱辛。班上許多同學(xué)也一樣都在堅(jiān)持,他們帶給我的精神是一生受益的。
職業(yè)目的地定位(畢業(yè)后第一份工作):
1、崗位:在企業(yè)中從事外貿(mào)業(yè)務(wù)、涉外文書等工作。
2、行業(yè):以出口為導(dǎo)向的機(jī)電產(chǎn)品或高新技術(shù)產(chǎn)品、紡織紗線及制品、服裝和鞋類等行業(yè)。
3、企業(yè):民營(yíng)、外商投資企業(yè)或中小型企業(yè)。
4、定點(diǎn):沈陽(yáng)。
職業(yè)定位是一項(xiàng)關(guān)乎自己人生系統(tǒng)的工程。在漫長(zhǎng)的人生道路中,我們每個(gè)人都不可能一帆風(fēng)順??赡苡泻芏囝A(yù)想和設(shè)想的事都因天災(zāi)、人禍等受到影響。因此,職業(yè)規(guī)劃的風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估和發(fā)生風(fēng)險(xiǎn)的補(bǔ)救方法就顯得非常重要。
1、在職業(yè)發(fā)展過(guò)程中,我們規(guī)劃自己職業(yè)的時(shí)候除了考慮自身的條件,也必須考慮到職業(yè)對(duì)自己人生觀、世界觀的影響。因?yàn)橛行┯绊懮踔潦窍麡O的。它會(huì)抹殺人的積極性,扭曲思想。這樣我們必須抵抗和堅(jiān)決的杜絕。
2、同時(shí),在職業(yè)發(fā)展過(guò)程中,我們必須考慮了每個(gè)不同階段職業(yè)的安全性。因?yàn)橹挥猩幌?,奮斗才會(huì)不止。職業(yè)的發(fā)展才會(huì)更加成功和完美。
3、假設(shè)在個(gè)人職業(yè)發(fā)展過(guò)程中,自己能力不夠,不能在相應(yīng)的工作崗位上算任。我們必須要有相應(yīng)的應(yīng)急處理措施:a,在心理上必須穩(wěn)定b,強(qiáng)化自己心理對(duì)外抗干擾能力c,怎樣去補(bǔ)救自己能力上的不足。
4、假設(shè)在個(gè)人職業(yè)發(fā)展過(guò)程中,因?yàn)榧膊『图彝サ淖児实榷绊懙搅俗约郝殬I(yè)發(fā)展?;蛘邍?yán)重些說(shuō),斷送了自己的職業(yè)。我們也必須采取相應(yīng)的應(yīng)急處理措施:a,轉(zhuǎn)變自己的職業(yè)方向b,加入相應(yīng)的組織,和同類人一起相互鼓勵(lì)來(lái)面對(duì)人生的坎坷。
畢業(yè)后兩年的規(guī)劃:第一部分(20xx年11月-20xx年11月)力爭(zhēng)在沈陽(yáng)一所重點(diǎn)高校從事本科學(xué)習(xí),并順利的取得學(xué)士學(xué)位。學(xué)習(xí)專業(yè):行政管理或者外語(yǔ)專業(yè)。
同時(shí),把學(xué)歷和工作兼顧。在此期間,到一家涉外公司擔(dān)任外語(yǔ)類型的職位。也要利用工作的機(jī)會(huì),將英語(yǔ)水平提高,特別是在口語(yǔ)上下大功夫。
畢業(yè)后四年的規(guī)劃(20xx年11月-20xx年11月)拿到本科畢業(yè)證后,為考取導(dǎo)游證打下了堅(jiān)實(shí)的基層,然后在此期間取得初級(jí)的導(dǎo)游證,主要是外語(yǔ)導(dǎo)游類型。加上自己相應(yīng)的學(xué)歷水平和英語(yǔ)水平,去一家大型的國(guó)際旅游公司工作。
畢業(yè)后八年的規(guī)劃(20xx年11月-20xx年11月)在此期間能夠在自己努力下進(jìn)入公司中層領(lǐng)導(dǎo)層。在收入不斷提高的情況下,開始考慮攻讀有關(guān)提高自己管理水平的mba。并順利的獲得mba碩士學(xué)位。在事業(yè)取得發(fā)展的同時(shí),開始考慮到婚姻。因?yàn)榧彝ナ侨松茱L(fēng)的港灣,幸福的風(fēng)帆是從這里揚(yáng)起。
畢業(yè)后十八年規(guī)劃(20xx年11月-20xx年11月)在此期間,事業(yè)已經(jīng)進(jìn)入高峰期。通過(guò)在職業(yè)發(fā)展中十幾年的工作經(jīng)驗(yàn)和穩(wěn)定的家庭環(huán)境及雄厚的資金作、社會(huì)人際關(guān)系支撐,自己成立了一家起點(diǎn)高的公司。設(shè)想有兩類:一,公司是一家實(shí)業(yè)型的國(guó)際旅游公司;二,公司是一家非旅游型的公司。
畢業(yè)后二十八年(20xx年11月-20xx年11月)在這十年間公司取得飛速的發(fā)展。自己除了在事業(yè)上取的成就的同時(shí),也不忘記回報(bào)社會(huì)。積極的參加希望工程和各個(gè)慈善機(jī)構(gòu)的捐款。
畢業(yè)后三十八年(20xx年11月-20xx年11月)從事業(yè)的最高峰走到退休。開始總結(jié)自己職業(yè)發(fā)展過(guò)程中的得失。更加懂得生活之道,以樂觀的方式開始人生新的春天。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇三
學(xué)歷:本科。
工作年限:應(yīng)屆畢業(yè)生。
工作地點(diǎn):成都-雙流-不限。
求職意向:教師|助教|家教|幼教。
溝通能力強(qiáng)執(zhí)行能力強(qiáng)有親和力誠(chéng)信正直責(zé)任心強(qiáng)雷厲風(fēng)行。
教育經(jīng)歷。
至今在校四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)成都學(xué)院英語(yǔ)。
專業(yè)技能。
英語(yǔ):熟練經(jīng)驗(yàn):4年。
語(yǔ)言技能。
普通話:很好。
證書獎(jiǎng)項(xiàng)。
證書名稱:大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)頒發(fā)時(shí)間:2015年10月頒發(fā)機(jī)構(gòu):國(guó)家教育中心。
證書名稱:全國(guó)計(jì)算機(jī)一級(jí)證書頒發(fā)時(shí)間:2014年10月頒發(fā)機(jī)構(gòu):國(guó)家教育中心。
自我描述。
1、本人為人正直,善良,有責(zé)任心,能吃苦耐勞,樂于聽取意見,不斷學(xué)習(xí)。
2、有著半年的電話營(yíng)銷工作經(jīng)驗(yàn),和導(dǎo)游培訓(xùn)機(jī)構(gòu)招生經(jīng)驗(yàn)。
3、就讀于四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)成都學(xué)院英語(yǔ)專業(yè),英語(yǔ)口語(yǔ),專業(yè)知識(shí)較強(qiáng)。現(xiàn)已過(guò)英語(yǔ)公共六級(jí),專業(yè)四級(jí),專業(yè)口語(yǔ)四級(jí)。
4、在校表現(xiàn)良好,每學(xué)年都獲得學(xué)院獎(jiǎng)學(xué)金,優(yōu)秀學(xué)生榮譽(yù)證書。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇四
甲方:____________________________________________(以下簡(jiǎn)稱甲方)。
乙方:___藍(lán)宇國(guó)際____________________________________(以下簡(jiǎn)稱乙方)。
地址:北京海淀區(qū)中關(guān)村大街49號(hào)b520室/100086__________。
甲方委托乙方依法進(jìn)行翻譯事宜,為確保甲乙雙方利益,經(jīng)雙方自愿友好協(xié)商,特訂立本合同如下。
一、
單位:rmb/元。
翻譯語(yǔ)種翻譯語(yǔ)種由語(yǔ)譯語(yǔ)由語(yǔ)譯語(yǔ)單價(jià)單價(jià)翻譯語(yǔ)種由語(yǔ)譯語(yǔ)單價(jià)。
付款方式付款方式a.現(xiàn)金b.支票c.郵局匯款d.銀行卡選擇()a.現(xiàn)金b.支票c.郵局匯款d.銀行卡選擇()付款方式a.現(xiàn)金b.支票c.郵局匯款d.銀行卡選擇()。
交稿方式交稿方式/msn/e-mailb.傳真c.軟盤d.郵遞e.雙方上門選擇()/msn/e-mailb.傳真c.軟盤d.郵遞e.雙方上門選擇()交稿方式/msn/e-mailb.傳真c.軟盤d.郵遞e.雙方上門選擇()。
二、甲方保證文稿的合法性。乙方除保留譯文署名權(quán)外,僅對(duì)譯文的準(zhǔn)確性負(fù)責(zé),對(duì)文稿的來(lái)源、內(nèi)容和用途等不承擔(dān)責(zé)任。
三、乙方保證翻譯質(zhì)量:忠實(shí)原文、譯文正確、語(yǔ)句通順,并按時(shí)交付。
四、甲方應(yīng)向乙方提供字跡圖文清晰翻譯資料,對(duì)專業(yè)性資料應(yīng)提供相應(yīng)的參考資料(如以往的翻譯稿、專業(yè)文獻(xiàn)、術(shù)語(yǔ)、習(xí)慣縮略詞匯表等)和支持,以便前后用語(yǔ)連貫統(tǒng)一。
五、甲方應(yīng)按規(guī)定時(shí)間付清乙方全部譯款,甲方若延遲付款,每延遲1日應(yīng)交納該付乙方總譯費(fèi)的10%作為遲延履行金。另有約定除外。
六、甲方若對(duì)譯稿有異議,甲方有權(quán)在接稿之日起15日內(nèi)書面通知乙方,向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)無(wú)條件免費(fèi)修改,但不包括甲方新增加、修訂的部分。逾期視為乙方無(wú)翻譯質(zhì)量問(wèn)題。
七、乙方在翻譯過(guò)程中,如甲方修改原稿,而需乙方對(duì)譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi)。
八、在翻譯進(jìn)程中,甲方中途變更或終止翻譯工作,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方,并且補(bǔ)償乙方支付的相關(guān)費(fèi)用。
九、字?jǐn)?shù)計(jì)算標(biāo)準(zhǔn):參照國(guó)家和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),中外互譯稿件以中文為計(jì)算標(biāo)準(zhǔn),以計(jì)算機(jī)word菜單中的“工具”-“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”-“字符數(shù)(不計(jì)空格)”;外譯外可協(xié)商確定。
十、除不可抗力或另有約定外,甲乙任何一方不履行本合同,視為違約,另一方有權(quán)中止合同或提出經(jīng)濟(jì)賠償要求。若乙方違約,其賠償總金額不超過(guò)本合同的譯費(fèi)金額。
十一、乙方對(duì)甲方翻譯內(nèi)容涉及的商業(yè)秘密及個(gè)人隱私負(fù)有保密義務(wù)。由于乙方保護(hù)不當(dāng)或其他人為原因致使甲方翻譯內(nèi)容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔(dān)全部責(zé)任。根據(jù)需要可另簽保密協(xié)議。
十二、本合同在履行過(guò)程中翻譯質(zhì)量發(fā)生爭(zhēng)議,由甲乙雙方協(xié)商認(rèn)可的第三方認(rèn)定,或申請(qǐng)仲裁,或直接向法院提起訴訟。本合同應(yīng)適用中國(guó)法律。
十三、本合同雙方簽字蓋章之日起生效,未盡事項(xiàng)雙方本著友好態(tài)度,另行協(xié)定。
十四、本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,附件,傳真件與合同正本一同有效。
甲方:(簽章)乙方:(簽章)。
授權(quán)代表:授權(quán)代表:
年月日年月日。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇五
作者:
乙方:(以下簡(jiǎn)稱乙方)。
甲方系本授權(quán)約定的作品的作者和。
1.3作品公開性:甲方承諾,本作品在創(chuàng)作過(guò)程中及創(chuàng)作完成后至乙方翻譯前,不通過(guò)其他方出版圖書,也不通過(guò)報(bào)紙、期刊或網(wǎng)絡(luò)等媒體公開發(fā)表。
二、翻譯授權(quán):
2.1授權(quán)翻譯形式:甲方授予乙方對(duì)本作品翻譯為___(維吾爾語(yǔ)配音、漢語(yǔ)字母)___視頻、文本(以下簡(jiǎn)稱“翻譯作品”)。
2.2授權(quán)性質(zhì):甲方授予乙方的翻譯權(quán)為獨(dú)占性的專有使用權(quán),即在約定區(qū)域、期限內(nèi),僅有乙方享有本作品約定翻譯形式的翻譯權(quán)。
2.3授權(quán)區(qū)域:【中國(guó)____地區(qū)】(不包括港澳臺(tái)地區(qū))。
2.4授權(quán)期限:___壹__年,自本授權(quán)簽署之日起算。
2.5授權(quán)使用方式:包括下列第__(1)、(3、(5)__項(xiàng)使用方式。
(1)將本作品翻譯的作品出版為圖書。
(2)將本作品翻譯的作品以文字形式通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)傳播、廣播電視傳播。
(3)不得自己或授權(quán)他人根據(jù)本作品翻譯的作品授權(quán)他人拍攝任何語(yǔ)言電視劇、電影及為此改編影視劇本。
(4)可自己或授權(quán)他人根據(jù)本作品翻譯的作品授權(quán)他人拍攝與翻譯作品相同語(yǔ)言版本的電視劇、電影及為此改編與翻譯作品相同語(yǔ)言的影視劇本。
(5)不得自己或授權(quán)他人將乙方翻譯的作品再翻譯為其他任何語(yǔ)言的作品。
2.6轉(zhuǎn)授權(quán):甲方給予乙方的翻譯授權(quán),未經(jīng)甲方同意,乙方不可轉(zhuǎn)讓給他人。
三、翻譯作品的版權(quán)與使用:
3.1翻譯作品的版權(quán):
3.1.1翻譯作品來(lái)源于本作品,但翻譯完成后,乙方對(duì)翻譯作品享有版權(quán)。
3.1.2乙方必須在翻譯作品中注明“翻譯作品系根據(jù)本作品翻譯而成”且須對(duì)本作品的作者(杭州____公司)予以署名。
3.2翻譯作品的使用:
3.2.1乙方對(duì)于翻譯作品通過(guò)各類媒體進(jìn)行出版、發(fā)表、傳播由其自行決定,無(wú)須再經(jīng)甲方另行授權(quán)。
3.2.2乙方改變翻譯作品形式或依據(jù)翻譯作品演繹或衍生其他形式的作品,則須經(jīng)甲方另行授權(quán)。
六、其他事項(xiàng):
6.3爭(zhēng)議解決:
6.3.1雙方因授權(quán)的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)先由雙方協(xié)商解決。如協(xié)商不成,向杭州市西湖區(qū)的人民法院提起訴訟。
6.4聯(lián)絡(luò):
本授權(quán)雙方的聯(lián)絡(luò)方式如下,任何一方改變其聯(lián)絡(luò)方式,均須書面提前通知另一方,否則送達(dá)至原授權(quán)代表或以原聯(lián)絡(luò)方式進(jìn)行送達(dá)即視為有效送達(dá):
(1)甲方指定聯(lián)系人:_(2)乙方指定聯(lián)系人:
6.5授權(quán)生效與文本:
6.5.1本授權(quán)的變更、續(xù)簽及其他未盡事宜,由雙方另行商定。
6.5.2本授權(quán)自甲方蓋章之日起生效,一式二份,雙方各執(zhí)一份。
甲方蓋章:_______。
聯(lián)系人簽字:_______。
授權(quán)日期:________
乙方蓋章:_______。
聯(lián)系人簽字:_______。
授權(quán)日期:________
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇六
簡(jiǎn)歷編號(hào):
更新日期:
無(wú)照片。
姓名:
應(yīng)屆畢業(yè)生求職網(wǎng)。
國(guó)籍:
中國(guó)。
目前所在地:
廣州。
民族:
漢族。
戶口所在地:
湖南。
身材:
162cmkg。
婚姻狀況:
未婚。
年齡:
23歲。
培訓(xùn)認(rèn)證:
誠(chéng)信徽章:
求職意向及工作經(jīng)歷。
人才類型:
應(yīng)屆畢業(yè)生。
應(yīng)聘職位:
工作年限:
職稱:
無(wú)職稱。
求職類型:
全職。
可到職日期:
隨時(shí)。
1500--。
希望工作地區(qū):
廣州深圳珠海。
個(gè)人工作經(jīng)歷:
教育背景。
畢業(yè)院校:
宜賓學(xué)院。
最高學(xué)歷:
本科獲得學(xué)位:學(xué)士學(xué)位。
畢業(yè)日期:
所學(xué)專業(yè)一:
英語(yǔ)。
所學(xué)專業(yè)二:
受教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
學(xué)校(機(jī)構(gòu))。
專業(yè)。
獲得證書。
證書編號(hào)。
-08。
四川省宜賓學(xué)院。
英語(yǔ)。
英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)。
eviii0910061781。
語(yǔ)言能力。
外語(yǔ):
其它外語(yǔ)能力:
日語(yǔ)一般。
國(guó)語(yǔ)水平:
良好。
粵語(yǔ)水平:
一般。
工作能力及其他專長(zhǎng)。
本人樂觀,有耐心,樂于與人協(xié)調(diào)合作。做事仔細(xì)認(rèn)真,能很快適應(yīng)環(huán)境。
專業(yè)方面,已過(guò)英語(yǔ)八級(jí),聽、說(shuō)、讀、寫能力強(qiáng),能與外商溝通。
熱愛文字工作,曾在??l(fā)表文章,大學(xué)征文比賽曾獲一等獎(jiǎng)。
詳細(xì)個(gè)人自傳。
個(gè)人聯(lián)系方式。
通訊地址:
聯(lián)系電話:
130xxxxxxxxxx。
家庭電話:
手機(jī):
qq號(hào)碼:
電子郵件:
個(gè)人主頁(yè):
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇七
現(xiàn)所在地:廣東廣州。
希望地區(qū):廣東上海北京。
希望崗位:翻譯類-英語(yǔ)翻譯。
待遇要求:面議。
最快到崗:隨時(shí)到崗。
教育/培訓(xùn)。
工作經(jīng)驗(yàn)至今3年0月工作經(jīng)驗(yàn),曾在3家公司工作。
(-12~目前)。
公司性質(zhì):民營(yíng)企業(yè)行業(yè)類別:建筑、裝潢。
擔(dān)任職位:高級(jí)秘書。
工作描述:1.調(diào)研有價(jià)值并且可行的國(guó)內(nèi)外家具品牌資料整合并翻譯以備研發(fā)人員參考使用。
2.協(xié)助經(jīng)理管理和協(xié)調(diào)部門內(nèi)部事務(wù)。
3.協(xié)調(diào)部門間的工作。
公司性質(zhì):合資企業(yè)行業(yè)類別:互聯(lián)網(wǎng)、電子商務(wù)。
擔(dān)任職位:市場(chǎng)助理/專員。
工作描述:1.構(gòu)思文案并且英漢互譯。
2.按照網(wǎng)頁(yè)廣告英語(yǔ)的要求不斷更新口號(hào),宣傳語(yǔ)。
3.通過(guò)電話,郵件和在線幫助為外籍客戶提供咨詢服務(wù)。
公司性質(zhì):私營(yíng)企業(yè)行業(yè)類別:旅游業(yè)、酒店。
擔(dān)任職位:文員。
工作描述:1.接待外賓,介紹旅游信息。
2.協(xié)助通過(guò)e-mail和電話回答客戶的旅游咨詢。
3.客戶登記,統(tǒng)計(jì)和確認(rèn)。
離職原因:課外兼職。
技能/專長(zhǎng)。
語(yǔ)言能力:普通話流利,粵語(yǔ)一般。
英語(yǔ)水平:tem4。
英語(yǔ)口語(yǔ):熟練。
第一外語(yǔ):英語(yǔ)精通第二外語(yǔ):日語(yǔ)良好。
計(jì)算機(jī)能力:全國(guó)計(jì)算機(jī)等級(jí)考試一級(jí)。
計(jì)算機(jī)詳細(xì)技能:
其它技能:超過(guò)3年的英語(yǔ)翻譯經(jīng)驗(yàn),有扎實(shí)的英語(yǔ)基本功。
具有良好的語(yǔ)言分析、轉(zhuǎn)換能力和流利的敘述能力。
筆譯嫻熟,熟練掌握office辦公軟件和運(yùn)用計(jì)算機(jī)的能力,自學(xué)多項(xiàng)軟件(如photoshop,cad),會(huì)使用trados軟件。
發(fā)展方向。
短期目標(biāo):通過(guò)實(shí)踐翻譯,積累英語(yǔ)翻譯經(jīng)驗(yàn),提升自我,在1-2年內(nèi)成為翻譯知識(shí)豐富的中級(jí)翻譯人才。
長(zhǎng)期目標(biāo):不斷充電和培訓(xùn),考取國(guó)家認(rèn)證的'高級(jí)翻譯人才許可證書,實(shí)踐+學(xué)習(xí)+積累,在3-5年內(nèi)成為能為企業(yè)提供翻譯服務(wù)的資深高級(jí)翻譯人才。
自我評(píng)價(jià)。
超過(guò)3年的英語(yǔ)翻譯經(jīng)驗(yàn),有扎實(shí)的英語(yǔ)基本功。
具有良好的語(yǔ)言分析、轉(zhuǎn)換能力和流利的敘述能力。
筆譯嫻熟,熟練掌握和運(yùn)用計(jì)算機(jī)的能力,自學(xué)多項(xiàng)軟件,會(huì)使用trados軟件。
學(xué)習(xí)知識(shí)快,效率高,不斷的積累,應(yīng)變和運(yùn)用的能力。
良好的服務(wù)意識(shí)和極強(qiáng)的敬業(yè)精神。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇八
婚姻狀況:未婚籍貫:浙江溫州。
政治面貌:共青團(tuán)員目前所在地:義烏。
?求職意向。
期望職位:英語(yǔ)翻譯。
職位類型:全職工作地點(diǎn):義烏市。
工資待遇:面議住房要求:面議。
?工作經(jīng)驗(yàn)。
工作經(jīng)驗(yàn):3年。
工作經(jīng)歷:
職責(zé):外貿(mào)業(yè)務(wù)員,跟進(jìn)老客戶,開發(fā)新客戶,參加展會(huì)。
2010.04-.06:義烏國(guó)際商貿(mào)城店面。
教育背景。
最高學(xué)歷:本科畢業(yè)院校:臺(tái)州學(xué)院。
所學(xué)專業(yè):商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)時(shí)間:2008-6。
第一外語(yǔ):英語(yǔ)水平:精通。
計(jì)算機(jī)能力:普通其它能力:
教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇九
都說(shuō)英語(yǔ)和計(jì)算機(jī)是進(jìn)入二十一世紀(jì)的通行證。所以,很多人在高考時(shí)選擇了英語(yǔ)專業(yè),希望以后能成為大家羨慕的外企白領(lǐng)。但大學(xué)生就業(yè)難已經(jīng)成為一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí),不說(shuō)進(jìn)外企的難度,就是進(jìn)了外企也不代表真正邁向了成功。特別是杭州這個(gè)城市,外資企業(yè)并沒有像上海、北京、深圳那樣普遍,所以英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生畢業(yè)時(shí)容易感受到沉重的就業(yè)壓力和困惑,很可能隨便找份工作,在職場(chǎng)摸爬滾打幾年后,發(fā)展的并不順利。
而大多數(shù)選擇英語(yǔ)專業(yè)的都是女孩子,在學(xué)校里,也許性別問(wèn)題并不突出。但是踏入職場(chǎng)后,就會(huì)發(fā)現(xiàn),女孩子的就業(yè)和發(fā)展都可能受到性別和年齡的限制。所以當(dāng)她們職業(yè)出現(xiàn)問(wèn)題時(shí),如果不趁早解決,很容易埋下隱患。
英語(yǔ)作為一門語(yǔ)言,只能成為交流的工具,不能作為單一的技能。所以,近年來(lái)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)完全呈現(xiàn)了多元化態(tài)勢(shì),除了傳統(tǒng)的翻譯職能、外貿(mào)領(lǐng)域,越來(lái)越多的畢業(yè)生到金融、通信、傳媒、咨詢、房產(chǎn)、物流等領(lǐng)域各個(gè)職位上就業(yè)發(fā)展。但是,“機(jī)會(huì)只垂青于有準(zhǔn)備的人”,有人發(fā)展的好,有人發(fā)展的并不順利,而任何認(rèn)為掌握了一門外語(yǔ)便可職業(yè)成功的觀點(diǎn)都是不可取的。獨(dú)之秀職業(yè)顧問(wèn)認(rèn)為:因?yàn)樯鐣?huì)的發(fā)展進(jìn)步,全民外語(yǔ)水平的提高,如果不掌握其他的技能,單單只憑語(yǔ)言功底將會(huì)失去競(jìng)爭(zhēng)力。社會(huì)對(duì)復(fù)合型人才的需求要求英語(yǔ)類人才必須清醒地為職業(yè)能順利發(fā)展而作好準(zhǔn)備,努力成為一專多能的人才。
這里指的成為復(fù)合型人才,并不是指的像alina這樣,沒有確定的職業(yè)方向,頻繁跳槽,什么都會(huì)一點(diǎn)但是什么都不精通或是像sherry工作內(nèi)容瑣碎,沒含金量,容易遭遇發(fā)展瓶頸的“打雜型”人才。如此下去,alina和sherry不僅僅將會(huì)丟失原本的語(yǔ)言競(jìng)爭(zhēng)力,還會(huì)遭遇因?yàn)槟挲g限制?失去發(fā)展機(jī)會(huì)甚至難以生存的職業(yè)危機(jī)。
要成為一專多能、復(fù)合型人才,必須要有自己準(zhǔn)確的定位,有科學(xué)系統(tǒng)的職業(yè)規(guī)劃,在適合自己發(fā)展的方向上堅(jiān)持以恒,有不斷的成長(zhǎng)和進(jìn)步。而由于行業(yè)背景、單位性質(zhì)及崗位設(shè)置的不同,用人單位對(duì)英語(yǔ)類人才的“所專”和“所能”要求都不相同。這里就要求職業(yè)人要對(duì)自己和職場(chǎng)有清晰的了解,根據(jù)自己的所長(zhǎng)、職業(yè)興趣、價(jià)值觀結(jié)合市場(chǎng)的需求進(jìn)行“人職匹配”,選擇自己擅長(zhǎng)合適的。當(dāng)然,不同年齡,不同階段,每個(gè)人需要考慮的和面對(duì)的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題也會(huì)不同。alina工作時(shí)間不久,確實(shí)有十分適合的方向選擇,即使從零開始也未嘗不可,轉(zhuǎn)換成本不過(guò)高,市場(chǎng)也容易接受。而像sherry這樣已經(jīng)有七年的積累,因?yàn)槟挲g、家庭經(jīng)濟(jì)、甚至市場(chǎng)需求的限制,完全從零開始并不現(xiàn)實(shí),要突破這個(gè)瓶頸必須要做到能把自己的優(yōu)勢(shì)擴(kuò)大化到職業(yè)延續(xù)點(diǎn),利用求職技巧讓自己從“打雜”跳槽轉(zhuǎn)到“有競(jìng)爭(zhēng)力的”崗位上,進(jìn)行專業(yè)的積累,否則轉(zhuǎn)換成本太高,而且就算自己不介意,招聘單位可能也不愿意要一個(gè)和應(yīng)屆生一樣沒有相關(guān)經(jīng)驗(yàn)的大齡求職者。
復(fù)合型人才應(yīng)該是在各個(gè)方面都有一定能力,在某一個(gè)具體的方面要能出類拔萃的人。所以,對(duì)于英語(yǔ)類人才,有了確定的職業(yè)方向后,應(yīng)該加強(qiáng)基礎(chǔ)學(xué)習(xí),滲透行業(yè)背景,發(fā)揮專業(yè)優(yōu)勢(shì),累積職業(yè)所需相關(guān)技能和綜合素質(zhì),共同作用,才會(huì)有好的發(fā)展,否則局限在語(yǔ)言領(lǐng)域,做一些雜事,很容易失去競(jìng)爭(zhēng)力,前途黯淡。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十
所謂順譯法就是按照原文的順序組織譯文。在商務(wù)英語(yǔ)中,當(dāng)語(yǔ)句陳述的是一連串的動(dòng)作并按發(fā)生的時(shí)間安排或邏輯關(guān)系排列時(shí),此類語(yǔ)句與漢語(yǔ)的表達(dá)方式較一致”可按原文的順序譯出。
2.反譯法。
英漢兩種語(yǔ)言結(jié)構(gòu)存在很大差異。英語(yǔ)重心在前,漢語(yǔ)重心在后,漢語(yǔ)長(zhǎng)句采用總結(jié)式。
多把信息點(diǎn)放在后面,越往后越重要。如果一個(gè)句子既有敘事又有表態(tài)“漢語(yǔ)就把敘事部分放在前。
表態(tài)部分放在后$英語(yǔ)則相反,常常把表態(tài)部分放在句首,譯成漢語(yǔ)時(shí)則將其放在句末”從而形成反譯,一些帶有否定意義的詞。
3.詞義引申翻譯法。
詞義引申翻譯法,就是根據(jù)上下文的內(nèi)在聯(lián)系,通過(guò)句中詞或詞組乃至整句的字面意義由表及里,運(yùn)用一些符合漢語(yǔ)習(xí)慣的表達(dá)法,選用確切的漢語(yǔ)詞句,將原文內(nèi)容的實(shí)質(zhì)準(zhǔn)確的表達(dá)出來(lái)。
從詞義角度看,引申可分為抽象化引申和具體化引申。從句法層面來(lái)看,引申可分為邏輯引申、語(yǔ)用引申、修辭引申、概念范圍的調(diào)整。
將詞義做抽象化引申是指對(duì)原文中某些字面意義明確具體的詞,采用漢語(yǔ)中的含義抽象、概括的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)。
將此一具體化引申就是指,將代表抽象概念或者屬性的詞來(lái)表達(dá)一種具體事物的時(shí)候,用具體化的事物來(lái)表達(dá),還其具體的本來(lái)面目,使讀者一目了然。
邏輯引申就是在翻譯的過(guò)程中,由于直譯某個(gè)詞、短語(yǔ)乃至整個(gè)句子會(huì)使譯文不通順以及不符合目的語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,因而就要根據(jù)上下文的邏輯關(guān)系,對(duì)該詞、短語(yǔ)或整個(gè)句子從其本意出發(fā),由表及里,運(yùn)用符合目的語(yǔ)習(xí)慣的表現(xiàn)法,選用確切的詞句,將原文內(nèi)容的實(shí)質(zhì)準(zhǔn)確的表達(dá)出來(lái)。
語(yǔ)義引申就是把原文中的弦外之音補(bǔ)益出來(lái),就屬于語(yǔ)用學(xué)引申的手法。
語(yǔ)用學(xué)是非語(yǔ)義學(xué)的語(yǔ)用意義,一般都不通過(guò)詞匯、語(yǔ)法手段表示,它是非規(guī)約性的、潛在的;受話人憑借交際能力來(lái)理解這種語(yǔ)用意義,換句話說(shuō),它是結(jié)合交際對(duì)方、交際目的和交際情景,從說(shuō)話人詞語(yǔ)中引申出來(lái)的意義。
除此之外還有修辭引申、概念等引申的翻譯方法。
4.凝練翻譯法。
商務(wù)英語(yǔ)中部分語(yǔ)句的結(jié)構(gòu)復(fù)雜,信息量大,單憑一種方法很難翻譯到位。
翻譯這類語(yǔ)句時(shí),要根據(jù)具體情況,理清修飾語(yǔ)和中心詞的關(guān)系以及修飾語(yǔ)內(nèi)部各個(gè)成分之間的關(guān)系。
把各種方法合理地綜合運(yùn)用、靈活處理,既忠實(shí)地再現(xiàn)原文內(nèi)容,又保證譯文通順,表達(dá)準(zhǔn)確,句子流暢。從語(yǔ)言特點(diǎn)上看,英語(yǔ)為形合,而漢語(yǔ)則為神合。
5.詞類轉(zhuǎn)換翻譯法。
由于英語(yǔ)和漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣、句子結(jié)構(gòu)和詞的搭配關(guān)系都有差異,在翻譯中往往難以做到詞性和表現(xiàn)方法的一致。
為了適應(yīng)譯文語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣和語(yǔ)法規(guī)則,在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中需要運(yùn)用詞類和表現(xiàn)方法的轉(zhuǎn)換翻譯技巧。
商務(wù)英語(yǔ)中為了達(dá)到委婉表達(dá)的效果,往往多使用被動(dòng)句,這與漢語(yǔ)的表達(dá)大不相同。
因此,英語(yǔ)被動(dòng)句在譯成漢語(yǔ)時(shí)不存在現(xiàn)成的對(duì)應(yīng)表達(dá)方式,而需要依據(jù)漢語(yǔ)的習(xí)慣用法,從豐富的句式和輔助詞語(yǔ)中挑選一些適當(dāng)?shù)氖侄蝸?lái)表現(xiàn)出原文的被動(dòng)含義。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十一
年齡:23。
戶口所在:河源。
國(guó)籍:中國(guó)。
婚姻狀況:未婚。
民族:漢族。
培訓(xùn)認(rèn)證:未參加。
身高:153cm。
誠(chéng)信徽章:未申請(qǐng)。
體重:40kg。
人才測(cè)評(píng):未測(cè)評(píng)。
我的特長(zhǎng):
求職意向。
人才類型:應(yīng)屆畢業(yè)生。
應(yīng)聘職位:人事專員,人事助理,英語(yǔ)翻譯。
工作年限:0。
職稱:無(wú)職稱。
求職類型:實(shí)習(xí)。
可到職日期:三個(gè)月以后
月薪要求:面議。
希望工作地區(qū):深圳,深圳,深圳。
工作經(jīng)歷。
廣東移動(dòng)花都分公司。
公司性質(zhì):國(guó)有企業(yè)。
所屬行業(yè):通信/電信/網(wǎng)絡(luò)設(shè)備。
擔(dān)任職位:客服。
離職原因:考證。
花都不夜天酒店。
公司性質(zhì):民營(yíng)企業(yè)所屬行業(yè):快速消費(fèi)品(食品,飲料,化妝品)。
擔(dān)任職位:服務(wù)員。
工作描述:
3.及時(shí)為客人問(wèn)茶、斟茶、派巾等等。
離職原因:準(zhǔn)備期末考試。
金輪柯式印刷有限公司。
公司性質(zhì):民營(yíng)企業(yè)。
所屬行業(yè):造紙/印刷。
擔(dān)任職位:前臺(tái)招待。
工作描述:
2.接聽電話,以真誠(chéng)甜美的聲音,展現(xiàn)公司良好的形象。
離職原因:上大學(xué)。
教育背景。
畢業(yè)院校:廣東行政職業(yè)學(xué)院。
最高學(xué)歷:大專。
獲得學(xué)位:。
起始年月終止年月學(xué)校(機(jī)構(gòu))所學(xué)專業(yè)獲得證書證書編號(hào)。
語(yǔ)言能力。
外語(yǔ):英語(yǔ)優(yōu)秀。
粵語(yǔ)水平:優(yōu)秀。
其它外語(yǔ)能力:
國(guó)語(yǔ)水平:優(yōu)秀。
工作能力及其他專長(zhǎng)。
本人已獲得大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)證書及高級(jí)秘書證,具有扎實(shí)的英語(yǔ)基礎(chǔ),能熟練處理日常商務(wù)函電和具備一定的聽、說(shuō)、讀、寫及翻譯能力;熟悉計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)、熟練掌握辦公自動(dòng)化。
為人忠誠(chéng)勤懇、積極向上,崇尚團(tuán)隊(duì)合作精神。能不斷學(xué)習(xí)新知識(shí),能將管理經(jīng)驗(yàn)靈活運(yùn)用于工作中。
本人勤奮踏實(shí),工作認(rèn)真負(fù)責(zé),自學(xué)能力強(qiáng);性格開朗,容易與人相處,注重團(tuán)隊(duì)協(xié)作精神,承受較大壓力。最重要的是本人具有吃苦耐勞,不怕困難的精神。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十二
翻譯專業(yè)是一個(gè)很特殊的職業(yè),不僅需要英語(yǔ)的流利掌握,還需要對(duì)各個(gè)領(lǐng)域的知識(shí)有深入的了解。在翻譯專業(yè)中,職業(yè)規(guī)劃是非常關(guān)鍵的,而今天我想分享我的一些經(jīng)驗(yàn)和體會(huì)。
第一段:就業(yè)前景及目標(biāo)定位。
在翻譯業(yè)內(nèi),就業(yè)前景相當(dāng)廣闊,通常分為翻譯員、筆譯員、口譯員、編審、策劃、翻譯領(lǐng)域的技術(shù)負(fù)責(zé)人等。因此,我們需要在這個(gè)行業(yè)中找到一個(gè)合適的方向。
我的目標(biāo)定位是成為一名獨(dú)立翻譯,擁有自己的品牌,與一些大型的國(guó)際公司合作、成為他們的專業(yè)翻譯,同時(shí)也維護(hù)自己的人脈和客戶資源。
第二段:積極尋找機(jī)會(huì)并鍛煉自己。
為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo),我們需要積極地從各個(gè)渠道尋找機(jī)會(huì),并不斷錘煉自己。比如,可以找一些兼職或?qū)嵙?xí)的機(jī)會(huì),豐富自己的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。
同時(shí),也可以通過(guò)參與一些學(xué)生翻譯比賽、社團(tuán)活動(dòng)等方式,提升自己的英文水平和翻譯能力。在學(xué)習(xí)和實(shí)踐過(guò)程中,還可以結(jié)交一些同行,進(jìn)行經(jīng)驗(yàn)交流和資源分享。
第三段:重視語(yǔ)言之外的素質(zhì)。
但是,在追求技能上的精湛時(shí),更重要的是關(guān)注語(yǔ)言之外的素質(zhì),包括綜合素質(zhì)、社交技巧以及多元文化背景等。這些因素都會(huì)在我們的職業(yè)生涯中扮演著重要的角色。
比如,多元文化背景可以促進(jìn)我們更好地去理解外語(yǔ)背后的文化,讓我們的翻譯有更好的口感,更容易傳輸信息。同時(shí),活躍的社交技巧也能讓我們更容易地取得更多的機(jī)會(huì)和資源。
第四段:持續(xù)學(xué)習(xí)和自我提升。
在職業(yè)規(guī)劃中,持續(xù)的學(xué)習(xí)和自我提升也非常重要。首先,我們應(yīng)該保持對(duì)新興技術(shù)和趨勢(shì)的了解,并隨時(shí)適應(yīng)新技術(shù)的變化。
另外,我們還應(yīng)該投資自己的教育和職業(yè)發(fā)展,積累更多的專業(yè)技能,比如較高的語(yǔ)言表達(dá)能力、以及創(chuàng)意、設(shè)計(jì)和項(xiàng)目管理等相關(guān)技能。
第五段:努力把握未來(lái)職業(yè)機(jī)會(huì)。
在職業(yè)規(guī)劃中,我們需要時(shí)刻掌握未來(lái)的職業(yè)機(jī)會(huì),積極尋找新的領(lǐng)域和市場(chǎng),同時(shí)充滿創(chuàng)意和想象力,要不斷開拓翻譯領(lǐng)域的邊界。
總之,無(wú)論我們的職業(yè)規(guī)劃和目標(biāo)是什么,最重要的是保持熱情和勇氣,不斷地學(xué)習(xí)和提升自己,才能在這個(gè)日益競(jìng)爭(zhēng)的市場(chǎng)中獲得更多的機(jī)會(huì)和發(fā)展空間。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十三
在今天這個(gè)人才競(jìng)爭(zhēng)的時(shí)代,個(gè)人職業(yè)生涯規(guī)劃書開始成為在人爭(zhēng)奪戰(zhàn)中的另一重要利器。對(duì)企業(yè)而言,如何體現(xiàn)公司“以人為本”的人才理念,關(guān)注員工的人才理念,關(guān)注員工的持續(xù)成長(zhǎng),職業(yè)生涯規(guī)劃是一種有效的手段;而對(duì)每個(gè)人而言,職業(yè)生命是有限的,如果不進(jìn)行有效的職業(yè)生涯規(guī)劃,勢(shì)必會(huì)造成生命和時(shí)間的浪費(fèi)。
一、前言。
一個(gè)不能靠自己的能力改變命運(yùn)的人,是不幸的,也是可憐的,因?yàn)檫@些人沒有把命運(yùn)掌握在自己的手中,反而成為命運(yùn)的奴隸。而人的一生中究竟有多少個(gè)春秋,有多少事是值得回憶和紀(jì)念的。生命就像一張白紙,等待著我們?nèi)ッ枥L,去譜寫。作為當(dāng)代大學(xué)生,若是帶著一臉茫然,踏入這個(gè)擁擠的社會(huì)怎能滿足社會(huì)的需要,使自己占有一席之地?因此,我試著為自己做一份有用的職業(yè)規(guī)劃書,將自己的未來(lái)好好的設(shè)計(jì)一下。有了目標(biāo),才會(huì)有動(dòng)力。
二、自我盤點(diǎn)。
我是一個(gè)??粕?,最大的希望——成為有用之才,性格外向、開朗、活潑,業(yè)余時(shí)間愛交友、聽音樂、外出散步、聊天,還有上網(wǎng)。喜歡看小說(shuō)、散文,尤其愛看雜志類的書籍,心中偶像是周恩來(lái),平時(shí)與人友好相處群眾基礎(chǔ)較好,親人、朋友、教師關(guān)愛,喜歡創(chuàng)新,動(dòng)手能力較強(qiáng)做事認(rèn)真、投入做事比較認(rèn)真仔細(xì),很喜歡從事會(huì)計(jì)方面的工作,有很強(qiáng)的學(xué)習(xí)愿望和能力。做事仔細(xì)認(rèn)真、踏實(shí),友善待人,勤于思考,考慮問(wèn)題全面。但缺乏毅力、恒心,學(xué)習(xí)是“三天打漁,兩天曬網(wǎng)”,以致一直不能成為尖子生,有時(shí)多愁善感,沒有成大器的氣質(zhì)和個(gè)性。但身高上缺乏自信心,且害怕別人在背后評(píng)論自己。
三、解決自我盤點(diǎn)中的劣勢(shì)和缺點(diǎn)。
所謂江山易改,本性難移,雖然恒心不夠,但可憑借那份積極向上的熱情鞭策自己,久而久之,就會(huì)慢慢培養(yǎng)起來(lái),充分利用一直關(guān)心支持我的龐大親友團(tuán)的優(yōu)勢(shì),真心向同學(xué)、老師、朋友請(qǐng)教,及時(shí)指出自存存在的各種不同并制定出相應(yīng)計(jì)劃以針對(duì)改正。經(jīng)常鍛煉,增強(qiáng)體質(zhì),以彌補(bǔ)海拔不夠帶來(lái)的負(fù)面影響。
四、專業(yè)分析。
在企業(yè)、事業(yè)單位及政府部門從事財(cái)務(wù)、金融管理以及教學(xué)、科研等方面工作的工商管理學(xué)科高級(jí)專門人才。只有認(rèn)真學(xué)習(xí)才能掌握其專業(yè)知識(shí)。
根據(jù)自己的興趣和所學(xué)專業(yè),在未來(lái)應(yīng)該會(huì)向會(huì)計(jì)和英語(yǔ)兩方面發(fā)展。圍繞這兩個(gè)方面,本人特對(duì)未來(lái)五十年作初步職業(yè)生涯規(guī)劃如下:
1、20xx-20xx年學(xué)業(yè)有成期:充分利用校園環(huán)境及條件優(yōu)勢(shì),認(rèn)真學(xué)好專業(yè)知識(shí),培養(yǎng)學(xué)習(xí)、工作、生活能力,全面提高個(gè)人綜合素質(zhì),并作為就業(yè)準(zhǔn)備。
2、20xx-20xx年,熟悉適應(yīng)期:利用3年左右的時(shí)間,經(jīng)過(guò)不斷的嘗試努力,初步找到合適自身發(fā)展的工作環(huán)境、崗位。
完成主要內(nèi)容:
(1)a確定目標(biāo)和路徑。
成果目標(biāo);通過(guò)實(shí)踐學(xué)習(xí),掌握專業(yè)技能。
學(xué)歷目標(biāo):取得會(huì)計(jì)從業(yè)資格,高級(jí)會(huì)計(jì)師。注冊(cè)會(huì)計(jì)師。
職務(wù)目標(biāo):外企高級(jí)企業(yè)管理人才。
能力目標(biāo):在學(xué)校掌握的東西遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,因而要熟悉企業(yè)運(yùn)行方式,多掌握企業(yè)管理方面的知識(shí),熟讀關(guān)于經(jīng)濟(jì)法律的知識(shí),提高自己對(duì)企業(yè)創(chuàng)建和運(yùn)轉(zhuǎn)的熟悉程度。
b制定行動(dòng)計(jì)劃。
充分利用在校學(xué)習(xí)的時(shí)間,為自己補(bǔ)充所需的知識(shí)和技能。包括參與社會(huì)團(tuán)體活動(dòng)、廣泛閱讀相關(guān)書籍、選修、旁聽相關(guān)課程、報(bào)考技能資格證書等。充分利用學(xué)?;蛏鐖F(tuán)提供的培訓(xùn)機(jī)會(huì),爭(zhēng)取更多的培訓(xùn)機(jī)會(huì),提高自己的知識(shí)能力。充分利用自身的工作條件擴(kuò)大社交圈、重視同學(xué)交際圈、重視和每個(gè)人的交往,用真心交往,多結(jié)交益友。
c動(dòng)態(tài)反饋調(diào)整。
在大學(xué)開始就要有一個(gè)明確的目標(biāo),對(duì)自己的職業(yè)生涯做一個(gè)明確的規(guī)劃。也許以后情況有變,但你現(xiàn)在也有動(dòng)力有目標(biāo)去努力。目標(biāo)要么不定,定了就一定要實(shí)行?,F(xiàn)在正是我們?yōu)樽约旱膫€(gè)人職業(yè)生涯規(guī)劃做好充分準(zhǔn)備的時(shí)候,不能因?yàn)榘惨莸纳疃艞壟Γ驗(yàn)樾⌒〉拇煺鄱鴨适判?,未?lái)的命運(yùn)是我們自己的,只要肯努力就會(huì)取得成功。
(3)生活習(xí)慣、興趣愛好:適當(dāng)交際的環(huán)境下,盡量形成比較有規(guī)律的良好個(gè)人習(xí)慣,并參加健身運(yùn)動(dòng),如散步、跳健美操、打羽毛球等。
六、結(jié)束語(yǔ)。
中國(guó)企業(yè)飛速發(fā)展,但中國(guó)優(yōu)秀管理人才仍然極度缺乏,在加入wto后,大批外企涌入,沖擊中國(guó)企業(yè)的發(fā)展,需要有大批優(yōu)秀的管理人員對(duì)企業(yè)進(jìn)行改革,跟上時(shí)代的步伐。因此,中國(guó)在未來(lái)十年里需要大批管理者來(lái)改革企業(yè),更需要優(yōu)秀的,管理者來(lái)支撐企業(yè)。。
由于中國(guó)的管理科學(xué)發(fā)展較晚,管理知識(shí)大部分源于國(guó)外,中國(guó)的企業(yè)管理還有許多不完善的地方。中國(guó)急需管理人才,尤其是經(jīng)過(guò)系統(tǒng)培訓(xùn)的高級(jí)管理人才。因此企業(yè)管理職業(yè)市場(chǎng)廣闊。
要在中國(guó)發(fā)展企業(yè),必須要適合中國(guó)的國(guó)情,這就要求管理的科學(xué)性與藝術(shù)性和環(huán)境動(dòng)態(tài)適應(yīng)相結(jié)合。因此,受中國(guó)市場(chǎng)吸引進(jìn)入的大批外資企業(yè)都面臨著本土化改造的任務(wù)。這就為準(zhǔn)備去外企做管理工作的人員提供了很多機(jī)會(huì)。
計(jì)劃固然好,但更重要的,在于其具體實(shí)踐并取得成效。任何目標(biāo),只說(shuō)不做到頭來(lái)都會(huì)是一場(chǎng)空。然而,現(xiàn)實(shí)是未知多變的,定出的目標(biāo)計(jì)劃隨時(shí)都可能遭遇問(wèn)題,要求有清醒的頭腦。其實(shí),每個(gè)人心中都有一座山峰,雕刻著理想、信念、追求、抱負(fù);水無(wú)點(diǎn)滴量的積累,難成大江河。
人無(wú)點(diǎn)滴量的積累,難成大氣候。
沒有兢兢業(yè)業(yè)的辛苦付出,哪里來(lái)甘甜歡暢的成功的喜悅?
沒有勤勤懇懇的刻苦鉆研,哪里來(lái)震撼人心的累累碩果?
只有付出,才能有收獲。
未來(lái),掌握在自己手中。每個(gè)人心中!
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十四
一篇英語(yǔ)四級(jí)短文想要翻譯的很好,必須要具備詞匯和語(yǔ)法不出現(xiàn)基本上的拼寫錯(cuò)誤,而且還要比較的高端大氣。再就是英語(yǔ)四級(jí)短文的邏輯等不出現(xiàn)問(wèn)題,如是的話基本上就可以的了。
那么對(duì)于詞匯和語(yǔ)法的積累,要如何進(jìn)行呢?這里給大家推薦一個(gè)相對(duì)較好的復(fù)習(xí)方法,在真題語(yǔ)境中學(xué)習(xí)。利用真題語(yǔ)境學(xué)習(xí),一定要找一本解析詳細(xì)的真題書,巨微英語(yǔ)《四級(jí)真題/逐句精解》就很不錯(cuò),書中一句句注解閱讀文章中的詞匯和語(yǔ)法知識(shí),很是詳細(xì),非常適合基礎(chǔ)不好的人學(xué)習(xí)。
2.翻譯技巧的學(xué)習(xí)途徑。
對(duì)于英語(yǔ)四級(jí)短文翻譯技巧的學(xué)習(xí),這里給大家介紹三種學(xué)習(xí)途徑。一是在網(wǎng)上查找相關(guān)的翻譯技巧的資料,自己進(jìn)行整理學(xué)習(xí),但是有點(diǎn)麻煩的啦!不過(guò)這個(gè)你自己看了啦!二是在做真題對(duì)答案的過(guò)程中認(rèn)真學(xué)習(xí)和總結(jié),這個(gè)建議大家同樣的準(zhǔn)備一個(gè)小本子,把自己學(xué)習(xí)到的翻譯技巧總結(jié)記錄下來(lái)哦!三是用系統(tǒng)的做題技巧講解書進(jìn)行學(xué)習(xí),目前這類的書籍不是很多,我所使用過(guò)的巨微英語(yǔ)中附帶的電子版“滿分兵法大總結(jié)”中就有,可以直接拿來(lái)學(xué)習(xí)的啦!大家可以看看。
關(guān)于直譯與意譯:英語(yǔ)和漢語(yǔ)是兩種不同的語(yǔ)言,每種語(yǔ)言都有各自獨(dú)立和分明的系統(tǒng),在形態(tài)和句法方面二者存在很大差異。然而兩種語(yǔ)言之間又存在一些相似性。所以在翻譯實(shí)踐中,我們不能千篇一律地使用一種方法進(jìn)行翻譯。
翻譯時(shí)不能簡(jiǎn)單地或機(jī)械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認(rèn)真分析上下文,掌握詞的確切含義,然后用適當(dāng)?shù)挠⑽谋磉_(dá),必要時(shí)應(yīng)采用變通手段。像那些增詞、減詞、詞類轉(zhuǎn)換、語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)換等等都是翻譯變通的一種手段,都可以幫助大家提升自己的翻譯能力。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十五
本合同由以下雙方簽訂:
甲方:_________________。
住所地:_______________。
乙方:_______________。
住所地:_______________。
雙方經(jīng)平等協(xié)商,一致達(dá)成如下協(xié)議。
第1條定義本合同有關(guān)用語(yǔ)的含義如下:
1.1甲方:_______________。
1.2乙方:_______________。
1.3用戶:指接受或可能接受_____公司服務(wù)的任何用戶。
1.4信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。
第2條業(yè)務(wù)內(nèi)容及價(jià)格。
2.1甲方要求乙方將委托之文件翻譯為_____(語(yǔ)種)。
2.2翻譯:甲方應(yīng)向乙方支付勞務(wù)費(fèi)用,由_____翻譯為_____(語(yǔ)種),收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為譯后的每千中文字符數(shù)(電腦統(tǒng)計(jì),不計(jì)空格為準(zhǔn))_____元人民幣;其他語(yǔ)種翻譯另議。
2.3支付時(shí)間:_____。
第3條提供譯文。
3.1乙方同意按甲方書面要求之日期完成其委托翻譯之任務(wù)。
3.2乙方應(yīng)將譯文于_____交給甲方。
3.3乙方按照乙方制定的質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯作業(yè),此質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)為鑒定譯文品質(zhì)之唯一標(biāo)準(zhǔn)。
3.4乙方有義務(wù)在甲方書面或電子郵件通知后對(duì)譯文所出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行及時(shí)免費(fèi)修改。
3.5乙方將提供甲方一份電子翻譯文件和書面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章。
第4條許可使用譯文。
4.1乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開登載和展示。
4.2乙方與甲方協(xié)商后決定是否標(biāo)注譯文的作者。
第5條免責(zé)。
5.1甲方的用戶可以免費(fèi)使用譯文,并可對(duì)譯文進(jìn)行復(fù)制或修改編譯。用戶或第三方以任何方式對(duì)譯文進(jìn)行使用、修改、演繹、下載或,乙方的所有者均不對(duì)包括許可方在內(nèi)的任何人承擔(dān)任何責(zé)任。
第6條陳述與保證。
6.1雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權(quán)利和能力。
6.2甲方保證譯文由甲方的用戶使用。
6.3甲方保證譯文的著作權(quán)人(如甲方不是信息的著作權(quán)人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何費(fèi)用,乙方可要求許可方就此提供譯文的著作權(quán)人簽署的文件。
6.4乙方保證其向甲方提供的譯文的及時(shí)性、完整性、合法性、真實(shí)性和準(zhǔn)確性。
6.5甲方保證乙方使用其譯文的信息不構(gòu)成對(duì)第三方任何權(quán)利的侵犯,同時(shí)甲方保證其簽訂、履行本合同不構(gòu)成對(duì)第三方的違約或?qū)Φ谌饺魏螜?quán)利的侵犯,亦不會(huì)使乙方的所有者對(duì)任何第三方承擔(dān)任何責(zé)任。
6.6因甲方提供譯文造成的對(duì)任何第三方的侵權(quán),包括但不限于侵犯第三方的著作權(quán),由甲方負(fù)責(zé)解決。
第7條期限。
7.1本合同有效期為,即自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。合同到期后自行終止.
第8條違約責(zé)任。
8.1任何一方不履行、不完全履行、不適當(dāng)、不及時(shí)履行本合同,另外一方有權(quán)要求對(duì)方按約定履行本合同或解除本合同,并要求對(duì)方賠償相應(yīng)的損失。
8.2任何一方由于不可抗力導(dǎo)致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影響部分不承擔(dān)違約責(zé)任,但法律另有規(guī)定的除外,受不可抗力影響的一方應(yīng)及時(shí)通知對(duì)方,以減輕可能給對(duì)方造成的損失,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。
第9條保密。
9.1未經(jīng)甲方許可,乙方不得向第三方泄露本合同的條款的任何內(nèi)容以及本合同的簽訂和履行情況,以及通過(guò)簽訂和履行本合同而獲知的對(duì)方及對(duì)方關(guān)聯(lián)公司的任何信息。
9.2乙方按照甲方的要求提供保密措施。
9.3本合同有效期內(nèi)及終止后,9.1款均具有法律效力。
第10條不可抗力。
10.1“不可抗力”是本合同雙方不能合理控制、不可預(yù)見或即使預(yù)見亦無(wú)法避免的事件,該事件妨礙、影響或延誤任何一方根據(jù)合同履行其全部或部分義務(wù)。該事件包括但不限于政府行為、自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭(zhēng)或任何其它類似事件。
10.2出現(xiàn)不可抗力事件時(shí),知情方應(yīng)及時(shí)、充分地向?qū)Ψ揭詴嫘问桨l(fā)通知,并告知對(duì)該類事件對(duì)本合同可能產(chǎn)生的影響,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。
10.3由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延遲履行,則雙方于彼此間不承擔(dān)任何違約責(zé)任。
第11條爭(zhēng)議的解決及適用法律。
11.1如雙方就本協(xié)議內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)進(jìn)行友好協(xié)商;協(xié)商不成時(shí),任何一方均可向有管轄權(quán)的當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ禾崞鹪V訟。
11.2本協(xié)議的訂立、執(zhí)行、解釋及爭(zhēng)議的解決均應(yīng)適用中國(guó)法律。
第12條其它。
12.1其他未盡事宜,由雙方協(xié)商解決。
12.2本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
12.3本協(xié)議的注解、附件、補(bǔ)充協(xié)議為本協(xié)議組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。
12.4雙方之間的任何通知均按本協(xié)議落款處的聯(lián)系方式進(jìn)行,如聯(lián)系方式發(fā)生變化,應(yīng)立即通知對(duì)方。
12.5協(xié)議自雙方簽字或蓋章之日起生效。
第13條附件。
甲方(蓋章)________________。
乙方(蓋章)________________。
授權(quán)代表:__________________。
授權(quán)代表:__________________。
簽字日期:__________________
簽字日期:__________________
聯(lián)系電話:__________________。
聯(lián)系電話:__________________。
傳真:______________________。
傳真:______________________。
電子信箱:__________________。
電子信箱:__________________。
通信地址:__________________。
通信地址:__________________。
郵政編碼:__________________。
郵政編碼:__________________。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十六
摘要:隨著各國(guó)科學(xué)技術(shù)交流的不斷深化,科技英語(yǔ)翻譯的任務(wù)也日益艱巨。由于科技文章文體具有清晰,準(zhǔn)確,精煉,嚴(yán)密的特點(diǎn),忠實(shí)性成為科技英語(yǔ)翻譯必須遵守的原則。要確保忠實(shí)性的實(shí)現(xiàn),在翻譯過(guò)程中就應(yīng)遵循分析,轉(zhuǎn)換和重構(gòu)的“三步走戰(zhàn)略”,使譯文具有可讀性。
關(guān)鍵詞:翻譯重視性原則原文譯文。
翻譯有直譯和意譯之分,直譯比較傾向于保持原文的結(jié)構(gòu)成分和意義的某些隱含成分;而意譯則注重意義的準(zhǔn)確傳達(dá),如果必要,可以不顧及原文的結(jié)構(gòu)成分和意義的某些隱含成分。鑒于科技英語(yǔ)文體的特點(diǎn),進(jìn)行翻譯時(shí),采用直譯方式居多,但并不排除意譯的使用。無(wú)論是直譯還是意譯,忠實(shí)是必須遵守的原則。
早在18實(shí)際末葉,國(guó)外的著名翻譯理論家泰特勒在《翻譯的原則》一書中提出了著名的三原則;a,譯文應(yīng)完整地再現(xiàn)原文的思想內(nèi)容;b,譯文的風(fēng)格,筆調(diào)應(yīng)與原文的性質(zhì)相同;c,譯文應(yīng)該像原文一樣流暢自然。他強(qiáng)調(diào)的是譯文與原文在思想,風(fēng)格,筆調(diào),行文等方面的對(duì)等,實(shí)質(zhì)上就是“忠實(shí)性”中“一致性”的反映。這是忠實(shí)性最初也是最重要的階段。在進(jìn)行案例翻譯過(guò)程中,譯者客觀地分了原文內(nèi)容,也謹(jǐn)以科技文體要求。用中文再現(xiàn)了空氣三大污染物的來(lái)源及危害。
但是在翻譯過(guò)程中,譯者發(fā)現(xiàn)根據(jù)原文做出的譯文有多處不符合漢語(yǔ)使用規(guī)范。意識(shí)到翻譯的忠實(shí)性不只停留在對(duì)原文的完全對(duì)等輸出狀態(tài)。翻譯時(shí)還應(yīng)考慮譯文讀者的接受力,這樣譯文才有可讀性和可接受性??萍加⒄Z(yǔ)文章大量使用名詞化結(jié)構(gòu),廣泛使用被動(dòng)語(yǔ)句,常用前置性陳述,但是漢語(yǔ)行文結(jié)構(gòu)中少有這樣的語(yǔ)法現(xiàn)象。如果按原文結(jié)構(gòu)翻譯,譯文將有些句子主語(yǔ)缺失,陳述對(duì)象前后不一致等弊病。因此,譯者在翻譯過(guò)程中,補(bǔ)全了原文缺失的主語(yǔ),賓語(yǔ),以及意義,對(duì)有些句子語(yǔ)序做了調(diào)整,使其更符合漢語(yǔ)讀者的習(xí)慣。這樣的改動(dòng)是對(duì)原文更加充分的翻譯,在表達(dá)清楚原文的基礎(chǔ)上,又滿足了讀者的需求,使忠實(shí)性原則更加切合實(shí)際地體現(xiàn)了出來(lái)。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十七
一、對(duì)公司所涉及的英文資料的翻譯準(zhǔn)確性,實(shí)時(shí)性負(fù)責(zé)。
二、負(fù)責(zé)國(guó)外專家,客戶的接待,配從,口譯工作。
三、公司日??蛻粲⒄Z(yǔ)資料的翻譯,對(duì)相關(guān)中英文資料進(jìn)行整理并歸檔保存。
四、各種生產(chǎn)資料的中外文互譯,協(xié)助其他部門完成所需的中英文互譯工作。
五、國(guó)外客戶溝通、交流及公司高層管理人員與外商談判的翻譯工作,跟蹤國(guó)外客戶訂單。
六、對(duì)公司所涉及的英文資料的翻譯準(zhǔn)確性、實(shí)時(shí)性負(fù)責(zé)。
七、公司領(lǐng)導(dǎo)安排的其他臨時(shí)性任務(wù)。
八、從業(yè)人員在工作之余還應(yīng)繼續(xù)學(xué)習(xí),不斷提高專業(yè)方面的水平。
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十八
日語(yǔ):能夠進(jìn)行簡(jiǎn)單的日常交流。
其他:通過(guò)涉外文秘四級(jí)(初級(jí))、三級(jí)(中級(jí))考試,熟練掌握基本的`內(nèi)、外貿(mào)有關(guān)知識(shí)。
興趣特長(zhǎng):讀書、寫作、音樂、運(yùn)動(dòng)(長(zhǎng)跑等)。
詳細(xì)個(gè)人自傳。
為人:誠(chéng)實(shí)、大方、熱情開朗。
工作:勤奮認(rèn)真、善于合作,作風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),較強(qiáng)的適應(yīng)能力和自學(xué)能力。
月薪要求:3000元。
個(gè)人聯(lián)系方式。
通訊地址:
聯(lián)系電話:
家庭電話:
手機(jī):
qq號(hào)碼:
電子郵件:
個(gè)人主頁(yè):
職業(yè)規(guī)劃英語(yǔ)帶翻譯篇十九
居住地:上海。
電話:
e-mail:
最近工作[3年2個(gè)月]。
公司:xx(上海)咨詢有限公司。
行業(yè):其他行業(yè)。
職位:英文學(xué)歷:本科。
專業(yè):學(xué)校:華東師范大學(xué)。
教育經(jīng)歷。
/9--/7華東師范大學(xué)英語(yǔ)本科。
語(yǔ)言能力。
英語(yǔ)(精通)。
培訓(xùn)經(jīng)歷。
2008/12--/4復(fù)旦大學(xué)網(wǎng)絡(luò)學(xué)院人力資源管理師二級(jí)人力資源管理師二級(jí)證書。
/3-/3昂立教育高級(jí)口譯。
2002/7--2002/8華東工業(yè)大學(xué)金葉信息技術(shù)學(xué)院全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)研修班課程。
證書。
2009/10中級(jí)工程師合格。
2005/12高級(jí)口譯證書合格。
2004/9初級(jí)工程師。
2002/5英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)合格。
2002/5全國(guó)計(jì)算機(jī)等級(jí)二級(jí)合格。
豐富的外國(guó)供應(yīng)商接待經(jīng)驗(yàn),
工作中獨(dú)立思考及操作能力強(qiáng),“cet-6級(jí)”、“全國(guó)。
工作性質(zhì):全職。
期望月薪:面議/月。
工作經(jīng)驗(yàn)。
/9--至今:xx(上海)咨詢有限公司[3年2個(gè)月]。
所屬行業(yè):其他行業(yè)。
總經(jīng)理辦公室英文翻譯兼外事專管員。
所屬行業(yè):其他行業(yè)。
自由職業(yè)英文翻譯。
英語(yǔ)筆譯:《財(cái)富時(shí)報(bào)》、《21世紀(jì)商業(yè)評(píng)論》、《瘋狂英語(yǔ)》、《天下博客》、英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》中文版擅長(zhǎng)生物化學(xué)、生物工程、質(zhì)量管理等專業(yè)翻譯。
英語(yǔ)口譯:熟悉生物化學(xué)、生物工程及質(zhì)量管理等專業(yè)詞匯。豐富的外國(guó)供應(yīng)商及實(shí)驗(yàn)室工作人員接待經(jīng)驗(yàn)。廣外會(huì)外商陪同口譯工作。
國(guó)家翻譯資格水平考試(catti)英語(yǔ)口譯三級(jí)證書。
2002/2--2005/9:上海某翻譯公司[3個(gè)7個(gè)月]。
從事專職英語(yǔ)翻譯工作,至今合共翻譯稿件超過(guò)600萬(wàn)字,主要包括商業(yè)管理、新聞時(shí)事、影視劇本、文學(xué)文化和電腦it等內(nèi)容,其中不少是關(guān)于香港社會(huì)情況以及行文用語(yǔ)需要符合香港客戶要求的繁體中文稿件,也有涉及醫(yī)學(xué)保健、土木建筑、機(jī)械設(shè)備等方面的稿件。
如果您對(duì)簡(jiǎn)歷有任何疑問(wèn)可以參看58求職助手。