讀英語課文英語翻譯范文(20篇)

字號(hào):

    從平凡的事物中汲取靈感,才能創(chuàng)造出藝術(shù)和文學(xué)的奇跡。如何適應(yīng)日新月異的變化和挑戰(zhàn)?以下是小編為大家整理的詩歌作品,希望能給您帶來靈感和欣賞的愉悅。
    讀英語課文英語翻譯篇一
    婚姻狀況:未婚籍貫:河南省新鄉(xiāng)市。
    身高:173公分體重:70公斤。
    專業(yè):英語工作經(jīng)驗(yàn):1年。
    期望工作地點(diǎn):新鄉(xiāng)市。
    求職意向。
    行業(yè)/職位:翻譯英語翻譯期望月薪:6000元工作性質(zhì):全職。
    教育經(jīng)歷。
    語言能力。
    語種:英語能力:精通。
    工作經(jīng)歷。
    公司名稱:孔子學(xué)院。
    公司規(guī)模:5~10人。
    所在部門:印度韋洛爾科技大學(xué)孔子學(xué)院。
    工作分類:培訓(xùn)/教育對(duì)外漢語教師。
    職位月薪:4000及以上。
    工作描述:
    自我評(píng)價(jià)。
    工作積極認(rèn)真,細(xì)心負(fù)責(zé),熟練運(yùn)用辦公自動(dòng)化軟件,善于在工作中提出問題、發(fā)現(xiàn)問題、解決問題,有較強(qiáng)的分析能力;勤奮好學(xué),踏實(shí)肯干,動(dòng)手能力強(qiáng),認(rèn)真負(fù)責(zé),有很強(qiáng)的社會(huì)責(zé)任感;堅(jiān)毅不拔,吃苦耐勞,喜歡和勇于迎接新挑戰(zhàn)。英語書寫和口語能力強(qiáng);因從事對(duì)外漢語漢語,有一定的漢語功底。
    讀英語課文英語翻譯篇二
    個(gè)人基本簡(jiǎn)歷
    簡(jiǎn)歷編號(hào):
    更新日期:
    姓名:
    大學(xué)生個(gè)人簡(jiǎn)歷
    國(guó)籍:
    中國(guó)
    目前所在地:
    廣州
    民族:
    漢族
    戶口所在地:
    湖北
    身材:
    165cm?52kg
    婚姻狀況:
    未婚
    年齡:
    29歲
    培訓(xùn)認(rèn)證:
    誠(chéng)信徽章:
    求職意向及工作經(jīng)歷
    人才類型:
    普通求職?
    應(yīng)聘職位:
    服裝/紡織/皮革跟單:外貿(mào)跟單、總裁助理/總經(jīng)理助理:助理/秘書、英語翻譯:翻譯
    工作年限:
    5
    職稱:
    無職稱
    求職類型:
    全職
    可到職日期:
    隨時(shí)
    月薪要求:
    3500--5000
    希望工作地區(qū):
    廣州
    個(gè)人工作經(jīng)歷:
    公司名稱:
    凱斯服飾有限公司起止年月:-04~-06
    公司性質(zhì):
    外商獨(dú)資所屬行業(yè):紡織,服裝
    擔(dān)任職務(wù):
    外貿(mào)跟單
    工作描述:
    --與外國(guó)客人溝通相關(guān)事宜,接單和下單。
    --全程跟進(jìn)辦和貨,控制質(zhì)量和貨期
    --與各個(gè)部門及供應(yīng)商協(xié)調(diào)控制整個(gè)生產(chǎn)過程。
    離職原因:
    公司名稱:
    公司性質(zhì):
    外商獨(dú)資所屬行業(yè):紡織,服裝
    擔(dān)任職務(wù):
    外貿(mào)跟單
    工作描述:
    --協(xié)調(diào)督促各部門,保證品質(zhì)和交貨時(shí)間。
    離職原因:
    教育背景
    畢業(yè)院校:
    湖北工業(yè)大學(xué)
    最高學(xué)歷:
    本科
    畢業(yè)日期:
    所學(xué)專業(yè)一:
    行政管理
    所學(xué)專業(yè)二:
    受教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
    起始年月
    終止年月
    學(xué)校(機(jī)構(gòu))
    專業(yè)
    獲得證書
    證書編號(hào)
    注冊(cè)安全主任培訓(xùn)
    培訓(xùn)
    注冊(cè)安全主任
    中山紅十字
    培訓(xùn)
    急救培訓(xùn)
    語言能力
    外語:
    英語優(yōu)秀
    國(guó)語水平:
    精通
    粵語水平:
    優(yōu)秀
    工作能力及其他專長(zhǎng)
    *是一個(gè)團(tuán)隊(duì)協(xié)作者,能獨(dú)立解決問題,分析說明能力強(qiáng);
    *工作細(xì)心,勤奮。
    詳細(xì)個(gè)人自傳
    本人樂觀自信,積極進(jìn)取。多年從事外貿(mào)行業(yè),積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)。對(duì)生活和工作本著態(tài)度決定一切的`信條,以誠(chéng)實(shí),守信的態(tài)度對(duì)待人和事。希望能在外貿(mào)行業(yè)站得更高,看得更遠(yuǎn)。
    個(gè)人聯(lián)系方式
    通訊地址:
    聯(lián)系電話:
    家庭電話:
    手機(jī):
    qq號(hào)碼:
    電子郵件:
    個(gè)人主頁:
    讀英語課文英語翻譯篇三
    一、對(duì)公司所涉及的英文資料的翻譯準(zhǔn)確性,實(shí)時(shí)性負(fù)責(zé)。
    二、負(fù)責(zé)國(guó)外專家,客戶的接待,配從,口譯工作。
    三、公司日??蛻粲⒄Z資料的翻譯,對(duì)相關(guān)中英文資料進(jìn)行整理并歸檔保存。
    四、各種生產(chǎn)資料的中外文互譯,協(xié)助其他部門完成所需的中英文互譯工作。
    五、國(guó)外客戶溝通、交流及公司高層管理人員與外商談判的翻譯工作,跟蹤國(guó)外客戶訂單。
    六、對(duì)公司所涉及的英文資料的翻譯準(zhǔn)確性、實(shí)時(shí)性負(fù)責(zé)。
    七、公司領(lǐng)導(dǎo)安排的其他臨時(shí)性任務(wù)。
    八、從業(yè)人員在工作之余還應(yīng)繼續(xù)學(xué)習(xí),不斷提高專業(yè)方面的水平。
    讀英語課文英語翻譯篇四
    日語:能夠進(jìn)行簡(jiǎn)單的日常交流。
    其他:通過涉外文秘四級(jí)(初級(jí))、三級(jí)(中級(jí))考試,熟練掌握基本的`內(nèi)、外貿(mào)有關(guān)知識(shí)。
    興趣特長(zhǎng):讀書、寫作、音樂、運(yùn)動(dòng)(長(zhǎng)跑等)
    詳細(xì)個(gè)人自傳
    為人:誠(chéng)實(shí)、大方、熱情開朗
    工作:勤奮認(rèn)真、善于合作,作風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),較強(qiáng)的適應(yīng)能力和自學(xué)能力。
    月薪要求:3000元
    個(gè)人聯(lián)系方式
    通訊地址:
    聯(lián)系電話:
    家庭電話:
    手機(jī):
    qq號(hào)碼:
    電子郵件:
    個(gè)人主頁:
    讀英語課文英語翻譯篇五
    2網(wǎng)絡(luò)推廣,通過國(guó)內(nèi)國(guó)際的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),尋找外國(guó)買手。
    3負(fù)責(zé)前期的溝通,郵寄樣板,確認(rèn)訂單,催收定金,確認(rèn)客戶的.付款方式。
    4安排生產(chǎn)。
    5處理一些客戶的投訴問題,如不能及時(shí)出貨,質(zhì)量偏差等。
    離職原因:
    合同到期
    教育背景
    畢業(yè)院校:
    廣東外語外貿(mào)大學(xué)
    最高學(xué)歷:
    本科
    畢業(yè)日期:
    所學(xué)專業(yè)一:
    英語
    所學(xué)專業(yè)二:
    受教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
    起始年月
    終止年月
    學(xué)校(機(jī)構(gòu))
    專業(yè)
    獲得證書
    證書編號(hào)
    -09
    廣東外語外貿(mào)大學(xué)繼續(xù)教育學(xué)院
    英語
    無
    無
    語言能力
    外語:
    英語精通
    其它外語能力:
    會(huì)一點(diǎn)日語
    國(guó)語水平:
    精通
    粵語水平:
    精通
    工作能力及其他專長(zhǎng)
    良好的英語口語能力,良好的協(xié)調(diào)能力,熟悉網(wǎng)上貿(mào)易流程,良好的商務(wù)談判能力,能夠快速有效地處理各類投訴問題。
    詳細(xì)個(gè)人自傳
    本人個(gè)性開朗,工作積極認(rèn)真負(fù)責(zé),能夠承受一定的工作壓力,翻譯資料10萬字以上,有從網(wǎng)絡(luò)成功開發(fā)客戶經(jīng)驗(yàn),希望一直從事外貿(mào)類的工作,行業(yè)最好是五金以及家具類。工資待遇2.5k以上.
    個(gè)人聯(lián)系方式
    通訊地址:
    保險(xiǎn),直銷,內(nèi)銷勿電
    聯(lián)系電話:
    159xxxxxxxxx
    家庭電話:
    手機(jī):
    159xxxxxxxxxx
    qq號(hào)碼:
    電子郵件:
    個(gè)人主頁:
    讀英語課文英語翻譯篇六
    一、對(duì)公司所涉及的英文資料的翻譯準(zhǔn)確性,實(shí)時(shí)性負(fù)責(zé)。
    二、負(fù)責(zé)國(guó)外專家,客戶的接待,配從,口譯工作。
    三、公司日??蛻粲⒄Z資料的翻譯,對(duì)相關(guān)中英文資料進(jìn)行整理并歸檔保存。
    四、各種生產(chǎn)資料的中外文互譯,協(xié)助其他部門完成所需的中英文互譯工作。
    五、國(guó)外客戶溝通、交流及公司高層管理人員與外商談判的翻譯工作,跟蹤國(guó)外客戶訂單。
    六、對(duì)公司所涉及的英文資料的翻譯準(zhǔn)確性、實(shí)時(shí)性負(fù)責(zé)。
    七、公司領(lǐng)導(dǎo)安排的其他臨時(shí)性任務(wù)。
    八、從業(yè)人員在工作之余還應(yīng)繼續(xù)學(xué)習(xí),不斷提高專業(yè)方面的水平。
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
    推薦度:
    點(diǎn)擊下載文檔
    搜索文檔
    讀英語課文英語翻譯篇七
    五年以上工作經(jīng)驗(yàn)|女|32歲(
    居住地:上海
    電話:
    e-mail:
    最近工作[3年2個(gè)月]
    公司:xx(上海)咨詢有限公司
    行業(yè):其他行業(yè)
    職位:英文學(xué)歷:本科
    專業(yè):學(xué)校:華東師范大學(xué)
    教育經(jīng)歷
    /9--/7華東師范大學(xué)英語本科
    語言能力
    英語(精通)
    培訓(xùn)經(jīng)歷
    2008/12--/4復(fù)旦大學(xué)網(wǎng)絡(luò)學(xué)院人力資源管理師二級(jí)人力資源管理師二級(jí)證書
    /3-/3昂立教育高級(jí)口譯
    2002/7--2002/8華東工業(yè)大學(xué)金葉信息技術(shù)學(xué)院全國(guó)大學(xué)英語研修班課程
    證書
    2009/10中級(jí)工程師合格
    2005/12高級(jí)口譯證書合格
    2004/9初級(jí)工程師
    2002/5英語專業(yè)八級(jí)合格
    2002/5全國(guó)計(jì)算機(jī)等級(jí)二級(jí)合格
    豐富的外國(guó)供應(yīng)商接待經(jīng)驗(yàn),
    工作中獨(dú)立思考及操作能力強(qiáng),“cet-6級(jí)”、“全國(guó)
    工作性質(zhì):全職
    期望月薪:面議/月
    目標(biāo)職能:英語翻譯
    工作經(jīng)驗(yàn)
    /9--至今:xx(上海)咨詢有限公司[3年2個(gè)月]
    所屬行業(yè):其他行業(yè)
    總經(jīng)理辦公室英文翻譯兼外事專管員
    所屬行業(yè):其他行業(yè)
    自由職業(yè)英文翻譯
    英語筆譯:《財(cái)富時(shí)報(bào)》、《21世紀(jì)商業(yè)評(píng)論》、《瘋狂英語》、《天下博客》、英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》中文版擅長(zhǎng)生物化學(xué)、生物工程、質(zhì)量管理等專業(yè)翻譯。
    英語口譯:熟悉生物化學(xué)、生物工程及質(zhì)量管理等專業(yè)詞匯。豐富的外國(guó)供應(yīng)商及實(shí)驗(yàn)室工作人員接待經(jīng)驗(yàn)。廣外會(huì)外商陪同口譯工作。
    國(guó)家翻譯資格水平考試(catti)英語口譯三級(jí)證書。
    2002/2--2005/9:上海某翻譯公司[3個(gè)7個(gè)月]
    翻譯事業(yè)部專職英語翻譯
    從事專職英語翻譯工作,至今合共翻譯稿件超過600萬字,主要包括商業(yè)管理、新聞時(shí)事、影視劇本、文學(xué)文化和電腦it等內(nèi)容,其中不少是關(guān)于香港社會(huì)情況以及行文用語需要符合香港客戶要求的繁體中文稿件,也有涉及醫(yī)學(xué)保健、土木建筑、機(jī)械設(shè)備等方面的稿件。
    如果您對(duì)簡(jiǎn)歷有任何疑問可以參看58求職助手。
    讀英語課文英語翻譯篇八
    年齡:22。
    戶口所在:江門。
    國(guó)籍:中國(guó)。
    婚姻狀況:未婚。
    民族:漢族。
    培訓(xùn)認(rèn)證:未參加。
    身高:160cm。
    誠(chéng)信徽章:未申請(qǐng)。
    體重:45kg。
    人才測(cè)評(píng):未測(cè)評(píng)。
    我的特長(zhǎng):
    求職意向。
    人才類型:在校學(xué)生。
    工作年限:1職稱:初級(jí)。
    求職類型:實(shí)習(xí)。
    可到職日期:兩個(gè)星期
    月薪要求:1500--。
    希望工作地區(qū):廣州,,。
    工作經(jīng)歷。
    公司性質(zhì):股份制企業(yè)。
    所屬行業(yè):醫(yī)療設(shè)備/器械。
    擔(dān)任職位:翻譯員。
    工作描述:在琶洲展館3月份的口腔醫(yī)療器材展館做翻譯員。
    離職原因:
    公司性質(zhì):股份制企業(yè)所屬行業(yè):電子技術(shù)/半導(dǎo)體/集成電路。
    擔(dān)任職位:qc。
    工作描述:在每條容納78人的流水生產(chǎn)線上,負(fù)責(zé)最后把關(guān),即產(chǎn)品質(zhì)量檢測(cè)。
    離職原因:
    碧桂園桃園閣韓國(guó)料理餐廳起止年月:-07~-09。
    公司性質(zhì):外商獨(dú)資所屬行業(yè):餐飲業(yè)。
    擔(dān)任職位:服務(wù)員。
    工作描述:在家鄉(xiāng)江門市的新會(huì)碧桂園里面的韓國(guó)料理餐廳做了兩個(gè)暑假的兼職,分別是和的暑假工。老板是韓國(guó)人,來的'客人有比較多的是外國(guó)人。
    離職原因:
    志愿者經(jīng)歷。
    擔(dān)任職位:義工。
    工作描述:在培智學(xué)校做義工,教智障的小朋友讀書學(xué)習(xí)。
    擔(dān)任職位:賽會(huì)志愿者。
    工作描述:在2010的廣州亞運(yùn)會(huì)和亞殘會(huì)做志愿者。
    亞運(yùn)服務(wù)——時(shí)間(11月3日~25日)。
    地點(diǎn):番禺區(qū)化龍中學(xué)訓(xùn)練場(chǎng)(手球館和足球訓(xùn)練場(chǎng))。
    負(fù)責(zé)訓(xùn)練場(chǎng)地及器材的管理。
    亞殘服務(wù)——時(shí)間(月~19日)。
    地點(diǎn):番禺蓮花山風(fēng)景區(qū)。
    負(fù)責(zé)給游客拍照留念以及留言。
    擔(dān)任職位:志愿者。
    工作描述:在大學(xué)第一學(xué)期參加了廣州市紅十字會(huì)志愿服務(wù)隊(duì),其中,積極參與募捐2010年4月的“西南旱災(zāi)”籌款募捐活動(dòng)、2010年10月的香江義工——中華紅絲帶健康包項(xiàng)目、艾滋病知識(shí)宣傳和無償獻(xiàn)血等有意義的活動(dòng)。
    教育背景。
    畢業(yè)院校:廣東女子職業(yè)技術(shù)學(xué)院。
    專業(yè)一:中英文秘書專業(yè)二:商務(wù)英語(專升本)。
    起始年月終止年月學(xué)校(機(jī)構(gòu))所學(xué)專業(yè)獲得證書證書編號(hào)。
    語言能力。
    外語:英語優(yōu)秀。
    粵語水平:精通。
    其它外語能力:
    國(guó)語水平:優(yōu)秀。
    工作能力及其他專長(zhǎng)。
    *做事認(rèn)真踏實(shí),有較強(qiáng)的責(zé)任心,能獨(dú)立完成上級(jí)交待的各項(xiàng)工作任務(wù);
    *工作勤懇細(xì)心,按質(zhì)按量完成工作任務(wù);
    *合理安排工作時(shí)間,及時(shí)完成工作任務(wù);
    *善于與外界溝通,能妥善處理各種人際關(guān)系。
    詳細(xì)個(gè)人自傳。
    本人性格開朗、樂于助人、做事踏實(shí)、認(rèn)真負(fù)責(zé)、責(zé)任心強(qiáng),有較強(qiáng)的協(xié)調(diào)能力,在工作中注重團(tuán)隊(duì)精神及各方面的溝通合作,能承受工作上的壓力。期望在工作中不斷學(xué)習(xí)進(jìn)取,努力創(chuàng)造價(jià)值,與企業(yè)共同成長(zhǎng)。
    讀英語課文英語翻譯篇九
    個(gè)人基本簡(jiǎn)歷簡(jiǎn)歷編號(hào):更新日期:無照片姓名:mm小姐國(guó)籍:中國(guó)目前所在地:廣州民族:漢族戶口所在地:汕尾身材:160cm50kg婚姻狀況:未婚年齡:26歲培訓(xùn)認(rèn)證:誠(chéng)信徽章:求職意向及工作經(jīng)歷人才類型:普通求職應(yīng)聘職位:外貿(mào)/貿(mào)易專員/助理:翻譯、英語翻譯、其它類:工作年限:2職稱:無職稱求職類型:全職可到職日期:隨時(shí)月薪要求:--3500希望工作地區(qū):廣州深圳佛山個(gè)人工作經(jīng)歷:公司名稱:雙紅燒烤器具有限公司起止年月:-01~-12公司性質(zhì):私營(yíng)企業(yè)所屬行業(yè):五金礦產(chǎn),金屬制品擔(dān)任職務(wù):外貿(mào)專員/翻譯工作描述:1參加廣交會(huì),發(fā)展?jié)撛诳蛻簟?BR>    2網(wǎng)絡(luò)推廣,通過國(guó)內(nèi)國(guó)際的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),尋找外國(guó)買手。
    3負(fù)責(zé)前期的溝通,郵寄樣板,確認(rèn)訂單,催收定金,確認(rèn)客戶的付款方式。
    4安排生產(chǎn)。
    5處理一些客戶的投訴問題,如不能及時(shí)出貨,質(zhì)量偏差等。離職原因:合同到期教育背景畢業(yè)院校:廣東外語外貿(mào)大學(xué)最高學(xué)歷:本科畢業(yè)日期:2007-07-01所學(xué)專業(yè)一:英語所學(xué)專業(yè)二:受教育培訓(xùn)經(jīng)歷:起始年月終止年月學(xué)校(機(jī)構(gòu))專業(yè)獲得證書證書編號(hào)-092007-07廣東外語外貿(mào)大學(xué)繼續(xù)教育學(xué)院英語無無語言能力外語:英語精通其它外語能力:會(huì)一點(diǎn)日語國(guó)語水平:精通粵語水平:精通工作能力及其他專長(zhǎng)良好的英語口語能力,良好的.協(xié)調(diào)能力,熟悉網(wǎng)上貿(mào)易流程,良好的商務(wù)談判能力,能夠快速有效地處理各類投訴問題。詳細(xì)個(gè)人自傳本人個(gè)性開朗,工作積極認(rèn)真負(fù)責(zé),能夠承受一定的工作壓力,翻譯資料10萬字以上,有從網(wǎng)絡(luò)成功開發(fā)客戶經(jīng)驗(yàn),希望一直從事外貿(mào)類的工作,行業(yè)最好是五金以及家具類。工資待遇2.5k以上.個(gè)人聯(lián)系方式通訊地址:保險(xiǎn),直銷,內(nèi)銷勿電聯(lián)系電話:159xxxxxxxxx家庭電話:手機(jī):159xxxxxxxxxxqq號(hào)碼:電子郵件:個(gè)人主頁:
    讀英語課文英語翻譯篇十
    個(gè)人基本簡(jiǎn)歷
    簡(jiǎn)歷編號(hào):
    更新日期:
    無照片
    姓名:
    mm小姐
    國(guó)籍:
    中國(guó)
    目前所在地:
    廣州
    民族:
    漢族
    戶口所在地:
    廣東省
    身材:
    155cm41kg
    婚姻狀況:
    未婚
    年齡:
    27歲
    培訓(xùn)認(rèn)證:
    誠(chéng)信徽章:
    求職意向及工作經(jīng)歷
    人才類型:
    普通求職
    應(yīng)聘職位:
    工作年限:
    5
    職稱:
    無職稱
    求職類型:
    全職
    可到職日期:
    隨時(shí)
    月薪要求:
    --3500
    希望工作地區(qū):
    廣州廣州廣州
    個(gè)人工作經(jīng)歷:
    公司名稱:
    公司性質(zhì):
    外商獨(dú)資所屬行業(yè):
    擔(dān)任職務(wù):
    采購(gòu)主管
    工作描述:
    通過網(wǎng)絡(luò)和展會(huì)尋找優(yōu)秀的供應(yīng)商.負(fù)責(zé)新產(chǎn)品的'開發(fā),生產(chǎn).產(chǎn)品主要是園林園藝,木制家具。
    離職原因:
    公司名稱:
    公司性質(zhì):
    私營(yíng)企業(yè)所屬行業(yè):
    擔(dān)任職務(wù):
    開發(fā),跟蹤海外業(yè)務(wù)
    工作描述:
    主要通過參加展覽和網(wǎng)絡(luò)開發(fā)業(yè)務(wù),負(fù)責(zé)所有單證的制作售后服務(wù)。
    離職原因:
    教育背景
    畢業(yè)院校:
    防災(zāi)技術(shù)高等??茖W(xué)校
    最高學(xué)歷:
    大專
    畢業(yè)日期:
    所學(xué)專業(yè)一:
    商務(wù)英語
    所學(xué)專業(yè)二:
    受教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
    起始年月
    終止年月
    學(xué)校(機(jī)構(gòu))
    專業(yè)
    獲得證書
    證書編號(hào)
    -07
    興寧市田家炳中學(xué)
    高中
    畢業(yè)證
    防災(zāi)技術(shù)高等??茖W(xué)校
    商務(wù)英語
    大專畢業(yè)證
    語言能力
    外語:
    英語優(yōu)秀
    國(guó)語水平:
    優(yōu)秀
    粵語水平:
    一般
    工作能力及其他專長(zhǎng)
    個(gè)人技能:
    能用英語與人流利交流;
    有較強(qiáng)的英語翻譯、寫作能力;
    掌握外貿(mào)函電、涉外經(jīng)濟(jì)合同等實(shí)用文體的寫作特點(diǎn)和寫作方法;
    熟悉涉外貿(mào)易的運(yùn)作過程;
    已獲得英語六級(jí)證書;
    普通話水平為二級(jí)乙等;
    對(duì)word,excel,powerpoint,outlook操作熟練。
    社會(huì)實(shí)踐:
    在暑假期間自己在家籌劃開辦英語培訓(xùn)班。取得良好的反映。
    詳細(xì)個(gè)人自傳
    自我評(píng)價(jià):
    熱愛交友,有良好的社交能力;
    有團(tuán)隊(duì)合作精神,有挑戰(zhàn)精神,樂于接受新事物;
    敢于挑戰(zhàn)自我,有創(chuàng)新精神。
    大學(xué)主修課程:
    商務(wù)英語(精讀、泛讀、聽力、寫作、口語);
    實(shí)用英語翻譯、國(guó)際貿(mào)易實(shí)物英語、國(guó)際金融。
    工作地區(qū):廣州/天河
    愿我的努力和貴司的豐厚資源能給公司帶來豐厚的回報(bào)!
    個(gè)人聯(lián)系方式
    通訊地址:
    (郵編:514560)
    聯(lián)系電話:
    137xxxxxxxxxx
    家庭電話:
    手機(jī):
    137xxxxxxxxxx
    qq號(hào)碼:
    電子郵件:
    個(gè)人主頁:
    讀英語課文英語翻譯篇十一
    生日:19xx-xx-xx民族:漢族。
    婚姻狀況:已婚籍貫:xxx。
    身高:174公分體重:65公斤。
    專業(yè):外語工作經(jīng)驗(yàn):7年。
    期望工作地點(diǎn):新鄉(xiāng)市輝縣。
    求職意向。
    行業(yè)/職位:翻譯英語翻譯期望月薪:面議工作性質(zhì):全職。
    行業(yè)/職位:高級(jí)經(jīng)營(yíng)/管理總經(jīng)理助理期望月薪:面議工作性質(zhì):全職。
    教育經(jīng)歷。
    語言能力。
    語種:葡萄牙語能力:精通。
    語種:英語能力:精通。
    工作經(jīng)歷。
    公司名稱:河南豫飛重工集團(tuán)。
    公司規(guī)模:500~1000人。
    所在部門:總裁辦。
    工作分類:高級(jí)經(jīng)營(yíng)/管理董事長(zhǎng)助理(高級(jí)英語翻譯)。
    職位月薪:保密。
    工作描述:1.擬定和翻譯公司涉外合同,商務(wù)標(biāo)書,項(xiàng)目資料和客戶來往函電。
    2.承擔(dān)公司重要國(guó)外客戶的商務(wù)接待和洽談工作。
    3.執(zhí)行、協(xié)調(diào)和跟進(jìn)海外項(xiàng)目,維護(hù)好客戶關(guān)系。
    4.負(fù)責(zé)董事長(zhǎng)的對(duì)外聯(lián)絡(luò),配合處理外部公共關(guān)系(政府、重要客戶)。
    5.組織籌備公司重大國(guó)際會(huì)議,安排會(huì)議議程,監(jiān)督會(huì)議決議執(zhí)行。
    6.陪同董事長(zhǎng)參與國(guó)外業(yè)務(wù)考察、洽談、談判等。
    7.董事長(zhǎng)完成日常工作,為董事長(zhǎng)提供必要的信息服務(wù)。
    公司名稱:中鐵國(guó)際(安哥拉)分公司。
    公司規(guī)模:500~1000人。
    所在部門:總經(jīng)辦。
    工作分類:高級(jí)經(jīng)營(yíng)/管理總經(jīng)理(高級(jí)英葡翻譯)。
    職位月薪:保密。
    工作描述:1.羅安達(dá)(首都)分公司本部:。
    負(fù)責(zé)土建項(xiàng)目的投標(biāo)、競(jìng)標(biāo)、商務(wù)洽談和組織實(shí)施。
    統(tǒng)籌各職能部門(內(nèi)部公共關(guān)系)之間的協(xié)調(diào)和服務(wù)。
    創(chuàng)建對(duì)外商務(wù)公共關(guān)系網(wǎng),協(xié)調(diào)本部、各項(xiàng)目和外部機(jī)構(gòu)的.關(guān)系。
    負(fù)責(zé)檔案、印章、文印的等項(xiàng)工作的管理。
    負(fù)責(zé)內(nèi)部行政、物資采購(gòu)、人員車輛設(shè)備調(diào)配養(yǎng)護(hù)等工作的管理。
    負(fù)責(zé)港口清關(guān)和貨物交付。
    負(fù)責(zé)對(duì)外接待,聯(lián)誼,公關(guān)事宜的組織。
    指定分包商與供應(yīng)商。
    組織公司會(huì)議會(huì)務(wù),跟蹤落實(shí)總經(jīng)理辦公會(huì)決議。
    草擬審核公司對(duì)外行文、函件和報(bào)告,處理業(yè)主和監(jiān)理等來電來函。
    培訓(xùn)本公司外籍員工和分包商外籍員工。
    收集企業(yè)各類信息,建立信息庫。
    2.施工工地:
    實(shí)施辦公室內(nèi)部管理。
    組織和實(shí)施項(xiàng)目施工。
    調(diào)配物資、設(shè)備和人員。
    與監(jiān)理和業(yè)主現(xiàn)場(chǎng)協(xié)調(diào)和交流。
    公司名稱:河南海外工程建設(shè)有限公司。
    公司規(guī)模:500~1000人。
    所在部門:總經(jīng)辦。
    工作分類:高級(jí)經(jīng)營(yíng)/管理英語翻譯。
    職位月薪:保密。
    工作描述:1.翻譯工程合同,項(xiàng)目標(biāo)書與業(yè)主以及監(jiān)理的來往函電。
    2.負(fù)責(zé)外聯(lián)工作,配合處理外部公共關(guān)系(政府、重要客戶)。
    自我評(píng)價(jià)。
    6年外事工作經(jīng)驗(yàn),先后供職于泰國(guó),菲律賓,密克羅尼西亞,巴布亞新幾內(nèi)亞,所羅門,斯里蘭卡,肯尼亞,安哥拉(官方語言葡萄牙語),印度等國(guó)。
    全國(guó)高校計(jì)算機(jī)二級(jí)證書,熟練使用internet、office、等辦公軟件。
    熟悉商務(wù)禮儀,善于進(jìn)行商務(wù)談判。
    能適應(yīng)國(guó)內(nèi)外長(zhǎng)短期出差。
    更多。
    讀英語課文英語翻譯篇十二
    摘要: 隨著各國(guó)科學(xué)技術(shù)交流的不斷深化,科技英語翻譯的任務(wù)也日益艱巨。由于科技文章文體具有清晰,準(zhǔn)確,精煉,嚴(yán)密的特點(diǎn),忠實(shí)性成為科技英語翻譯必須遵守的原則。要確保忠實(shí)性的實(shí)現(xiàn),在翻譯過程中就應(yīng)遵循分析,轉(zhuǎn)換和重構(gòu)的“三步走戰(zhàn)略”,使譯文具有可讀性。
    關(guān)鍵詞:翻譯 重視性原則 原文 譯文
    翻譯有直譯和意譯之分,直譯比較傾向于保持原文的結(jié)構(gòu)成分和意義的某些隱含成分;而意譯則注重意義的準(zhǔn)確傳達(dá),如果必要,可以不顧及原文的結(jié)構(gòu)成分和意義的某些隱含成分。鑒于科技英語文體的特點(diǎn),進(jìn)行翻譯時(shí),采用直譯方式居多,但并不排除意譯的使用。無論是直譯還是意譯,忠實(shí)是必須遵守的原則。
    早在18實(shí)際末葉,國(guó)外的著名翻譯理論家泰特勒在《翻譯的原則》一書中提出了著名的三原則;a,譯文應(yīng)完整地再現(xiàn)原文的思想內(nèi)容;b,譯文的風(fēng)格,筆調(diào)應(yīng)與原文的性質(zhì)相同;c,譯文應(yīng)該像原文一樣流暢自然。他強(qiáng)調(diào)的是譯文與原文在思想,風(fēng)格,筆調(diào),行文等方面的對(duì)等,實(shí)質(zhì)上就是“忠實(shí)性”中“一致性”的反映。這是忠實(shí)性最初也是最重要的階段。在進(jìn)行案例翻譯過程中,譯者客觀地分了原文內(nèi)容,也謹(jǐn)以科技文體要求。用中文再現(xiàn)了空氣三大污染物的來源及危害。
    但是在翻譯過程中,譯者發(fā)現(xiàn)根據(jù)原文做出的譯文有多處不符合漢語使用規(guī)范。意識(shí)到翻譯的忠實(shí)性不只停留在對(duì)原文的完全對(duì)等輸出狀態(tài)。翻譯時(shí)還應(yīng)考慮譯文讀者的接受力,這樣譯文才有可讀性和可接受性。科技英語文章大量使用名詞化結(jié)構(gòu),廣泛使用被動(dòng)語句,常用前置性陳述,但是漢語行文結(jié)構(gòu)中少有這樣的語法現(xiàn)象。如果按原文結(jié)構(gòu)翻譯,譯文將有些句子主語缺失,陳述對(duì)象前后不一致等弊病。因此,譯者在翻譯過程中,補(bǔ)全了原文缺失的主語,賓語,以及意義,對(duì)有些句子語序做了調(diào)整,使其更符合漢語讀者的習(xí)慣。這樣的改動(dòng)是對(duì)原文更加充分的翻譯,在表達(dá)清楚原文的基礎(chǔ)上,又滿足了讀者的需求,使忠實(shí)性原則更加切合實(shí)際地體現(xiàn)了出來。
    既考慮島原文,原作者,又顧及到譯文及讀者,忠實(shí)性發(fā)展到這一階段已經(jīng)基本能滿足一般的翻譯需求了。但不同的語言歸屬不同的語言,不同的文化背景,因此,翻譯作為一種跨語言,跨文化,跨社會(huì)的交際活動(dòng),具有豐富多彩的內(nèi)容。它既是一種技巧,又是一種藝術(shù),是一種具有創(chuàng)造性和科學(xué)性的藝術(shù)。成功的翻譯作品必須與譯文所屬文化范疇相吻合,這尤其體現(xiàn)在文學(xué)翻譯作品中。但做科技英語翻譯時(shí),同樣需要考慮這點(diǎn)。盡管案例的文化色彩不是很重,但譯者查閱了漢語中關(guān)于空氣污染物的
    讀英語課文英語翻譯篇十三
    基本信息
    姓名:陳xx
    性別:女
    婚姻狀況:未婚
    民族:漢
    戶籍:廣東
    年齡:26
    現(xiàn)所在地:嘉應(yīng)
    身高:164cm
    聯(lián)系電話:135**27758
    電子郵箱:xxxxx@
    求職意向
    希望崗位:行政/后勤、英語翻譯、教師
    工作年限:職稱:無職稱
    期望月薪:面議
    求職類型:全職
    到崗時(shí)間:隨時(shí)
    工作經(jīng)歷
    起止年月:20xx-08~20xx-02
    公司名稱:廣州市**燃料電池有限公司
    公司性質(zhì):民營(yíng)企業(yè)所屬行業(yè):能源/原材料
    擔(dān)任職務(wù):英文翻譯&總經(jīng)理助理(行政、人事)
    工作描述:主要負(fù)責(zé)公司參展、網(wǎng)站、文件、各類說明書、合同、聯(lián)絡(luò)函、報(bào)告等的翻譯,接待外賓、商務(wù)談判等外事溝通;協(xié)助總經(jīng)理管理公司,處理一些行政人事方面的事務(wù)、政府項(xiàng)目申報(bào)等。
    離職原因:公司搬遷
    起止年月:20xx-08~20xx-07
    公司名稱:廣東外語外貿(mào)大學(xué)**商學(xué)院
    公司性質(zhì):其它所屬行業(yè):教育/培訓(xùn)/院校
    擔(dān)任職務(wù):英文教師
    工作描述:在一年的教育工作中,本人致力于英語口語,英語聽力,商務(wù)英語等方面的'教育,一邊教書育人,一邊從中學(xué)習(xí)提高自己,特別是在商務(wù)英語方面的知識(shí)。在本人所教的外貿(mào)英語專業(yè)的學(xué)生中,大部分通過了英語博思等級(jí)考試。
    離職原因:職業(yè)轉(zhuǎn)型
    志愿者經(jīng)歷
    起止年月:20xx-07~20xx-08
    公司名稱:廣青志愿者總隊(duì)廣州驕傲分隊(duì)
    擔(dān)任職務(wù):小學(xué)教師
    工作描述:廣東青志愿者總隊(duì)廣州驕傲分隊(duì)龍川縣支教活動(dòng),擔(dān)任二年級(jí)英語教師
    教育背景
    畢業(yè)院校:嘉應(yīng)學(xué)院
    最高學(xué)歷:本科獲得學(xué)位:學(xué)士
    專業(yè):英語
    培訓(xùn)經(jīng)歷
    起始年月終止年月學(xué)校(機(jī)構(gòu))專業(yè)獲得證書證書編號(hào)
    20xx0920xx-06嘉應(yīng)學(xué)院英語tem8、cet6、普通話2乙、計(jì)算機(jī)一級(jí)
    語言能力
    外語:英語精通
    國(guó)語水平:精通
    粵語水平:一般
    自我評(píng)價(jià)
    執(zhí)行力、條理性、溝通、責(zé)任心、學(xué)習(xí)能力強(qiáng),比較細(xì)心。無論是在工作還是生活里,都注重團(tuán)隊(duì)精神。通過英語專業(yè)八級(jí),英語聽說讀寫能力強(qiáng),并在空余時(shí)間認(rèn)真學(xué)習(xí)商展、廣告說明、汽車零配件、外貿(mào)等方面的英語知識(shí)。熟練使用office等各種辦公軟件。
    讀英語課文英語翻譯篇十四
    大部分考生都覺得考研翻譯很難,但對(duì)難點(diǎn)的認(rèn)識(shí)卻各不相同。歸納起來看,主要有以下幾種類型:語法知識(shí)缺乏型、詞匯缺乏型、翻譯知識(shí)缺乏型和學(xué)習(xí)態(tài)度消極型。
    1.語法知識(shí)缺乏型的考生一般認(rèn)為句子結(jié)構(gòu)太復(fù)雜,難以理解。按照考研英語大綱的要求,考生需要準(zhǔn)確理解結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的英語文字材料。句子結(jié)構(gòu)是英語大廈的支柱,學(xué)會(huì)分析句子結(jié)構(gòu)是學(xué)好英語的必要前提。
    2.詞匯缺乏型的考生一般覺得生詞太多,放眼望去,茫茫一片,不知所云。按照考研英語大綱的規(guī)定,在英譯漢中一般不會(huì)有超綱詞匯出現(xiàn),尤其是在所需翻譯的150詞中,可以說95%以上的單詞都是考研大綱規(guī)定要求掌握的詞匯,都應(yīng)該是各位考生所熟悉的詞匯。由此可知,感覺生詞多的考生的詞匯量極小,語言基礎(chǔ)也比較差,需要大幅度增加詞匯量,最起碼應(yīng)該先把考研大綱要求的詞匯背下來。
    3.翻譯知識(shí)缺乏型的考生一般覺得心理明白卻不知如何表達(dá)。心里明白,說明基本上認(rèn)識(shí)英文,但不一定真懂原文的意義;寫不出來,說明缺乏英譯漢的必要技巧或缺乏駕馭漢語表達(dá)的能力。一方面,經(jīng)過一段時(shí)間的復(fù)習(xí)備考之后,考生接觸過大量的英文材料,具備了一定的詞匯和語法知識(shí),許多單詞看起來都很面熟,但事實(shí)上離真正掌握和熟練運(yùn)用的差距還很大。因此,雖然說心里明白,其實(shí)只是認(rèn)識(shí)英文,并沒有完全讀懂原文的意義。另一方面,由于考生平時(shí)缺乏翻譯練習(xí)和實(shí)踐,缺乏對(duì)英漢兩種語言差異性的認(rèn)識(shí),往往“只見英文不見中文”或者“只見中文不見英文”,缺乏必要的翻譯知識(shí)和技巧,所以就會(huì)有寫不出來的感 覺。建議這類考生,認(rèn)真理解、深入學(xué)習(xí)已經(jīng)熟悉的詞匯和語法知識(shí),多注意英漢表達(dá)方式的差異,掌握一些英漢兩種語言相互轉(zhuǎn)化的基本方法和技巧,加強(qiáng)翻譯實(shí)踐練習(xí),以進(jìn)一步提高理解英文和表達(dá)譯文的能力。
    4.態(tài)度消極型的考生只知道一個(gè)“難”字,“知其難而不知其所以難”。知道難,說明自身知識(shí)缺乏;不知道難在哪里,說明態(tài)度消極,對(duì)此根本不重視。這種考生的學(xué)習(xí)態(tài)度本身就有問題,只有轉(zhuǎn)變態(tài)度,認(rèn)真對(duì)待,變消極為積極,才能找到自己的不足之處和差距所在。
    翻譯作為一門學(xué)問,可謂博大精深,要求譯者具有較高的語言修養(yǎng)和靈活處理兩種語言的能力。但是,任何學(xué)問都有一定的規(guī)律和一些基本的方法和技巧,英漢翻譯也不例外。所以,要做好考研翻譯的試題,除了具備一定的詞匯量和文化背景知識(shí)外,廣大考生還必須要掌握一些基本的英譯漢的翻譯方法和翻譯技巧,楊老師提出了一個(gè)更加輕松、更加容易掌握、更加實(shí)用的應(yīng)對(duì)考研翻譯的策略——拆分與組合。它可以讓廣大考生在有限 的英語基礎(chǔ)知識(shí)下,突破考研翻譯,獲得理想的分?jǐn)?shù)。
    1.理解拆分句子結(jié)構(gòu) 找出解題突破口
    長(zhǎng)句、難句、復(fù)雜句,句句難懂,這是每一個(gè)考生都非常清楚的一點(diǎn)。所以在動(dòng)手翻譯之前,必須要把英語原文看懂。理解原文是整個(gè)翻譯過程的第一步。由于英語語言具有“形合”的特點(diǎn),就是說,英語的句子無論多么復(fù)雜,都是通過一些語法手段和邏輯手段連接起來。所以,在理解英語句子的時(shí)候,理解并拆分句子的語法結(jié)構(gòu)和邏輯結(jié)構(gòu)就這也自然而然的成了解題的突破口。
    在考研翻譯中的所有句子基本上都是結(jié)構(gòu)復(fù)雜的長(zhǎng)難句,理清句子結(jié)構(gòu)層次就顯得至關(guān)重要。在翻譯句子之前,先通讀全句,注意一邊讀一邊拆分句子的語法結(jié)構(gòu)。怎么拆分呢?有的同學(xué)認(rèn)為自己英語基礎(chǔ)知識(shí)比較差,對(duì)英語句子的語法結(jié)構(gòu)不太理解。沒有關(guān)系!正因?yàn)橛⒄Z語法結(jié)構(gòu)和邏輯結(jié)構(gòu)比較明顯,在理解英語的時(shí)候,可以把主句和從句拆分出來,或者把主干部分和修飾部分拆分出來?;驹瓌t:把主句和從句拆分出來,把主干部分和修飾部分拆分出來。這樣就有助于看清句子結(jié)構(gòu),進(jìn)而更好的理解英語原文。同時(shí),還有一個(gè)更為重要的目的,就是在拆分的時(shí)候,我們了解到了考研翻譯的考點(diǎn)和評(píng)分點(diǎn)。這才是更重要的!但是,在拆分長(zhǎng)難句的過程中,最好不要把單獨(dú)的一個(gè)英語的單詞拆分出來,因?yàn)槿绻粋€(gè)一個(gè)單詞都拆分出來的話,整個(gè)英語句子,就可能會(huì)無限制的拆分下去了。
    2.改變?cè)捻樞?,組合漢語譯文
    句子拆分后必然有一個(gè)如何排列各分句或句子的問題。為了不歪曲或者削弱原句各個(gè)成分之間的邏輯聯(lián)系,同時(shí)又照顧到漢語的思維與表達(dá)習(xí)慣,拆分后的分句或者句子常常必須打亂原來英語句子的順序,然后進(jìn)行重新組合。究竟如何改變?cè)捻樞?,完全要根?jù)漢 語習(xí)慣來安排,但是也是有一定的規(guī)律可以遵循的。比如說:
    提示:
    a)在英語中定語從句總是在所修飾的名詞后面,而漢語中定語一般在所修飾的名詞之前;
    c)簡(jiǎn)短的狀語可以放在所修飾的動(dòng)詞前面;
    d)復(fù)雜的狀語從句可以安排在整個(gè)句子主干的前面或者后面;
    e)在英語中被動(dòng)句使用很多,而漢語中主動(dòng)句則使用很多,所以翻譯的時(shí)候可以少用“被”字句,用別的詞來代替“被”字或者轉(zhuǎn)化成主動(dòng)句等等。
    考研翻譯中的長(zhǎng)難句可以通過簡(jiǎn)單的“拆分與組合”得出漢語譯文。但是,不可忽略了漢語譯文的檢查。譯文檢查的最有效的方式是閱讀漢語譯文,通過閱讀就可以知道自己翻譯的譯文是不是準(zhǔn)確而又通順的漢語。正所謂,“長(zhǎng)句難句,一(譯)攻即破”。
    讀英語課文英語翻譯篇十五
    實(shí)習(xí)日記一日期:4月22日內(nèi)容:實(shí)習(xí)教育(實(shí)習(xí)的目的、意義及要求)
    為了切實(shí)提高我們的翻譯能力,檢查我們對(duì)已學(xué)翻譯理論和技巧的熟悉與掌握程度,以及加強(qiáng)理論與實(shí)踐相結(jié)合的能力,學(xué)校為我們提供了長(zhǎng)達(dá)8周的翻譯實(shí)習(xí)的機(jī)會(huì)。通過這次翻譯實(shí)習(xí),我想我們一定可以提高運(yùn)用所學(xué)翻譯知識(shí)的能力。同時(shí),在翻譯過程中遇到的問題也會(huì)提高我們解決問題的能力。翻譯是一門綜合性較強(qiáng)的學(xué)科,想要達(dá)到較理想的翻譯結(jié)果,必須自己查閱大量資料,閱讀大量信息,盡可能擴(kuò)展自己的知識(shí)面。我很期待這次實(shí)習(xí),因?yàn)槲蚁胛乙欢〞?huì)學(xué)到很多不同方面的知識(shí),提高自己自覺查詢資料的能力。我已經(jīng)為這次翻譯實(shí)踐做好準(zhǔn)備!
    實(shí)習(xí)日記二周次:第10周日期:4月29日內(nèi)容:確定翻譯文本(選材原因、文體特點(diǎn))
    在上周老師的講話中,我了解到實(shí)際中的翻譯項(xiàng)目一般都是規(guī)定在有限的時(shí)間內(nèi),由一個(gè)翻譯工作坊(工作組)共同完成。分工完成后的譯稿還需由一名負(fù)責(zé)人潤(rùn)色,這樣可以達(dá)到風(fēng)格的一致性,而且術(shù)語會(huì)更豐富一些。遵照老師的建議,我們班的同學(xué)幾乎都已經(jīng)分好小組。我們小組也不例外,已經(jīng)準(zhǔn)備好模擬真正的翻譯工作坊,全力以赴,爭(zhēng)取順利完成實(shí)習(xí)。
    可以翻譯的東西很多,其實(shí)這些都可以作為我們平時(shí)自學(xué)的材料。根據(jù)規(guī)定,無論是中翻英、還是英翻中,內(nèi)容材料必須保證native,拿到《medianow》這本書的時(shí)候,我們四個(gè)人對(duì)此都很感興趣。我們渴望多了解一些關(guān)于媒體新聞、文化與技術(shù)的信息,而且我們發(fā)現(xiàn)這本由清華大學(xué)出版社于出版的書很與時(shí)俱進(jìn),內(nèi)容豐富,涵蓋面廣,有實(shí)景、照片、圖表。最終,我們小組決定翻譯“全球媒介”章節(jié),我們覺得話語很客觀,內(nèi)容新穎,也有我們想了解的信息和不認(rèn)識(shí)的術(shù)語,通過查閱我們一定都能有所收獲。我想,經(jīng)過這次翻譯我們一定能更深刻、更用心的了解西方文化。
    備的社交禮儀和行為規(guī)范。這在商務(wù)成長(zhǎng)路上不可忽視,將我們想了解的知識(shí)翻譯成英文,對(duì)我們學(xué)懂商務(wù)禮儀和提高翻譯能力都是有利的。
    實(shí)習(xí)日記三日期:5月6日內(nèi)容:查閱相關(guān)文獻(xiàn)(閱讀理解翻譯材料)
    本書還是很重要的,我想這不僅對(duì)了解作者的寫作手法、表達(dá)習(xí)慣等有所幫助,還能擴(kuò)展自己在媒介這一方面的知識(shí)。
    沒有這次翻譯大實(shí)習(xí)的活動(dòng),我一定對(duì)很多西方國(guó)家的重要文化信息都沒有接觸的機(jī)會(huì)。我想這樣主動(dòng)的學(xué)習(xí),記憶一定會(huì)更加深刻。
    做出很大努力,很多貢獻(xiàn)。但是由于文化、語言等差異和不同,大家都希望收看、收聽、閱讀自己母語的節(jié)目和書籍,所以這一計(jì)劃破滅了。
    我會(huì)付出更多的努力,向西方國(guó)家文化和語言靠攏,努力了解更多,認(rèn)真吸收更多,以去其糟粕取其精華的精神學(xué)習(xí)和借鑒。
    實(shí)習(xí)日記四日期:5月12日內(nèi)容:翻譯(1)創(chuàng)建術(shù)語表
    根據(jù)實(shí)習(xí)內(nèi)容,本周主要以“創(chuàng)建術(shù)語表”為主。我在翻譯資料的時(shí)候,有一個(gè)習(xí)慣就是新建一個(gè)word文檔,把遇到的生詞敲在上面,然后聯(lián)網(wǎng)在“金山詞霸”上面查詞,或者用《牛津高階第六版》進(jìn)行查閱,并且不定期復(fù)習(xí)這些生詞和例句。
    現(xiàn)在我在翻譯實(shí)習(xí)的時(shí)候,一般也是采用這種方式,記錄的形式可能有所不同,但是收獲是相同的。我想,一定要記到腦子里面,那才是實(shí)實(shí)在在的。
    americantelephone&telegraph的縮寫形式,中文意思是“美國(guó)電話電報(bào)公司”。還有rupertmurdoch,起初這個(gè)詞我并沒有查,因?yàn)樯蠈W(xué)期在報(bào)刊學(xué)的課上老師講過這個(gè)人,魯伯特·默多克,我印象尤深。他出生于澳大利亞墨爾本以南30英里的一個(gè)農(nóng)場(chǎng),是美國(guó)新聞和媒體經(jīng)營(yíng)者,目前是新聞集團(tuán)的主要股東,董事長(zhǎng)兼行政總裁。以股票市值來計(jì)算,他的新聞集團(tuán)已是世界上最大的跨國(guó)媒體集團(tuán)。另外,我還記住了magnate這個(gè)詞,“巨頭,富豪,權(quán)貴,大資本家”之意。聯(lián)想到magnificent(宏大的,莊嚴(yán)的,堂皇的;(衣服、裝飾等)華麗的;極其動(dòng)人的;(體型)優(yōu)美的,健壯的;〔口語〕頂呱呱的)這個(gè)詞就更容易記了。此外,我還查到了tycoon,baron,thetitan,pundit也有“巨頭、大亨”之意。
    實(shí)習(xí)日記五日期:5月16日內(nèi)容:翻譯(2)相關(guān)翻譯理論與技巧的應(yīng)用
    這周在上翻譯課的時(shí)候,老師特別強(qiáng)調(diào)了主語問題。中國(guó)人一般習(xí)慣于將人做主語,所以被動(dòng)語態(tài)使用頻率較少,而英文中則不然。在課上我認(rèn)真記下了許多例子,今天在翻譯文章的時(shí)候就派上了用場(chǎng)。以前在翻譯一段話或者是小文的時(shí)候,我從來不注意主語這個(gè)問題,甚至每句話都是不同的主語。今天深刻的體會(huì)到,無論是中翻譯,還是英翻中,有一點(diǎn)我一直忽略了:英語原文若為長(zhǎng)難句,翻譯成中文的時(shí)候總是做了許多處理。比如,調(diào)整主語,英文中一個(gè)長(zhǎng)句譯成漢語時(shí)拆成兩個(gè)短句,等等。這也就涉及到翻譯中常遇到的理論和技巧。
    回想這一周在翻譯時(shí)遇到的問題,我的解決方法和所做的處理有如下幾種:一、改變?cè)~類(conversion):
    正譯反譯法;分譯法(spanision)。英語長(zhǎng)句多,為了符合漢語表達(dá)習(xí)慣,可將英語長(zhǎng)句拆成短句。
    這一周收獲頗多,受益匪淺,我會(huì)繼續(xù)努力,保持每天和小組人員探討翻譯。
    實(shí)習(xí)日記六日期:5月22日內(nèi)容:譯文校對(duì)、討論
    這周主要進(jìn)行譯文校對(duì)與討論,小組人員態(tài)度很認(rèn)真,刻苦精神十足,我的干勁也被組員干事們帶起來了,因此我很幸運(yùn)地又過了一個(gè)充實(shí)而有意義的星期。
    在小組校對(duì)和討論過程中,我發(fā)現(xiàn)校對(duì)和翻譯大有不同,可以說,校對(duì)要完成的工作量比翻譯量要大,接觸和掌握的資料也比較復(fù)雜,其難度也參差不一。我認(rèn)為做校對(duì)可以而且也應(yīng)該接觸和掌握更多的做翻譯時(shí)不可能接觸和掌握到的資料。
    該每天都向本組匯報(bào)翻譯情況,遇到的哪怕是一點(diǎn)點(diǎn)極小的問題,比如生詞,各種專有名詞等等,都應(yīng)該向全組人員討論,以確保翻譯的時(shí)候達(dá)到一致。其實(shí),這也提醒著我們,應(yīng)該每天增大閱讀量,多看看新聞報(bào)紙以及各種原著,盡可能的增大自己的詞匯量,以及對(duì)于專有名詞正確的翻譯方法。
    二、“錯(cuò)譯”。有的時(shí)候我們發(fā)現(xiàn)大家在做翻譯的時(shí)。
    heprofessedislam.他表白信仰伊斯蘭教。abelieveror。
    followerofislam伊斯蘭教的信徒或追隨者。
    在翻閱大量翻譯技巧書的時(shí)候,我懂得了什么叫做“錯(cuò)譯”,錯(cuò)譯的范圍很廣,經(jīng)常出現(xiàn)的錯(cuò)譯有地名、數(shù)字、日期、拼寫等。我想這一點(diǎn)是可以避免的,只要我們平時(shí)付出更多的努力,同時(shí)也要做到更加認(rèn)真負(fù)責(zé)。
    三、翻譯風(fēng)格不太相同。如果沒有校對(duì)這一環(huán)節(jié),我想每個(gè)讀者都可以看出這篇文章不是同一個(gè)人翻譯的,因?yàn)闊o論是語氣、寫作風(fēng)格和寫作手法來看,都是可以看出區(qū)別的。所以校對(duì)這一環(huán)節(jié)對(duì)文章整體的統(tǒng)一也是至關(guān)重要的。
    此外,我認(rèn)為具有團(tuán)隊(duì)精神是進(jìn)入翻譯工作坊資格的其中一項(xiàng),責(zé)任心和團(tuán)隊(duì)精神同樣重要。聽取他人的意見、學(xué)會(huì)接受。這些都很重要。
    實(shí)習(xí)日記七日期:5月25日內(nèi)容:譯文定稿
    經(jīng)過八周的翻譯實(shí)習(xí),1000字的中譯英和字的英譯漢終于完成了。
    改動(dòng)還是蠻大的,真是應(yīng)了那句“集思廣益”的老。
    話兒,讓我的作品增添了光彩。我不僅學(xué)到了很多知識(shí),切身體會(huì)了一番模擬翻譯工作坊的一員。更重要的是,我想我稍微懂得了一些翻譯工作中了的團(tuán)隊(duì)精神,我學(xué)會(huì)了尊重、理解他人。聽取意見、承認(rèn)自己的弱項(xiàng)和缺點(diǎn)。
    這段期間我學(xué)會(huì)了很多,我想,對(duì)于我們而言,自己真正理解的,深刻體會(huì)的才是最重要的,因?yàn)檎嬲幸饬x的,真正重要的是整個(gè)過程。
    citizens.”又經(jīng)過一番討論和查閱,我們確定了這個(gè)說法。令我印象最為深刻的是,有一次我們?cè)谛@里散步,有個(gè)組員看到一句諺語“fearalwaysspringsfromignorance.恐懼源于無知?!蹦翘煳覀冇浵逻@句諺語,并且互相提醒如果翻譯時(shí)遇到“源于”這個(gè)詞,記得考慮用springfrom這個(gè)詞組。
    我想我們真的在逐步提高,不僅是能力,包括一種難能可貴的團(tuán)隊(duì)精神。
    讀英語課文英語翻譯篇十六
    實(shí)習(xí)時(shí)間:35天(xx.03.01―xx.04.02)
    指導(dǎo)教師:
    指導(dǎo)班主任:
    實(shí)習(xí)生:
    實(shí)習(xí)班級(jí):三(1)班
    實(shí)習(xí)內(nèi)容:小學(xué)英語課(三年級(jí))、實(shí)習(xí)班主任
    實(shí)習(xí)目的:
    實(shí)習(xí)是大學(xué)教育最后一個(gè)極為重要的實(shí)踐性教學(xué)環(huán)節(jié)。通過實(shí)習(xí),使我們?cè)谏鐣?huì)實(shí)踐中接觸與本專業(yè)相關(guān)的實(shí)際工作,增強(qiáng)感性認(rèn)識(shí),培養(yǎng)和鍛煉我們綜合運(yùn)用所學(xué)的基礎(chǔ)理論、基本技能和專業(yè)知識(shí),去獨(dú)立分析和解決實(shí)際問題的能力,把理論和實(shí)踐結(jié)合起來,提高實(shí)踐動(dòng)手能力,為我們畢業(yè)后走上工作崗位打下一定的基礎(chǔ);同時(shí)可以檢驗(yàn)教學(xué)效果,為進(jìn)一步提高教育教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)合格人才積累經(jīng)驗(yàn),并為自己能順利與社會(huì)環(huán)境接軌做準(zhǔn)備。
    我們懷著難以訴說的心情以及對(duì)教師這種職業(yè)的神圣的向往,隨著飛駛的列車來到了我們的實(shí)習(xí)目的地――龍陵縣龍山中心學(xué)校,這是一個(gè)美麗的學(xué)校,也是一個(gè)五彩的花園。
    當(dāng)然我根本沒有想到,在之后的一個(gè)月里,我會(huì)在這里收獲一段快樂而難忘的時(shí)光。我不僅從各個(gè)老師和學(xué)生們的身上學(xué)到了很多東西,而且和他們成為朋友,更重要的是,我在實(shí)習(xí)過程中感覺所學(xué)的到東西遠(yuǎn)遠(yuǎn)要比三年里在校園里學(xué)到的更豐富、更精彩。當(dāng)然,這并非否定老師的教學(xué)和自己的學(xué)習(xí),只是實(shí)踐中收獲到的遠(yuǎn)比書本來得真切和實(shí)在。正所謂:“千淘萬漉雖辛苦,一波三折有收獲?!?BR>    我們來到龍陵縣龍山中心學(xué)校受到了熱烈的歡迎。首先,我們和該校的領(lǐng)導(dǎo)及老師召開了座談會(huì),他們向我們介紹了龍陵縣龍山中心學(xué)校的情況:它辦校至今已有百年歷史,始建于清光緒30年(公元19xx年),坐落在縣城東南的老東坡下,背靠青山,側(cè)臨綠水,校內(nèi)青杉挺拔,繁花似錦,綠草茵茵,是一個(gè)靜心求學(xué)的好地方。它占地總積13333平方米,校舍建筑總面積4737平方米,校園綠化面積3800多平方米,運(yùn)動(dòng)場(chǎng)面積1500平方米。這里共有教職工63人,教學(xué)班24個(gè),學(xué)生1058人。它堅(jiān)持以質(zhì)量求生存,以教研教改促進(jìn)發(fā)展,多年來一直承擔(dān)全縣小學(xué)教育研究和實(shí)驗(yàn)示范任務(wù),為龍陵縣基礎(chǔ)教育事業(yè)發(fā)展做出了卓越貢獻(xiàn),保山地區(qū)重點(diǎn)學(xué)校之一,它也為龍陵縣的社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展做出了有目共睹的貢獻(xiàn)。
    實(shí)習(xí)的基本內(nèi)容包括三部分:課堂教學(xué)、班主任工作。
    基情況如下:
    1、課堂教學(xué):完成教案數(shù)為8份,上課節(jié)數(shù)為16節(jié)(英語、語文、數(shù)學(xué)、品德、自然、音樂、美術(shù)7個(gè)科目)。
    2、班主任工作:組織一次“我做文明小公民”的主題班會(huì)。
    3、帶領(lǐng)學(xué)生出了一期黑板報(bào)。
    4、到學(xué)生家里去家訪。
    這次實(shí)習(xí)令我感受頗多。一方面,我深感知識(shí)學(xué)問浩如煙海,使得我不得不晝夜苦讀;另一方面我也深深地體會(huì)到教學(xué)相長(zhǎng)的深刻內(nèi)涵。備課、上課、改作業(yè)……日復(fù)一日,無數(shù)瑣碎平凡的事構(gòu)成的我實(shí)習(xí)生涯的主旋律。
    首先,我請(qǐng)班主任給我一份名單,因?yàn)槲抑?,記不住學(xué)生的名字,看似小事,其實(shí)它在學(xué)生眼中是很重要的,如果記不住學(xué)生的名字,學(xué)生就會(huì)覺得自己在老師心中沒有地位。覺得老師不關(guān)心自己,甚至?xí)a(chǎn)生隔閡。而后我便找了個(gè)機(jī)會(huì)認(rèn)識(shí)了全班同學(xué),下課后同學(xué)們都圍著我唧唧喳喳地說:“老師,你怎么才來就知道我們的名字呀?好多老師教了我們一年都沒記住我們的名字?!边@也使我明白了:溝通是一種重要的技巧和能力,時(shí)時(shí)都要巧妙運(yùn)用。認(rèn)識(shí)一個(gè)人,首先要記住對(duì)方的名字。了解一個(gè)人,則需要深入的交流。而這些,都要自己主動(dòng)去做。下課后,孩子們經(jīng)過我時(shí),都親切地喊一聲:“范老師好!”,我也帶著按捺不住的羞澀和歡喜應(yīng)著,同時(shí)我也發(fā)現(xiàn)了快樂竟如此簡(jiǎn)單,只因被一群天真的孩子們認(rèn)可并充滿親切地問候一句。
    在我從事教育教學(xué)活動(dòng)時(shí),我第一次深入課堂時(shí),我就遇到了許多學(xué)校里沒學(xué)過、沒想過的難題,即自認(rèn)才出眾的我繪聲繪色地講完一節(jié)課后,我問學(xué)生:“你們聽完課,印象最深的是什么?”學(xué)生面面相覷,茫然無語。學(xué)生何以如此呢?在我看來主要是由于學(xué)生沒有學(xué)習(xí)的興趣。
    古人云:“知之者不如好知者,好知者不如樂知者?!迸d趣對(duì)于一個(gè)學(xué)生的學(xué)習(xí)來說是一個(gè)至關(guān)重要的條件。興趣是學(xué)習(xí)入門的階梯興趣孕育著愿望,興趣溢生動(dòng)力。那么如何才能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣呢?其實(shí)這不只是學(xué)生的問題,老師也要有激情與耐心,這是做位一名老師應(yīng)該具備的。激情與耐心,就像火與冰,看似兩種完全不同的東西,卻能碰撞出最美麗的火花。其實(shí),不管在哪個(gè)行業(yè),激情和耐心都是不可或缺的。激情讓我們對(duì)工作充滿熱情,愿意為共同的目標(biāo)奮斗;耐心又讓我們細(xì)致的對(duì)待工作,力求做好每個(gè)細(xì)節(jié),精益求精。激情與耐心互補(bǔ)促進(jìn),才能碰撞出最美麗的火花,工作才能做到最好。
    初為人師,總是有些緊張。我?guī)е邼c忐忑抱著課本和教案走上講臺(tái)時(shí),盡管我做了很多準(zhǔn)備,但當(dāng)我真正面對(duì)那么多雙眼睛時(shí),我還是緊張了?!巴瑢W(xué)們,現(xiàn)在開始上課?!蔽覚C(jī)械得重復(fù)了在臺(tái)下不知念了多少遍的開場(chǎng)白。然而,這句話說完,下句該說什么呢?突然間我的腦袋一片空白,只能感覺到有幾十雙眼睛正齊刷刷地盯著我,讓我感到十分地不自在。短暫的猶豫之后,我剩下來的只有微笑,因?yàn)槲蚁肫鹆四蔷湓挘骸拔⑿κ欠▽?。”學(xué)生也對(duì)著我微笑,看著他們那一張張稚氣的面孔,我所有的緊張都在這一瞬間消失了,透過那一雙雙澄澈的眼睛,我也似乎讀到了那一顆顆純凈的心。在此后的時(shí)間里,我一直微笑著。所以,課堂氣氛也顯得輕松活潑了一些,40分鐘的課一下子就過去了。雖然,我知道我的這節(jié)課上得并不成功。突然一次,一個(gè)學(xué)生遞來一張字條:“范老師,我喜歡你的微笑,當(dāng)你微笑著走近我時(shí),使我感到了從來沒有過的親切,我很喜歡你,范老師?!边@是出自一個(gè)三年級(jí)學(xué)生之筆,這也是我在實(shí)習(xí)一個(gè)月的時(shí)間里收到的最好的,最值得珍藏的禮物。也使我明白了,其實(shí)走近學(xué)生的第一步只須微笑就夠。
    在班主任實(shí)習(xí)工作中,我組織開展了“我做文明小公民”主題班會(huì)。起初,我遇到了許多困難:比如學(xué)生的不配合就常常令我痛心疾首。當(dāng)時(shí),有人建議我使用強(qiáng)制方法。比如說罰站、罰蹲等。誠(chéng)然,這種方法可以勉強(qiáng)維持班級(jí)秩序。然而,這也無疑加深了老師與學(xué)生之間的隔閡,甚至?xí)箤W(xué)生產(chǎn)生厭學(xué)的心理。作為教育工作者,就要想方設(shè)法創(chuàng)設(shè)民主和諧的教學(xué)氣氛,在教學(xué)活動(dòng)中建立平等的師生關(guān)系。而且,教師要把自己當(dāng)成活動(dòng)中的一員,是學(xué)生活動(dòng)的組織者、參與者、引發(fā)者,是學(xué)生的學(xué)習(xí)伙伴、知心朋友。
    為了辦好這個(gè)班會(huì),我努力為每一個(gè)同學(xué)創(chuàng)造展示自我的機(jī)會(huì),提供展現(xiàn)自我的平臺(tái),使每一個(gè)學(xué)生都能夠體驗(yàn)到成功的愉悅,感覺到自我的價(jià)值,品嘗到其中的樂趣。結(jié)果,在準(zhǔn)備班會(huì)的過程中,同學(xué)們都很積極。班會(huì)的節(jié)目花樣繁多,唱歌、跳舞等應(yīng)有盡有。每個(gè)學(xué)生的積極性都很濃烈、熱情也很高漲。最后一曲學(xué)生獨(dú)唱――“春天在哪里?”把班會(huì)推向了高潮。當(dāng)然,在開展班會(huì)活動(dòng)過程中,我也發(fā)現(xiàn)了許多問題,并在方法上有待改進(jìn)。
    實(shí)習(xí)的時(shí)候,我上了一節(jié)活動(dòng)課,帶學(xué)生到操場(chǎng)去玩,其中一個(gè)男生捉了一只蛤蟆來給同學(xué)們看,那些女孩子嚇得只叫,說實(shí)話,當(dāng)時(shí)我很害怕,我從小就怕蛤蟆。我就用命令的口氣說:“放下那個(gè)丑東西!”小男孩震了一震,腦袋一撇,眨眨眼睛問我:“老師,它很丑嗎?”我試著和他說:“是的,你看它那恐怖的樣子。會(huì)嚇到人的。”他似懂非懂的點(diǎn)點(diǎn)頭,滿臉委屈地放了那只蛤蟆。不一會(huì)兒,他又滿臉迷惑地過來問我:“老師,它真的很丑嗎?外婆還說它是益蟲呢。”我的笑容頓時(shí)僵在了臉上,原來這些小動(dòng)物在孩子眼中竟如此美麗。而我與他之間存在著成年與幼年、純真與世俗的眼光的差距。于是,我便帶著全班同學(xué)去看那只蛤蟆,并讓他們討論一下“蛤蟆是丑還是美?”我沒敢再說蛤蟆丑,因?yàn)椴煌膶徝烙^面前,美丑是無從計(jì)較的。我也因此而想,其實(shí)蛤蟆并不是很丑,只是我用丑的眼光去看它,而孩子卻用美的眼光去看它而已。同時(shí),我也從孩子眼中看出了一股可貴的純真,在孩子的眼中的世界是最純真的,是最美的。
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
    推薦度:
    點(diǎn)擊下載文檔
    搜索文檔
    讀英語課文英語翻譯篇十七
    希望地區(qū):廣東上海北京
    希望崗位:翻譯類-英語翻譯
    待遇要求:面議
    最快到崗:隨時(shí)到崗
    教育/培訓(xùn)
    工作經(jīng)驗(yàn)至今3年0月工作經(jīng)驗(yàn),曾在3家公司工作
    公司性質(zhì):民營(yíng)企業(yè)行業(yè)類別:建筑、裝潢
    擔(dān)任職位:高級(jí)秘書
    工作描述:1.調(diào)研有價(jià)值并且可行的國(guó)內(nèi)外家具品牌資料整合并翻譯以備研發(fā)人員參考使用。
    2.協(xié)助經(jīng)理管理和協(xié)調(diào)部門內(nèi)部事務(wù)。
    3.協(xié)調(diào)部門間的工作。
    公司性質(zhì):合資企業(yè)行業(yè)類別:互聯(lián)網(wǎng)、電子商務(wù)
    擔(dān)任職位:市場(chǎng)助理/專員
    工作描述:1.構(gòu)思文案并且英漢互譯。
    2.按照網(wǎng)頁廣告英語的要求不斷更新口號(hào),宣傳語。
    3.通過電話,郵件和在線幫助為外籍客戶提供咨詢服務(wù)。
    公司性質(zhì):私營(yíng)企業(yè)行業(yè)類別:旅游業(yè)、酒店
    擔(dān)任職位:文員
    工作描述:1.接待外賓,介紹旅游信息。
    2.協(xié)助通過e-mail和電話回答客戶的旅游咨詢。
    3.客戶登記,統(tǒng)計(jì)和確認(rèn)。
    離職原因:課外兼職
    技能/專長(zhǎng)
    語言能力:普通話流利,粵語一般
    英語水平:tem4
    英語口語:熟練
    第一外語:英語精通第二外語:日語良好
    計(jì)算機(jī)能力:全國(guó)計(jì)算機(jī)等級(jí)考試一級(jí)
    計(jì)算機(jī)詳細(xì)技能:
    其它技能:超過3年的英語翻譯經(jīng)驗(yàn),有扎實(shí)的英語基本功。
    具有良好的語言分析、轉(zhuǎn)換能力和流利的敘述能力。
    筆譯嫻熟,熟練掌握office辦公軟件和運(yùn)用計(jì)算機(jī)的能力,自學(xué)多項(xiàng)軟件(如photoshop,cad),會(huì)使用trados軟件。
    發(fā)展方向
    尋求職位:1.兼職英語翻譯
    求職崗位:英語翻譯
    短期目標(biāo):通過實(shí)踐翻譯,積累英語翻譯經(jīng)驗(yàn),提升自我,在1-2年內(nèi)成為翻譯知識(shí)豐富的中級(jí)翻譯人才。
    長(zhǎng)期目標(biāo):不斷充電和培訓(xùn),考取國(guó)家認(rèn)證的高級(jí)翻譯人才許可證書,實(shí)踐+學(xué)習(xí)+積累,在3-5年內(nèi)成為能為企業(yè)提供翻譯服務(wù)的資深高級(jí)翻譯人才。
    自我評(píng)價(jià)
    超過3年的英語翻譯經(jīng)驗(yàn),有扎實(shí)的英語基本功。
    具有良好的語言分析、轉(zhuǎn)換能力和流利的敘述能力。
    筆譯嫻熟,熟練掌握和運(yùn)用計(jì)算機(jī)的能力,自學(xué)多項(xiàng)軟件,會(huì)使用trados軟件。
    學(xué)習(xí)知識(shí)快,效率高,不斷的積累,應(yīng)變和運(yùn)用的能力。
    良好的服務(wù)意識(shí)和極強(qiáng)的敬業(yè)精神。
    讀英語課文英語翻譯篇十八
    姓名:
    目前所在:花都區(qū)
    年齡:22
    戶口所在:江門
    國(guó)籍:中國(guó)
    婚姻狀況:未婚
    民族:
    身高:
    體重:
    人才類型:在校學(xué)生
    應(yīng)聘職位:兼職教師,家教,英語翻譯
    工作年限:0職稱:
    求職類型:兼職可到職日期:隨時(shí)
    月薪要求:面議希望工作地區(qū):廣州,花都區(qū),海珠區(qū)
    工作經(jīng)歷
    公司性質(zhì):私營(yíng)企業(yè)所屬行業(yè):貿(mào)易/進(jìn)出口
    擔(dān)任職位:銷售業(yè)務(wù)員
    工作描述:主要用英語與客戶溝通,像客戶介紹公司的家具并且取得潛在客戶的聯(lián)系方式
    離職原因:
    公司性質(zhì):所屬行業(yè):
    擔(dān)任職位:家教
    工作描述:高中畢業(yè)以后每年的寒假暑假,寒假都會(huì)在家里給小學(xué)生進(jìn)行英語,數(shù)學(xué),語文科目補(bǔ)課。家長(zhǎng)們都十分滿意,學(xué)生們都取得相當(dāng)大的進(jìn)步。
    離職原因:
    志愿者經(jīng)歷
    擔(dān)任職位:英語教師
    工作描述:參加廣東工業(yè)大學(xué)材料與能源學(xué)院舉辦的雷鋒月長(zhǎng)洲島志愿服務(wù)系列活動(dòng),負(fù)責(zé)教小學(xué)生英語。
    教育背景
    畢業(yè)院校:廣東培正學(xué)院
    最高學(xué)歷:本科獲得學(xué)位:畢業(yè)日期:-07
    專業(yè)一:英語(商務(wù)方向)專業(yè)二:
    起始年月終止年月學(xué)校(機(jī)構(gòu))所學(xué)專業(yè)獲得證書證書編號(hào)
    語言能力
    外語:英語優(yōu)秀粵語水平:優(yōu)秀
    其它外語能力:日語
    國(guó)語水平:精通
    工作能力及其他專長(zhǎng)
    口才能力優(yōu)秀,有上進(jìn)心,責(zé)任心強(qiáng)。表達(dá)能力強(qiáng),有較強(qiáng)的大局觀,善于觀察,自信,做事果斷,富有責(zé)任感,善長(zhǎng)人事安排,與同學(xué)同事關(guān)系融洽,能熟練策劃組織各項(xiàng)大小型活動(dòng),課外愛好是籃球、讀書等。擔(dān)任了班上班長(zhǎng)一職,現(xiàn)還在廣東培正學(xué)院大學(xué)生讀書會(huì)中擔(dān)任副會(huì)長(zhǎng)一職。組織能力強(qiáng),曾組織大大小小的社團(tuán)和班級(jí)活動(dòng)。
    本人于20高中畢業(yè)后考取汽車駕駛證
    詳細(xì)個(gè)人自傳
    本人性格活潑開朗,善于溝通,表達(dá)能力強(qiáng),有較強(qiáng)的大局觀,善于觀察,自信,做事果斷,富有責(zé)任感,善長(zhǎng)人事安排,與同學(xué)同事關(guān)系融洽,能熟練策劃組織各項(xiàng)大小型活動(dòng),課外愛好是籃球、讀書等。擔(dān)任了班上班長(zhǎng)一職12年,現(xiàn)還在廣東培正學(xué)院大學(xué)生讀書會(huì)中擔(dān)任副會(huì)長(zhǎng)一職。曾組織班上舉行一系列班級(jí)活動(dòng),取得優(yōu)異成績(jī)。在社團(tuán)活動(dòng)中也表現(xiàn)出色,多次組織大型活動(dòng)。
    1.個(gè)人簡(jiǎn)歷英文翻譯模板
    2.英語翻譯個(gè)人優(yōu)秀簡(jiǎn)歷范本
    3.英文個(gè)人簡(jiǎn)歷模板格式
    5.個(gè)人簡(jiǎn)歷翻譯成英文
    6.一款國(guó)外很流行的英文簡(jiǎn)歷模板
    7.怎么寫英文簡(jiǎn)歷自我評(píng)價(jià)?
    8.英文簡(jiǎn)歷范文帶翻譯
    9.優(yōu)秀英文簡(jiǎn)歷范文
    10.英文個(gè)人簡(jiǎn)歷橫版
    讀英語課文英語翻譯篇十九
    學(xué)歷要求:大專及以上。
    工作年限:不限,可接收應(yīng)屆生。
    薪資待遇:底薪+個(gè)人提成+團(tuán)隊(duì)提成。
    崗位職責(zé):
    1、對(duì)客戶來往郵件的翻譯、在線交流的翻譯;。
    3、翻譯資料的整理收集,與翻譯團(tuán)隊(duì)成員溝通協(xié)作;。
    4、待遇形式采取補(bǔ)貼加提成形式計(jì)算,多勞多得,有員工生日假期等;。
    5、參加部門內(nèi)開展的專業(yè)培訓(xùn)與交流,提高翻譯的專業(yè)水平。
    任職資格:
    1、??萍耙陨蠈W(xué)歷,非英語專業(yè)cet-6或者英語專業(yè)tem-4及以上;。
    2、性格開朗,勤奮努力,善于表達(dá),工作認(rèn)真細(xì)致,思維敏捷,溝通能力強(qiáng);。
    3、有較強(qiáng)的責(zé)任心,具備良好的職業(yè)道德與職業(yè)素養(yǎng)。
    工作時(shí)間:
    聯(lián)系方式:
    聯(lián)系地址:
    讀英語課文英語翻譯篇二十
    在5月-10月這段時(shí)間里,我在xx公司進(jìn)行了為期5個(gè)月的實(shí)習(xí)工作。
    轉(zhuǎn)眼間,來這里已經(jīng)半年了。從一開始的小心翼翼慢慢地轉(zhuǎn)變成了熟知熟練。初次步入社會(huì)不免有些膽怯,剛到公司時(shí)只是盲目地跟著前輩,一味的復(fù)制。到后來,熟悉了基本業(yè)務(wù)后,我開始主動(dòng)請(qǐng)教、主動(dòng)學(xué)習(xí),從最簡(jiǎn)單的整理報(bào)紙、分放飲品、打掃衛(wèi)生開始,一點(diǎn)一滴,慢慢地逐步深入。到現(xiàn)在,我已經(jīng)可以獨(dú)自在貴賓室迎接旅客,處理貴賓室事務(wù)了。
    經(jīng)過這半年的磨練,我學(xué)到了在學(xué)校無法接觸到的知識(shí)。在學(xué)校學(xué)到的專業(yè)知識(shí)只是一個(gè)基礎(chǔ),實(shí)習(xí)恰恰給了我這個(gè)運(yùn)用它的平臺(tái)。在實(shí)習(xí)期間,我本著石家莊外語翻譯職業(yè)學(xué)院“專注、堅(jiān)持與征服”的理念,努力學(xué)習(xí)前輩授予的'業(yè)務(wù)知識(shí),在這個(gè)過程中不斷的擴(kuò)展視野,增長(zhǎng)見識(shí)?,F(xiàn)在我會(huì)充分運(yùn)用這個(gè)實(shí)習(xí)的機(jī)會(huì)鍛煉自己的實(shí)踐能力,堅(jiān)持一天進(jìn)步一小點(diǎn),一月進(jìn)步一大點(diǎn)。為以后更深入的進(jìn)入社會(huì)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。