交通英語帶翻譯范文(13篇)

字號:

    總結是對過去經驗的沉淀和總結,是進一步前行的起點。怎樣在學習中保持動力和興趣?這些范文不僅有很高的文學價值,更能讓我們從中得到一些有益的啟示和教訓。
    交通英語帶翻譯篇一
    個人基本簡歷
    簡歷編號:
    更新日期:
    姓名:
    大學生個人簡歷
    國籍:
    中國
    目前所在地:
    廣州
    民族:
    漢族
    戶口所在地:
    湖北
    身材:
    165cm?52kg
    婚姻狀況:
    未婚
    年齡:
    29歲
    培訓認證:
    誠信徽章:
    求職意向及工作經歷
    人才類型:
    普通求職?
    應聘職位:
    服裝/紡織/皮革跟單:外貿跟單、總裁助理/總經理助理:助理/秘書、英語翻譯:翻譯
    工作年限:
    5
    職稱:
    無職稱
    求職類型:
    全職
    可到職日期:
    隨時
    月薪要求:
    3500--5000
    希望工作地區(qū):
    廣州
    個人工作經歷:
    公司名稱:
    凱斯服飾有限公司起止年月:-04~-06
    公司性質:
    外商獨資所屬行業(yè):紡織,服裝
    擔任職務:
    外貿跟單
    工作描述:
    --與外國客人溝通相關事宜,接單和下單。
    --全程跟進辦和貨,控制質量和貨期
    --與各個部門及供應商協(xié)調控制整個生產過程。
    離職原因:
    公司名稱:
    公司性質:
    外商獨資所屬行業(yè):紡織,服裝
    擔任職務:
    外貿跟單
    工作描述:
    --協(xié)調督促各部門,保證品質和交貨時間。
    離職原因:
    教育背景
    畢業(yè)院校:
    湖北工業(yè)大學
    最高學歷:
    本科
    畢業(yè)日期:
    所學專業(yè)一:
    行政管理
    所學專業(yè)二:
    受教育培訓經歷:
    起始年月
    終止年月
    學校(機構)
    專業(yè)
    獲得證書
    證書編號
    注冊安全主任培訓
    培訓
    注冊安全主任
    中山紅十字
    培訓
    急救培訓
    語言能力
    外語:
    英語優(yōu)秀
    國語水平:
    精通
    粵語水平:
    優(yōu)秀
    工作能力及其他專長
    *是一個團隊協(xié)作者,能獨立解決問題,分析說明能力強;
    *工作細心,勤奮。
    詳細個人自傳
    本人樂觀自信,積極進取。多年從事外貿行業(yè),積累了豐富的經驗。對生活和工作本著態(tài)度決定一切的`信條,以誠實,守信的態(tài)度對待人和事。希望能在外貿行業(yè)站得更高,看得更遠。
    個人聯(lián)系方式
    通訊地址:
    聯(lián)系電話:
    家庭電話:
    手機:
    qq號碼:
    電子郵件:
    個人主頁:
    交通英語帶翻譯篇二
    甲方:____________________________________________(以下簡稱甲方)
    乙方:___藍宇國際____________________________________(以下簡稱乙方)
    地址:北京海淀區(qū)中關村大街49號b520室/100086__________
    甲方委托乙方依法進行翻譯事宜,為確保甲乙雙方利益,經雙方自愿友好協(xié)商,特訂立本合同如下。
    一、
    單位:rmb/元
    翻譯語種翻譯語種由語譯語由語譯語單價單價翻譯語種由語譯語單價
    付款方式付款方式a.現(xiàn)金b.支票c.郵局匯款d.銀行卡選擇()a.現(xiàn)金b.支票c.郵局匯款d.銀行卡選擇()付款方式a.現(xiàn)金b.支票c.郵局匯款d.銀行卡選擇()
    交稿方式交稿方式/msn/e-mailb.傳真c.軟盤d.郵遞e.雙方上門選擇()/msn/e-mailb.傳真c.軟盤d.郵遞e.雙方上門選擇()交稿方式/msn/e-mailb.傳真c.軟盤d.郵遞e.雙方上門選擇()
    二、甲方保證文稿的合法性。乙方除保留譯文署名權外,僅對譯文的準確性負責,對文稿的來源、內容和用途等不承擔責任。
    三、乙方保證翻譯質量:忠實原文、譯文正確、語句通順,并按時交付。
    四、甲方應向乙方提供字跡圖文清晰翻譯資料,對專業(yè)性資料應提供相應的參考資料(如以往的翻譯稿、專業(yè)文獻、術語、習慣縮略詞匯表等)和支持,以便前后用語連貫統(tǒng)一。
    五、甲方應按規(guī)定時間付清乙方全部譯款,甲方若延遲付款,每延遲1日應交納該付乙方總譯費的10%作為遲延履行金。另有約定除外。
    六、甲方若對譯稿有異議,甲方有權在接稿之日起15日內書面通知乙方,向乙方提出修改意見,乙方應按甲方要求在規(guī)定的時間內無條件免費修改,但不包括甲方新增加、修訂的部分。逾期視為乙方無翻譯質量問題。
    七、乙方在翻譯過程中,如甲方修改原稿,而需乙方對譯文作相應修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。
    八、在翻譯進程中,甲方中途變更或終止翻譯工作,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方,并且補償乙方支付的相關費用。
    九、字數(shù)計算標準:參照國家和行業(yè)標準,中外互譯稿件以中文為計算標準,以計算機word菜單中的“工具”-“字數(shù)統(tǒng)計”-“字符數(shù)(不計空格)”;外譯外可協(xié)商確定。
    十、除不可抗力或另有約定外,甲乙任何一方不履行本合同,視為違約,另一方有權中止合同或提出經濟賠償要求。若乙方違約,其賠償總金額不超過本合同的譯費金額。
    十一、乙方對甲方翻譯內容涉及的商業(yè)秘密及個人隱私負有保密義務。由于乙方保護不當或其他人為原因致使甲方翻譯內容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔全部責任。根據(jù)需要可另簽保密協(xié)議。
    十二、本合同在履行過程中翻譯質量發(fā)生爭議,由甲乙雙方協(xié)商認可的第三方認定,或申請仲裁,或直接向法院提起訴訟。本合同應適用中國法律。
    十三、本合同雙方簽字蓋章之日起生效,未盡事項雙方本著友好態(tài)度,另行協(xié)定。
    十四、本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,附件,傳真件與合同正本一同有效。
    甲方:(簽章)乙方:(簽章)
    授權代表:授權代表:
    年月日年月日
    交通英語帶翻譯篇三
    2網(wǎng)絡推廣,通過國內國際的網(wǎng)絡平臺,尋找外國買手。
    3負責前期的溝通,郵寄樣板,確認訂單,催收定金,確認客戶的.付款方式。
    4安排生產。
    5處理一些客戶的投訴問題,如不能及時出貨,質量偏差等。
    離職原因:
    合同到期
    教育背景
    畢業(yè)院校:
    廣東外語外貿大學
    最高學歷:
    本科
    畢業(yè)日期:
    所學專業(yè)一:
    英語
    所學專業(yè)二:
    受教育培訓經歷:
    起始年月
    終止年月
    學校(機構)
    專業(yè)
    獲得證書
    證書編號
    廣東外語外貿大學繼續(xù)教育學院
    英語
    無
    無
    語言能力
    外語:
    英語精通
    其它外語能力:
    會一點日語
    國語水平:
    精通
    粵語水平:
    精通
    工作能力及其他專長
    良好的英語口語能力,良好的協(xié)調能力,熟悉網(wǎng)上貿易流程,良好的商務談判能力,能夠快速有效地處理各類投訴問題。
    詳細個人自傳
    本人個性開朗,工作積極認真負責,能夠承受一定的工作壓力,翻譯資料10萬字以上,有從網(wǎng)絡成功開發(fā)客戶經驗,希望一直從事外貿類的工作,行業(yè)最好是五金以及家具類。工資待遇2.5k以上.
    個人聯(lián)系方式
    通訊地址:
    保險,直銷,內銷勿電
    聯(lián)系電話:
    159xxxxxxxxx
    家庭電話:
    手機:
    159xxxxxxxxxx
    qq號碼:
    電子郵件:
    個人主頁:
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
    推薦度:
    點擊下載文檔
    搜索文檔
    交通英語帶翻譯篇四
    甲方全名:____________
    乙方全名:____________
    法定地址:____________
    法定地址:____________
    甲乙雙方經友好協(xié)商,就資料翻譯服務事宜簽訂此合同。合同中價格以人民幣為單位(含稅)。
    一、甲方委托乙方將主題為_______________資料由__________文譯成__________文,資料共計為字(終以實際的翻譯字數(shù)為準),甲方同意為此交付對應的服務費用。
    二、交稿日期及方式:從合同生效日(即甲方支付翻譯費定金日)開始的_____天內(不包括周六,周日),也就是__________年_____月_____日起至__________年_____月_____日止。如果實際的翻譯字數(shù)超過了合同約定字數(shù),則按每日平均_____字的速度順延。如果乙方在合同期內未能完成該翻譯項目,則乙方必須按照甲方指定的日期內完成未完成的部分(即該部分)。如果仍未按時完成,則甲方有權僅支付乙方翻譯費用總額的50%。稿件交付方式為_____。為減輕雙方核算的麻煩,雙方在此同意,乙方交稿后,甲方在兩日內(確認期)對其予以確認,包括數(shù)量和質量。超過兩日甲方未做任何答復,則視為甲方對乙方所交付的翻譯稿件為可接受之稿件。
    三、譯稿形式:譯稿以中文版文件形式交付,乙方負責所有翻譯后的錄入、排版和校對工作。交稿時乙方必須向甲方提供兩種文檔即電子文檔和物理文檔。即除了交付磁盤文件外,乙方還必須為甲方準備簡單裝訂后的一套打印件(與相應的原文裝訂在一起)。
    四、費用計算方法:按中文版“字數(shù)”的統(tǒng)計數(shù)字為準。翻譯費用為(大寫)__________千字,(小寫)____________元/千字。
    五、付款:甲方在交付翻譯原稿的同時交付翻譯定金,為總額的30%,即_____元,取得全部譯文資料的兩天內甲方應全額支付整個翻譯款項。
    六、原文版權:甲方保證其提供的資料有正當來源,保證其享有對該資料的翻譯權,據(jù)此,
    翻譯行為將不會侵犯第三方的版權或著作權,亦不會侵犯第三方的其它任何權利。
    七、譯文版權:翻譯后形成的資料版權屬甲方。
    八、質量保證:甲方向乙方提供原稿后,乙方必須在最快的時間內將整個翻譯項目的進度
    計劃提供于甲方參考,同時就翻譯項目中出現(xiàn)的一些疑問提出咨詢。甲方有義務回答
    同下為此做全面保證。乙方不保證使用該譯文一定可達到何種結果,亦不對由此產生的直接或間接的結果負責,甲方如認為所接收的譯文存有缺陷,應在確認期內通知乙方,逾期無效。乙方對甲方指出的譯文缺陷,應盡快修改完善。如果在甲方指出缺陷后乙方未能在指定的時間內糾正改善或修改后仍然存在嚴重的錯誤,乙方應該將翻譯總費用的50%退還給甲方。
    九、有限責任:乙方在本合同下負有如下有限責任:
    (1)乙方為甲方提供的原文資料永久保密,不得擅自將原文資料及其內容透露給第三方,也不得擅自將這些機密資料用作他途;否則甲方保留其訴諸法律的權利(2)乙方保證譯文語句流暢,符合成文語言的語法規(guī)則和習慣;并盡最大的可能使譯文與原文含義一致。
    十、免責條款:乙方在本合同下對下列事件不負任何直接或連帶責任:
    (1)因甲方侵犯第三方版權/專利權而引起的第三方的一切及任何損失;
    (2)因原文中存有錯誤而引起的一切及任何損失;
    (3)因譯文與原文一致而引起的一切及任何損失;
    (4)因甲方收到譯文后自行改寫或丟失所引起的一切及任何損失。
    十一、甲方逾期交款,無正當理由者,則按日交納所欠金額的千分之五作為違約金。本合同中如有其它未盡事宜,雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,據(jù)《中華人民共和國民法典》處理。
    十二、合同終止:____________乙方交清譯成資料,甲方交清服務費用,確認期滿后本合同自行終止(第九條除外)。如經甲乙雙方協(xié)商,或因一方違約,或因不可抗力影響,雙方同意不再繼續(xù)合同的,合同將中止執(zhí)行。
    十三、保密條款;關于本合同及其相關的內容,甲乙雙方均不得以任何形式向第三方透露,以保護雙方的權益。
    十四、其它:____________本合同一式兩份,均具同等法律效力。合同自簽訂之日起生效。
    甲方簽名蓋章:____________
    乙方簽名蓋章:____________
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
    推薦度:
    點擊下載文檔
    搜索文檔
    交通英語帶翻譯篇五
    作者:
    乙方:(以下簡稱乙方)
    甲方系本授權約定的作品的作者和。
    1.3作品公開性:甲方承諾,本作品在創(chuàng)作過程中及創(chuàng)作完成后至乙方翻譯前,不通過其他方出版圖書,也不通過報紙、期刊或網(wǎng)絡等媒體公開發(fā)表。
    二、翻譯授權:
    2.1授權翻譯形式:甲方授予乙方對本作品翻譯為___(維吾爾語配音、漢語字母)___視頻、文本(以下簡稱“翻譯作品”)。
    2.2授權性質:甲方授予乙方的翻譯權為獨占性的專有使用權,即在約定區(qū)域、期限內,僅有乙方享有本作品約定翻譯形式的翻譯權。
    2.3授權區(qū)域:【中國____地區(qū)】(不包括港澳臺地區(qū))。
    2.4授權期限:___壹__年,自本授權簽署之日起算。
    2.5授權使用方式:包括下列第__(1)、(3、(5)__項使用方式。
    (1)將本作品翻譯的作品出版為圖書。
    (2)將本作品翻譯的作品以文字形式通過互聯(lián)網(wǎng)絡傳播、廣播電視傳播。
    (3)不得自己或授權他人根據(jù)本作品翻譯的作品授權他人拍攝任何語言電視劇、電影及為此改編影視劇本。
    (4)可自己或授權他人根據(jù)本作品翻譯的作品授權他人拍攝與翻譯作品相同語言版本的電視劇、電影及為此改編與翻譯作品相同語言的影視劇本。
    (5)不得自己或授權他人將乙方翻譯的作品再翻譯為其他任何語言的作品。
    2.6轉授權:甲方給予乙方的翻譯授權,未經甲方同意,乙方不可轉讓給他人。
    三、翻譯作品的版權與使用:
    3.1翻譯作品的版權:
    3.1.1翻譯作品來源于本作品,但翻譯完成后,乙方對翻譯作品享有版權。
    3.1.2乙方必須在翻譯作品中注明“翻譯作品系根據(jù)本作品翻譯而成”且須對本作品的作者(杭州____公司)予以署名。
    3.2翻譯作品的使用:
    3.2.1乙方對于翻譯作品通過各類媒體進行出版、發(fā)表、傳播由其自行決定,無須再經甲方另行授權。
    3.2.2乙方改變翻譯作品形式或依據(jù)翻譯作品演繹或衍生其他形式的作品,則須經甲方另行授權。
    六、其他事項:
    6.3爭議解決:
    6.3.1雙方因授權的解釋或履行發(fā)生爭議,應先由雙方協(xié)商解決。如協(xié)商不成,向杭州市西湖區(qū)的人民法院提起訴訟。
    6.4聯(lián)絡:
    本授權雙方的聯(lián)絡方式如下,任何一方改變其聯(lián)絡方式,均須書面提前通知另一方,否則送達至原授權代表或以原聯(lián)絡方式進行送達即視為有效送達:
    (1)甲方指定聯(lián)系人:_(2)乙方指定聯(lián)系人:
    6.5授權生效與文本:
    6.5.1本授權的變更、續(xù)簽及其他未盡事宜,由雙方另行商定。
    6.5.2本授權自甲方蓋章之日起生效,一式二份,雙方各執(zhí)一份。
    甲方蓋章:_______
    聯(lián)系人簽字:_______
    授權日期:________
    乙方蓋章:_______
    聯(lián)系人簽字:_______
    授權日期:________
    交通英語帶翻譯篇六
    本合同由以下雙方簽訂:
    甲方:_________________
    住所地:_______________
    乙方:_______________
    住所地:_______________
    雙方經平等協(xié)商,一致達成如下協(xié)議。
    第1條定義本合同有關用語的含義如下:
    1.1甲方:_______________
    1.2乙方:_______________
    1.3用戶:指接受或可能接受_____公司服務的任何用戶。
    1.4信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。
    第2條業(yè)務內容及價格
    2.1甲方要求乙方將委托之文件翻譯為_____(語種)。
    2.2翻譯:甲方應向乙方支付勞務費用,由_____翻譯為_____(語種),收費標準為譯后的每千中文字符數(shù)(電腦統(tǒng)計,不計空格為準)_____元人民幣;其他語種翻譯另議。
    2.3支付時間:_____
    第3條提供譯文
    3.1乙方同意按甲方書面要求之日期完成其委托翻譯之任務。
    3.2乙方應將譯文于_____交給甲方。
    3.3乙方按照乙方制定的質量翻譯標準進行翻譯作業(yè),此質量翻譯標準為鑒定譯文品質之唯一標準。
    3.4乙方有義務在甲方書面或電子郵件通知后對譯文所出現(xiàn)的錯誤進行及時免費修改。
    3.5乙方將提供甲方一份電子翻譯文件和書面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章。
    第4條許可使用譯文
    4.1乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開登載和展示。
    4.2乙方與甲方協(xié)商后決定是否標注譯文的作者。
    第5條免責
    5.1甲方的用戶可以免費使用譯文,并可對譯文進行復制或修改編譯。用戶或第三方以任何方式對譯文進行使用、修改、演繹、下載或,乙方的所有者均不對包括許可方在內的任何人承擔任何責任。
    第6條陳述與保證
    6.1雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權利和能力。
    6.2甲方保證譯文由甲方的用戶使用。
    6.3甲方保證譯文的著作權人(如甲方不是信息的著作權人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何費用,乙方可要求許可方就此提供譯文的著作權人簽署的文件。
    6.4乙方保證其向甲方提供的譯文的及時性、完整性、合法性、真實性和準確性。
    6.5甲方保證乙方使用其譯文的信息不構成對第三方任何權利的侵犯,同時甲方保證其簽訂、履行本合同不構成對第三方的違約或對第三方任何權利的侵犯,亦不會使乙方的所有者對任何第三方承擔任何責任。
    6.6因甲方提供譯文造成的對任何第三方的侵權,包括但不限于侵犯第三方的著作權,由甲方負責解決。
    第7條期限
    7.1本合同有效期為,即自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。合同到期后自行終止.
    第8條違約責任
    8.1任何一方不履行、不完全履行、不適當、不及時履行本合同,另外一方有權要求對方按約定履行本合同或解除本合同,并要求對方賠償相應的損失。
    8.2任何一方由于不可抗力導致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影響部分不承擔違約責任,但法律另有規(guī)定的除外,受不可抗力影響的一方應及時通知對方,以減輕可能給對方造成的損失,并應當在合理期限內提供相關證明。
    第9條保密
    9.1未經甲方許可,乙方不得向第三方泄露本合同的條款的任何內容以及本合同的簽訂和履行情況,以及通過簽訂和履行本合同而獲知的對方及對方關聯(lián)公司的任何信息。
    9.2乙方按照甲方的要求提供保密措施。
    9.3本合同有效期內及終止后,9.1款均具有法律效力。
    第10條不可抗力
    10.1“不可抗力”是本合同雙方不能合理控制、不可預見或即使預見亦無法避免的事件,該事件妨礙、影響或延誤任何一方根據(jù)合同履行其全部或部分義務。該事件包括但不限于政府行為、自然災害、戰(zhàn)爭或任何其它類似事件。
    10.2出現(xiàn)不可抗力事件時,知情方應及時、充分地向對方以書面形式發(fā)通知,并告知對該類事件對本合同可能產生的影響,并應當在合理期限內提供相關證明。
    10.3由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延遲履行,則雙方于彼此間不承擔任何違約責任。
    第11條爭議的解決及適用法律
    11.1如雙方就本協(xié)議內容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭議,雙方應進行友好協(xié)商;協(xié)商不成時,任何一方均可向有管轄權的當?shù)厝嗣穹ㄔ禾崞鹪V訟。
    11.2本協(xié)議的訂立、執(zhí)行、解釋及爭議的解決均應適用中國法律。
    第12條其它
    12.1其他未盡事宜,由雙方協(xié)商解決。
    12.2本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
    12.3本協(xié)議的注解、附件、補充協(xié)議為本協(xié)議組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。
    12.4雙方之間的任何通知均按本協(xié)議落款處的聯(lián)系方式進行,如聯(lián)系方式發(fā)生變化,應立即通知對方。
    12.5協(xié)議自雙方簽字或蓋章之日起生效。
    第13條附件
    甲方(蓋章)________________
    乙方(蓋章)________________
    授權代表:__________________
    授權代表:__________________
    簽字日期:__________________
    簽字日期:__________________
    聯(lián)系電話:__________________
    聯(lián)系電話:__________________
    傳真:______________________
    傳真:______________________
    電子信箱:__________________
    電子信箱:__________________
    通信地址:__________________
    通信地址:__________________
    郵政編碼:__________________
    郵政編碼:__________________
    交通英語帶翻譯篇七
    大部分考生都覺得考研翻譯很難,但對難點的認識卻各不相同。歸納起來看,主要有以下幾種類型:語法知識缺乏型、詞匯缺乏型、翻譯知識缺乏型和學習態(tài)度消極型。
    1.語法知識缺乏型的考生一般認為句子結構太復雜,難以理解。按照考研英語大綱的要求,考生需要準確理解結構較復雜的英語文字材料。句子結構是英語大廈的支柱,學會分析句子結構是學好英語的必要前提。
    2.詞匯缺乏型的考生一般覺得生詞太多,放眼望去,茫茫一片,不知所云。按照考研英語大綱的規(guī)定,在英譯漢中一般不會有超綱詞匯出現(xiàn),尤其是在所需翻譯的150詞中,可以說95%以上的單詞都是考研大綱規(guī)定要求掌握的詞匯,都應該是各位考生所熟悉的詞匯。由此可知,感覺生詞多的考生的詞匯量極小,語言基礎也比較差,需要大幅度增加詞匯量,最起碼應該先把考研大綱要求的詞匯背下來。
    3.翻譯知識缺乏型的考生一般覺得心理明白卻不知如何表達。心里明白,說明基本上認識英文,但不一定真懂原文的意義;寫不出來,說明缺乏英譯漢的必要技巧或缺乏駕馭漢語表達的能力。一方面,經過一段時間的復習備考之后,考生接觸過大量的英文材料,具備了一定的詞匯和語法知識,許多單詞看起來都很面熟,但事實上離真正掌握和熟練運用的差距還很大。因此,雖然說心里明白,其實只是認識英文,并沒有完全讀懂原文的意義。另一方面,由于考生平時缺乏翻譯練習和實踐,缺乏對英漢兩種語言差異性的認識,往往“只見英文不見中文”或者“只見中文不見英文”,缺乏必要的翻譯知識和技巧,所以就會有寫不出來的感 覺。建議這類考生,認真理解、深入學習已經熟悉的詞匯和語法知識,多注意英漢表達方式的差異,掌握一些英漢兩種語言相互轉化的基本方法和技巧,加強翻譯實踐練習,以進一步提高理解英文和表達譯文的能力。
    4.態(tài)度消極型的考生只知道一個“難”字,“知其難而不知其所以難”。知道難,說明自身知識缺乏;不知道難在哪里,說明態(tài)度消極,對此根本不重視。這種考生的學習態(tài)度本身就有問題,只有轉變態(tài)度,認真對待,變消極為積極,才能找到自己的不足之處和差距所在。
    翻譯作為一門學問,可謂博大精深,要求譯者具有較高的語言修養(yǎng)和靈活處理兩種語言的能力。但是,任何學問都有一定的規(guī)律和一些基本的方法和技巧,英漢翻譯也不例外。所以,要做好考研翻譯的試題,除了具備一定的詞匯量和文化背景知識外,廣大考生還必須要掌握一些基本的英譯漢的翻譯方法和翻譯技巧,楊老師提出了一個更加輕松、更加容易掌握、更加實用的應對考研翻譯的策略——拆分與組合。它可以讓廣大考生在有限 的英語基礎知識下,突破考研翻譯,獲得理想的分數(shù)。
    1.理解拆分句子結構 找出解題突破口
    長句、難句、復雜句,句句難懂,這是每一個考生都非常清楚的一點。所以在動手翻譯之前,必須要把英語原文看懂。理解原文是整個翻譯過程的第一步。由于英語語言具有“形合”的特點,就是說,英語的句子無論多么復雜,都是通過一些語法手段和邏輯手段連接起來。所以,在理解英語句子的時候,理解并拆分句子的語法結構和邏輯結構就這也自然而然的成了解題的突破口。
    在考研翻譯中的所有句子基本上都是結構復雜的長難句,理清句子結構層次就顯得至關重要。在翻譯句子之前,先通讀全句,注意一邊讀一邊拆分句子的語法結構。怎么拆分呢?有的同學認為自己英語基礎知識比較差,對英語句子的語法結構不太理解。沒有關系!正因為英語語法結構和邏輯結構比較明顯,在理解英語的時候,可以把主句和從句拆分出來,或者把主干部分和修飾部分拆分出來。基本原則:把主句和從句拆分出來,把主干部分和修飾部分拆分出來。這樣就有助于看清句子結構,進而更好的理解英語原文。同時,還有一個更為重要的目的,就是在拆分的時候,我們了解到了考研翻譯的考點和評分點。這才是更重要的!但是,在拆分長難句的過程中,最好不要把單獨的一個英語的單詞拆分出來,因為如果一個一個單詞都拆分出來的話,整個英語句子,就可能會無限制的拆分下去了。
    2.改變原文順序,組合漢語譯文
    句子拆分后必然有一個如何排列各分句或句子的問題。為了不歪曲或者削弱原句各個成分之間的邏輯聯(lián)系,同時又照顧到漢語的思維與表達習慣,拆分后的分句或者句子常常必須打亂原來英語句子的順序,然后進行重新組合。究竟如何改變原文順序,完全要根據(jù)漢 語習慣來安排,但是也是有一定的規(guī)律可以遵循的。比如說:
    提示:
    a)在英語中定語從句總是在所修飾的名詞后面,而漢語中定語一般在所修飾的名詞之前;
    c)簡短的狀語可以放在所修飾的動詞前面;
    d)復雜的狀語從句可以安排在整個句子主干的前面或者后面;
    e)在英語中被動句使用很多,而漢語中主動句則使用很多,所以翻譯的時候可以少用“被”字句,用別的詞來代替“被”字或者轉化成主動句等等。
    考研翻譯中的長難句可以通過簡單的“拆分與組合”得出漢語譯文。但是,不可忽略了漢語譯文的檢查。譯文檢查的最有效的方式是閱讀漢語譯文,通過閱讀就可以知道自己翻譯的譯文是不是準確而又通順的漢語。正所謂,“長句難句,一(譯)攻即破”。
    交通英語帶翻譯篇八
    個人基本簡歷簡歷編號:更新日期:無照片姓名:mm小姐國籍:中國目前所在地:廣州民族:漢族戶口所在地:汕尾身材:160cm50kg婚姻狀況:未婚年齡:26歲培訓認證:誠信徽章:求職意向及工作經歷人才類型:普通求職應聘職位:外貿/貿易專員/助理:翻譯、英語翻譯、其它類:工作年限:2職稱:無職稱求職類型:全職可到職日期:隨時月薪要求:--3500希望工作地區(qū):廣州深圳佛山個人工作經歷:公司名稱:雙紅燒烤器具有限公司起止年月:-01~-12公司性質:私營企業(yè)所屬行業(yè):五金礦產,金屬制品擔任職務:外貿專員/翻譯工作描述:1參加廣交會,發(fā)展?jié)撛诳蛻簟?BR>    2網(wǎng)絡推廣,通過國內國際的網(wǎng)絡平臺,尋找外國買手。
    3負責前期的溝通,郵寄樣板,確認訂單,催收定金,確認客戶的付款方式。
    4安排生產。
    5處理一些客戶的投訴問題,如不能及時出貨,質量偏差等。離職原因:合同到期教育背景畢業(yè)院校:廣東外語外貿大學最高學歷:本科畢業(yè)日期:2007-07-01所學專業(yè)一:英語所學專業(yè)二:受教育培訓經歷:起始年月終止年月學校(機構)專業(yè)獲得證書證書編號-092007-07廣東外語外貿大學繼續(xù)教育學院英語無無語言能力外語:英語精通其它外語能力:會一點日語國語水平:精通粵語水平:精通工作能力及其他專長良好的英語口語能力,良好的.協(xié)調能力,熟悉網(wǎng)上貿易流程,良好的商務談判能力,能夠快速有效地處理各類投訴問題。詳細個人自傳本人個性開朗,工作積極認真負責,能夠承受一定的工作壓力,翻譯資料10萬字以上,有從網(wǎng)絡成功開發(fā)客戶經驗,希望一直從事外貿類的工作,行業(yè)最好是五金以及家具類。工資待遇2.5k以上.個人聯(lián)系方式通訊地址:保險,直銷,內銷勿電聯(lián)系電話:159xxxxxxxxx家庭電話:手機:159xxxxxxxxxxqq號碼:電子郵件:個人主頁:
    交通英語帶翻譯篇九
    性別:女身高:157
    婚姻狀況:未婚籍貫:浙江溫州
    政治面貌:共青團員目前所在地:義烏
    ?求職意向
    期望職位:英語翻譯
    職位類型:全職工作地點:義烏市
    工資待遇:面議住房要求:面議
    ?工作經驗
    工作經驗:3年
    工作經歷:
    .03-.03:浙江納百川汽車零部件有限公司;
    職責:外貿業(yè)務員,跟進老客戶,開發(fā)新客戶,參加展會
    2010.04-.06:義烏國際商貿城店面
    教育背景
    最高學歷:本科畢業(yè)院校:臺州學院
    所學專業(yè):商務英語畢業(yè)時間:2008-6
    第一外語:英語水平:精通
    計算機能力:普通其它能力:
    教育培訓經歷:
    交通英語帶翻譯篇十
    姓名:
    目前所在:花都區(qū)
    年齡:22
    戶口所在:江門
    國籍:中國
    婚姻狀況:未婚
    民族:
    身高:
    體重:
    人才類型:在校學生
    應聘職位:兼職教師,家教,英語翻譯
    工作年限:0職稱:
    求職類型:兼職可到職日期:隨時
    月薪要求:面議希望工作地區(qū):廣州,花都區(qū),海珠區(qū)
    工作經歷
    公司性質:私營企業(yè)所屬行業(yè):貿易/進出口
    擔任職位:銷售業(yè)務員
    工作描述:主要用英語與客戶溝通,像客戶介紹公司的家具并且取得潛在客戶的聯(lián)系方式
    離職原因:
    公司性質:所屬行業(yè):
    擔任職位:家教
    工作描述:高中畢業(yè)以后每年的寒假暑假,寒假都會在家里給小學生進行英語,數(shù)學,語文科目補課。家長們都十分滿意,學生們都取得相當大的進步。
    離職原因:
    志愿者經歷
    擔任職位:英語教師
    工作描述:參加廣東工業(yè)大學材料與能源學院舉辦的雷鋒月長洲島志愿服務系列活動,負責教小學生英語。
    教育背景
    畢業(yè)院校:廣東培正學院
    最高學歷:本科獲得學位:畢業(yè)日期:-07
    專業(yè)一:英語(商務方向)專業(yè)二:
    起始年月終止年月學校(機構)所學專業(yè)獲得證書證書編號
    語言能力
    外語:英語優(yōu)秀粵語水平:優(yōu)秀
    其它外語能力:日語
    國語水平:精通
    工作能力及其他專長
    口才能力優(yōu)秀,有上進心,責任心強。表達能力強,有較強的大局觀,善于觀察,自信,做事果斷,富有責任感,善長人事安排,與同學同事關系融洽,能熟練策劃組織各項大小型活動,課外愛好是籃球、讀書等。擔任了班上班長一職,現(xiàn)還在廣東培正學院大學生讀書會中擔任副會長一職。組織能力強,曾組織大大小小的社團和班級活動。
    本人于20高中畢業(yè)后考取汽車駕駛證
    詳細個人自傳
    本人性格活潑開朗,善于溝通,表達能力強,有較強的大局觀,善于觀察,自信,做事果斷,富有責任感,善長人事安排,與同學同事關系融洽,能熟練策劃組織各項大小型活動,課外愛好是籃球、讀書等。擔任了班上班長一職12年,現(xiàn)還在廣東培正學院大學生讀書會中擔任副會長一職。曾組織班上舉行一系列班級活動,取得優(yōu)異成績。在社團活動中也表現(xiàn)出色,多次組織大型活動。
    1.個人簡歷英文翻譯模板
    2.英語翻譯個人優(yōu)秀簡歷范本
    3.英文個人簡歷模板格式
    5.個人簡歷翻譯成英文
    6.一款國外很流行的英文簡歷模板
    7.怎么寫英文簡歷自我評價?
    8.英文簡歷范文帶翻譯
    9.優(yōu)秀英文簡歷范文
    10.英文個人簡歷橫版
    交通英語帶翻譯篇十一
    個人基本簡歷
    簡歷編號:
    更新日期:
    無照片
    姓名:
    mm小姐
    國籍:
    中國
    目前所在地:
    廣州
    民族:
    漢族
    戶口所在地:
    廣東省
    身材:
    155cm41kg
    婚姻狀況:
    未婚
    年齡:
    27歲
    培訓認證:
    誠信徽章:
    求職意向及工作經歷
    人才類型:
    普通求職
    應聘職位:
    工作年限:
    5
    職稱:
    無職稱
    求職類型:
    全職
    可到職日期:
    隨時
    月薪要求:
    --3500
    希望工作地區(qū):
    廣州廣州廣州
    個人工作經歷:
    公司名稱:
    公司性質:
    外商獨資所屬行業(yè):
    擔任職務:
    采購主管
    工作描述:
    通過網(wǎng)絡和展會尋找優(yōu)秀的供應商.負責新產品的'開發(fā),生產.產品主要是園林園藝,木制家具。
    離職原因:
    公司名稱:
    公司性質:
    私營企業(yè)所屬行業(yè):
    擔任職務:
    開發(fā),跟蹤海外業(yè)務
    工作描述:
    主要通過參加展覽和網(wǎng)絡開發(fā)業(yè)務,負責所有單證的制作售后服務。
    離職原因:
    教育背景
    畢業(yè)院校:
    防災技術高等??茖W校
    最高學歷:
    大專
    畢業(yè)日期:
    所學專業(yè)一:
    商務英語
    所學專業(yè)二:
    受教育培訓經歷:
    起始年月
    終止年月
    學校(機構)
    專業(yè)
    獲得證書
    證書編號
    -07
    興寧市田家炳中學
    高中
    畢業(yè)證
    防災技術高等??茖W校
    商務英語
    大專畢業(yè)證
    語言能力
    外語:
    英語優(yōu)秀
    國語水平:
    優(yōu)秀
    粵語水平:
    一般
    工作能力及其他專長
    個人技能:
    能用英語與人流利交流;
    有較強的英語翻譯、寫作能力;
    掌握外貿函電、涉外經濟合同等實用文體的寫作特點和寫作方法;
    熟悉涉外貿易的運作過程;
    已獲得英語六級證書;
    普通話水平為二級乙等;
    對word,excel,powerpoint,outlook操作熟練。
    社會實踐:
    在暑假期間自己在家籌劃開辦英語培訓班。取得良好的反映。
    詳細個人自傳
    自我評價:
    熱愛交友,有良好的社交能力;
    有團隊合作精神,有挑戰(zhàn)精神,樂于接受新事物;
    敢于挑戰(zhàn)自我,有創(chuàng)新精神。
    大學主修課程:
    商務英語(精讀、泛讀、聽力、寫作、口語);
    實用英語翻譯、國際貿易實物英語、國際金融。
    工作地區(qū):廣州/天河
    愿我的努力和貴司的豐厚資源能給公司帶來豐厚的回報!
    個人聯(lián)系方式
    通訊地址:
    (郵編:514560)
    聯(lián)系電話:
    137xxxxxxxxxx
    家庭電話:
    手機:
    137xxxxxxxxxx
    qq號碼:
    電子郵件:
    個人主頁:
    交通英語帶翻譯篇十二
    年齡:23。
    戶口所在:河源。
    國籍:中國。
    婚姻狀況:未婚。
    民族:漢族。
    培訓認證:未參加。
    身高:153cm。
    誠信徽章:未申請。
    體重:40kg。
    人才測評:未測評。
    我的特長:
    求職意向。
    人才類型:應屆畢業(yè)生。
    應聘職位:人事專員,人事助理,英語翻譯。
    工作年限:0。
    職稱:無職稱。
    求職類型:實習。
    可到職日期:三個月以后
    月薪要求:面議。
    希望工作地區(qū):深圳,深圳,深圳。
    工作經歷。
    廣東移動花都分公司。
    公司性質:國有企業(yè)。
    所屬行業(yè):通信/電信/網(wǎng)絡設備。
    擔任職位:客服。
    離職原因:考證。
    花都不夜天酒店。
    公司性質:民營企業(yè)所屬行業(yè):快速消費品(食品,飲料,化妝品)。
    擔任職位:服務員。
    工作描述:
    3.及時為客人問茶、斟茶、派巾等等。
    離職原因:準備期末考試。
    金輪柯式印刷有限公司。
    公司性質:民營企業(yè)。
    所屬行業(yè):造紙/印刷。
    擔任職位:前臺招待。
    工作描述:
    2.接聽電話,以真誠甜美的聲音,展現(xiàn)公司良好的形象。
    離職原因:上大學。
    教育背景。
    畢業(yè)院校:廣東行政職業(yè)學院。
    最高學歷:大專。
    獲得學位:。
    起始年月終止年月學校(機構)所學專業(yè)獲得證書證書編號。
    語言能力。
    外語:英語優(yōu)秀。
    粵語水平:優(yōu)秀。
    其它外語能力:
    國語水平:優(yōu)秀。
    工作能力及其他專長。
    本人已獲得大學英語六級證書及高級秘書證,具有扎實的英語基礎,能熟練處理日常商務函電和具備一定的聽、說、讀、寫及翻譯能力;熟悉計算機網(wǎng)絡、熟練掌握辦公自動化。
    為人忠誠勤懇、積極向上,崇尚團隊合作精神。能不斷學習新知識,能將管理經驗靈活運用于工作中。
    本人勤奮踏實,工作認真負責,自學能力強;性格開朗,容易與人相處,注重團隊協(xié)作精神,承受較大壓力。最重要的是本人具有吃苦耐勞,不怕困難的精神。
    交通英語帶翻譯篇十三
    日語:能夠進行簡單的日常交流。
    其他:通過涉外文秘四級(初級)、三級(中級)考試,熟練掌握基本的`內、外貿有關知識。
    興趣特長:讀書、寫作、音樂、運動(長跑等)
    詳細個人自傳
    為人:誠實、大方、熱情開朗
    工作:勤奮認真、善于合作,作風嚴謹,較強的適應能力和自學能力。
    月薪要求:3000元
    個人聯(lián)系方式
    通訊地址:
    聯(lián)系電話:
    家庭電話:
    手機:
    qq號碼:
    電子郵件:
    個人主頁: