對于那個時期的工作和學(xué)習(xí),我們需要做一份詳細的總結(jié)??偨Y(jié)是對自己一段時間內(nèi)的工作成果和價值的評估,可以幫助我們更好地認識自己。讓我們一起來看看下面這些總結(jié)范文,相信對大家會有很大的幫助。
畢業(yè)論文翻譯心得篇一
a)在原兩側(cè)橋臺前1.35m加設(shè)雙柱式橋墩,形成(1.7+12.6+1.7)m跨徑的雙懸臂板結(jié)構(gòu),橋臺的支撐作用慢慢消失,新的柱式墩主要起支撐主梁作用,b)鏟除后期養(yǎng)護逐年增加的瀝青混凝土,以減輕上部恒載,利用液壓頂升設(shè)備將空心板抬升,恢復(fù)原橋面的設(shè)計標高。c)在墩頂原鋪裝層增設(shè)一層直徑25mm的鋼筋網(wǎng)用以承擔(dān)墩頂負彎矩。d)墩蓋梁達到設(shè)計強度后,頂升主梁,落梁于墩頂支座上,形成雙懸臂結(jié)構(gòu),完成體系轉(zhuǎn)換。e)將原橋的背墻和側(cè)墻均相應(yīng)進行加高,原橋臺基礎(chǔ)周圍需做防水封閉處理,以防止其繼續(xù)滲水下沉。
畢業(yè)論文翻譯心得篇二
a)先采用直徑為127mm的鉆頭鉆孔,鉆孔按梅花型布置,孔間距為1m,鉆孔深度為7m,要求鉆孔必須穿透原橋的擴基底部,用直徑為127mm的'pvc管做護壁。b)通過pvc管將直徑為110mm,長度為8m鋼管樁垂直擊打到原橋擴大基礎(chǔ)底以下8m處,利用鋼管樁加固原有橋位處的地基,通過樁土復(fù)合作用共同承擔(dān)橋梁的上部荷載。c)為了減輕上部的自重,鏟除原橋面瀝青混凝土鋪裝25cm,利用液壓頂升設(shè)備將主梁進行頂升,梁下墊增高度為25cm焊接好的槽鋼,同時更換原橋支座。d)待主梁放下與支座緊密結(jié)合好后,需對橋臺處進行橋面連續(xù)的施工,澆筑鋼筋混凝土和瀝青混凝土,重新攤鋪瀝青混凝土鋪裝層。e)原橋臺基礎(chǔ)周圍需做防水封閉處理,以防止其繼續(xù)滲水下沉。
3設(shè)計方案比對。
針對前述橋梁病害以及現(xiàn)行橋梁規(guī)范,為徹底消除隱患,保證現(xiàn)有橋梁的正常使用,本文擬定了兩個加固設(shè)計方案。
4結(jié)論。
本文通過k706+547小橋整體沉降病害的分析,對其提出了兩種加固方案,最終通過造價、施工工藝、加固效果的比較確定方案一為推薦方案。通過midas-civil軟件對加固后的橋梁主梁進行了計算分析,根據(jù)《公橋規(guī)》對其正常使用極限狀態(tài)應(yīng)力進行了驗算,包括短期效應(yīng)組合,長期效應(yīng)組合和基本組合下主梁的應(yīng)力均滿足要求,這說明針對這種病害通過增加橋墩改變原橋的結(jié)構(gòu)體系的加固方案,在理論和實際當中均是合理可行的,對以后該類型橋梁的病害加固提出一定的指導(dǎo)意義。
畢業(yè)論文翻譯心得篇三
畢業(yè)設(shè)計是大學(xué)本科教育培養(yǎng)目標實現(xiàn)的重要階段,是畢業(yè)前的綜合學(xué)習(xí)階段,是深化、拓寬、綜合教和學(xué)的重要過程,是對大學(xué)期間所學(xué)專業(yè)知識的全面總結(jié)。
本次畢業(yè)設(shè)計所選題目是:泛美花園公寓住宅樓設(shè)計與招投標文件的編制,要求設(shè)計的建筑面積為:3340㎡左右,建筑主體為4層,擬采用鋼筋混凝土框架結(jié)構(gòu),設(shè)計耐久年限是50年,耐火等級為二級。
本課題的`設(shè)計將分為畢業(yè)實習(xí)、建筑設(shè)計、結(jié)構(gòu)設(shè)計、招標文件、投標文件及畢業(yè)設(shè)計整理六個方面。畢業(yè)實習(xí)階段,收集必要的設(shè)計原始資料,做好設(shè)計前的調(diào)查研究工作,參考同類型設(shè)計的文字及圖紙資料,學(xué)習(xí)有關(guān)的國家法規(guī)及規(guī)范;建筑設(shè)計分為初步設(shè)計及施工圖設(shè)計兩個階段,在此階段將擬定建筑方案,確定建筑使用的材料及做法,確定建筑的總體形狀及各種尺寸,繪出平、立、剖、總平面圖、詳圖、寫出施工說明并列出門窗明細表;結(jié)構(gòu)設(shè)計部分包括計算確定荷載,同時進行荷載分析、內(nèi)力計算,進行最終結(jié)構(gòu)圖的繪制;招投標是依據(jù)自己設(shè)計的建筑、結(jié)構(gòu)施工圖,完成各分部分項工程量的計算,編制招標用工程量清單和一份完整的招標文件;投標文件要求編制技術(shù)標和商務(wù)標兩部分;畢業(yè)設(shè)計整理階段完成對給定的英文文獻的翻譯工作,按學(xué)校畢業(yè)設(shè)計條例及教研室實施細則整理畢業(yè)設(shè)計成果,做好畢業(yè)答辯準備工作。
設(shè)計全過程將充分考慮安全、經(jīng)濟、適用三要素,建筑設(shè)計注意與周圍環(huán)境的協(xié)調(diào),功能區(qū)組合合理??紤]建筑自身特點,著力體現(xiàn)出現(xiàn)代化住宅既舒適又美觀大方的形象特點。結(jié)構(gòu)設(shè)計要求結(jié)構(gòu)布置合理,構(gòu)件設(shè)計經(jīng)濟合理。具體設(shè)計內(nèi)容、施工工藝等將按照規(guī)范在施工說明及各式設(shè)計圖中詳細體現(xiàn)。招投標文件的編制要盡量做到準確無誤,不能漏項缺項,按照招標單位提供的工程量清單并根據(jù)合理低價中標的原則編制投標文件。
畢業(yè)設(shè)計三個多月的時間里,在指導(dǎo)老師的幫助下,經(jīng)過資料查閱、設(shè)計計算,加深了對新規(guī)范、規(guī)程、手冊等相關(guān)內(nèi)容的理解。鞏固了專業(yè)知識、提高了綜合分析、解決問題的能力。
由于自己水平有限,難免有不妥和疏忽之處,敬請各位老師批評指正。
二零xx年六月十日
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點擊下載文檔
搜索文檔
畢業(yè)論文翻譯心得篇四
在現(xiàn)代科學(xué)研究領(lǐng)域中,翻譯一直扮演著重要的角色。翻譯品質(zhì)直接影響著全球?qū)W術(shù)交流的質(zhì)量與效率。作為一名從事化學(xué)翻譯的專業(yè)人士,我在不斷學(xué)習(xí)和實踐的過程中積累了一些心得與體會。本文將從閱讀理解、背景知識、專業(yè)術(shù)語、文化差異和寫作風(fēng)格五個方面探討化學(xué)論文翻譯的技巧和難點。
首先,閱讀理解是化學(xué)論文翻譯的關(guān)鍵。在閱讀原文時,我們需要仔細理解每一個句子的意義和語境,確保準確理解作者的意圖。對于一些復(fù)雜的化學(xué)概念和實驗方法,我們需要通過查閱相關(guān)文獻和咨詢專業(yè)人士來幫助理解。同時,注重文本的語法結(jié)構(gòu)和邏輯關(guān)系也是至關(guān)重要的,這樣可以幫助我們準確傳達原文的信息。
其次,背景知識是進行化學(xué)論文翻譯的基礎(chǔ)。在翻譯之前,我們應(yīng)該對化學(xué)領(lǐng)域的基本知識有一定了解,包括化學(xué)元素、反應(yīng)機理、實驗設(shè)備等。這樣可以幫助我們更快速地理解原文內(nèi)容,并將其準確翻譯成目標語言。同時,了解化學(xué)研究的前沿進展和熱點問題,可以幫助我們在翻譯中把握作者的動機和發(fā)現(xiàn)。
第三,專業(yè)術(shù)語的準確翻譯是化學(xué)論文翻譯的重中之重?;瘜W(xué)領(lǐng)域有大量的專業(yè)術(shù)語和縮寫詞,它們具有精確的定義和特殊的含義。為了保證翻譯的準確性,我們需要參考化學(xué)詞典和相關(guān)文獻,盡可能采用統(tǒng)一的翻譯標準。同時,我們也需要注意隨著科學(xué)進展和技術(shù)創(chuàng)新,一些新的術(shù)語和概念不斷出現(xiàn),及時更新和學(xué)習(xí)也是必要的。
第四,文化差異是化學(xué)論文翻譯中常遇到的難點。不同國家和地區(qū)的文化背景和學(xué)術(shù)傳統(tǒng)有所不同,這會影響到論文的寫作風(fēng)格和表達方式。在翻譯時,我們需要仔細研究目標語言的學(xué)術(shù)規(guī)范和慣用表達,努力保持原文的風(fēng)格和語氣。另外,跨文化交流也需要謹慎處理一些敏感的文化符號和隱喻,避免翻譯失誤引起的誤解和歧義。
最后,寫作風(fēng)格在化學(xué)論文翻譯中也是關(guān)鍵因素?;瘜W(xué)論文通常以嚴謹、精確和簡潔為特點。在翻譯時,我們應(yīng)該盡可能遵循這樣的寫作風(fēng)格,并將原文的科學(xué)思想和觀點準確傳達出來。我們需要特別注意語言的準確性和表達的清晰度,力求用簡潔的語言表達更精確的意思。同時,我們也可以借鑒一些翻譯技巧和寫作范式,提升化學(xué)論文翻譯的質(zhì)量與水平。
綜上所述,化學(xué)論文翻譯是一項任務(wù)艱巨但又令人充實的工作。通過不斷學(xué)習(xí)和實踐,我們可以逐漸提高自己的翻譯水平,并取得良好的翻譯效果。閱讀理解、背景知識、專業(yè)術(shù)語、文化差異和寫作風(fēng)格是化學(xué)論文翻譯的重要方面,我們應(yīng)該不斷加強學(xué)習(xí)和實踐,以更好地為科學(xué)研究做出貢獻。
畢業(yè)論文翻譯心得篇五
論文翻譯是學(xué)術(shù)交流中不可或缺的環(huán)節(jié)。在國際化背景下,翻譯的重要性愈發(fā)凸顯。在完成翻譯過程中,我積累了一些心得體會,希望與大家分享。
第二段:提前準備
首先,在翻譯之前,我們需要了解論文的主題以及相關(guān)背景知識,這是為我們后續(xù)的翻譯提供了基礎(chǔ)。同時,我們也需要熟悉翻譯軟件的操作,比如CAT和TRADOS等,這些軟件可以為我們提供一定的翻譯輔助,提高翻譯的效率。
第三段:深入理解
其次,在翻譯的過程中,不僅需要掌握語法和詞匯,更要深入理解文章的內(nèi)容、結(jié)構(gòu)和語境。這需要我們有一定的學(xué)科素養(yǎng),在不同學(xué)科領(lǐng)域的翻譯過程中,要注重學(xué)科術(shù)語的準確翻譯,同時需要了解文章的邏輯結(jié)構(gòu),以便更好地表達作者的意思。
第四段:注意細節(jié)
另外,在翻譯過程中,我們也需要注意細節(jié)。比如,在翻譯數(shù)學(xué)公式時,需要使用專業(yè)的軟件(如LaTeX),以保證公式的準確性;在翻譯論文中的縮寫詞時,需要先明確其全稱,確保翻譯的準確性。同時還要注意語言風(fēng)格的問題,例如細微的情感變化、委婉的表達、口語化的用詞等。
第五段:總結(jié)
最后,翻譯并不僅僅是語言文字的替換,它更需要我們?nèi)ダ斫庾髡叩乃枷牒捅磉_方式。只有做到全面理解,我們才能“翻譯”出更好的翻譯版本??偟膩碚f,我認為一個好的翻譯不僅是語法正確、單詞準確的表達,更需要表現(xiàn)出對作者思想的理解和尊重,以及對讀者解讀的引導(dǎo)。
畢業(yè)論文翻譯心得篇六
隨著全球化的推動,越來越多的學(xué)者和研究人員需要將自己的論文翻譯成多種語言,以擴大其研究影響力和傳播效果。然而,在進行論文翻譯的過程中,往往會遇到各種問題和挑戰(zhàn)。在我多年的論文翻譯經(jīng)驗中,我總結(jié)出了一些心得和體會,希望能夠?qū)φ谶M行論文翻譯的同仁們提供一些借鑒。
第一段:熟悉語言及其文化背景是成功的關(guān)鍵。
進行論文翻譯最關(guān)鍵的因素是對翻譯語言的熟悉程度。只有深入了解語言的文化背景和特點,才能準確理解并傳達原文的含義。此外,翻譯語言的專業(yè)術(shù)語也是非常關(guān)鍵的。對于一些特殊的領(lǐng)域,如醫(yī)學(xué)、法律等,要求詞匯精確無誤,一般的機器翻譯無法滿足專業(yè)詞匯的翻譯需要。因此,在進行論文翻譯之前,需要進行深入的語言研究和了解。
第二段:了解原文作者的寫作風(fēng)格和意圖有助于提高翻譯質(zhì)量。
每個作者的寫作風(fēng)格都是獨特的,因此在進行論文翻譯時,需要了解原文作者的意圖和風(fēng)格,以便在翻譯過程中更好地傳達文本的情感和含義。此外,理解原文作者的思路和表達方式也是非常重要的,可以有助于提高翻譯的準確性和流暢度。
第三段:注重翻譯的可讀性和連貫性。
在進行論文翻譯時,翻譯的可讀性和連貫性也是需要注重的因素。一篇好的翻譯應(yīng)該能夠精準地傳達原文的意思,并且在語言表達上可以更符合讀者的習(xí)慣,使讀者能夠根據(jù)翻譯文本更容易地理解原文的含義。此外,翻譯的連貫性也非常重要,需保證翻譯文本的組織形式和原文保持一致,以便讀者更容易理解并記憶內(nèi)容。
第四段:謹慎校對和修改,以提高翻譯質(zhì)量。
無論是誰,都難免在翻譯過程中會出現(xiàn)一些錯誤和偏差。因此,在進行論文翻譯之后,一定要認真地校對和修改,以提高翻譯質(zhì)量。在修改過程中,需要仔細檢查語法、詞匯和句子結(jié)構(gòu)問題,確保翻譯質(zhì)量能夠達到預(yù)期。
第五段:堅持繼續(xù)學(xué)習(xí)和提高自己的能力。
論文翻譯是一個非常具有挑戰(zhàn)性的任務(wù)。作為一名從事翻譯工作的人,需要保持持續(xù)的學(xué)習(xí)和不斷提高自己的能力。只有不斷地提高自己的翻譯水平和能力,才能更好地滿足客戶的需求,也能夠增加論文的傳播和影響力,推動自己的研究進步。而學(xué)習(xí)翻譯技能和知識的方法很多,如閱讀、討論、實踐等,需要選擇合適的方式來提升自己的翻譯能力。
結(jié)語:通過以上幾個方面的探討,我發(fā)現(xiàn)在進行論文翻譯的時候,關(guān)鍵還是要注重翻譯的可讀性和精準度,并要根據(jù)原文作者的寫作風(fēng)格和思路進行翻譯,同時注重文化背景的了解和語言專業(yè)詞匯的掌握。當然,只有不斷地學(xué)習(xí)和提高自己的翻譯技能和能力,才是達到最終目標的根本途徑。
畢業(yè)論文翻譯心得篇七
摘要:。
實踐表明,運用互聯(lián)網(wǎng)進行英語教學(xué)可使教學(xué)內(nèi)容化遠為近、化虛為實、化靜為動、化抽象為具體、化宏觀為微觀,使英語教學(xué)從單一的模式向直觀性、趣味性、藝術(shù)性和立體化模式發(fā)展。接下來,本文將結(jié)合多媒體在英語教學(xué)中的作用,探討多媒體技術(shù)與英語翻譯課堂教學(xué)有效結(jié)合的方法以及對策。
關(guān)鍵詞:。
多媒體;翻譯;教學(xué);作用;有效結(jié)合。
1前言。
隨著社會的發(fā)展以及教育的深入改革,傳統(tǒng)教學(xué)環(huán)境下的教學(xué)模式已經(jīng)不能好地滿足社會的發(fā)展以及需求,因此,為了更好地改善課堂教學(xué)質(zhì)量,提升課堂教學(xué)效果,很多教師開始選擇將多媒體技術(shù)引入到課堂中來,進而實現(xiàn)多媒體技術(shù)與英語翻譯課堂教學(xué)的有效結(jié)合。我們都知道,多媒體技術(shù)本身就具有信息載體多樣性的特點,即將文字、文本、圖形、圖像、視頻、語音等多種媒體信息于一體。這種將書本上的文字以音頻、視頻或者圖畫的形式展現(xiàn)出來的功能會使得我們的英語翻譯課堂教學(xué)變得更加生動形象。
2多媒體在英語翻譯課堂教學(xué)中的作用。
2.1激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。
我們都知道,傳統(tǒng)的教學(xué)環(huán)境下,教師大都是憑借書本上的知識照本宣科的進行講解。這種書本教學(xué)法雖然可以知識教學(xué)內(nèi)容的講授,但是卻使得課堂教學(xué)變得十分單調(diào)、枯燥,進而導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的降低。我們都知道,多媒體技術(shù)具有將文本、文字、圖形、視頻以及音頻進行整合的功能,因此,教師可以將原本課本上的知識以生動形象的形式展現(xiàn)給大家,進而增強課堂的趣味性以及活潑性。同時,這種生動的教學(xué)形式還可以吸引學(xué)生的注意力,進而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
2.2創(chuàng)建良好的學(xué)習(xí)氛圍。
傳統(tǒng)的教學(xué)環(huán)境下,教師為了節(jié)省課堂的教學(xué)時間,大都采用“滿堂灌”以及“一言堂”教學(xué)模式,與學(xué)生之間缺乏一定的互動,進而導(dǎo)致課堂的教學(xué)氛圍極其沉悶。我們都知道,良好的學(xué)習(xí)氛圍是激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極以及主動性的關(guān)鍵,沒有了好的學(xué)習(xí)氛圍,又何來學(xué)習(xí)效果的提升。而多媒體技術(shù)的參與恰好能改善這一問題。在多媒體技術(shù)的參與下,教師可以利用多媒體軟件進行情景設(shè)置教學(xué)以及師生互動教學(xué),進而增強師生之間的互動,調(diào)節(jié)課堂教學(xué)氛圍。
2.3大幅度提高教學(xué)效率。
有了多媒體技術(shù)的參與,教師可以隨時查閱資料,我們都知道不同于其他專業(yè)的課程教學(xué),在英語翻譯課程教學(xué)的過程中,除了要教授課本上的相關(guān)知識以外,學(xué)生還需要了解大量的課外知識,只有這樣,才能保證學(xué)生能夠適應(yīng)各個領(lǐng)域的翻譯工作。利用多媒體技術(shù),我們則不必像傳統(tǒng)的教學(xué)一樣,需要翻閱大量的文本資料,而是直接利用互聯(lián)網(wǎng)進行查閱就可以了,進而減少大量的'查閱資料的時間,提升課堂的教學(xué)效率。同時,多媒體技術(shù)的參與也可以保證課堂教學(xué)氛圍的輕松、愉悅,進而使得學(xué)生的學(xué)習(xí)充滿積極性,從而大大提升課堂教學(xué)效率。
3多媒體技術(shù)與英語翻譯課堂教學(xué)進行有效結(jié)合的方法。
3.1ppt課件教學(xué)法。
我們可以在我們的英語翻譯課堂教學(xué)中采用ppt課件展示的方法進行教學(xué),進而實現(xiàn)度媒體技術(shù)與翻譯課堂教學(xué)的有效結(jié)合。傳統(tǒng)的教學(xué)環(huán)境下,教師通常會將教學(xué)內(nèi)容編制成教案,上課時,教師會按照教案上的內(nèi)容進行講解,遇到重點以及難點的內(nèi)容,教師會在黑板上進行板書,這樣雖然也可以實現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容的講授,但是由于教案在教師自己的手中,所以不能很好地了解教師的教學(xué)思路,稍微一溜神則可能導(dǎo)致教學(xué)內(nèi)容的遺漏,同時,這種板書的形式也會耽誤大量的教學(xué)時間,進而降低教學(xué)效率。倘若我們可以將教學(xué)思路以及教學(xué)重難點以ppt課件的形式展現(xiàn)給學(xué)生,不僅可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,還可以提升課堂的教學(xué)效率,可謂一舉多得。
3.2情景設(shè)置教學(xué)法。
傳統(tǒng)的教學(xué)環(huán)境下,教師大都直接進行教學(xué)內(nèi)容的講解,缺乏一定的導(dǎo)入環(huán)節(jié)。在多媒體技術(shù)的參與下,教師可以對學(xué)生采用情景設(shè)置的教學(xué)法。即在課堂教學(xué)活動正式開始之前,先利用多媒體軟件播放一段關(guān)于本節(jié)課教學(xué)內(nèi)容或者是一些知名的翻譯視頻,進而將學(xué)生的思緒由課外的輕松、歡愉拉伸到翻譯教學(xué)的氛圍中來,進而起到吸引學(xué)生注意力的目的。另外,教師也可以采用利用多媒體軟件隨機找出一段文字,找學(xué)生進行翻譯的方法進行情景設(shè)置,這樣一來,一方面可以起到教學(xué)導(dǎo)入的作用,另一方面,可以起到鍛煉學(xué)生口語表達能力的作用。
3.3開放式教學(xué)法。
傳統(tǒng)教學(xué)環(huán)境下,大都是教師講課學(xué)生聽課的教學(xué)模式,多媒體環(huán)境下,我們可以采用開放式教學(xué)法進行教學(xué),即學(xué)生講、教師聽的教學(xué)模式。一方面,可以提升學(xué)生在課堂教學(xué)活動中的主體地位,另一方面,可以提升學(xué)生的實踐能力。例如,在講解一節(jié)新的教學(xué)內(nèi)容之前,教師可以將學(xué)生分成不同的小組,然后每小組的學(xué)生需要完成課件制作、課堂講解以及課后習(xí)題設(shè)置等方面的內(nèi)容,最后由教師進行講解,這種新穎的教學(xué)模式不僅可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性以及積極性,還可以加深學(xué)生對于學(xué)習(xí)內(nèi)容的學(xué)習(xí)印象。
4結(jié)語。
多媒體技術(shù)生動形象、圖文并貌、音形兼?zhèn)?它的使用能有效的促進英語課堂教學(xué)的多信息、大容量和高效率,因此在眾多教學(xué)媒體中具有它獨特的優(yōu)勢,但在具體的使用過程中,必須要遵循和服從教學(xué)目標需要的原則,要適時、適量,才能充分發(fā)揮其優(yōu)勢,幫助我們在英語教學(xué)中取得的最佳的效果。
畢業(yè)論文翻譯心得篇八
根據(jù)朋友介紹,我來到xx公司進行實習(xí),主要負責(zé)公司游戲平臺功能增加和代碼優(yōu)化,公司游戲頻道seo搜索引擎優(yōu)化,為產(chǎn)品人員提供數(shù)據(jù),實習(xí)一段時間,分享一下自己的心得體會。
1、用手寫代碼前認真閱讀需求
我們的需求可能來自產(chǎn)品、測試、客服、運維,也有可能是自己組的,不管你的需求是來自哪里,第一步需要做的就是認真閱讀需求,先不要急著寫代碼,看完需求后想想實現(xiàn)這個需求有沒有技術(shù)上面的問題,如果有問題再和你的同事討論;沒有問題后你才開始寫代碼實現(xiàn)需求。
2、溝通非常重要
我們對需求的認識可能和提需求的人有一定的差別,在做完需求后一定要將提需求的人和測試人員拉到一個群里討論,看是不是提需求的人想要的結(jié)果。我剛開始做完第一個需求的時候,都是單獨拉一個窗口分別和產(chǎn)品、測試人聊,這樣的話不僅很累,而且在需求上線后出現(xiàn)了問題也沒有人證明提需求的人和測試人員都同意上線了的,那么最后的責(zé)任就在你。
所以,最好的解決辦法就是將這些人員拉到一個rtx群里交流,交流的時候盡量將問題描述清楚,如果在rtx上不好描述,那么就走到那個人位置面對面交流。溝通在項目開發(fā)過程中非常重要!
3、先實現(xiàn)需求再優(yōu)化需求
我第一次做需求的時候,記得是新增一個后臺功能,師父要我做的時候走后臺框架路線,我之前在學(xué)校都不怎么認同用php框架來開發(fā),因為它在第一次訪問的時候要初始化很多系統(tǒng)資源,但是我手上的這個需求并沒有多少代碼,走框架的話明顯有點浪費。
糾結(jié)了半天被師父批了一頓,說后臺的功能,就網(wǎng)站運維的幾個人再用,根本沒有比較考慮性能的問題,并且走框架的話非常容易維護!所以,在你做需求的時候如果需求不是很多人用的話先實現(xiàn)了再去考慮性能的事,畢竟這樣的功能是要盡快上線的,不要將時間浪費在這些個沒有必要的考慮上!
4、將需求盡快做完
很多人認為在軟件公司就得加班,其實不是這樣的,加班是因為手上的需求沒有在指定的時間內(nèi)做完。所以,接到每個需求都盡自己最快的速度完成,這樣才能保證自己盡量不會加班!
5、制作線上的數(shù)據(jù)要非常小心
最后一天實習(xí)的時候我手上還有一個小需求,在前一天加班完成得差不多了,本想在實習(xí)的最后一天上午就完成,但是因為自己完成心切,一不小心在寫sql 語句的時候忘寫了where條件,導(dǎo)致整張數(shù)據(jù)表里的記錄都是一樣的了!
后來找dba恢復(fù)到之前的數(shù)據(jù),弄了1個多小時才恢復(fù)過來!后來dba教導(dǎo):在寫帶條件的sql語句之前先寫where條件然后再寫語句的其他部分。
總之這段時間的實習(xí)在公司學(xué)到了很多,體會到了團隊協(xié)作的重要,也感受到了軟件開發(fā)流程的嚴謹!
畢業(yè)論文翻譯心得篇九
xx年x日注定是我生命中難忘的一天,天我畢業(yè)了,告別了母校,踏上了從警之路,這一天是快樂也是淚水,是相聚也是別離。
當xx省xx名政法干警體改生坐上大巴,滿懷著喜悅來到xx大學(xué)參加畢業(yè)典禮的時候。每一個人歡樂溢于言表,略顯稚嫩的臉上寫滿了對未來的憧憬,剛毅堅韌的眼神充滿了對警察事業(yè)的無限熱忱。
當xx省人民警察培訓(xùn)學(xué)校校長xx噙著淚光恭賀我們畢業(yè)的時候,我有些不知所措,感覺這一切來的好快,人生如夢,歲月如歌。當xx校長xx最后教導(dǎo)我們,今后不管身在何處,都要牢記自己是西法人,要做一個有感恩之心、敬畏之心的警察,時刻牢記母?!皣乐敗⑶髮?、文明、公正”的校訓(xùn),無愧老師的教誨,無愧警察的榮耀。這一刻掌聲雷動,這一刻淚流滿面,就算是風(fēng)雨兼程我們依然義無反顧。
兩個校長,兩種寄語。我們有兩個母校,一個如母,母愛如天,是我們生活、學(xué)習(xí)、訓(xùn)練每天都朝夕相處的xx省人民警察培訓(xùn)學(xué)校,當別離時我們是無言的沉默,這是世界上最極致的無聲不舍; 一個如父,父愛如山,是給我們支撐、脊梁、力量,每一刻都與我們同在的西北政法大學(xué),當別離時我們是燃燒的火焰,這是世界上最響亮的呼喊依戀。我們就是在他們敦敦教誨的指導(dǎo)下,日益的豐滿,成熟,成長,成為一名真正的共和國人民警察。
天高任鳥飛,海闊憑魚躍。我知道,總有一天我們會離開他們的懷抱,總有一天我們會各自翱翔天際放飛夢想,就算是時光流逝,海枯石爛,母校的情懷依舊會歷歷在目,永不漫漶。
我不會忘記烈日下那些摸爬滾打、擒拿格斗的崢嶸歲月,我們收獲了銅墻鐵壁的身軀。
我不會忘記寒冬里那些站崗、執(zhí)勤、維穩(wěn)、安保的日日夜夜,風(fēng)雨交加,風(fēng)餐露宿,我們收獲了鋼鐵毅志和團結(jié)協(xié)作。
我不會忘記課堂上老師們孜孜不倦,耐心教導(dǎo)的分分秒秒,雖冷硬生僻,我們收獲了前進的方向和淵博的知識。
我不會忘記母校宿舍里同學(xué)的嬉鬧、跌倒后的攙扶,考試前的加班加點、訓(xùn)練中的相互鼓勵,寂寞時的互相慰藉。
太多太多的回憶,太多太多的不舍,太多太多的情感。我恨自己為因為不懂得珍惜,我希望時光倒流,希望這一刻永遠都不要來臨,但青春稍縱即逝,時光一去不返,我唯一能做的就是不能忘卻。
過了今天,母校全是記憶,到了明天,母校成為回憶。時光如梭,往事如煙,難忘母校。依依惜別只在匆匆一瞬,悠悠思念伴隨從警之路。
難忘母校,就是用警察忠誠踐行從警諾言。
難忘母校,就是用我們榮光閃耀母校星空。
xx年x月x日,是結(jié)束,更是新的開始。
畢業(yè)論文翻譯心得篇十
有人說,大學(xué)不過是高中的延伸,在這里還得繼續(xù)高中的那種拼命苦學(xué);又有人說,跨進大學(xué)校門,前途和事業(yè)便有了保障,可以痛痛快快玩了。我認為,大學(xué)是一幅空白畫卷,等著你用智慧和雙手描繪屬于自己的七彩青春。帶著那句“對人真誠,對己嚴厲”的誓言,我跨進了安徽職業(yè)藝術(shù)學(xué)院的校門。
經(jīng)歷了軍訓(xùn),參加各種社團的競選活動,自己也在不斷地成長。雖然在各個社團只待了一年,但是這一年,讓我學(xué)了不少東西,知道了組織一個活動時,需要準備些什么,同時也提高自己的溝通能力和組織能力。我覺得,雖然一個人的力量是微薄的,但是只要你努力了,總會有回報的。回顧大學(xué)三年:大一,是從地獄到天堂的轉(zhuǎn)折,然后是適應(yīng)這個多姿的大學(xué)生活,瘋狂地參加各式各樣的活動,讓自己在這些活動中忙著團團轉(zhuǎn),課余的生活有滋有味吧!但是,大一快樂的生活很快就結(jié)束了,一轉(zhuǎn)眼就是大二了,人到大二,對學(xué)校對同學(xué)也都熟悉了,沒了大一的鮮艷的感覺了,對學(xué)校,對社會有了牢騷,我也開始迷茫了,由于空乘專業(yè)對于英語是有要求的,所以我作為班上的學(xué)習(xí)委員,得帶動同學(xué)提高英語水平,我們每天早晨提前一小時起來背單詞,朗讀課文,大家的英語成績也有了很大的進步!
大二,是學(xué)習(xí)專業(yè)知識的一年,我們的專業(yè),比較特別吧!我利用了課余的時間做兼職,雖然很累,但是靠自己賺的生活費,自己覺得很有成就感,同時,也增加了我的社會經(jīng)歷,面對不同人,要怎么樣更好地與他們溝通交流,怎樣才能把自己的工作效率提高,可以說,一年的兼職有得有失吧,兼顧自己的學(xué)習(xí)之外,自己的課余時間就變得少了很多,就我個人的體會,大學(xué)期間找一些兼職做,好好利用這些時間,多鍛煉自己,這樣總比玩游戲,虛度光陰好。
大三,人總是要學(xué)習(xí)進步的,人到了大三,對學(xué)校,對社會的滿腹牢騷變成改變自己,改變命運,大三的時候更多的是對未來的迷茫,總感覺沒有信心面對未來,不知道該干什么不知道畢業(yè)了以后何去何從,那段時間很頹廢,課也不想去上,讓學(xué)校老師很操心,也找我談了幾次話,現(xiàn)在想想挺愧疚的,還是不成熟很稚嫩!
這三年里,少不了老師的關(guān)懷,借著這次機會,感謝我們敬愛的老師。我是出生在一個平凡的家庭,大學(xué)里的學(xué)習(xí)和生活都離不開老師給我的關(guān)心和幫助,我也深深地體會到大學(xué)老師為我們的成長所付出的艱辛勞動,在此,我要向他們表示深深的謝意和崇高的敬意!老師,您們幸苦啦!
記得班主任說過這樣一句話:“到了社會,你就要去適應(yīng)這個環(huán)境,而不是去改變它,雖然會比較復(fù)雜,但是只要你擺正心態(tài),做好自己,你總會有成功的時候的?!边@些話給了我很大的啟示。所以在實習(xí)的這段時間,我總是嚴格要求自己,適應(yīng)新的工作環(huán)境,不斷地學(xué)習(xí)新的知識,不斷地進步,提高自己的實操能力。
大學(xué)五年的時間轉(zhuǎn)瞬即逝,當離開學(xué)校的那刻心情很復(fù)雜,有不舍有留戀,五年的歡樂與淚水變成一幅幅圖片一張一張從腦海中劃過,現(xiàn)在不時的總會想起學(xué)校的舞蹈教室;學(xué)校的食堂和在學(xué)校住過五年的寢室;一切的一切仿佛還像昨天。離開校園踏上社會,心中充滿期待也充滿忐忑,有人說社會很復(fù)雜未來還會遇到很多問題,也有人說社會是個展現(xiàn)自我體現(xiàn)價值的最好平臺,未來怎樣我不知道,但是我必須腳踏實地的向前走,不斷的磨練自己,終有一天我也可以憑借自己努力創(chuàng)出屬于我的一片天空!當然,我也會經(jīng)?;氐侥感?赐嘀魅?,看望所有曾經(jīng)教育過我的老師,主任......帶著微笑和自信告訴他們,我很好!
畢業(yè)論文翻譯心得篇十一
今天早上出差前的空隙時間,輔導(dǎo)員xx老師和我聊天,問到實習(xí)的感受,一問之下,正好觸發(fā)了實習(xí)以來我內(nèi)心的累積,雖然由于工作安排暫無法與師弟師妹面對面交流,在這里先以文字的形式給大家做個交流,確確實實實習(xí)的半年時間,有太多太多的話給我的師友們說。
可能部分老師和同學(xué)認識我,我是微電子技術(shù)專業(yè)07462班xxx,從xx年12月份奔赴華工激光工程有限責(zé)任公司(簡稱“華工激光”)實習(xí),離開學(xué)院已經(jīng)有半年多了,從一個畢業(yè)生到實習(xí)生并即將成為正式員工,一步步走來的,是人生中最重要的階段,也是最漫長和艱難的歷程,但就在這個過程中我學(xué)會了很多,明白了很多,希望給同各位即將走入實習(xí)崗位的同學(xué)分享一下,我的一點點經(jīng)驗......
首先我要說的是“大學(xué)生”與“就業(yè)”要擺正位置,不要讓“大學(xué)生”這個詞與現(xiàn)實脫離,讓你猶豫不決,而錯失了“就業(yè)”。公司在招聘你的時候,是看你能夠創(chuàng)造什么樣的價值,極端一點說,大學(xué)生只是在公司招聘過程中多給了你一個機會。
我學(xué)的是微電子技術(shù)專業(yè),xx年金融風(fēng)暴直接影響到我們專業(yè)的就業(yè),大家找工作時遇到了突如其來的困難,很“幸運”的是我很快的找到了自己的實習(xí)崗位。呵呵,這并不是因為我成績有多好,能力有多高,而是我心態(tài)好,對自己有一個合適的定位,記得我剛進公司實習(xí)時,公司竟然沒有“工資”,只有一點點的補助,生活都一度非常拮據(jù),看到這里想必你們一定不會相信,更不會選擇類似的公司去實習(xí)工作,而我就是在華工激光一點點過來的,從去年的12月7號至今,我做過激光設(shè)備生產(chǎn),也做過成套設(shè)備搬運,而現(xiàn)在是武漢駐杭州辦事處售后服務(wù)工程師,工資嘛,應(yīng)該不亞于同一屆的畢業(yè)生。而這個心態(tài)是大家最需要樹立的,在此我也要感謝華工激光xxx總經(jīng)理,他來我校左公司的宣講,著重提到了在實習(xí)中提升自我,幫助我解決了心中對于“實習(xí)生”的迷惑。實習(xí)生,顧名思義就是實習(xí)的,一半是學(xué)生,一半是準員工,實習(xí)生最重要的是到企業(yè)里學(xué)技術(shù)知識,為以后走入社會工作打下基礎(chǔ),而不是剛出來就比能賺多少錢,有多體面。很多應(yīng)屆畢業(yè)生在校參加過很多場招聘會,但最終也沒簽下來,并不是因為公司不要人,而是自己挑選實習(xí)工資高的公司,這山看著那山高,選上一家,又看上另一家,最終又落空了,還抱怨工作怎么那么難找。所以找實習(xí)單位時最終要的是看能學(xué)到東西不,實習(xí)工資可以稍微放一放,因為你還沒有畢業(yè),還只是一個在校的學(xué)生。做到這些,我想每一個人找工作都不會太困難吧,至少可以找到像我這樣的工作吧.......
其次,我要談一下實習(xí)生進入公司后該如何去做,呵呵,只是個人的一點見解,如果你們覺得有道理,不妨去試一下。剛進公司的實習(xí)生,總會有這樣那樣的想法,比如公司怎么的不好,工資怎么開的那么低,領(lǐng)導(dǎo)又那么兇,公司的政策又那么不完善,師傅們的技術(shù)也沒你想像中的那么高,有沒有發(fā)展前途我是不是該跳槽了等等,(當然極個別的情況除外)不過我倒是一直抱著另一種信念,既來之則安之,要不走,要不就好好干,做什么事情我都會很慎重的。試想一下,公司對于新來的一批實習(xí)生肯定會選擇一下,通過你的日常表現(xiàn),做事態(tài)度,給你們安排今后合適的位置,這也相當于工作過程中的“面試”吧,只不過時間上有點長。在公司里面做事情,尤其是新來的最重要的是做事態(tài)度,為人處世,是否能讓領(lǐng)導(dǎo)同事所接受。
從小的方面說每次領(lǐng)導(dǎo)給你安排的事情,越是小事情,越是累的活,那你就應(yīng)該高興了,因為你的發(fā)展機會就是從這里開始了.....
以上是我在公司實習(xí)期間的一點點經(jīng)驗,不知道對即將走入實習(xí)崗位的同學(xué)是否有幫助,最后祝愿大家早日找到適合自己的工作,在公司中在社會中找到屬于自己的位置,為社會創(chuàng)造出價值.......
畢業(yè)論文翻譯心得篇十二
童年生活是一個五彩斑斕的夢,使人留戀,使人向往。在盤縣**幼兒園實習(xí)的又兩個星期的日子里,我像個孩子一樣過著與我的孩子一樣的生活。實習(xí)生活中發(fā)生的一件又一件滑稽開心有趣的事,常常使我更加疼愛這群孩子,更加熱愛這種生活,更加珍惜這份情感!
站在充滿童真童趣的教室里,我感到全所未有的放松。20xx年xx月x日星期一的早上9點,我在小一班教室聽課,跟隨著師生玩中有樂,樂中有學(xué)的教學(xué),看完前輩們的教學(xué)后,我感受到幼兒園教學(xué)其實是一個很靈活的過程,教師要運用多種教學(xué)方法才能讓孩子愉快、積極主動地去學(xué)習(xí),才能取得好的教學(xué)效果。我在10點的時候上了我的第一節(jié)課。課上我用形象生動的語言和肢體表達了課程的要領(lǐng),并對《小動物真可愛》這節(jié)課做出了創(chuàng)新的編排。課后指導(dǎo)老師又對我的上課給予了針對性的點評。通過自我反思和點評,我更進一步知道了在教學(xué)過程中教具制作要大要直觀立體,顏色要鮮明,明確了教學(xué)目標要依據(jù)各地區(qū)各班級幼兒的實際情況擬定等經(jīng)驗。
20xx年xx月x日早上,由于冬天天氣寒冷,學(xué)校要求小班的孩子跟著老師一起在教室做操。當那些花朵兒們站在教室里,跟著老師做著廣播體操時,動作很是滑稽??伤麄兪悄敲吹恼J真,我心里由衷的為他們鼓掌,對他們喜歡不已。當我看到那些幼兒們上課積極發(fā)言時的勇敢,我由衷的羨慕。那是一份執(zhí)著的勇敢,在那么多人的目光下,他們可以一如既往的配合老師,恐怕連我也不會做得比他們好。老師,引導(dǎo)給他們一個美麗、溫馨的課堂……。
20xx年xx月x日星期四早上,指導(dǎo)老師臨時通知要我去給孩子們上課。在我走進教室講課前,有一個小女孩,她純真的眼睛充滿著尊敬,“老師,你今天給我們講什么呀?”她認真的說?!爸v一個寶寶和媽媽的故事!”我微笑著回答她。她純真的眼睛里充滿了好奇看著我,歪著小腦袋仿佛正在思考著到底是怎樣的寶寶和媽媽的故事……后來她又笑瞇瞇的詢問:“會不會是一個乖寶寶和媽媽的故事呢,x老師?”“呵呵,是??!寶寶真棒!今天寶寶們和王老師一起來幫一個小動物寶寶找媽媽,學(xué)習(xí)它做一個乖寶寶…”雖然我并沒有很刻意去想要怎樣構(gòu)思怎樣引入課題,但是有了那一張張可愛天真的笑臉,我已經(jīng)獲得了最大的支持和肯定,我早已把給他們上課當做是每天最大的快樂和收獲,所以,跟著我的孩子在一起,我從來不害怕!那節(jié)完全沒有準備的課我同樣大膽地勇敢的上得很成功!
轉(zhuǎn)眼間,又兩個星期過去了,離離開幼兒園的日子又近了,心里很是舍不得。
畢業(yè)論文翻譯心得篇十三
一、深入理解原文
翻譯中最重要的一步是對原文的深入理解。只有全面理解了原文的意思,才能準確地翻譯出來。在翻譯前,我會先通讀原文,對其中的關(guān)鍵內(nèi)容進行標記,然后再逐句進行翻譯。如果遇到難懂的句子,我會使用各種途徑進行查找和解讀,包括字典、網(wǎng)絡(luò)資源以及向?qū)I(yè)人士請教等。通過這樣的方法,我能夠更加準確地把握原文的要點,確保我的翻譯是正確的。
二、注重語言風(fēng)格和文筆
翻譯不僅要準確無誤地表達出原文的意思,還要注重語言風(fēng)格和文筆的繼承。在翻譯時,我會盡量保持原文的品質(zhì),使譯文看起來像是本來就是用目標語言寫的。為了達到這個目標,我會注重詞匯選擇、句子結(jié)構(gòu)和表達方式等方面的細節(jié)。通過對語言的不斷研究和實踐,逐漸形成自己的獨特風(fēng)格,并不斷提高翻譯的質(zhì)量和水平。
三、準備專業(yè)術(shù)語詞匯表
在翻譯論文時,經(jīng)常會遇到一些專業(yè)術(shù)語和詞匯。為了確保翻譯的準確性,我會事先準備一個專業(yè)術(shù)語詞匯表,整理和記錄各種常見的詞匯和短語。這樣,遇到相關(guān)詞匯時,我就能迅速找到對應(yīng)的譯文,不會耽誤太多時間。同時,我還會不斷更新和充實這個術(shù)語詞匯表,以滿足翻譯工作的需要。
四、借鑒優(yōu)秀翻譯作品
在翻譯實踐中,我會積極借鑒一些優(yōu)秀的翻譯作品。通過研讀好的翻譯作品,我可以了解到一些翻譯的技巧和方法,學(xué)習(xí)到一些優(yōu)秀的表達方式和語言技巧。同時,我也會了解到不同作者的翻譯風(fēng)格和特點,這有助于我發(fā)展和提高自己的翻譯能力。當然,借鑒并不意味著直接抄襲,我會在借鑒的基礎(chǔ)上,加入自己的理解和風(fēng)格,將其融入到自己的翻譯中。
五、堅持不懈與反思總結(jié)
翻譯是一項需要不斷學(xué)習(xí)和不斷進步的工作。在翻譯實踐中,我時刻保持著學(xué)習(xí)的態(tài)度,不斷反思和總結(jié)。對于每次的翻譯作業(yè),我會檢查自己的翻譯是否準確、流暢。同時,我也會向他人請教,聽取他們的意見和建議。這樣,我能夠發(fā)現(xiàn)自己的不足之處,并不斷改進和提高。
結(jié)語:通過這一段時間的論文翻譯實踐,我不僅提高了自己的翻譯能力,還加深了對研究領(lǐng)域的理解。雖然在翻譯的過程中遇到了許多挑戰(zhàn),但是面對這些挑戰(zhàn),我不斷努力地學(xué)習(xí)和嘗試,不斷充實和提升自己。相信在今后的翻譯實踐中,我會更加自信和游刃有余,為學(xué)術(shù)交流做出更加積極的貢獻。
畢業(yè)論文翻譯心得篇十四
論文翻譯是學(xué)術(shù)交流中重要的一環(huán),隨著全球化的發(fā)展和國際交流的增多,論文翻譯的重要性日益凸顯。在這個過程中,我不斷積累了寶貴的經(jīng)驗,并獲得了一些體會。通過實踐,我深刻認識到論文翻譯是一項細膩而復(fù)雜的任務(wù),并從中汲取了許多寶貴的教訓(xùn)。
第二段:加強專業(yè)素養(yǎng)
作為一名論文翻譯者,專業(yè)素養(yǎng)是最基本的要求。只有在充分掌握所翻譯領(lǐng)域的相關(guān)知識和專業(yè)術(shù)語的基礎(chǔ)上,才能準確、流暢地傳遞原文的信息。為此,我經(jīng)常在翻譯前進行必要的預(yù)備工作,包括查閱相關(guān)文獻和學(xué)習(xí)相關(guān)領(lǐng)域的最新動態(tài)。通過這些努力,我提高了自己的專業(yè)素養(yǎng),使我能夠更好地應(yīng)對各種翻譯任務(wù)。
第三段:注重語言表達
在論文翻譯中,準確傳遞原文信息的同時,語言表達的規(guī)范性和流暢性也同樣重要。對于一些特定的學(xué)科領(lǐng)域,我要熟悉其術(shù)語和表達方式,并將其準確地翻譯成目標語言。此外,還要注意語法和修辭的運用,使譯文更加地符合語言的規(guī)范和習(xí)慣。為此,我經(jīng)常進行翻譯素材的積累和整理,不斷提高自己的語言表達能力,并且反復(fù)推敲自己的譯文,以保證質(zhì)量的提高。
第四段:保持良好的心態(tài)
論文翻譯是一項需要耐心和細致的工作。在翻譯過程中,我經(jīng)常遭遇到各種各樣的困難和挑戰(zhàn),如長句的處理、專業(yè)術(shù)語的理解等。然而,我認識到保持良好的心態(tài)非常重要。當遇到難題時,我會耐心地研究、查找相關(guān)資料,力求找到最合適的翻譯方式。此外,在整個翻譯過程中,我也會注意自己的情緒和注意力的調(diào)控,以保持專注和高效。
第五段:不斷學(xué)習(xí)和改進
論文翻譯是一項需要不斷學(xué)習(xí)和改進的工作。通過實踐,我深刻認識到自己的不足之處,并意識到只有持之以恒地學(xué)習(xí)和努力,才能不斷提升自己的翻譯水平。因此,我會關(guān)注學(xué)術(shù)界的最新動態(tài),閱讀相關(guān)專業(yè)書籍和論文,參加學(xué)術(shù)研討會和翻譯培訓(xùn)班,不斷拓寬自己的知識面和技能,為提高翻譯質(zhì)量奠定堅實的基礎(chǔ)。
結(jié)尾:
通過論文翻譯實踐,我獲得了豐富的經(jīng)驗和寶貴的體會。加強專業(yè)素養(yǎng)、注重語言表達、保持良好的心態(tài)和不斷學(xué)習(xí)和改進,這些都是我在論文翻譯實踐中得到的重要啟示。通過不斷努力和提高,我相信我在未來的翻譯工作中能夠更好地擔(dān)當起責(zé)任,為學(xué)術(shù)交流做出更大的貢獻。
畢業(yè)論文翻譯心得篇十五
外文翻譯要求:
(1)選定外文文獻后先給指導(dǎo)老師看,得到老師的確認通過后方可翻譯。
(2)選擇外文翻譯時一定選擇外國作者寫的文章,可從學(xué)校中知網(wǎng)或者外文數(shù)據(jù)庫下載。
(3)外文翻譯字數(shù)要求3000字以上,從外文文章起始處開始翻譯,不允許從文章中間部分開始翻譯,翻譯必須結(jié)束于文章的一個大段落。
畢業(yè)論文翻譯心得篇一
a)在原兩側(cè)橋臺前1.35m加設(shè)雙柱式橋墩,形成(1.7+12.6+1.7)m跨徑的雙懸臂板結(jié)構(gòu),橋臺的支撐作用慢慢消失,新的柱式墩主要起支撐主梁作用,b)鏟除后期養(yǎng)護逐年增加的瀝青混凝土,以減輕上部恒載,利用液壓頂升設(shè)備將空心板抬升,恢復(fù)原橋面的設(shè)計標高。c)在墩頂原鋪裝層增設(shè)一層直徑25mm的鋼筋網(wǎng)用以承擔(dān)墩頂負彎矩。d)墩蓋梁達到設(shè)計強度后,頂升主梁,落梁于墩頂支座上,形成雙懸臂結(jié)構(gòu),完成體系轉(zhuǎn)換。e)將原橋的背墻和側(cè)墻均相應(yīng)進行加高,原橋臺基礎(chǔ)周圍需做防水封閉處理,以防止其繼續(xù)滲水下沉。
畢業(yè)論文翻譯心得篇二
a)先采用直徑為127mm的鉆頭鉆孔,鉆孔按梅花型布置,孔間距為1m,鉆孔深度為7m,要求鉆孔必須穿透原橋的擴基底部,用直徑為127mm的'pvc管做護壁。b)通過pvc管將直徑為110mm,長度為8m鋼管樁垂直擊打到原橋擴大基礎(chǔ)底以下8m處,利用鋼管樁加固原有橋位處的地基,通過樁土復(fù)合作用共同承擔(dān)橋梁的上部荷載。c)為了減輕上部的自重,鏟除原橋面瀝青混凝土鋪裝25cm,利用液壓頂升設(shè)備將主梁進行頂升,梁下墊增高度為25cm焊接好的槽鋼,同時更換原橋支座。d)待主梁放下與支座緊密結(jié)合好后,需對橋臺處進行橋面連續(xù)的施工,澆筑鋼筋混凝土和瀝青混凝土,重新攤鋪瀝青混凝土鋪裝層。e)原橋臺基礎(chǔ)周圍需做防水封閉處理,以防止其繼續(xù)滲水下沉。
3設(shè)計方案比對。
針對前述橋梁病害以及現(xiàn)行橋梁規(guī)范,為徹底消除隱患,保證現(xiàn)有橋梁的正常使用,本文擬定了兩個加固設(shè)計方案。
4結(jié)論。
本文通過k706+547小橋整體沉降病害的分析,對其提出了兩種加固方案,最終通過造價、施工工藝、加固效果的比較確定方案一為推薦方案。通過midas-civil軟件對加固后的橋梁主梁進行了計算分析,根據(jù)《公橋規(guī)》對其正常使用極限狀態(tài)應(yīng)力進行了驗算,包括短期效應(yīng)組合,長期效應(yīng)組合和基本組合下主梁的應(yīng)力均滿足要求,這說明針對這種病害通過增加橋墩改變原橋的結(jié)構(gòu)體系的加固方案,在理論和實際當中均是合理可行的,對以后該類型橋梁的病害加固提出一定的指導(dǎo)意義。
畢業(yè)論文翻譯心得篇三
畢業(yè)設(shè)計是大學(xué)本科教育培養(yǎng)目標實現(xiàn)的重要階段,是畢業(yè)前的綜合學(xué)習(xí)階段,是深化、拓寬、綜合教和學(xué)的重要過程,是對大學(xué)期間所學(xué)專業(yè)知識的全面總結(jié)。
本次畢業(yè)設(shè)計所選題目是:泛美花園公寓住宅樓設(shè)計與招投標文件的編制,要求設(shè)計的建筑面積為:3340㎡左右,建筑主體為4層,擬采用鋼筋混凝土框架結(jié)構(gòu),設(shè)計耐久年限是50年,耐火等級為二級。
本課題的`設(shè)計將分為畢業(yè)實習(xí)、建筑設(shè)計、結(jié)構(gòu)設(shè)計、招標文件、投標文件及畢業(yè)設(shè)計整理六個方面。畢業(yè)實習(xí)階段,收集必要的設(shè)計原始資料,做好設(shè)計前的調(diào)查研究工作,參考同類型設(shè)計的文字及圖紙資料,學(xué)習(xí)有關(guān)的國家法規(guī)及規(guī)范;建筑設(shè)計分為初步設(shè)計及施工圖設(shè)計兩個階段,在此階段將擬定建筑方案,確定建筑使用的材料及做法,確定建筑的總體形狀及各種尺寸,繪出平、立、剖、總平面圖、詳圖、寫出施工說明并列出門窗明細表;結(jié)構(gòu)設(shè)計部分包括計算確定荷載,同時進行荷載分析、內(nèi)力計算,進行最終結(jié)構(gòu)圖的繪制;招投標是依據(jù)自己設(shè)計的建筑、結(jié)構(gòu)施工圖,完成各分部分項工程量的計算,編制招標用工程量清單和一份完整的招標文件;投標文件要求編制技術(shù)標和商務(wù)標兩部分;畢業(yè)設(shè)計整理階段完成對給定的英文文獻的翻譯工作,按學(xué)校畢業(yè)設(shè)計條例及教研室實施細則整理畢業(yè)設(shè)計成果,做好畢業(yè)答辯準備工作。
設(shè)計全過程將充分考慮安全、經(jīng)濟、適用三要素,建筑設(shè)計注意與周圍環(huán)境的協(xié)調(diào),功能區(qū)組合合理??紤]建筑自身特點,著力體現(xiàn)出現(xiàn)代化住宅既舒適又美觀大方的形象特點。結(jié)構(gòu)設(shè)計要求結(jié)構(gòu)布置合理,構(gòu)件設(shè)計經(jīng)濟合理。具體設(shè)計內(nèi)容、施工工藝等將按照規(guī)范在施工說明及各式設(shè)計圖中詳細體現(xiàn)。招投標文件的編制要盡量做到準確無誤,不能漏項缺項,按照招標單位提供的工程量清單并根據(jù)合理低價中標的原則編制投標文件。
畢業(yè)設(shè)計三個多月的時間里,在指導(dǎo)老師的幫助下,經(jīng)過資料查閱、設(shè)計計算,加深了對新規(guī)范、規(guī)程、手冊等相關(guān)內(nèi)容的理解。鞏固了專業(yè)知識、提高了綜合分析、解決問題的能力。
由于自己水平有限,難免有不妥和疏忽之處,敬請各位老師批評指正。
二零xx年六月十日
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點擊下載文檔
搜索文檔
畢業(yè)論文翻譯心得篇四
在現(xiàn)代科學(xué)研究領(lǐng)域中,翻譯一直扮演著重要的角色。翻譯品質(zhì)直接影響著全球?qū)W術(shù)交流的質(zhì)量與效率。作為一名從事化學(xué)翻譯的專業(yè)人士,我在不斷學(xué)習(xí)和實踐的過程中積累了一些心得與體會。本文將從閱讀理解、背景知識、專業(yè)術(shù)語、文化差異和寫作風(fēng)格五個方面探討化學(xué)論文翻譯的技巧和難點。
首先,閱讀理解是化學(xué)論文翻譯的關(guān)鍵。在閱讀原文時,我們需要仔細理解每一個句子的意義和語境,確保準確理解作者的意圖。對于一些復(fù)雜的化學(xué)概念和實驗方法,我們需要通過查閱相關(guān)文獻和咨詢專業(yè)人士來幫助理解。同時,注重文本的語法結(jié)構(gòu)和邏輯關(guān)系也是至關(guān)重要的,這樣可以幫助我們準確傳達原文的信息。
其次,背景知識是進行化學(xué)論文翻譯的基礎(chǔ)。在翻譯之前,我們應(yīng)該對化學(xué)領(lǐng)域的基本知識有一定了解,包括化學(xué)元素、反應(yīng)機理、實驗設(shè)備等。這樣可以幫助我們更快速地理解原文內(nèi)容,并將其準確翻譯成目標語言。同時,了解化學(xué)研究的前沿進展和熱點問題,可以幫助我們在翻譯中把握作者的動機和發(fā)現(xiàn)。
第三,專業(yè)術(shù)語的準確翻譯是化學(xué)論文翻譯的重中之重?;瘜W(xué)領(lǐng)域有大量的專業(yè)術(shù)語和縮寫詞,它們具有精確的定義和特殊的含義。為了保證翻譯的準確性,我們需要參考化學(xué)詞典和相關(guān)文獻,盡可能采用統(tǒng)一的翻譯標準。同時,我們也需要注意隨著科學(xué)進展和技術(shù)創(chuàng)新,一些新的術(shù)語和概念不斷出現(xiàn),及時更新和學(xué)習(xí)也是必要的。
第四,文化差異是化學(xué)論文翻譯中常遇到的難點。不同國家和地區(qū)的文化背景和學(xué)術(shù)傳統(tǒng)有所不同,這會影響到論文的寫作風(fēng)格和表達方式。在翻譯時,我們需要仔細研究目標語言的學(xué)術(shù)規(guī)范和慣用表達,努力保持原文的風(fēng)格和語氣。另外,跨文化交流也需要謹慎處理一些敏感的文化符號和隱喻,避免翻譯失誤引起的誤解和歧義。
最后,寫作風(fēng)格在化學(xué)論文翻譯中也是關(guān)鍵因素?;瘜W(xué)論文通常以嚴謹、精確和簡潔為特點。在翻譯時,我們應(yīng)該盡可能遵循這樣的寫作風(fēng)格,并將原文的科學(xué)思想和觀點準確傳達出來。我們需要特別注意語言的準確性和表達的清晰度,力求用簡潔的語言表達更精確的意思。同時,我們也可以借鑒一些翻譯技巧和寫作范式,提升化學(xué)論文翻譯的質(zhì)量與水平。
綜上所述,化學(xué)論文翻譯是一項任務(wù)艱巨但又令人充實的工作。通過不斷學(xué)習(xí)和實踐,我們可以逐漸提高自己的翻譯水平,并取得良好的翻譯效果。閱讀理解、背景知識、專業(yè)術(shù)語、文化差異和寫作風(fēng)格是化學(xué)論文翻譯的重要方面,我們應(yīng)該不斷加強學(xué)習(xí)和實踐,以更好地為科學(xué)研究做出貢獻。
畢業(yè)論文翻譯心得篇五
論文翻譯是學(xué)術(shù)交流中不可或缺的環(huán)節(jié)。在國際化背景下,翻譯的重要性愈發(fā)凸顯。在完成翻譯過程中,我積累了一些心得體會,希望與大家分享。
第二段:提前準備
首先,在翻譯之前,我們需要了解論文的主題以及相關(guān)背景知識,這是為我們后續(xù)的翻譯提供了基礎(chǔ)。同時,我們也需要熟悉翻譯軟件的操作,比如CAT和TRADOS等,這些軟件可以為我們提供一定的翻譯輔助,提高翻譯的效率。
第三段:深入理解
其次,在翻譯的過程中,不僅需要掌握語法和詞匯,更要深入理解文章的內(nèi)容、結(jié)構(gòu)和語境。這需要我們有一定的學(xué)科素養(yǎng),在不同學(xué)科領(lǐng)域的翻譯過程中,要注重學(xué)科術(shù)語的準確翻譯,同時需要了解文章的邏輯結(jié)構(gòu),以便更好地表達作者的意思。
第四段:注意細節(jié)
另外,在翻譯過程中,我們也需要注意細節(jié)。比如,在翻譯數(shù)學(xué)公式時,需要使用專業(yè)的軟件(如LaTeX),以保證公式的準確性;在翻譯論文中的縮寫詞時,需要先明確其全稱,確保翻譯的準確性。同時還要注意語言風(fēng)格的問題,例如細微的情感變化、委婉的表達、口語化的用詞等。
第五段:總結(jié)
最后,翻譯并不僅僅是語言文字的替換,它更需要我們?nèi)ダ斫庾髡叩乃枷牒捅磉_方式。只有做到全面理解,我們才能“翻譯”出更好的翻譯版本??偟膩碚f,我認為一個好的翻譯不僅是語法正確、單詞準確的表達,更需要表現(xiàn)出對作者思想的理解和尊重,以及對讀者解讀的引導(dǎo)。
畢業(yè)論文翻譯心得篇六
隨著全球化的推動,越來越多的學(xué)者和研究人員需要將自己的論文翻譯成多種語言,以擴大其研究影響力和傳播效果。然而,在進行論文翻譯的過程中,往往會遇到各種問題和挑戰(zhàn)。在我多年的論文翻譯經(jīng)驗中,我總結(jié)出了一些心得和體會,希望能夠?qū)φ谶M行論文翻譯的同仁們提供一些借鑒。
第一段:熟悉語言及其文化背景是成功的關(guān)鍵。
進行論文翻譯最關(guān)鍵的因素是對翻譯語言的熟悉程度。只有深入了解語言的文化背景和特點,才能準確理解并傳達原文的含義。此外,翻譯語言的專業(yè)術(shù)語也是非常關(guān)鍵的。對于一些特殊的領(lǐng)域,如醫(yī)學(xué)、法律等,要求詞匯精確無誤,一般的機器翻譯無法滿足專業(yè)詞匯的翻譯需要。因此,在進行論文翻譯之前,需要進行深入的語言研究和了解。
第二段:了解原文作者的寫作風(fēng)格和意圖有助于提高翻譯質(zhì)量。
每個作者的寫作風(fēng)格都是獨特的,因此在進行論文翻譯時,需要了解原文作者的意圖和風(fēng)格,以便在翻譯過程中更好地傳達文本的情感和含義。此外,理解原文作者的思路和表達方式也是非常重要的,可以有助于提高翻譯的準確性和流暢度。
第三段:注重翻譯的可讀性和連貫性。
在進行論文翻譯時,翻譯的可讀性和連貫性也是需要注重的因素。一篇好的翻譯應(yīng)該能夠精準地傳達原文的意思,并且在語言表達上可以更符合讀者的習(xí)慣,使讀者能夠根據(jù)翻譯文本更容易地理解原文的含義。此外,翻譯的連貫性也非常重要,需保證翻譯文本的組織形式和原文保持一致,以便讀者更容易理解并記憶內(nèi)容。
第四段:謹慎校對和修改,以提高翻譯質(zhì)量。
無論是誰,都難免在翻譯過程中會出現(xiàn)一些錯誤和偏差。因此,在進行論文翻譯之后,一定要認真地校對和修改,以提高翻譯質(zhì)量。在修改過程中,需要仔細檢查語法、詞匯和句子結(jié)構(gòu)問題,確保翻譯質(zhì)量能夠達到預(yù)期。
第五段:堅持繼續(xù)學(xué)習(xí)和提高自己的能力。
論文翻譯是一個非常具有挑戰(zhàn)性的任務(wù)。作為一名從事翻譯工作的人,需要保持持續(xù)的學(xué)習(xí)和不斷提高自己的能力。只有不斷地提高自己的翻譯水平和能力,才能更好地滿足客戶的需求,也能夠增加論文的傳播和影響力,推動自己的研究進步。而學(xué)習(xí)翻譯技能和知識的方法很多,如閱讀、討論、實踐等,需要選擇合適的方式來提升自己的翻譯能力。
結(jié)語:通過以上幾個方面的探討,我發(fā)現(xiàn)在進行論文翻譯的時候,關(guān)鍵還是要注重翻譯的可讀性和精準度,并要根據(jù)原文作者的寫作風(fēng)格和思路進行翻譯,同時注重文化背景的了解和語言專業(yè)詞匯的掌握。當然,只有不斷地學(xué)習(xí)和提高自己的翻譯技能和能力,才是達到最終目標的根本途徑。
畢業(yè)論文翻譯心得篇七
摘要:。
實踐表明,運用互聯(lián)網(wǎng)進行英語教學(xué)可使教學(xué)內(nèi)容化遠為近、化虛為實、化靜為動、化抽象為具體、化宏觀為微觀,使英語教學(xué)從單一的模式向直觀性、趣味性、藝術(shù)性和立體化模式發(fā)展。接下來,本文將結(jié)合多媒體在英語教學(xué)中的作用,探討多媒體技術(shù)與英語翻譯課堂教學(xué)有效結(jié)合的方法以及對策。
關(guān)鍵詞:。
多媒體;翻譯;教學(xué);作用;有效結(jié)合。
1前言。
隨著社會的發(fā)展以及教育的深入改革,傳統(tǒng)教學(xué)環(huán)境下的教學(xué)模式已經(jīng)不能好地滿足社會的發(fā)展以及需求,因此,為了更好地改善課堂教學(xué)質(zhì)量,提升課堂教學(xué)效果,很多教師開始選擇將多媒體技術(shù)引入到課堂中來,進而實現(xiàn)多媒體技術(shù)與英語翻譯課堂教學(xué)的有效結(jié)合。我們都知道,多媒體技術(shù)本身就具有信息載體多樣性的特點,即將文字、文本、圖形、圖像、視頻、語音等多種媒體信息于一體。這種將書本上的文字以音頻、視頻或者圖畫的形式展現(xiàn)出來的功能會使得我們的英語翻譯課堂教學(xué)變得更加生動形象。
2多媒體在英語翻譯課堂教學(xué)中的作用。
2.1激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。
我們都知道,傳統(tǒng)的教學(xué)環(huán)境下,教師大都是憑借書本上的知識照本宣科的進行講解。這種書本教學(xué)法雖然可以知識教學(xué)內(nèi)容的講授,但是卻使得課堂教學(xué)變得十分單調(diào)、枯燥,進而導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的降低。我們都知道,多媒體技術(shù)具有將文本、文字、圖形、視頻以及音頻進行整合的功能,因此,教師可以將原本課本上的知識以生動形象的形式展現(xiàn)給大家,進而增強課堂的趣味性以及活潑性。同時,這種生動的教學(xué)形式還可以吸引學(xué)生的注意力,進而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
2.2創(chuàng)建良好的學(xué)習(xí)氛圍。
傳統(tǒng)的教學(xué)環(huán)境下,教師為了節(jié)省課堂的教學(xué)時間,大都采用“滿堂灌”以及“一言堂”教學(xué)模式,與學(xué)生之間缺乏一定的互動,進而導(dǎo)致課堂的教學(xué)氛圍極其沉悶。我們都知道,良好的學(xué)習(xí)氛圍是激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極以及主動性的關(guān)鍵,沒有了好的學(xué)習(xí)氛圍,又何來學(xué)習(xí)效果的提升。而多媒體技術(shù)的參與恰好能改善這一問題。在多媒體技術(shù)的參與下,教師可以利用多媒體軟件進行情景設(shè)置教學(xué)以及師生互動教學(xué),進而增強師生之間的互動,調(diào)節(jié)課堂教學(xué)氛圍。
2.3大幅度提高教學(xué)效率。
有了多媒體技術(shù)的參與,教師可以隨時查閱資料,我們都知道不同于其他專業(yè)的課程教學(xué),在英語翻譯課程教學(xué)的過程中,除了要教授課本上的相關(guān)知識以外,學(xué)生還需要了解大量的課外知識,只有這樣,才能保證學(xué)生能夠適應(yīng)各個領(lǐng)域的翻譯工作。利用多媒體技術(shù),我們則不必像傳統(tǒng)的教學(xué)一樣,需要翻閱大量的文本資料,而是直接利用互聯(lián)網(wǎng)進行查閱就可以了,進而減少大量的'查閱資料的時間,提升課堂的教學(xué)效率。同時,多媒體技術(shù)的參與也可以保證課堂教學(xué)氛圍的輕松、愉悅,進而使得學(xué)生的學(xué)習(xí)充滿積極性,從而大大提升課堂教學(xué)效率。
3多媒體技術(shù)與英語翻譯課堂教學(xué)進行有效結(jié)合的方法。
3.1ppt課件教學(xué)法。
我們可以在我們的英語翻譯課堂教學(xué)中采用ppt課件展示的方法進行教學(xué),進而實現(xiàn)度媒體技術(shù)與翻譯課堂教學(xué)的有效結(jié)合。傳統(tǒng)的教學(xué)環(huán)境下,教師通常會將教學(xué)內(nèi)容編制成教案,上課時,教師會按照教案上的內(nèi)容進行講解,遇到重點以及難點的內(nèi)容,教師會在黑板上進行板書,這樣雖然也可以實現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容的講授,但是由于教案在教師自己的手中,所以不能很好地了解教師的教學(xué)思路,稍微一溜神則可能導(dǎo)致教學(xué)內(nèi)容的遺漏,同時,這種板書的形式也會耽誤大量的教學(xué)時間,進而降低教學(xué)效率。倘若我們可以將教學(xué)思路以及教學(xué)重難點以ppt課件的形式展現(xiàn)給學(xué)生,不僅可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,還可以提升課堂的教學(xué)效率,可謂一舉多得。
3.2情景設(shè)置教學(xué)法。
傳統(tǒng)的教學(xué)環(huán)境下,教師大都直接進行教學(xué)內(nèi)容的講解,缺乏一定的導(dǎo)入環(huán)節(jié)。在多媒體技術(shù)的參與下,教師可以對學(xué)生采用情景設(shè)置的教學(xué)法。即在課堂教學(xué)活動正式開始之前,先利用多媒體軟件播放一段關(guān)于本節(jié)課教學(xué)內(nèi)容或者是一些知名的翻譯視頻,進而將學(xué)生的思緒由課外的輕松、歡愉拉伸到翻譯教學(xué)的氛圍中來,進而起到吸引學(xué)生注意力的目的。另外,教師也可以采用利用多媒體軟件隨機找出一段文字,找學(xué)生進行翻譯的方法進行情景設(shè)置,這樣一來,一方面可以起到教學(xué)導(dǎo)入的作用,另一方面,可以起到鍛煉學(xué)生口語表達能力的作用。
3.3開放式教學(xué)法。
傳統(tǒng)教學(xué)環(huán)境下,大都是教師講課學(xué)生聽課的教學(xué)模式,多媒體環(huán)境下,我們可以采用開放式教學(xué)法進行教學(xué),即學(xué)生講、教師聽的教學(xué)模式。一方面,可以提升學(xué)生在課堂教學(xué)活動中的主體地位,另一方面,可以提升學(xué)生的實踐能力。例如,在講解一節(jié)新的教學(xué)內(nèi)容之前,教師可以將學(xué)生分成不同的小組,然后每小組的學(xué)生需要完成課件制作、課堂講解以及課后習(xí)題設(shè)置等方面的內(nèi)容,最后由教師進行講解,這種新穎的教學(xué)模式不僅可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性以及積極性,還可以加深學(xué)生對于學(xué)習(xí)內(nèi)容的學(xué)習(xí)印象。
4結(jié)語。
多媒體技術(shù)生動形象、圖文并貌、音形兼?zhèn)?它的使用能有效的促進英語課堂教學(xué)的多信息、大容量和高效率,因此在眾多教學(xué)媒體中具有它獨特的優(yōu)勢,但在具體的使用過程中,必須要遵循和服從教學(xué)目標需要的原則,要適時、適量,才能充分發(fā)揮其優(yōu)勢,幫助我們在英語教學(xué)中取得的最佳的效果。
畢業(yè)論文翻譯心得篇八
根據(jù)朋友介紹,我來到xx公司進行實習(xí),主要負責(zé)公司游戲平臺功能增加和代碼優(yōu)化,公司游戲頻道seo搜索引擎優(yōu)化,為產(chǎn)品人員提供數(shù)據(jù),實習(xí)一段時間,分享一下自己的心得體會。
1、用手寫代碼前認真閱讀需求
我們的需求可能來自產(chǎn)品、測試、客服、運維,也有可能是自己組的,不管你的需求是來自哪里,第一步需要做的就是認真閱讀需求,先不要急著寫代碼,看完需求后想想實現(xiàn)這個需求有沒有技術(shù)上面的問題,如果有問題再和你的同事討論;沒有問題后你才開始寫代碼實現(xiàn)需求。
2、溝通非常重要
我們對需求的認識可能和提需求的人有一定的差別,在做完需求后一定要將提需求的人和測試人員拉到一個群里討論,看是不是提需求的人想要的結(jié)果。我剛開始做完第一個需求的時候,都是單獨拉一個窗口分別和產(chǎn)品、測試人聊,這樣的話不僅很累,而且在需求上線后出現(xiàn)了問題也沒有人證明提需求的人和測試人員都同意上線了的,那么最后的責(zé)任就在你。
所以,最好的解決辦法就是將這些人員拉到一個rtx群里交流,交流的時候盡量將問題描述清楚,如果在rtx上不好描述,那么就走到那個人位置面對面交流。溝通在項目開發(fā)過程中非常重要!
3、先實現(xiàn)需求再優(yōu)化需求
我第一次做需求的時候,記得是新增一個后臺功能,師父要我做的時候走后臺框架路線,我之前在學(xué)校都不怎么認同用php框架來開發(fā),因為它在第一次訪問的時候要初始化很多系統(tǒng)資源,但是我手上的這個需求并沒有多少代碼,走框架的話明顯有點浪費。
糾結(jié)了半天被師父批了一頓,說后臺的功能,就網(wǎng)站運維的幾個人再用,根本沒有比較考慮性能的問題,并且走框架的話非常容易維護!所以,在你做需求的時候如果需求不是很多人用的話先實現(xiàn)了再去考慮性能的事,畢竟這樣的功能是要盡快上線的,不要將時間浪費在這些個沒有必要的考慮上!
4、將需求盡快做完
很多人認為在軟件公司就得加班,其實不是這樣的,加班是因為手上的需求沒有在指定的時間內(nèi)做完。所以,接到每個需求都盡自己最快的速度完成,這樣才能保證自己盡量不會加班!
5、制作線上的數(shù)據(jù)要非常小心
最后一天實習(xí)的時候我手上還有一個小需求,在前一天加班完成得差不多了,本想在實習(xí)的最后一天上午就完成,但是因為自己完成心切,一不小心在寫sql 語句的時候忘寫了where條件,導(dǎo)致整張數(shù)據(jù)表里的記錄都是一樣的了!
后來找dba恢復(fù)到之前的數(shù)據(jù),弄了1個多小時才恢復(fù)過來!后來dba教導(dǎo):在寫帶條件的sql語句之前先寫where條件然后再寫語句的其他部分。
總之這段時間的實習(xí)在公司學(xué)到了很多,體會到了團隊協(xié)作的重要,也感受到了軟件開發(fā)流程的嚴謹!
畢業(yè)論文翻譯心得篇九
xx年x日注定是我生命中難忘的一天,天我畢業(yè)了,告別了母校,踏上了從警之路,這一天是快樂也是淚水,是相聚也是別離。
當xx省xx名政法干警體改生坐上大巴,滿懷著喜悅來到xx大學(xué)參加畢業(yè)典禮的時候。每一個人歡樂溢于言表,略顯稚嫩的臉上寫滿了對未來的憧憬,剛毅堅韌的眼神充滿了對警察事業(yè)的無限熱忱。
當xx省人民警察培訓(xùn)學(xué)校校長xx噙著淚光恭賀我們畢業(yè)的時候,我有些不知所措,感覺這一切來的好快,人生如夢,歲月如歌。當xx校長xx最后教導(dǎo)我們,今后不管身在何處,都要牢記自己是西法人,要做一個有感恩之心、敬畏之心的警察,時刻牢記母?!皣乐敗⑶髮?、文明、公正”的校訓(xùn),無愧老師的教誨,無愧警察的榮耀。這一刻掌聲雷動,這一刻淚流滿面,就算是風(fēng)雨兼程我們依然義無反顧。
兩個校長,兩種寄語。我們有兩個母校,一個如母,母愛如天,是我們生活、學(xué)習(xí)、訓(xùn)練每天都朝夕相處的xx省人民警察培訓(xùn)學(xué)校,當別離時我們是無言的沉默,這是世界上最極致的無聲不舍; 一個如父,父愛如山,是給我們支撐、脊梁、力量,每一刻都與我們同在的西北政法大學(xué),當別離時我們是燃燒的火焰,這是世界上最響亮的呼喊依戀。我們就是在他們敦敦教誨的指導(dǎo)下,日益的豐滿,成熟,成長,成為一名真正的共和國人民警察。
天高任鳥飛,海闊憑魚躍。我知道,總有一天我們會離開他們的懷抱,總有一天我們會各自翱翔天際放飛夢想,就算是時光流逝,海枯石爛,母校的情懷依舊會歷歷在目,永不漫漶。
我不會忘記烈日下那些摸爬滾打、擒拿格斗的崢嶸歲月,我們收獲了銅墻鐵壁的身軀。
我不會忘記寒冬里那些站崗、執(zhí)勤、維穩(wěn)、安保的日日夜夜,風(fēng)雨交加,風(fēng)餐露宿,我們收獲了鋼鐵毅志和團結(jié)協(xié)作。
我不會忘記課堂上老師們孜孜不倦,耐心教導(dǎo)的分分秒秒,雖冷硬生僻,我們收獲了前進的方向和淵博的知識。
我不會忘記母校宿舍里同學(xué)的嬉鬧、跌倒后的攙扶,考試前的加班加點、訓(xùn)練中的相互鼓勵,寂寞時的互相慰藉。
太多太多的回憶,太多太多的不舍,太多太多的情感。我恨自己為因為不懂得珍惜,我希望時光倒流,希望這一刻永遠都不要來臨,但青春稍縱即逝,時光一去不返,我唯一能做的就是不能忘卻。
過了今天,母校全是記憶,到了明天,母校成為回憶。時光如梭,往事如煙,難忘母校。依依惜別只在匆匆一瞬,悠悠思念伴隨從警之路。
難忘母校,就是用警察忠誠踐行從警諾言。
難忘母校,就是用我們榮光閃耀母校星空。
xx年x月x日,是結(jié)束,更是新的開始。
畢業(yè)論文翻譯心得篇十
有人說,大學(xué)不過是高中的延伸,在這里還得繼續(xù)高中的那種拼命苦學(xué);又有人說,跨進大學(xué)校門,前途和事業(yè)便有了保障,可以痛痛快快玩了。我認為,大學(xué)是一幅空白畫卷,等著你用智慧和雙手描繪屬于自己的七彩青春。帶著那句“對人真誠,對己嚴厲”的誓言,我跨進了安徽職業(yè)藝術(shù)學(xué)院的校門。
經(jīng)歷了軍訓(xùn),參加各種社團的競選活動,自己也在不斷地成長。雖然在各個社團只待了一年,但是這一年,讓我學(xué)了不少東西,知道了組織一個活動時,需要準備些什么,同時也提高自己的溝通能力和組織能力。我覺得,雖然一個人的力量是微薄的,但是只要你努力了,總會有回報的。回顧大學(xué)三年:大一,是從地獄到天堂的轉(zhuǎn)折,然后是適應(yīng)這個多姿的大學(xué)生活,瘋狂地參加各式各樣的活動,讓自己在這些活動中忙著團團轉(zhuǎn),課余的生活有滋有味吧!但是,大一快樂的生活很快就結(jié)束了,一轉(zhuǎn)眼就是大二了,人到大二,對學(xué)校對同學(xué)也都熟悉了,沒了大一的鮮艷的感覺了,對學(xué)校,對社會有了牢騷,我也開始迷茫了,由于空乘專業(yè)對于英語是有要求的,所以我作為班上的學(xué)習(xí)委員,得帶動同學(xué)提高英語水平,我們每天早晨提前一小時起來背單詞,朗讀課文,大家的英語成績也有了很大的進步!
大二,是學(xué)習(xí)專業(yè)知識的一年,我們的專業(yè),比較特別吧!我利用了課余的時間做兼職,雖然很累,但是靠自己賺的生活費,自己覺得很有成就感,同時,也增加了我的社會經(jīng)歷,面對不同人,要怎么樣更好地與他們溝通交流,怎樣才能把自己的工作效率提高,可以說,一年的兼職有得有失吧,兼顧自己的學(xué)習(xí)之外,自己的課余時間就變得少了很多,就我個人的體會,大學(xué)期間找一些兼職做,好好利用這些時間,多鍛煉自己,這樣總比玩游戲,虛度光陰好。
大三,人總是要學(xué)習(xí)進步的,人到了大三,對學(xué)校,對社會的滿腹牢騷變成改變自己,改變命運,大三的時候更多的是對未來的迷茫,總感覺沒有信心面對未來,不知道該干什么不知道畢業(yè)了以后何去何從,那段時間很頹廢,課也不想去上,讓學(xué)校老師很操心,也找我談了幾次話,現(xiàn)在想想挺愧疚的,還是不成熟很稚嫩!
這三年里,少不了老師的關(guān)懷,借著這次機會,感謝我們敬愛的老師。我是出生在一個平凡的家庭,大學(xué)里的學(xué)習(xí)和生活都離不開老師給我的關(guān)心和幫助,我也深深地體會到大學(xué)老師為我們的成長所付出的艱辛勞動,在此,我要向他們表示深深的謝意和崇高的敬意!老師,您們幸苦啦!
記得班主任說過這樣一句話:“到了社會,你就要去適應(yīng)這個環(huán)境,而不是去改變它,雖然會比較復(fù)雜,但是只要你擺正心態(tài),做好自己,你總會有成功的時候的?!边@些話給了我很大的啟示。所以在實習(xí)的這段時間,我總是嚴格要求自己,適應(yīng)新的工作環(huán)境,不斷地學(xué)習(xí)新的知識,不斷地進步,提高自己的實操能力。
大學(xué)五年的時間轉(zhuǎn)瞬即逝,當離開學(xué)校的那刻心情很復(fù)雜,有不舍有留戀,五年的歡樂與淚水變成一幅幅圖片一張一張從腦海中劃過,現(xiàn)在不時的總會想起學(xué)校的舞蹈教室;學(xué)校的食堂和在學(xué)校住過五年的寢室;一切的一切仿佛還像昨天。離開校園踏上社會,心中充滿期待也充滿忐忑,有人說社會很復(fù)雜未來還會遇到很多問題,也有人說社會是個展現(xiàn)自我體現(xiàn)價值的最好平臺,未來怎樣我不知道,但是我必須腳踏實地的向前走,不斷的磨練自己,終有一天我也可以憑借自己努力創(chuàng)出屬于我的一片天空!當然,我也會經(jīng)?;氐侥感?赐嘀魅?,看望所有曾經(jīng)教育過我的老師,主任......帶著微笑和自信告訴他們,我很好!
畢業(yè)論文翻譯心得篇十一
今天早上出差前的空隙時間,輔導(dǎo)員xx老師和我聊天,問到實習(xí)的感受,一問之下,正好觸發(fā)了實習(xí)以來我內(nèi)心的累積,雖然由于工作安排暫無法與師弟師妹面對面交流,在這里先以文字的形式給大家做個交流,確確實實實習(xí)的半年時間,有太多太多的話給我的師友們說。
可能部分老師和同學(xué)認識我,我是微電子技術(shù)專業(yè)07462班xxx,從xx年12月份奔赴華工激光工程有限責(zé)任公司(簡稱“華工激光”)實習(xí),離開學(xué)院已經(jīng)有半年多了,從一個畢業(yè)生到實習(xí)生并即將成為正式員工,一步步走來的,是人生中最重要的階段,也是最漫長和艱難的歷程,但就在這個過程中我學(xué)會了很多,明白了很多,希望給同各位即將走入實習(xí)崗位的同學(xué)分享一下,我的一點點經(jīng)驗......
首先我要說的是“大學(xué)生”與“就業(yè)”要擺正位置,不要讓“大學(xué)生”這個詞與現(xiàn)實脫離,讓你猶豫不決,而錯失了“就業(yè)”。公司在招聘你的時候,是看你能夠創(chuàng)造什么樣的價值,極端一點說,大學(xué)生只是在公司招聘過程中多給了你一個機會。
我學(xué)的是微電子技術(shù)專業(yè),xx年金融風(fēng)暴直接影響到我們專業(yè)的就業(yè),大家找工作時遇到了突如其來的困難,很“幸運”的是我很快的找到了自己的實習(xí)崗位。呵呵,這并不是因為我成績有多好,能力有多高,而是我心態(tài)好,對自己有一個合適的定位,記得我剛進公司實習(xí)時,公司竟然沒有“工資”,只有一點點的補助,生活都一度非常拮據(jù),看到這里想必你們一定不會相信,更不會選擇類似的公司去實習(xí)工作,而我就是在華工激光一點點過來的,從去年的12月7號至今,我做過激光設(shè)備生產(chǎn),也做過成套設(shè)備搬運,而現(xiàn)在是武漢駐杭州辦事處售后服務(wù)工程師,工資嘛,應(yīng)該不亞于同一屆的畢業(yè)生。而這個心態(tài)是大家最需要樹立的,在此我也要感謝華工激光xxx總經(jīng)理,他來我校左公司的宣講,著重提到了在實習(xí)中提升自我,幫助我解決了心中對于“實習(xí)生”的迷惑。實習(xí)生,顧名思義就是實習(xí)的,一半是學(xué)生,一半是準員工,實習(xí)生最重要的是到企業(yè)里學(xué)技術(shù)知識,為以后走入社會工作打下基礎(chǔ),而不是剛出來就比能賺多少錢,有多體面。很多應(yīng)屆畢業(yè)生在校參加過很多場招聘會,但最終也沒簽下來,并不是因為公司不要人,而是自己挑選實習(xí)工資高的公司,這山看著那山高,選上一家,又看上另一家,最終又落空了,還抱怨工作怎么那么難找。所以找實習(xí)單位時最終要的是看能學(xué)到東西不,實習(xí)工資可以稍微放一放,因為你還沒有畢業(yè),還只是一個在校的學(xué)生。做到這些,我想每一個人找工作都不會太困難吧,至少可以找到像我這樣的工作吧.......
其次,我要談一下實習(xí)生進入公司后該如何去做,呵呵,只是個人的一點見解,如果你們覺得有道理,不妨去試一下。剛進公司的實習(xí)生,總會有這樣那樣的想法,比如公司怎么的不好,工資怎么開的那么低,領(lǐng)導(dǎo)又那么兇,公司的政策又那么不完善,師傅們的技術(shù)也沒你想像中的那么高,有沒有發(fā)展前途我是不是該跳槽了等等,(當然極個別的情況除外)不過我倒是一直抱著另一種信念,既來之則安之,要不走,要不就好好干,做什么事情我都會很慎重的。試想一下,公司對于新來的一批實習(xí)生肯定會選擇一下,通過你的日常表現(xiàn),做事態(tài)度,給你們安排今后合適的位置,這也相當于工作過程中的“面試”吧,只不過時間上有點長。在公司里面做事情,尤其是新來的最重要的是做事態(tài)度,為人處世,是否能讓領(lǐng)導(dǎo)同事所接受。
從小的方面說每次領(lǐng)導(dǎo)給你安排的事情,越是小事情,越是累的活,那你就應(yīng)該高興了,因為你的發(fā)展機會就是從這里開始了.....
以上是我在公司實習(xí)期間的一點點經(jīng)驗,不知道對即將走入實習(xí)崗位的同學(xué)是否有幫助,最后祝愿大家早日找到適合自己的工作,在公司中在社會中找到屬于自己的位置,為社會創(chuàng)造出價值.......
畢業(yè)論文翻譯心得篇十二
童年生活是一個五彩斑斕的夢,使人留戀,使人向往。在盤縣**幼兒園實習(xí)的又兩個星期的日子里,我像個孩子一樣過著與我的孩子一樣的生活。實習(xí)生活中發(fā)生的一件又一件滑稽開心有趣的事,常常使我更加疼愛這群孩子,更加熱愛這種生活,更加珍惜這份情感!
站在充滿童真童趣的教室里,我感到全所未有的放松。20xx年xx月x日星期一的早上9點,我在小一班教室聽課,跟隨著師生玩中有樂,樂中有學(xué)的教學(xué),看完前輩們的教學(xué)后,我感受到幼兒園教學(xué)其實是一個很靈活的過程,教師要運用多種教學(xué)方法才能讓孩子愉快、積極主動地去學(xué)習(xí),才能取得好的教學(xué)效果。我在10點的時候上了我的第一節(jié)課。課上我用形象生動的語言和肢體表達了課程的要領(lǐng),并對《小動物真可愛》這節(jié)課做出了創(chuàng)新的編排。課后指導(dǎo)老師又對我的上課給予了針對性的點評。通過自我反思和點評,我更進一步知道了在教學(xué)過程中教具制作要大要直觀立體,顏色要鮮明,明確了教學(xué)目標要依據(jù)各地區(qū)各班級幼兒的實際情況擬定等經(jīng)驗。
20xx年xx月x日早上,由于冬天天氣寒冷,學(xué)校要求小班的孩子跟著老師一起在教室做操。當那些花朵兒們站在教室里,跟著老師做著廣播體操時,動作很是滑稽??伤麄兪悄敲吹恼J真,我心里由衷的為他們鼓掌,對他們喜歡不已。當我看到那些幼兒們上課積極發(fā)言時的勇敢,我由衷的羨慕。那是一份執(zhí)著的勇敢,在那么多人的目光下,他們可以一如既往的配合老師,恐怕連我也不會做得比他們好。老師,引導(dǎo)給他們一個美麗、溫馨的課堂……。
20xx年xx月x日星期四早上,指導(dǎo)老師臨時通知要我去給孩子們上課。在我走進教室講課前,有一個小女孩,她純真的眼睛充滿著尊敬,“老師,你今天給我們講什么呀?”她認真的說?!爸v一個寶寶和媽媽的故事!”我微笑著回答她。她純真的眼睛里充滿了好奇看著我,歪著小腦袋仿佛正在思考著到底是怎樣的寶寶和媽媽的故事……后來她又笑瞇瞇的詢問:“會不會是一個乖寶寶和媽媽的故事呢,x老師?”“呵呵,是??!寶寶真棒!今天寶寶們和王老師一起來幫一個小動物寶寶找媽媽,學(xué)習(xí)它做一個乖寶寶…”雖然我并沒有很刻意去想要怎樣構(gòu)思怎樣引入課題,但是有了那一張張可愛天真的笑臉,我已經(jīng)獲得了最大的支持和肯定,我早已把給他們上課當做是每天最大的快樂和收獲,所以,跟著我的孩子在一起,我從來不害怕!那節(jié)完全沒有準備的課我同樣大膽地勇敢的上得很成功!
轉(zhuǎn)眼間,又兩個星期過去了,離離開幼兒園的日子又近了,心里很是舍不得。
畢業(yè)論文翻譯心得篇十三
一、深入理解原文
翻譯中最重要的一步是對原文的深入理解。只有全面理解了原文的意思,才能準確地翻譯出來。在翻譯前,我會先通讀原文,對其中的關(guān)鍵內(nèi)容進行標記,然后再逐句進行翻譯。如果遇到難懂的句子,我會使用各種途徑進行查找和解讀,包括字典、網(wǎng)絡(luò)資源以及向?qū)I(yè)人士請教等。通過這樣的方法,我能夠更加準確地把握原文的要點,確保我的翻譯是正確的。
二、注重語言風(fēng)格和文筆
翻譯不僅要準確無誤地表達出原文的意思,還要注重語言風(fēng)格和文筆的繼承。在翻譯時,我會盡量保持原文的品質(zhì),使譯文看起來像是本來就是用目標語言寫的。為了達到這個目標,我會注重詞匯選擇、句子結(jié)構(gòu)和表達方式等方面的細節(jié)。通過對語言的不斷研究和實踐,逐漸形成自己的獨特風(fēng)格,并不斷提高翻譯的質(zhì)量和水平。
三、準備專業(yè)術(shù)語詞匯表
在翻譯論文時,經(jīng)常會遇到一些專業(yè)術(shù)語和詞匯。為了確保翻譯的準確性,我會事先準備一個專業(yè)術(shù)語詞匯表,整理和記錄各種常見的詞匯和短語。這樣,遇到相關(guān)詞匯時,我就能迅速找到對應(yīng)的譯文,不會耽誤太多時間。同時,我還會不斷更新和充實這個術(shù)語詞匯表,以滿足翻譯工作的需要。
四、借鑒優(yōu)秀翻譯作品
在翻譯實踐中,我會積極借鑒一些優(yōu)秀的翻譯作品。通過研讀好的翻譯作品,我可以了解到一些翻譯的技巧和方法,學(xué)習(xí)到一些優(yōu)秀的表達方式和語言技巧。同時,我也會了解到不同作者的翻譯風(fēng)格和特點,這有助于我發(fā)展和提高自己的翻譯能力。當然,借鑒并不意味著直接抄襲,我會在借鑒的基礎(chǔ)上,加入自己的理解和風(fēng)格,將其融入到自己的翻譯中。
五、堅持不懈與反思總結(jié)
翻譯是一項需要不斷學(xué)習(xí)和不斷進步的工作。在翻譯實踐中,我時刻保持著學(xué)習(xí)的態(tài)度,不斷反思和總結(jié)。對于每次的翻譯作業(yè),我會檢查自己的翻譯是否準確、流暢。同時,我也會向他人請教,聽取他們的意見和建議。這樣,我能夠發(fā)現(xiàn)自己的不足之處,并不斷改進和提高。
結(jié)語:通過這一段時間的論文翻譯實踐,我不僅提高了自己的翻譯能力,還加深了對研究領(lǐng)域的理解。雖然在翻譯的過程中遇到了許多挑戰(zhàn),但是面對這些挑戰(zhàn),我不斷努力地學(xué)習(xí)和嘗試,不斷充實和提升自己。相信在今后的翻譯實踐中,我會更加自信和游刃有余,為學(xué)術(shù)交流做出更加積極的貢獻。
畢業(yè)論文翻譯心得篇十四
論文翻譯是學(xué)術(shù)交流中重要的一環(huán),隨著全球化的發(fā)展和國際交流的增多,論文翻譯的重要性日益凸顯。在這個過程中,我不斷積累了寶貴的經(jīng)驗,并獲得了一些體會。通過實踐,我深刻認識到論文翻譯是一項細膩而復(fù)雜的任務(wù),并從中汲取了許多寶貴的教訓(xùn)。
第二段:加強專業(yè)素養(yǎng)
作為一名論文翻譯者,專業(yè)素養(yǎng)是最基本的要求。只有在充分掌握所翻譯領(lǐng)域的相關(guān)知識和專業(yè)術(shù)語的基礎(chǔ)上,才能準確、流暢地傳遞原文的信息。為此,我經(jīng)常在翻譯前進行必要的預(yù)備工作,包括查閱相關(guān)文獻和學(xué)習(xí)相關(guān)領(lǐng)域的最新動態(tài)。通過這些努力,我提高了自己的專業(yè)素養(yǎng),使我能夠更好地應(yīng)對各種翻譯任務(wù)。
第三段:注重語言表達
在論文翻譯中,準確傳遞原文信息的同時,語言表達的規(guī)范性和流暢性也同樣重要。對于一些特定的學(xué)科領(lǐng)域,我要熟悉其術(shù)語和表達方式,并將其準確地翻譯成目標語言。此外,還要注意語法和修辭的運用,使譯文更加地符合語言的規(guī)范和習(xí)慣。為此,我經(jīng)常進行翻譯素材的積累和整理,不斷提高自己的語言表達能力,并且反復(fù)推敲自己的譯文,以保證質(zhì)量的提高。
第四段:保持良好的心態(tài)
論文翻譯是一項需要耐心和細致的工作。在翻譯過程中,我經(jīng)常遭遇到各種各樣的困難和挑戰(zhàn),如長句的處理、專業(yè)術(shù)語的理解等。然而,我認識到保持良好的心態(tài)非常重要。當遇到難題時,我會耐心地研究、查找相關(guān)資料,力求找到最合適的翻譯方式。此外,在整個翻譯過程中,我也會注意自己的情緒和注意力的調(diào)控,以保持專注和高效。
第五段:不斷學(xué)習(xí)和改進
論文翻譯是一項需要不斷學(xué)習(xí)和改進的工作。通過實踐,我深刻認識到自己的不足之處,并意識到只有持之以恒地學(xué)習(xí)和努力,才能不斷提升自己的翻譯水平。因此,我會關(guān)注學(xué)術(shù)界的最新動態(tài),閱讀相關(guān)專業(yè)書籍和論文,參加學(xué)術(shù)研討會和翻譯培訓(xùn)班,不斷拓寬自己的知識面和技能,為提高翻譯質(zhì)量奠定堅實的基礎(chǔ)。
結(jié)尾:
通過論文翻譯實踐,我獲得了豐富的經(jīng)驗和寶貴的體會。加強專業(yè)素養(yǎng)、注重語言表達、保持良好的心態(tài)和不斷學(xué)習(xí)和改進,這些都是我在論文翻譯實踐中得到的重要啟示。通過不斷努力和提高,我相信我在未來的翻譯工作中能夠更好地擔(dān)當起責(zé)任,為學(xué)術(shù)交流做出更大的貢獻。
畢業(yè)論文翻譯心得篇十五
外文翻譯要求:
(1)選定外文文獻后先給指導(dǎo)老師看,得到老師的確認通過后方可翻譯。
(2)選擇外文翻譯時一定選擇外國作者寫的文章,可從學(xué)校中知網(wǎng)或者外文數(shù)據(jù)庫下載。
(3)外文翻譯字數(shù)要求3000字以上,從外文文章起始處開始翻譯,不允許從文章中間部分開始翻譯,翻譯必須結(jié)束于文章的一個大段落。