最新環(huán)境保護的英語帶翻譯范文(17篇)

字號:

    總結(jié)是一種整理思緒的方式,可以幫助我們更好地理解和解決問題。在總結(jié)中要注重客觀性和公正性,客觀地評價自己的表現(xiàn),并提出合理的建議和改進措施。我們?yōu)榇蠹艺砹艘恍﹥?yōu)秀的總結(jié)范文,供大家參考和借鑒,希望對大家有所幫助。
    環(huán)境保護的英語帶翻譯篇一
    地球是我們唯一生存的地方,這我們誰都知道,可是為什么要把“保護環(huán)境”當成“耳邊風“呢?至今,地球環(huán)境越來越差,沙漠越來越多,地球已經(jīng)失去了森林、小河、藍天、鳥的歡叫。我們應該保護環(huán)境了。
    森林面積越來越少,沙漠化越來越嚴重。就是因為亂建樓房、亂砍樹木而變成這樣的,我們要多多植樹,才能補回失去的樹木;人們因為亂排放污水、亂扔垃圾,使?jié)崈舻男『幼兂闪梭a臟的污水;藍天變得烏黑烏黑的,這是因為工廠排放廢氣而造成的。但有人認為樹很多,砍掉一點沒關(guān)系;地球很大,排放一點污水、扔一點垃圾也沒什么關(guān)系??墒侨绻咳丝骋豢脴?,那么會砍掉多少棵樹??!這樣我們失去了多少棵能為我們提供氧氣、減少沙漠化的樹?。?BR>    現(xiàn)在每人都應該動手保護環(huán)境,保護我們的地球了,要多多植樹、少扔垃圾了。
    環(huán)境保護的英語帶翻譯篇二
    1、保護環(huán)境,保護自然,就是保護人類自己。
    2、人類需要呼吸,地球需要休息。
    3、攜手并肩,共創(chuàng)綠色。
    4、綠色象征生命,珍惜生命,環(huán)保第一。
    5、您的一小步,社會文明的一大步——請愛護環(huán)境。
    6、保護環(huán)境,從我做起,從小事做起。
    7、環(huán)保都來搞,明天會更好。
    8、為了我們的綠色家園,請愛護一草一木。
    9、干凈的'環(huán)境等于健康的身體。
    10、只留足跡,不留垃圾。
    11、亂扔紙屑不文明,隨地吐痰不瀟灑。
    12、莫吐痰于地,常扔紙于簍。
    13、常留清潔在,莫讓污濁流。
    14、人重臉,樹重皮,請勿墻上留痕跡。
    15、優(yōu)良環(huán)境你我創(chuàng),其中益處大家享。
    16、明明白白我的心,渴望一份真干凈。
    17、給我準確地一投,還您潔凈的天空。(果皮箱)
    18、你揮一揮袖,不帶走一片云彩;我動一動手,不留下任何紙屑。
    19、舉手投足間,別忘記我饑餓的雙眼。(果皮箱)
    20、草兒青青,足下留情。
    21、竹徑通幽處,奇木共欣賞。
    22、茵茵綠草地,腳下請留情。
    23、愛護花草樹木,保護環(huán)境。
    24、校園美如畫,受益你我他。
    25、哭泣的草原地球在哭泣。
    26、與環(huán)保同行,與綠色共融。
    27、環(huán)境你不愛,美景不常在。
    28、節(jié)約用水,請從身邊做起。
    29、還天空蔚藍,還草地碧綠。
    30、地球是我家,共同保護她。
    31、環(huán)境保護是一項基本國策。
    32、花草叢中笑,園外賞其貌。
    33、有限的資源,無限的循環(huán)。
    34、學校是我家,人人都愛它。
    35、環(huán)保精神,“袋袋”相傳。
    36、水清自然甜,水渾人人厭。
    37、垃圾也有用,請別亂扔它。
    38、青山清我目、流水靜我耳。
    39、校園是我家,衛(wèi)生靠大家。
    40、我也是生命,請腳下留情。
    41、我們夢想一個沒有污染的環(huán)境。
    42、綠色消費,消費綠色。
    43、建環(huán)保模范城市創(chuàng)美好幸福生活。
    44、學校是我家,環(huán)??看蠹摇?BR>    45、節(jié)能做的好,朝朝無煩惱。
    46、小草青青,腳步輕輕。
    47、保護環(huán)境,人人戒煙。
    48、保護環(huán)境,就是愛惜生命。
    49、勸君多走幾步路,莫把草坪當馬路。
    50、讓綠色的旋律環(huán)繞每一個生命!
    環(huán)境保護的英語帶翻譯篇三
    以后的今天,當我剛走出家門,就聞到了一陣濃濃臭氣。我趕緊跑進家門,戴上防御罩,跑出家門。走到電門口,我就看見有一些廢物和一些有用的東西。我想:有些人也真是的,只顧自己好,不顧人家好。這時我想:應該這么辦?于是我把一些廢物扔進拉圾桶里,把有用的東西拿回家做小制作。但是,還有一股臭氣這么辦?我想了一會兒,我想出來了,就立刻種上了花草樹木。這時,小區(qū)里的保安看見了說:”這小伙子真棒!”我聽了,臉上露出了甜甜的微笑。
    如果真有這么一天的話,那么全世界上的人會怎么樣呢?
    環(huán)境保護的英語帶翻譯篇四
    我以前,吃小零食的時候,每次我都是把吃完的垃圾隨地扔。
    記得有一次,我在放學的時候買了一些零食吃,我把吃完的垃圾都扔到了地上,我看見有一個清潔工阿姨過來說:“小朋友,請你不要亂扔垃圾,這樣會破壞環(huán)境的。
    阿姨說的話我都告訴了小伙伴,告訴它們以后我們不要隨地扔垃圾了,這樣會破壞環(huán)境的,不是有這樣一句話嗎,保護環(huán)境,人人有責。
    我和小朋友們分頭撿垃圾,把所有的'垃圾都撿起來了。
    如果在這個世界上,我們多愛護一些花草是樹木,就可以讓這個世界多增加一點綠色,讓我們大家一起行動吧!
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
    推薦度:
    點擊下載文檔
    搜索文檔
    環(huán)境保護的英語帶翻譯篇五
    今天我們太陽花小隊舉行了一個保護環(huán)境的活動,我覺得這次的活動很有意義。
    學習完保護環(huán)境的知識以后我們在小區(qū)里派發(fā)環(huán)境保護的傳單,我在給叔叔阿姨發(fā)傳單的時候告訴他們不能誰地亂丟垃圾,看電視時不能把聲音弄的太大,叔叔阿姨對我說“謝謝!”雖然我發(fā)傳單是第四名,但是名次不重要,我還是很開心。最后我們進行了二十以內(nèi)的加減法比賽,我只錯了一道題。
    活動結(jié)束的時候阿姨給我們每人發(fā)了這次活動的紀念品,一個地球儀和一個紙飛機,非常有用的禮物。
    環(huán)境保護的英語帶翻譯篇六
    在上學的路上,我經(jīng)常會發(fā)現(xiàn)有人將塑料袋、食品袋在路邊亂扔,起風的時候,它們在空中飛舞,有時還會打在汽車擋風玻璃上,影響開車安全。每次我在車上吃東西,剩下的垃圾,我會主動裝在小袋子里,等下車后扔到垃圾筒里,爸爸直夸我是環(huán)保小衛(wèi)士。
    在放學的時候,學校門口經(jīng)常會有人來發(fā)傳單和各種廣告紙,同學們接過來,看了一會兒就隨地亂扔,甚至還有同學看都沒看就把它折成紙飛機亂飛或撕成碎片亂扔。每當看到這一幕,掃地的老爺爺就直搖頭,彎下腰去撿......
    有時我也會接過廣告紙,看一下相關(guān)內(nèi)容,覺得有用就放進書包;如果覺得沒用,我會將它還給發(fā)放的叔叔阿姨,讓它充分發(fā)揮作用,到有用的人手里。這時,我會想到我沒有浪費紙張,樹木對我微笑;我沒亂扔垃圾,給掃地的老爺爺增加工作量,有時還能得到他對我贊許的目光。
    讓我們每個小朋友行動起來,一起保護我們美麗的校園,保護我們的生活環(huán)境吧!
    環(huán)境保護的英語帶翻譯篇七
    隨著科學技術(shù)水平的發(fā)展和人民生活水平的提高,環(huán)境污染也在增加,特別是在發(fā)展中國家。環(huán)境污染問題越來越成為世界各個國家的共同課題之一。
    環(huán)境污染是指人類直接或間接地向環(huán)境排放超過其自凈能力的物質(zhì)或能量,從而使環(huán)境的質(zhì)量降低,對人類的生存與發(fā)展、生態(tài)系統(tǒng)和財產(chǎn)造成不利影響的現(xiàn)象。具體包括:空氣污染、水域污染、固體廢物污染、噪聲污染等。
    第一、空氣污染
    我國城市的空氣污染仍為煤煙型為主,主要污染物是二氧化硫和煙塵。
    第二、水域污染
    造成水體污染的物質(zhì)種類有:有機有毒物質(zhì);無機有毒物質(zhì);耗氧污染物;植物營養(yǎng)污染物;病源微生物;放射性污染物等。我國城市及其附近河流仍以有機污染為主,主要污染指標是石油類、高錳酸鹽指數(shù)和氨氮。
    第三、固體廢物污染
    包括工業(yè)廢棄物、建筑垃圾和生活垃圾等。
    第四、噪聲污染
    我國多數(shù)城市的噪聲處于中等污染程度。
    第五、土壤污染
    土壤的污染源包括爛施化肥農(nóng)藥,工業(yè)廢水和廢渣以及生活污水和垃圾等
    由于人們對工業(yè)高度發(fā)達的負面影響預料不夠,預防不利,導致了全球性的三大危機:資源短缺、環(huán)境污染、生態(tài)破壞。人類不斷的向環(huán)境排放污染物質(zhì)。但由于大氣、水、土壤等的擴散、稀釋、氧化還原、生物降解等的作用。污染物質(zhì)的濃度和毒性會自然降低,這種現(xiàn)象叫做環(huán)境自凈。如果排放的物質(zhì)超過了環(huán)境的自凈能力,環(huán)境質(zhì)量就會發(fā)生不良變化,危害人類健康和生存,這就發(fā)生了環(huán)境污染。
    環(huán)境污染有各種分類:
    按環(huán)境要素分:
    大氣污染、水體污染、土壤污染。
    按人類活動分:
    工業(yè)環(huán)境污染、城市環(huán)境污染、農(nóng)業(yè)環(huán)境污染。
    按造成環(huán)境污染的性質(zhì)、來源分:
    化學污染、生物污染、物理污染(噪聲污染、放射性、電磁波)固體廢物污染、能源污染。
    環(huán)境污染會給生態(tài)系統(tǒng)造成直接的破壞和影響,如沙漠化、森林破壞、也會給生態(tài)系統(tǒng)和人類社會造成間接的危害,有時這種間接的環(huán)境效應的危害比當時造成的直接危害更大,也更難消除。例如,溫室效應、酸雨、和臭氧層破壞就是由大氣污染衍生出的環(huán)境效應。這種由環(huán)境污染衍生的環(huán)境效應具有滯后性,往往在污染發(fā)生的當時不易被察覺或預料到,然而一旦發(fā)生就表示環(huán)境污染已經(jīng)發(fā)展到相當嚴重的地步。當然,環(huán)境污染的最直接、最容易被人所感受的后果是使人類環(huán)境的質(zhì)量下降,影響人類的生活質(zhì)量、身體健康和生產(chǎn)活動。例如城市的空氣污染造成空氣污濁,人們的發(fā)病率上升等等;水污染使水環(huán)境質(zhì)量惡化,飲用水源的質(zhì)量普遍下降,威脅人的身體健康,引起胎兒早產(chǎn)或畸形等等。嚴重的污染事件不僅帶來健康問題,也造成社會問題。隨著污染的加劇和人們環(huán)境意識的提高,由于污染引起的人群糾紛和沖突逐年增加。
    10月1日起實施的《放射性污染防止法》填補了我國在環(huán)境污染方面的法律空白。環(huán)境保護在更加強調(diào)法律手段的同時,經(jīng)濟手段的作用也越來越受到重視。越來越多的城市通過提高污水處理費用、強化垃圾處理費收取等措施,吸引更多的企業(yè)參與到城市污水處理廠等環(huán)境基礎(chǔ)建設(shè)中來;在二氧化硫的防治中,“排污權(quán)交易”在山東、山西、江蘇等地開花結(jié)果,顯示出市場機制的巨大作用。
    從這些法律法規(guī)中我們可以看到政府的決心,也看到了環(huán)保的希望。然而在現(xiàn)在這個時代里,畢竟是一切都以經(jīng)濟為中心的,所以要環(huán)保同時也要發(fā)展經(jīng)濟才能適應這個社會的需求。當今城市經(jīng)濟發(fā)展中一個新名詞備受關(guān)注------循環(huán)經(jīng)濟。與其說這是一個新的經(jīng)濟理念不如說是一個新的生態(tài)文化概念。因為它所提倡的由“資源---產(chǎn)品---廢物”為特征的傳統(tǒng)經(jīng)濟發(fā)展模式向以“資源---產(chǎn)品---再生資源”為特征的新發(fā)展模式轉(zhuǎn)變,包含了人類發(fā)展觀的變革??梢哉f將來的環(huán)保事業(yè)將溶入更多高科技的手段和更合理有效的管理方法,未來的前景還是十分讓人振奮的。
    記得每年的4月22日是世界“地球日”,這雖然是1970年由美國民眾發(fā)起的一次大規(guī)模的社會活動,但它的意義已經(jīng)在全世界深入人心。地球是我們共有的家園,她孕育了生命,也孕育了人類。現(xiàn)在每年“地球日”的活動影響遍及世界各地,并且敦促聯(lián)合國到各國政府對環(huán)境保護的重視,使全球的環(huán)保工作全面啟動。只要地球的沉疴仍然存在,“地球日”就不會壽終,我們每個“覺悟人”就有著責無旁貸的責任。
    環(huán)境保護的英語帶翻譯篇八
    今天天氣晴朗,陽光明媚,小猴孫小圣和小熊胖胖一起去鹽瀆公園玩。兩人一路蹦蹦跳跳來到公園。小猴站在鮮花錦簇的大門前,隨手拿出一支毛筆,嘴里嘀咕著:我要寫上“孫小圣到此一游”,讓大家都知道我的大名。
    小熊胖胖看見了,一手把小猴往下拉,一手奪過小猴手中的毛筆,對小猴說:“你這樣做不對,如果每個人都像你一樣,世界會變成什么樣??!”
    天上的太陽和空中的小鳥仿佛也在對小猴說:“小猴,小猴,知錯就改還是好孩子,你快去把它擦了吧!”
    這個故事告訴我們一個道理:保護環(huán)境,人人有責。讓我們共保護美好的大自然吧!
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
    推薦度:
    點擊下載文檔
    搜索文檔
    環(huán)境保護的英語帶翻譯篇九
    為了能讓我們的環(huán)境優(yōu)美,不受到傷害.有許多老人來打掃大街,綠化草坪.他們每天早出完歸,為了祖國的綠化環(huán)境不惜一切代價。但那些不愛護環(huán)境的人偏偏還要去破壞,我們一定要為不愛護環(huán)境的人做好思想工作,讓他們早一日改掉惡習。
    在我們上學的路上,也有許隊多同學亂丟廢棄物。比如說:有的同學把小吃袋扔在校門口外,還有的同學把疊好的紙飛機隨意亂扔,甚至順著墻扔進學校.他們的這些行為不但一次又一地影響著學校,還給每天早晨做值日的同學帶來了很大的麻煩。
    在校會上,老師一次又一次叮囑、說服,但有些同學并不聽勸,而是繼續(xù)破壞環(huán)境,縮短地球的壽命。
    環(huán)境保護的英語帶翻譯篇十
    現(xiàn)所在地:廣東廣州。
    希望地區(qū):廣東上海北京。
    希望崗位:翻譯類-英語翻譯。
    待遇要求:面議。
    最快到崗:隨時到崗。
    教育/培訓。
    工作經(jīng)驗至今3年0月工作經(jīng)驗,曾在3家公司工作。
    (-12~目前)。
    公司性質(zhì):民營企業(yè)行業(yè)類別:建筑、裝潢。
    擔任職位:高級秘書。
    工作描述:1.調(diào)研有價值并且可行的國內(nèi)外家具品牌資料整合并翻譯以備研發(fā)人員參考使用。
    2.協(xié)助經(jīng)理管理和協(xié)調(diào)部門內(nèi)部事務。
    3.協(xié)調(diào)部門間的工作。
    公司性質(zhì):合資企業(yè)行業(yè)類別:互聯(lián)網(wǎng)、電子商務。
    擔任職位:市場助理/專員。
    工作描述:1.構(gòu)思文案并且英漢互譯。
    2.按照網(wǎng)頁廣告英語的要求不斷更新口號,宣傳語。
    3.通過電話,郵件和在線幫助為外籍客戶提供咨詢服務。
    公司性質(zhì):私營企業(yè)行業(yè)類別:旅游業(yè)、酒店。
    擔任職位:文員。
    工作描述:1.接待外賓,介紹旅游信息。
    2.協(xié)助通過e-mail和電話回答客戶的旅游咨詢。
    3.客戶登記,統(tǒng)計和確認。
    離職原因:課外兼職。
    技能/專長。
    語言能力:普通話流利,粵語一般。
    英語水平:tem4。
    英語口語:熟練。
    第一外語:英語精通第二外語:日語良好。
    計算機能力:全國計算機等級考試一級。
    計算機詳細技能:
    其它技能:超過3年的英語翻譯經(jīng)驗,有扎實的英語基本功。
    具有良好的語言分析、轉(zhuǎn)換能力和流利的敘述能力。
    筆譯嫻熟,熟練掌握office辦公軟件和運用計算機的能力,自學多項軟件(如photoshop,cad),會使用trados軟件。
    發(fā)展方向。
    短期目標:通過實踐翻譯,積累英語翻譯經(jīng)驗,提升自我,在1-2年內(nèi)成為翻譯知識豐富的中級翻譯人才。
    長期目標:不斷充電和培訓,考取國家認證的'高級翻譯人才許可證書,實踐+學習+積累,在3-5年內(nèi)成為能為企業(yè)提供翻譯服務的資深高級翻譯人才。
    自我評價。
    超過3年的英語翻譯經(jīng)驗,有扎實的英語基本功。
    具有良好的語言分析、轉(zhuǎn)換能力和流利的敘述能力。
    筆譯嫻熟,熟練掌握和運用計算機的能力,自學多項軟件,會使用trados軟件。
    學習知識快,效率高,不斷的積累,應變和運用的能力。
    良好的服務意識和極強的敬業(yè)精神。
    環(huán)境保護的英語帶翻譯篇十一
    有道詞典背靠其強大的搜索引擎(有道搜索)后臺數(shù)據(jù)和“網(wǎng)頁萃取”技術(shù),從數(shù)十億海量網(wǎng)頁中提煉出傳統(tǒng)詞典無法收錄的各類新興詞匯和英文縮寫,如影視作品名稱、品牌名稱、名人姓名、地名、專業(yè)術(shù)語等。由于互聯(lián)網(wǎng)上的網(wǎng)頁內(nèi)容是時刻更新的,因此有道桌面詞典提供的詞匯和例句也會隨之動態(tài)更新,以致將互聯(lián)網(wǎng)上最新、最酷、最鮮活的中英文詞匯及句子一網(wǎng)打盡。
    下載地址:有道詞典。
    實時收錄最新詞匯。
    基于有道詞典獨創(chuàng)的“網(wǎng)絡釋義”技術(shù),為您提供最佳翻譯結(jié)果。輕松囊括互聯(lián)網(wǎng)上最新最流行的詞匯,orz這樣的網(wǎng)絡詞語也不放過。
    海量例句一鍵查詢。
    2300萬條例句一鍵查詢,還可根據(jù)單詞釋義選擇相關(guān)例句,幫您更加準確理解單詞語境,活學活用。
    強力智能屏幕取詞。
    融入ocr強力取詞功能,可在多款瀏覽器、圖片、pdf文檔中輕松取詞??蓽蚀_辨別英文變形詞,實現(xiàn)詞組取詞。同時“有道指點”技術(shù)為您提供豐富的人物、影訊、百科等內(nèi)容。
    專業(yè)權(quán)威大詞典。
    完整收錄《21世紀大英漢詞典》、《新漢英大辭典》、《現(xiàn)代漢語大詞典》等多部專業(yè)權(quán)威詞典,詞庫大而全,查詞快又準。
    多國語言翻譯。
    集成中、英、日、韓、法五種語言專業(yè)詞典,切換語言環(huán)境,即可選擇多國語言輕松查詢,
    英文、日文全文翻譯。
    實現(xiàn)快速準確的全文翻譯,還可自動檢測語言環(huán)境,輕松翻譯英文、日文長句及文章段落。
    其他功能:
    內(nèi)容豐富的百科全書。
    融入全球最大的中文百科全書,一站式的網(wǎng)絡參考書與知識查詢平臺。查的不僅是單詞,還有更豐富的百科知識供您瀏覽。
    純正英文單詞發(fā)音。
    提供標準清晰的純正英文語音朗讀示范,可實現(xiàn)邊看邊聽,幫您有效記憶單詞,學習口語發(fā)音。
    權(quán)威漢語大詞典。
    加入權(quán)威《現(xiàn)代漢語大詞典》,實現(xiàn)漢語成語、生僻字的直觀釋義,為您提供準確高效的漢語寶典。
    便捷的網(wǎng)絡單詞本。
    可隨時添加單詞,并使單詞本與服務器保持實時同步,方便您在任何地方學習單詞。同時支持導入導出、編輯分類等多項功能,大大提高英語學習效率。
    本地詞庫大擴容。
    完整收錄《21世紀大英漢詞典》及《新漢英大辭典》,本地詞庫大擴容。下載有道詞典本地增強版,離線也能查單詞。
    環(huán)境保護的英語帶翻譯篇十二
    天體生物學。
    到目前為止我們還沒有人見過外星生物,對于天體生物學來說這似乎是個問題。但在過去的20多年中,科學家們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了一些蛛絲馬跡,顯示宇宙間生命或許并不罕見。許多科學家充滿希望,認為不久將能找到外星生命的有力證據(jù)。
    其中的一些線索來自陸地生命。生物學家們發(fā)現(xiàn)了多種嗜極生物,即可以在極端環(huán)境(如堿性湖泊和地下深處的巖石縫隙)中蓬勃生長的微生物。生命可能起源于海底的地熱口或火山口附近,這可能是其他行星和衛(wèi)星的共同特點。
    在隕石撞擊地球并造成晚期宇宙大爆炸之后不久,在地球的巖石中出現(xiàn)了新陳代謝活動留下的化學痕跡,這意味著生命的起源或許是個快速、簡單的過程。
    1996年,有一組科學家聲稱一顆代號為alh84001的火星隕石含有火星的化石納米細菌。雖然他們的多數(shù)證據(jù)已被證實并不可信,但對此持有懷疑的人也無法充分解釋在alh84001號火星隕石中為什么會有磁晶體,因為它們與地球細菌產(chǎn)生的晶體十分相似。
    雖然火星曾一度被認為是個干燥、貧瘠的星球,但來自歐洲航天局的火星特快飛船、美國國家航空航天局的月球車以及“勇氣號”和“機遇號”火星車的最新證據(jù)表明,火星表面或接近表面的部分有液體水存在的跡象??磥頂?shù)十億年前火星曾有過一段短暫的溫暖、濕潤的時期,甚至在今天火星表面仍可能不時有水流動。
    其他內(nèi)行星上存在生命的希望似乎更加渺茫,盡管有人認為金星似曾適于生存,而且在金星表面以上50公里、溫度降至70℃以下的云層中仍有微生物存活。
    二、木衛(wèi)三和木衛(wèi)四)以及土星的衛(wèi)星(土衛(wèi)六與土衛(wèi)二)上,火山噴發(fā)所產(chǎn)生的熱量和化學物質(zhì)進入海洋,從而供養(yǎng)了這些生命體。同樣的情況也可能存在于海王星的衛(wèi)星(海衛(wèi)一)上。那里的海洋由于少量氨防凍劑的作用而得以保持液體形態(tài)。科學家們希望能夠發(fā)送探測器來探索木衛(wèi)二上的海洋。
    與此同時,“洛賽塔”彗星探測器和其他航天器已進入太空,以確定彗星是否像科學家猜測的那樣攜帶著復雜的有機化學物質(zhì)。彗星有可能為那些“年輕”的星球提供化學“原料”,給生命的產(chǎn)生奠定基礎(chǔ)。許多有機分子都是由紅巨星產(chǎn)生的,天文學家在星際云團中檢測到了這些分子。此外科學家在默奇森隕石中還發(fā)現(xiàn)了蛋白質(zhì)的成分氨基酸。
    外太空“地球”
    科學家在太陽系之外已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了150多顆行星,這些系外行星中有不少都是“熱木星”(即繞著恒星近距離高速運行的大型行星)。
    這些外太空“地球”似乎更有生命存在的希望。它們是類似地球的由巖石構(gòu)成的行星,在一個生命可以生存的區(qū)域內(nèi)運行—距離恒星既不太近也不太遠,表面溫度正好適宜液態(tài)水存在。其他猜測(例如由海洋覆蓋的行星)則更加離奇。定于2008年開始的美國國家航空航天局的“開普勒計劃”有可能發(fā)現(xiàn)數(shù)百個適于生存的外太空“地球”。
    下一階段則是在這些遙遠的星球上尋找生命的痕跡。歐洲航天局的“達爾文探測器”和美國國家航空航天局的類地行星探測器將尋找氧氣的光譜跡象,這一跡象可以顯示生命的存在,但不是結(jié)論性的。此后太空望遠鏡將用于觀測許多光年以外的類地行星,尋找更明確的生命跡象。
    是否有智能生命存在呢?根據(jù)德瑞克方程式的計算,我們可以預言在銀河系中有多少文明世界正在試圖與我們聯(lián)系,盡管該方程式中的某些因子幾乎是純粹的猜測。
    對這一問題持樂觀態(tài)度的人面臨著“費米吊詭”:如果說宇宙中普遍存在地外文明,我們?yōu)槭裁粗两襁€沒有見過呢?40多年來,科學家通過射電天文望遠鏡來捕捉來自其他恒星的電波,一直在尋找外星智能生命。為了這一目的專門建立了艾倫望遠鏡陣列。其他搜尋外星智能生命的天文學家使用光學望遠鏡來尋找地外文明發(fā)射的激光束。還有一些專家則認為我們應該在尋找巨型空間結(jié)構(gòu)方面下工夫,也就是尋找“裝在瓶子里的信息”。
    到目前為止我們還一無所獲,但是在我們收到來自外星的電視節(jié)目之前有可能發(fā)現(xiàn)外星生物。
    (潘文靜譯李健審校)。
    課文b。
    南極冰層下是否存在生命?
    幾年前,研究人員發(fā)現(xiàn)了震驚科學界的現(xiàn)象:世界上有多種微生物群落是不需要陽光或養(yǎng)分就能生存的。
    科學家們的這個發(fā)現(xiàn)并不是在遙遠的外太空搜尋的結(jié)果,實際上他們只是在南極洲2.5英里(4公里)厚的冰層下取樣。
    沃斯托克是一個淡水湖,上面覆蓋著厚厚的冰層??茖W家們指出,冰層的底部由湖水凍結(jié)而成,其中蘊含著微生物。由此科學家們推測在湖中生長著大量而多樣的微生物群落。如果該理論是正確的,就能回答有關(guān)地球上生命極限的問題,并且擴大太空中生命體得以生存的環(huán)境范圍。
    兩個獨立的研究小組在1999年12月10日的《科學》雜志上公布了它們對南極冰層中微生物的最初發(fā)現(xiàn)。
    約翰·普里什庫是來自博茲曼蒙大拿州立大學陸地資源與環(huán)境科學系的一位生態(tài)學家,他主持了其中一項研究。另一項研究由來自檀香山夏威夷大學海洋與地球科學技術(shù)學院的微生物學家大衛(wèi)·卡爾主持進行。
    此后,這兩個研究小組和其他科學家都對這些微生物進行了進一步的分析。他們試圖描述這些微生物的多樣性,并確定它們是否是被用于采集和研究的儀器帶到冰核樣本中去的。
    普里什庫說,他的小組獲得的新數(shù)據(jù)表明這些微生物具有多樣的生理機能。他說,根據(jù)這些數(shù)據(jù)可以推斷沃斯托克湖中存在非常豐富的生命形式。
    普里什庫說:“我相信,在沃斯托克湖的表層水面每毫升(0.2茶匙)中有大約一萬個微生物細胞,比一般海水內(nèi)每毫升的微生物細胞數(shù)量低大約100倍?!?BR>    卡爾的研究小組也進行了進一步的分析,發(fā)現(xiàn)在該湖幾英里厚的冰層下面生存著微生物群落,盡管卡爾注意到“那里的生物量可能非常低”。
    解決科學界出現(xiàn)的上述爭端的方法是穿透沃斯托克湖面2.5英里(4公里)深的冰面直接取樣。
    國際科學界對此很感興趣,但是各國在如何操作的問題上卻持有不同意見。來自美國和歐洲的科學家傾向于更加謹慎的方式,并在尋找研究資金。
    英國布里斯托大學地理科學學院的冰川學家馬丁·希格特倡議,在探測沃斯托克湖之前,應先在南極洲西面的一個叫做埃爾斯沃思的較小的冰河下層湖泊中取樣。希格特說,要全面執(zhí)行沃斯托克湖探測計劃需耗資數(shù)千萬美元,而埃爾斯沃思湖比較小,而且其表層的冰溫也高一些,因此在那里取樣只需400萬美元左右。
    希格特說:“我們可以深入這個湖,對水質(zhì)進行分析,并且最終證明湖水和沉積物是不是如我們所想象的提供了一個良好的環(huán)境。完成這次調(diào)查后,我們就可以進行下一步工作,最終探測沃斯托克湖?!?BR>    美國的科學家對于如何系統(tǒng)地勘探南極冰川下層湖泊也制定了計劃。然而,比斯古指出,獲取項目資金是有困難的。
    比斯古說:“我贊賞俄羅斯項目的進取性與大膽的計劃,但是我更愿看到該計劃由國際合作共同努力完成,這樣就可以制定更加完善的環(huán)保、教育和科學計劃,所有這些都要符合南極研究的精神?!?BR>    (潘文靜譯李健審校)。
    環(huán)境保護的英語帶翻譯篇十三
    大部分考生都覺得考研翻譯很難,但對難點的認識卻各不相同。歸納起來看,主要有以下幾種類型:語法知識缺乏型、詞匯缺乏型、翻譯知識缺乏型和學習態(tài)度消極型。
    1.語法知識缺乏型的考生一般認為句子結(jié)構(gòu)太復雜,難以理解。按照考研英語大綱的要求,考生需要準確理解結(jié)構(gòu)較復雜的英語文字材料。句子結(jié)構(gòu)是英語大廈的支柱,學會分析句子結(jié)構(gòu)是學好英語的必要前提。
    2.詞匯缺乏型的考生一般覺得生詞太多,放眼望去,茫茫一片,不知所云。按照考研英語大綱的規(guī)定,在英譯漢中一般不會有超綱詞匯出現(xiàn),尤其是在所需翻譯的150詞中,可以說95%以上的單詞都是考研大綱規(guī)定要求掌握的詞匯,都應該是各位考生所熟悉的詞匯。由此可知,感覺生詞多的考生的詞匯量極小,語言基礎(chǔ)也比較差,需要大幅度增加詞匯量,最起碼應該先把考研大綱要求的詞匯背下來。
    3.翻譯知識缺乏型的考生一般覺得心理明白卻不知如何表達。心里明白,說明基本上認識英文,但不一定真懂原文的意義;寫不出來,說明缺乏英譯漢的必要技巧或缺乏駕馭漢語表達的能力。一方面,經(jīng)過一段時間的復習備考之后,考生接觸過大量的英文材料,具備了一定的詞匯和語法知識,許多單詞看起來都很面熟,但事實上離真正掌握和熟練運用的差距還很大。因此,雖然說心里明白,其實只是認識英文,并沒有完全讀懂原文的意義。另一方面,由于考生平時缺乏翻譯練習和實踐,缺乏對英漢兩種語言差異性的認識,往往“只見英文不見中文”或者“只見中文不見英文”,缺乏必要的翻譯知識和技巧,所以就會有寫不出來的感 覺。建議這類考生,認真理解、深入學習已經(jīng)熟悉的詞匯和語法知識,多注意英漢表達方式的差異,掌握一些英漢兩種語言相互轉(zhuǎn)化的基本方法和技巧,加強翻譯實踐練習,以進一步提高理解英文和表達譯文的能力。
    4.態(tài)度消極型的考生只知道一個“難”字,“知其難而不知其所以難”。知道難,說明自身知識缺乏;不知道難在哪里,說明態(tài)度消極,對此根本不重視。這種考生的學習態(tài)度本身就有問題,只有轉(zhuǎn)變態(tài)度,認真對待,變消極為積極,才能找到自己的不足之處和差距所在。
    翻譯作為一門學問,可謂博大精深,要求譯者具有較高的語言修養(yǎng)和靈活處理兩種語言的能力。但是,任何學問都有一定的規(guī)律和一些基本的方法和技巧,英漢翻譯也不例外。所以,要做好考研翻譯的試題,除了具備一定的詞匯量和文化背景知識外,廣大考生還必須要掌握一些基本的英譯漢的翻譯方法和翻譯技巧,楊老師提出了一個更加輕松、更加容易掌握、更加實用的應對考研翻譯的策略——拆分與組合。它可以讓廣大考生在有限 的英語基礎(chǔ)知識下,突破考研翻譯,獲得理想的分數(shù)。
    1.理解拆分句子結(jié)構(gòu) 找出解題突破口
    長句、難句、復雜句,句句難懂,這是每一個考生都非常清楚的一點。所以在動手翻譯之前,必須要把英語原文看懂。理解原文是整個翻譯過程的第一步。由于英語語言具有“形合”的特點,就是說,英語的句子無論多么復雜,都是通過一些語法手段和邏輯手段連接起來。所以,在理解英語句子的時候,理解并拆分句子的語法結(jié)構(gòu)和邏輯結(jié)構(gòu)就這也自然而然的成了解題的突破口。
    在考研翻譯中的所有句子基本上都是結(jié)構(gòu)復雜的長難句,理清句子結(jié)構(gòu)層次就顯得至關(guān)重要。在翻譯句子之前,先通讀全句,注意一邊讀一邊拆分句子的語法結(jié)構(gòu)。怎么拆分呢?有的同學認為自己英語基礎(chǔ)知識比較差,對英語句子的語法結(jié)構(gòu)不太理解。沒有關(guān)系!正因為英語語法結(jié)構(gòu)和邏輯結(jié)構(gòu)比較明顯,在理解英語的時候,可以把主句和從句拆分出來,或者把主干部分和修飾部分拆分出來?;驹瓌t:把主句和從句拆分出來,把主干部分和修飾部分拆分出來。這樣就有助于看清句子結(jié)構(gòu),進而更好的理解英語原文。同時,還有一個更為重要的目的,就是在拆分的時候,我們了解到了考研翻譯的考點和評分點。這才是更重要的!但是,在拆分長難句的過程中,最好不要把單獨的一個英語的單詞拆分出來,因為如果一個一個單詞都拆分出來的話,整個英語句子,就可能會無限制的拆分下去了。
    2.改變原文順序,組合漢語譯文
    句子拆分后必然有一個如何排列各分句或句子的問題。為了不歪曲或者削弱原句各個成分之間的邏輯聯(lián)系,同時又照顧到漢語的思維與表達習慣,拆分后的分句或者句子常常必須打亂原來英語句子的順序,然后進行重新組合。究竟如何改變原文順序,完全要根據(jù)漢 語習慣來安排,但是也是有一定的規(guī)律可以遵循的。比如說:
    提示:
    a)在英語中定語從句總是在所修飾的名詞后面,而漢語中定語一般在所修飾的名詞之前;
    c)簡短的狀語可以放在所修飾的動詞前面;
    d)復雜的狀語從句可以安排在整個句子主干的前面或者后面;
    e)在英語中被動句使用很多,而漢語中主動句則使用很多,所以翻譯的時候可以少用“被”字句,用別的詞來代替“被”字或者轉(zhuǎn)化成主動句等等。
    考研翻譯中的長難句可以通過簡單的“拆分與組合”得出漢語譯文。但是,不可忽略了漢語譯文的檢查。譯文檢查的最有效的方式是閱讀漢語譯文,通過閱讀就可以知道自己翻譯的譯文是不是準確而又通順的漢語。正所謂,“長句難句,一(譯)攻即破”。
    環(huán)境保護的英語帶翻譯篇十四
    婚姻狀況:未婚籍貫:浙江溫州。
    政治面貌:共青團員目前所在地:義烏。
    ?求職意向。
    期望職位:英語翻譯。
    職位類型:全職工作地點:義烏市。
    工資待遇:面議住房要求:面議。
    ?工作經(jīng)驗。
    工作經(jīng)驗:3年。
    工作經(jīng)歷:
    職責:外貿(mào)業(yè)務員,跟進老客戶,開發(fā)新客戶,參加展會。
    2010.04-.06:義烏國際商貿(mào)城店面。
    教育背景。
    最高學歷:本科畢業(yè)院校:臺州學院。
    所學專業(yè):商務英語畢業(yè)時間:2008-6。
    第一外語:英語水平:精通。
    計算機能力:普通其它能力:
    教育培訓經(jīng)歷:
    環(huán)境保護的英語帶翻譯篇十五
    一、對公司所涉及的英文資料的翻譯準確性,實時性負責。
    二、負責國外專家,客戶的接待,配從,口譯工作。
    三、公司日??蛻粲⒄Z資料的翻譯,對相關(guān)中英文資料進行整理并歸檔保存。
    四、各種生產(chǎn)資料的中外文互譯,協(xié)助其他部門完成所需的中英文互譯工作。
    五、國外客戶溝通、交流及公司高層管理人員與外商談判的翻譯工作,跟蹤國外客戶訂單。
    六、對公司所涉及的英文資料的翻譯準確性、實時性負責。
    七、公司領(lǐng)導安排的其他臨時性任務。
    八、從業(yè)人員在工作之余還應繼續(xù)學習,不斷提高專業(yè)方面的水平。
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
    環(huán)境保護的英語帶翻譯篇十六
    摘要:隨著各國科學技術(shù)交流的不斷深化,科技英語翻譯的任務也日益艱巨。由于科技文章文體具有清晰,準確,精煉,嚴密的特點,忠實性成為科技英語翻譯必須遵守的原則。要確保忠實性的實現(xiàn),在翻譯過程中就應遵循分析,轉(zhuǎn)換和重構(gòu)的“三步走戰(zhàn)略”,使譯文具有可讀性。
    關(guān)鍵詞:翻譯重視性原則原文譯文。
    翻譯有直譯和意譯之分,直譯比較傾向于保持原文的結(jié)構(gòu)成分和意義的某些隱含成分;而意譯則注重意義的準確傳達,如果必要,可以不顧及原文的結(jié)構(gòu)成分和意義的某些隱含成分。鑒于科技英語文體的特點,進行翻譯時,采用直譯方式居多,但并不排除意譯的使用。無論是直譯還是意譯,忠實是必須遵守的原則。
    早在18實際末葉,國外的著名翻譯理論家泰特勒在《翻譯的原則》一書中提出了著名的三原則;a,譯文應完整地再現(xiàn)原文的思想內(nèi)容;b,譯文的風格,筆調(diào)應與原文的性質(zhì)相同;c,譯文應該像原文一樣流暢自然。他強調(diào)的是譯文與原文在思想,風格,筆調(diào),行文等方面的對等,實質(zhì)上就是“忠實性”中“一致性”的反映。這是忠實性最初也是最重要的階段。在進行案例翻譯過程中,譯者客觀地分了原文內(nèi)容,也謹以科技文體要求。用中文再現(xiàn)了空氣三大污染物的來源及危害。
    但是在翻譯過程中,譯者發(fā)現(xiàn)根據(jù)原文做出的譯文有多處不符合漢語使用規(guī)范。意識到翻譯的忠實性不只停留在對原文的完全對等輸出狀態(tài)。翻譯時還應考慮譯文讀者的接受力,這樣譯文才有可讀性和可接受性。科技英語文章大量使用名詞化結(jié)構(gòu),廣泛使用被動語句,常用前置性陳述,但是漢語行文結(jié)構(gòu)中少有這樣的語法現(xiàn)象。如果按原文結(jié)構(gòu)翻譯,譯文將有些句子主語缺失,陳述對象前后不一致等弊病。因此,譯者在翻譯過程中,補全了原文缺失的主語,賓語,以及意義,對有些句子語序做了調(diào)整,使其更符合漢語讀者的習慣。這樣的改動是對原文更加充分的翻譯,在表達清楚原文的基礎(chǔ)上,又滿足了讀者的需求,使忠實性原則更加切合實際地體現(xiàn)了出來。
    環(huán)境保護的英語帶翻譯篇十七
    年齡:23。
    戶口所在:河源。
    國籍:中國。
    婚姻狀況:未婚。
    民族:漢族。
    培訓認證:未參加。
    身高:153cm。
    誠信徽章:未申請。
    體重:40kg。
    人才測評:未測評。
    我的特長:
    求職意向。
    人才類型:應屆畢業(yè)生。
    應聘職位:人事專員,人事助理,英語翻譯。
    工作年限:0。
    職稱:無職稱。
    求職類型:實習。
    可到職日期:三個月以后
    月薪要求:面議。
    希望工作地區(qū):深圳,深圳,深圳。
    工作經(jīng)歷。
    廣東移動花都分公司。
    公司性質(zhì):國有企業(yè)。
    所屬行業(yè):通信/電信/網(wǎng)絡設(shè)備。
    擔任職位:客服。
    離職原因:考證。
    花都不夜天酒店。
    公司性質(zhì):民營企業(yè)所屬行業(yè):快速消費品(食品,飲料,化妝品)。
    擔任職位:服務員。
    工作描述:
    3.及時為客人問茶、斟茶、派巾等等。
    離職原因:準備期末考試。
    金輪柯式印刷有限公司。
    公司性質(zhì):民營企業(yè)。
    所屬行業(yè):造紙/印刷。
    擔任職位:前臺招待。
    工作描述:
    2.接聽電話,以真誠甜美的聲音,展現(xiàn)公司良好的形象。
    離職原因:上大學。
    教育背景。
    畢業(yè)院校:廣東行政職業(yè)學院。
    最高學歷:大專。
    獲得學位:。
    起始年月終止年月學校(機構(gòu))所學專業(yè)獲得證書證書編號。
    語言能力。
    外語:英語優(yōu)秀。
    粵語水平:優(yōu)秀。
    其它外語能力:
    國語水平:優(yōu)秀。
    工作能力及其他專長。
    本人已獲得大學英語六級證書及高級秘書證,具有扎實的英語基礎(chǔ),能熟練處理日常商務函電和具備一定的聽、說、讀、寫及翻譯能力;熟悉計算機網(wǎng)絡、熟練掌握辦公自動化。
    為人忠誠勤懇、積極向上,崇尚團隊合作精神。能不斷學習新知識,能將管理經(jīng)驗靈活運用于工作中。
    本人勤奮踏實,工作認真負責,自學能力強;性格開朗,容易與人相處,注重團隊協(xié)作精神,承受較大壓力。最重要的是本人具有吃苦耐勞,不怕困難的精神。