對(duì)于那個(gè)時(shí)期的工作和學(xué)習(xí),我們需要做一份詳細(xì)的總結(jié)??偨Y(jié)是對(duì)自己一段時(shí)間內(nèi)的工作成果和價(jià)值的評(píng)估,可以幫助我們更好地認(rèn)識(shí)自己。讓我們一起來看看下面這些總結(jié)范文,相信對(duì)大家會(huì)有很大的幫助。
畢業(yè)論文翻譯心得篇一
a)在原兩側(cè)橋臺(tái)前1.35m加設(shè)雙柱式橋墩,形成(1.7+12.6+1.7)m跨徑的雙懸臂板結(jié)構(gòu),橋臺(tái)的支撐作用慢慢消失,新的柱式墩主要起支撐主梁作用,b)鏟除后期養(yǎng)護(hù)逐年增加的瀝青混凝土,以減輕上部恒載,利用液壓頂升設(shè)備將空心板抬升,恢復(fù)原橋面的設(shè)計(jì)標(biāo)高。c)在墩頂原鋪裝層增設(shè)一層直徑25mm的鋼筋網(wǎng)用以承擔(dān)墩頂負(fù)彎矩。d)墩蓋梁達(dá)到設(shè)計(jì)強(qiáng)度后,頂升主梁,落梁于墩頂支座上,形成雙懸臂結(jié)構(gòu),完成體系轉(zhuǎn)換。e)將原橋的背墻和側(cè)墻均相應(yīng)進(jìn)行加高,原橋臺(tái)基礎(chǔ)周圍需做防水封閉處理,以防止其繼續(xù)滲水下沉。
畢業(yè)論文翻譯心得篇二
a)先采用直徑為127mm的鉆頭鉆孔,鉆孔按梅花型布置,孔間距為1m,鉆孔深度為7m,要求鉆孔必須穿透原橋的擴(kuò)基底部,用直徑為127mm的'pvc管做護(hù)壁。b)通過pvc管將直徑為110mm,長(zhǎng)度為8m鋼管樁垂直擊打到原橋擴(kuò)大基礎(chǔ)底以下8m處,利用鋼管樁加固原有橋位處的地基,通過樁土復(fù)合作用共同承擔(dān)橋梁的上部荷載。c)為了減輕上部的自重,鏟除原橋面瀝青混凝土鋪裝25cm,利用液壓頂升設(shè)備將主梁進(jìn)行頂升,梁下墊增高度為25cm焊接好的槽鋼,同時(shí)更換原橋支座。d)待主梁放下與支座緊密結(jié)合好后,需對(duì)橋臺(tái)處進(jìn)行橋面連續(xù)的施工,澆筑鋼筋混凝土和瀝青混凝土,重新攤鋪瀝青混凝土鋪裝層。e)原橋臺(tái)基礎(chǔ)周圍需做防水封閉處理,以防止其繼續(xù)滲水下沉。
3設(shè)計(jì)方案比對(duì)。
針對(duì)前述橋梁病害以及現(xiàn)行橋梁規(guī)范,為徹底消除隱患,保證現(xiàn)有橋梁的正常使用,本文擬定了兩個(gè)加固設(shè)計(jì)方案。
4結(jié)論。
本文通過k706+547小橋整體沉降病害的分析,對(duì)其提出了兩種加固方案,最終通過造價(jià)、施工工藝、加固效果的比較確定方案一為推薦方案。通過midas-civil軟件對(duì)加固后的橋梁主梁進(jìn)行了計(jì)算分析,根據(jù)《公橋規(guī)》對(duì)其正常使用極限狀態(tài)應(yīng)力進(jìn)行了驗(yàn)算,包括短期效應(yīng)組合,長(zhǎng)期效應(yīng)組合和基本組合下主梁的應(yīng)力均滿足要求,這說明針對(duì)這種病害通過增加橋墩改變?cè)瓨虻慕Y(jié)構(gòu)體系的加固方案,在理論和實(shí)際當(dāng)中均是合理可行的,對(duì)以后該類型橋梁的病害加固提出一定的指導(dǎo)意義。
畢業(yè)論文翻譯心得篇三
畢業(yè)設(shè)計(jì)是大學(xué)本科教育培養(yǎng)目標(biāo)實(shí)現(xiàn)的重要階段,是畢業(yè)前的綜合學(xué)習(xí)階段,是深化、拓寬、綜合教和學(xué)的重要過程,是對(duì)大學(xué)期間所學(xué)專業(yè)知識(shí)的全面總結(jié)。
本次畢業(yè)設(shè)計(jì)所選題目是:泛美花園公寓住宅樓設(shè)計(jì)與招投標(biāo)文件的編制,要求設(shè)計(jì)的建筑面積為:3340㎡左右,建筑主體為4層,擬采用鋼筋混凝土框架結(jié)構(gòu),設(shè)計(jì)耐久年限是50年,耐火等級(jí)為二級(jí)。
本課題的`設(shè)計(jì)將分為畢業(yè)實(shí)習(xí)、建筑設(shè)計(jì)、結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)、招標(biāo)文件、投標(biāo)文件及畢業(yè)設(shè)計(jì)整理六個(gè)方面。畢業(yè)實(shí)習(xí)階段,收集必要的設(shè)計(jì)原始資料,做好設(shè)計(jì)前的調(diào)查研究工作,參考同類型設(shè)計(jì)的文字及圖紙資料,學(xué)習(xí)有關(guān)的國(guó)家法規(guī)及規(guī)范;建筑設(shè)計(jì)分為初步設(shè)計(jì)及施工圖設(shè)計(jì)兩個(gè)階段,在此階段將擬定建筑方案,確定建筑使用的材料及做法,確定建筑的總體形狀及各種尺寸,繪出平、立、剖、總平面圖、詳圖、寫出施工說明并列出門窗明細(xì)表;結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)部分包括計(jì)算確定荷載,同時(shí)進(jìn)行荷載分析、內(nèi)力計(jì)算,進(jìn)行最終結(jié)構(gòu)圖的繪制;招投標(biāo)是依據(jù)自己設(shè)計(jì)的建筑、結(jié)構(gòu)施工圖,完成各分部分項(xiàng)工程量的計(jì)算,編制招標(biāo)用工程量清單和一份完整的招標(biāo)文件;投標(biāo)文件要求編制技術(shù)標(biāo)和商務(wù)標(biāo)兩部分;畢業(yè)設(shè)計(jì)整理階段完成對(duì)給定的英文文獻(xiàn)的翻譯工作,按學(xué)校畢業(yè)設(shè)計(jì)條例及教研室實(shí)施細(xì)則整理畢業(yè)設(shè)計(jì)成果,做好畢業(yè)答辯準(zhǔn)備工作。
設(shè)計(jì)全過程將充分考慮安全、經(jīng)濟(jì)、適用三要素,建筑設(shè)計(jì)注意與周圍環(huán)境的協(xié)調(diào),功能區(qū)組合合理??紤]建筑自身特點(diǎn),著力體現(xiàn)出現(xiàn)代化住宅既舒適又美觀大方的形象特點(diǎn)。結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)要求結(jié)構(gòu)布置合理,構(gòu)件設(shè)計(jì)經(jīng)濟(jì)合理。具體設(shè)計(jì)內(nèi)容、施工工藝等將按照規(guī)范在施工說明及各式設(shè)計(jì)圖中詳細(xì)體現(xiàn)。招投標(biāo)文件的編制要盡量做到準(zhǔn)確無誤,不能漏項(xiàng)缺項(xiàng),按照招標(biāo)單位提供的工程量清單并根據(jù)合理低價(jià)中標(biāo)的原則編制投標(biāo)文件。
畢業(yè)設(shè)計(jì)三個(gè)多月的時(shí)間里,在指導(dǎo)老師的幫助下,經(jīng)過資料查閱、設(shè)計(jì)計(jì)算,加深了對(duì)新規(guī)范、規(guī)程、手冊(cè)等相關(guān)內(nèi)容的理解。鞏固了專業(yè)知識(shí)、提高了綜合分析、解決問題的能力。
由于自己水平有限,難免有不妥和疏忽之處,敬請(qǐng)各位老師批評(píng)指正。
二零xx年六月十日
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔
搜索文檔
畢業(yè)論文翻譯心得篇四
在現(xiàn)代科學(xué)研究領(lǐng)域中,翻譯一直扮演著重要的角色。翻譯品質(zhì)直接影響著全球?qū)W術(shù)交流的質(zhì)量與效率。作為一名從事化學(xué)翻譯的專業(yè)人士,我在不斷學(xué)習(xí)和實(shí)踐的過程中積累了一些心得與體會(huì)。本文將從閱讀理解、背景知識(shí)、專業(yè)術(shù)語(yǔ)、文化差異和寫作風(fēng)格五個(gè)方面探討化學(xué)論文翻譯的技巧和難點(diǎn)。
首先,閱讀理解是化學(xué)論文翻譯的關(guān)鍵。在閱讀原文時(shí),我們需要仔細(xì)理解每一個(gè)句子的意義和語(yǔ)境,確保準(zhǔn)確理解作者的意圖。對(duì)于一些復(fù)雜的化學(xué)概念和實(shí)驗(yàn)方法,我們需要通過查閱相關(guān)文獻(xiàn)和咨詢專業(yè)人士來幫助理解。同時(shí),注重文本的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和邏輯關(guān)系也是至關(guān)重要的,這樣可以幫助我們準(zhǔn)確傳達(dá)原文的信息。
其次,背景知識(shí)是進(jìn)行化學(xué)論文翻譯的基礎(chǔ)。在翻譯之前,我們應(yīng)該對(duì)化學(xué)領(lǐng)域的基本知識(shí)有一定了解,包括化學(xué)元素、反應(yīng)機(jī)理、實(shí)驗(yàn)設(shè)備等。這樣可以幫助我們更快速地理解原文內(nèi)容,并將其準(zhǔn)確翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言。同時(shí),了解化學(xué)研究的前沿進(jìn)展和熱點(diǎn)問題,可以幫助我們?cè)诜g中把握作者的動(dòng)機(jī)和發(fā)現(xiàn)。
第三,專業(yè)術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確翻譯是化學(xué)論文翻譯的重中之重。化學(xué)領(lǐng)域有大量的專業(yè)術(shù)語(yǔ)和縮寫詞,它們具有精確的定義和特殊的含義。為了保證翻譯的準(zhǔn)確性,我們需要參考化學(xué)詞典和相關(guān)文獻(xiàn),盡可能采用統(tǒng)一的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。同時(shí),我們也需要注意隨著科學(xué)進(jìn)展和技術(shù)創(chuàng)新,一些新的術(shù)語(yǔ)和概念不斷出現(xiàn),及時(shí)更新和學(xué)習(xí)也是必要的。
第四,文化差異是化學(xué)論文翻譯中常遇到的難點(diǎn)。不同國(guó)家和地區(qū)的文化背景和學(xué)術(shù)傳統(tǒng)有所不同,這會(huì)影響到論文的寫作風(fēng)格和表達(dá)方式。在翻譯時(shí),我們需要仔細(xì)研究目標(biāo)語(yǔ)言的學(xué)術(shù)規(guī)范和慣用表達(dá),努力保持原文的風(fēng)格和語(yǔ)氣。另外,跨文化交流也需要謹(jǐn)慎處理一些敏感的文化符號(hào)和隱喻,避免翻譯失誤引起的誤解和歧義。
最后,寫作風(fēng)格在化學(xué)論文翻譯中也是關(guān)鍵因素?;瘜W(xué)論文通常以嚴(yán)謹(jǐn)、精確和簡(jiǎn)潔為特點(diǎn)。在翻譯時(shí),我們應(yīng)該盡可能遵循這樣的寫作風(fēng)格,并將原文的科學(xué)思想和觀點(diǎn)準(zhǔn)確傳達(dá)出來。我們需要特別注意語(yǔ)言的準(zhǔn)確性和表達(dá)的清晰度,力求用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)更精確的意思。同時(shí),我們也可以借鑒一些翻譯技巧和寫作范式,提升化學(xué)論文翻譯的質(zhì)量與水平。
綜上所述,化學(xué)論文翻譯是一項(xiàng)任務(wù)艱巨但又令人充實(shí)的工作。通過不斷學(xué)習(xí)和實(shí)踐,我們可以逐漸提高自己的翻譯水平,并取得良好的翻譯效果。閱讀理解、背景知識(shí)、專業(yè)術(shù)語(yǔ)、文化差異和寫作風(fēng)格是化學(xué)論文翻譯的重要方面,我們應(yīng)該不斷加強(qiáng)學(xué)習(xí)和實(shí)踐,以更好地為科學(xué)研究做出貢獻(xiàn)。
畢業(yè)論文翻譯心得篇五
論文翻譯是學(xué)術(shù)交流中不可或缺的環(huán)節(jié)。在國(guó)際化背景下,翻譯的重要性愈發(fā)凸顯。在完成翻譯過程中,我積累了一些心得體會(huì),希望與大家分享。
第二段:提前準(zhǔn)備
首先,在翻譯之前,我們需要了解論文的主題以及相關(guān)背景知識(shí),這是為我們后續(xù)的翻譯提供了基礎(chǔ)。同時(shí),我們也需要熟悉翻譯軟件的操作,比如CAT和TRADOS等,這些軟件可以為我們提供一定的翻譯輔助,提高翻譯的效率。
第三段:深入理解
其次,在翻譯的過程中,不僅需要掌握語(yǔ)法和詞匯,更要深入理解文章的內(nèi)容、結(jié)構(gòu)和語(yǔ)境。這需要我們有一定的學(xué)科素養(yǎng),在不同學(xué)科領(lǐng)域的翻譯過程中,要注重學(xué)科術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確翻譯,同時(shí)需要了解文章的邏輯結(jié)構(gòu),以便更好地表達(dá)作者的意思。
第四段:注意細(xì)節(jié)
另外,在翻譯過程中,我們也需要注意細(xì)節(jié)。比如,在翻譯數(shù)學(xué)公式時(shí),需要使用專業(yè)的軟件(如LaTeX),以保證公式的準(zhǔn)確性;在翻譯論文中的縮寫詞時(shí),需要先明確其全稱,確保翻譯的準(zhǔn)確性。同時(shí)還要注意語(yǔ)言風(fēng)格的問題,例如細(xì)微的情感變化、委婉的表達(dá)、口語(yǔ)化的用詞等。
第五段:總結(jié)
最后,翻譯并不僅僅是語(yǔ)言文字的替換,它更需要我們?nèi)ダ斫庾髡叩乃枷牒捅磉_(dá)方式。只有做到全面理解,我們才能“翻譯”出更好的翻譯版本。總的來說,我認(rèn)為一個(gè)好的翻譯不僅是語(yǔ)法正確、單詞準(zhǔn)確的表達(dá),更需要表現(xiàn)出對(duì)作者思想的理解和尊重,以及對(duì)讀者解讀的引導(dǎo)。
畢業(yè)論文翻譯心得篇六
隨著全球化的推動(dòng),越來越多的學(xué)者和研究人員需要將自己的論文翻譯成多種語(yǔ)言,以擴(kuò)大其研究影響力和傳播效果。然而,在進(jìn)行論文翻譯的過程中,往往會(huì)遇到各種問題和挑戰(zhàn)。在我多年的論文翻譯經(jīng)驗(yàn)中,我總結(jié)出了一些心得和體會(huì),希望能夠?qū)φ谶M(jìn)行論文翻譯的同仁們提供一些借鑒。
第一段:熟悉語(yǔ)言及其文化背景是成功的關(guān)鍵。
進(jìn)行論文翻譯最關(guān)鍵的因素是對(duì)翻譯語(yǔ)言的熟悉程度。只有深入了解語(yǔ)言的文化背景和特點(diǎn),才能準(zhǔn)確理解并傳達(dá)原文的含義。此外,翻譯語(yǔ)言的專業(yè)術(shù)語(yǔ)也是非常關(guān)鍵的。對(duì)于一些特殊的領(lǐng)域,如醫(yī)學(xué)、法律等,要求詞匯精確無誤,一般的機(jī)器翻譯無法滿足專業(yè)詞匯的翻譯需要。因此,在進(jìn)行論文翻譯之前,需要進(jìn)行深入的語(yǔ)言研究和了解。
第二段:了解原文作者的寫作風(fēng)格和意圖有助于提高翻譯質(zhì)量。
每個(gè)作者的寫作風(fēng)格都是獨(dú)特的,因此在進(jìn)行論文翻譯時(shí),需要了解原文作者的意圖和風(fēng)格,以便在翻譯過程中更好地傳達(dá)文本的情感和含義。此外,理解原文作者的思路和表達(dá)方式也是非常重要的,可以有助于提高翻譯的準(zhǔn)確性和流暢度。
第三段:注重翻譯的可讀性和連貫性。
在進(jìn)行論文翻譯時(shí),翻譯的可讀性和連貫性也是需要注重的因素。一篇好的翻譯應(yīng)該能夠精準(zhǔn)地傳達(dá)原文的意思,并且在語(yǔ)言表達(dá)上可以更符合讀者的習(xí)慣,使讀者能夠根據(jù)翻譯文本更容易地理解原文的含義。此外,翻譯的連貫性也非常重要,需保證翻譯文本的組織形式和原文保持一致,以便讀者更容易理解并記憶內(nèi)容。
第四段:謹(jǐn)慎校對(duì)和修改,以提高翻譯質(zhì)量。
無論是誰(shuí),都難免在翻譯過程中會(huì)出現(xiàn)一些錯(cuò)誤和偏差。因此,在進(jìn)行論文翻譯之后,一定要認(rèn)真地校對(duì)和修改,以提高翻譯質(zhì)量。在修改過程中,需要仔細(xì)檢查語(yǔ)法、詞匯和句子結(jié)構(gòu)問題,確保翻譯質(zhì)量能夠達(dá)到預(yù)期。
第五段:堅(jiān)持繼續(xù)學(xué)習(xí)和提高自己的能力。
論文翻譯是一個(gè)非常具有挑戰(zhàn)性的任務(wù)。作為一名從事翻譯工作的人,需要保持持續(xù)的學(xué)習(xí)和不斷提高自己的能力。只有不斷地提高自己的翻譯水平和能力,才能更好地滿足客戶的需求,也能夠增加論文的傳播和影響力,推動(dòng)自己的研究進(jìn)步。而學(xué)習(xí)翻譯技能和知識(shí)的方法很多,如閱讀、討論、實(shí)踐等,需要選擇合適的方式來提升自己的翻譯能力。
結(jié)語(yǔ):通過以上幾個(gè)方面的探討,我發(fā)現(xiàn)在進(jìn)行論文翻譯的時(shí)候,關(guān)鍵還是要注重翻譯的可讀性和精準(zhǔn)度,并要根據(jù)原文作者的寫作風(fēng)格和思路進(jìn)行翻譯,同時(shí)注重文化背景的了解和語(yǔ)言專業(yè)詞匯的掌握。當(dāng)然,只有不斷地學(xué)習(xí)和提高自己的翻譯技能和能力,才是達(dá)到最終目標(biāo)的根本途徑。
畢業(yè)論文翻譯心得篇七
摘要:。
實(shí)踐表明,運(yùn)用互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)可使教學(xué)內(nèi)容化遠(yuǎn)為近、化虛為實(shí)、化靜為動(dòng)、化抽象為具體、化宏觀為微觀,使英語(yǔ)教學(xué)從單一的模式向直觀性、趣味性、藝術(shù)性和立體化模式發(fā)展。接下來,本文將結(jié)合多媒體在英語(yǔ)教學(xué)中的作用,探討多媒體技術(shù)與英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)有效結(jié)合的方法以及對(duì)策。
關(guān)鍵詞:。
多媒體;翻譯;教學(xué);作用;有效結(jié)合。
1前言。
隨著社會(huì)的發(fā)展以及教育的深入改革,傳統(tǒng)教學(xué)環(huán)境下的教學(xué)模式已經(jīng)不能好地滿足社會(huì)的發(fā)展以及需求,因此,為了更好地改善課堂教學(xué)質(zhì)量,提升課堂教學(xué)效果,很多教師開始選擇將多媒體技術(shù)引入到課堂中來,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)多媒體技術(shù)與英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)的有效結(jié)合。我們都知道,多媒體技術(shù)本身就具有信息載體多樣性的特點(diǎn),即將文字、文本、圖形、圖像、視頻、語(yǔ)音等多種媒體信息于一體。這種將書本上的文字以音頻、視頻或者圖畫的形式展現(xiàn)出來的功能會(huì)使得我們的英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)變得更加生動(dòng)形象。
2多媒體在英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)中的作用。
2.1激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。
我們都知道,傳統(tǒng)的教學(xué)環(huán)境下,教師大都是憑借書本上的知識(shí)照本宣科的進(jìn)行講解。這種書本教學(xué)法雖然可以知識(shí)教學(xué)內(nèi)容的講授,但是卻使得課堂教學(xué)變得十分單調(diào)、枯燥,進(jìn)而導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的降低。我們都知道,多媒體技術(shù)具有將文本、文字、圖形、視頻以及音頻進(jìn)行整合的功能,因此,教師可以將原本課本上的知識(shí)以生動(dòng)形象的形式展現(xiàn)給大家,進(jìn)而增強(qiáng)課堂的趣味性以及活潑性。同時(shí),這種生動(dòng)的教學(xué)形式還可以吸引學(xué)生的注意力,進(jìn)而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
2.2創(chuàng)建良好的學(xué)習(xí)氛圍。
傳統(tǒng)的教學(xué)環(huán)境下,教師為了節(jié)省課堂的教學(xué)時(shí)間,大都采用“滿堂灌”以及“一言堂”教學(xué)模式,與學(xué)生之間缺乏一定的互動(dòng),進(jìn)而導(dǎo)致課堂的教學(xué)氛圍極其沉悶。我們都知道,良好的學(xué)習(xí)氛圍是激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極以及主動(dòng)性的關(guān)鍵,沒有了好的學(xué)習(xí)氛圍,又何來學(xué)習(xí)效果的提升。而多媒體技術(shù)的參與恰好能改善這一問題。在多媒體技術(shù)的參與下,教師可以利用多媒體軟件進(jìn)行情景設(shè)置教學(xué)以及師生互動(dòng)教學(xué),進(jìn)而增強(qiáng)師生之間的互動(dòng),調(diào)節(jié)課堂教學(xué)氛圍。
2.3大幅度提高教學(xué)效率。
有了多媒體技術(shù)的參與,教師可以隨時(shí)查閱資料,我們都知道不同于其他專業(yè)的課程教學(xué),在英語(yǔ)翻譯課程教學(xué)的過程中,除了要教授課本上的相關(guān)知識(shí)以外,學(xué)生還需要了解大量的課外知識(shí),只有這樣,才能保證學(xué)生能夠適應(yīng)各個(gè)領(lǐng)域的翻譯工作。利用多媒體技術(shù),我們則不必像傳統(tǒng)的教學(xué)一樣,需要翻閱大量的文本資料,而是直接利用互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行查閱就可以了,進(jìn)而減少大量的'查閱資料的時(shí)間,提升課堂的教學(xué)效率。同時(shí),多媒體技術(shù)的參與也可以保證課堂教學(xué)氛圍的輕松、愉悅,進(jìn)而使得學(xué)生的學(xué)習(xí)充滿積極性,從而大大提升課堂教學(xué)效率。
3多媒體技術(shù)與英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)進(jìn)行有效結(jié)合的方法。
3.1ppt課件教學(xué)法。
我們可以在我們的英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)中采用ppt課件展示的方法進(jìn)行教學(xué),進(jìn)而實(shí)現(xiàn)度媒體技術(shù)與翻譯課堂教學(xué)的有效結(jié)合。傳統(tǒng)的教學(xué)環(huán)境下,教師通常會(huì)將教學(xué)內(nèi)容編制成教案,上課時(shí),教師會(huì)按照教案上的內(nèi)容進(jìn)行講解,遇到重點(diǎn)以及難點(diǎn)的內(nèi)容,教師會(huì)在黑板上進(jìn)行板書,這樣雖然也可以實(shí)現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容的講授,但是由于教案在教師自己的手中,所以不能很好地了解教師的教學(xué)思路,稍微一溜神則可能導(dǎo)致教學(xué)內(nèi)容的遺漏,同時(shí),這種板書的形式也會(huì)耽誤大量的教學(xué)時(shí)間,進(jìn)而降低教學(xué)效率。倘若我們可以將教學(xué)思路以及教學(xué)重難點(diǎn)以ppt課件的形式展現(xiàn)給學(xué)生,不僅可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,還可以提升課堂的教學(xué)效率,可謂一舉多得。
3.2情景設(shè)置教學(xué)法。
傳統(tǒng)的教學(xué)環(huán)境下,教師大都直接進(jìn)行教學(xué)內(nèi)容的講解,缺乏一定的導(dǎo)入環(huán)節(jié)。在多媒體技術(shù)的參與下,教師可以對(duì)學(xué)生采用情景設(shè)置的教學(xué)法。即在課堂教學(xué)活動(dòng)正式開始之前,先利用多媒體軟件播放一段關(guān)于本節(jié)課教學(xué)內(nèi)容或者是一些知名的翻譯視頻,進(jìn)而將學(xué)生的思緒由課外的輕松、歡愉拉伸到翻譯教學(xué)的氛圍中來,進(jìn)而起到吸引學(xué)生注意力的目的。另外,教師也可以采用利用多媒體軟件隨機(jī)找出一段文字,找學(xué)生進(jìn)行翻譯的方法進(jìn)行情景設(shè)置,這樣一來,一方面可以起到教學(xué)導(dǎo)入的作用,另一方面,可以起到鍛煉學(xué)生口語(yǔ)表達(dá)能力的作用。
3.3開放式教學(xué)法。
傳統(tǒng)教學(xué)環(huán)境下,大都是教師講課學(xué)生聽課的教學(xué)模式,多媒體環(huán)境下,我們可以采用開放式教學(xué)法進(jìn)行教學(xué),即學(xué)生講、教師聽的教學(xué)模式。一方面,可以提升學(xué)生在課堂教學(xué)活動(dòng)中的主體地位,另一方面,可以提升學(xué)生的實(shí)踐能力。例如,在講解一節(jié)新的教學(xué)內(nèi)容之前,教師可以將學(xué)生分成不同的小組,然后每小組的學(xué)生需要完成課件制作、課堂講解以及課后習(xí)題設(shè)置等方面的內(nèi)容,最后由教師進(jìn)行講解,這種新穎的教學(xué)模式不僅可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性以及積極性,還可以加深學(xué)生對(duì)于學(xué)習(xí)內(nèi)容的學(xué)習(xí)印象。
4結(jié)語(yǔ)。
多媒體技術(shù)生動(dòng)形象、圖文并貌、音形兼?zhèn)?它的使用能有效的促進(jìn)英語(yǔ)課堂教學(xué)的多信息、大容量和高效率,因此在眾多教學(xué)媒體中具有它獨(dú)特的優(yōu)勢(shì),但在具體的使用過程中,必須要遵循和服從教學(xué)目標(biāo)需要的原則,要適時(shí)、適量,才能充分發(fā)揮其優(yōu)勢(shì),幫助我們?cè)谟⒄Z(yǔ)教學(xué)中取得的最佳的效果。
畢業(yè)論文翻譯心得篇八
根據(jù)朋友介紹,我來到xx公司進(jìn)行實(shí)習(xí),主要負(fù)責(zé)公司游戲平臺(tái)功能增加和代碼優(yōu)化,公司游戲頻道seo搜索引擎優(yōu)化,為產(chǎn)品人員提供數(shù)據(jù),實(shí)習(xí)一段時(shí)間,分享一下自己的心得體會(huì)。
1、用手寫代碼前認(rèn)真閱讀需求
我們的需求可能來自產(chǎn)品、測(cè)試、客服、運(yùn)維,也有可能是自己組的,不管你的需求是來自哪里,第一步需要做的就是認(rèn)真閱讀需求,先不要急著寫代碼,看完需求后想想實(shí)現(xiàn)這個(gè)需求有沒有技術(shù)上面的問題,如果有問題再和你的同事討論;沒有問題后你才開始寫代碼實(shí)現(xiàn)需求。
2、溝通非常重要
我們對(duì)需求的認(rèn)識(shí)可能和提需求的人有一定的差別,在做完需求后一定要將提需求的人和測(cè)試人員拉到一個(gè)群里討論,看是不是提需求的人想要的結(jié)果。我剛開始做完第一個(gè)需求的時(shí)候,都是單獨(dú)拉一個(gè)窗口分別和產(chǎn)品、測(cè)試人聊,這樣的話不僅很累,而且在需求上線后出現(xiàn)了問題也沒有人證明提需求的人和測(cè)試人員都同意上線了的,那么最后的責(zé)任就在你。
所以,最好的解決辦法就是將這些人員拉到一個(gè)rtx群里交流,交流的時(shí)候盡量將問題描述清楚,如果在rtx上不好描述,那么就走到那個(gè)人位置面對(duì)面交流。溝通在項(xiàng)目開發(fā)過程中非常重要!
3、先實(shí)現(xiàn)需求再優(yōu)化需求
我第一次做需求的時(shí)候,記得是新增一個(gè)后臺(tái)功能,師父要我做的時(shí)候走后臺(tái)框架路線,我之前在學(xué)校都不怎么認(rèn)同用php框架來開發(fā),因?yàn)樗诘谝淮卧L問的時(shí)候要初始化很多系統(tǒng)資源,但是我手上的這個(gè)需求并沒有多少代碼,走框架的話明顯有點(diǎn)浪費(fèi)。
糾結(jié)了半天被師父批了一頓,說后臺(tái)的功能,就網(wǎng)站運(yùn)維的幾個(gè)人再用,根本沒有比較考慮性能的問題,并且走框架的話非常容易維護(hù)!所以,在你做需求的時(shí)候如果需求不是很多人用的話先實(shí)現(xiàn)了再去考慮性能的事,畢竟這樣的功能是要盡快上線的,不要將時(shí)間浪費(fèi)在這些個(gè)沒有必要的考慮上!
4、將需求盡快做完
很多人認(rèn)為在軟件公司就得加班,其實(shí)不是這樣的,加班是因?yàn)槭稚系男枨鬀]有在指定的時(shí)間內(nèi)做完。所以,接到每個(gè)需求都盡自己最快的速度完成,這樣才能保證自己盡量不會(huì)加班!
5、制作線上的數(shù)據(jù)要非常小心
最后一天實(shí)習(xí)的時(shí)候我手上還有一個(gè)小需求,在前一天加班完成得差不多了,本想在實(shí)習(xí)的最后一天上午就完成,但是因?yàn)樽约和瓿尚那校徊恍⌒脑趯憇ql 語(yǔ)句的時(shí)候忘寫了where條件,導(dǎo)致整張數(shù)據(jù)表里的記錄都是一樣的了!
后來找dba恢復(fù)到之前的數(shù)據(jù),弄了1個(gè)多小時(shí)才恢復(fù)過來!后來dba教導(dǎo):在寫帶條件的sql語(yǔ)句之前先寫where條件然后再寫語(yǔ)句的其他部分。
總之這段時(shí)間的實(shí)習(xí)在公司學(xué)到了很多,體會(huì)到了團(tuán)隊(duì)協(xié)作的重要,也感受到了軟件開發(fā)流程的嚴(yán)謹(jǐn)!
畢業(yè)論文翻譯心得篇九
xx年x日注定是我生命中難忘的一天,天我畢業(yè)了,告別了母校,踏上了從警之路,這一天是快樂也是淚水,是相聚也是別離。
當(dāng)xx省xx名政法干警體改生坐上大巴,滿懷著喜悅來到xx大學(xué)參加畢業(yè)典禮的時(shí)候。每一個(gè)人歡樂溢于言表,略顯稚嫩的臉上寫滿了對(duì)未來的憧憬,剛毅堅(jiān)韌的眼神充滿了對(duì)警察事業(yè)的無限熱忱。
當(dāng)xx省人民警察培訓(xùn)學(xué)校校長(zhǎng)xx噙著淚光恭賀我們畢業(yè)的時(shí)候,我有些不知所措,感覺這一切來的好快,人生如夢(mèng),歲月如歌。當(dāng)xx校長(zhǎng)xx最后教導(dǎo)我們,今后不管身在何處,都要牢記自己是西法人,要做一個(gè)有感恩之心、敬畏之心的警察,時(shí)刻牢記母?!皣?yán)謹(jǐn)、求實(shí)、文明、公正”的校訓(xùn),無愧老師的教誨,無愧警察的榮耀。這一刻掌聲雷動(dòng),這一刻淚流滿面,就算是風(fēng)雨兼程我們依然義無反顧。
兩個(gè)校長(zhǎng),兩種寄語(yǔ)。我們有兩個(gè)母校,一個(gè)如母,母愛如天,是我們生活、學(xué)習(xí)、訓(xùn)練每天都朝夕相處的xx省人民警察培訓(xùn)學(xué)校,當(dāng)別離時(shí)我們是無言的沉默,這是世界上最極致的無聲不舍; 一個(gè)如父,父愛如山,是給我們支撐、脊梁、力量,每一刻都與我們同在的西北政法大學(xué),當(dāng)別離時(shí)我們是燃燒的火焰,這是世界上最響亮的呼喊依戀。我們就是在他們敦敦教誨的指導(dǎo)下,日益的豐滿,成熟,成長(zhǎng),成為一名真正的共和國(guó)人民警察。
天高任鳥飛,海闊憑魚躍。我知道,總有一天我們會(huì)離開他們的懷抱,總有一天我們會(huì)各自翱翔天際放飛夢(mèng)想,就算是時(shí)光流逝,??菔癄€,母校的情懷依舊會(huì)歷歷在目,永不漫漶。
我不會(huì)忘記烈日下那些摸爬滾打、擒拿格斗的崢嶸歲月,我們收獲了銅墻鐵壁的身軀。
我不會(huì)忘記寒冬里那些站崗、執(zhí)勤、維穩(wěn)、安保的日日夜夜,風(fēng)雨交加,風(fēng)餐露宿,我們收獲了鋼鐵毅志和團(tuán)結(jié)協(xié)作。
我不會(huì)忘記課堂上老師們孜孜不倦,耐心教導(dǎo)的分分秒秒,雖冷硬生僻,我們收獲了前進(jìn)的方向和淵博的知識(shí)。
我不會(huì)忘記母校宿舍里同學(xué)的嬉鬧、跌倒后的攙扶,考試前的加班加點(diǎn)、訓(xùn)練中的相互鼓勵(lì),寂寞時(shí)的互相慰藉。
太多太多的回憶,太多太多的不舍,太多太多的情感。我恨自己為因?yàn)椴欢谜湎В蚁M麜r(shí)光倒流,希望這一刻永遠(yuǎn)都不要來臨,但青春稍縱即逝,時(shí)光一去不返,我唯一能做的就是不能忘卻。
過了今天,母校全是記憶,到了明天,母校成為回憶。時(shí)光如梭,往事如煙,難忘母校。依依惜別只在匆匆一瞬,悠悠思念伴隨從警之路。
難忘母校,就是用警察忠誠(chéng)踐行從警諾言。
難忘母校,就是用我們榮光閃耀母校星空。
xx年x月x日,是結(jié)束,更是新的開始。
畢業(yè)論文翻譯心得篇十
有人說,大學(xué)不過是高中的延伸,在這里還得繼續(xù)高中的那種拼命苦學(xué);又有人說,跨進(jìn)大學(xué)校門,前途和事業(yè)便有了保障,可以痛痛快快玩了。我認(rèn)為,大學(xué)是一幅空白畫卷,等著你用智慧和雙手描繪屬于自己的七彩青春。帶著那句“對(duì)人真誠(chéng),對(duì)己嚴(yán)厲”的誓言,我跨進(jìn)了安徽職業(yè)藝術(shù)學(xué)院的校門。
經(jīng)歷了軍訓(xùn),參加各種社團(tuán)的競(jìng)選活動(dòng),自己也在不斷地成長(zhǎng)。雖然在各個(gè)社團(tuán)只待了一年,但是這一年,讓我學(xué)了不少東西,知道了組織一個(gè)活動(dòng)時(shí),需要準(zhǔn)備些什么,同時(shí)也提高自己的溝通能力和組織能力。我覺得,雖然一個(gè)人的力量是微薄的,但是只要你努力了,總會(huì)有回報(bào)的?;仡櫞髮W(xué)三年:大一,是從地獄到天堂的轉(zhuǎn)折,然后是適應(yīng)這個(gè)多姿的大學(xué)生活,瘋狂地參加各式各樣的活動(dòng),讓自己在這些活動(dòng)中忙著團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),課余的生活有滋有味吧!但是,大一快樂的生活很快就結(jié)束了,一轉(zhuǎn)眼就是大二了,人到大二,對(duì)學(xué)校對(duì)同學(xué)也都熟悉了,沒了大一的鮮艷的感覺了,對(duì)學(xué)校,對(duì)社會(huì)有了牢騷,我也開始迷茫了,由于空乘專業(yè)對(duì)于英語(yǔ)是有要求的,所以我作為班上的學(xué)習(xí)委員,得帶動(dòng)同學(xué)提高英語(yǔ)水平,我們每天早晨提前一小時(shí)起來背單詞,朗讀課文,大家的英語(yǔ)成績(jī)也有了很大的進(jìn)步!
大二,是學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)的一年,我們的專業(yè),比較特別吧!我利用了課余的時(shí)間做兼職,雖然很累,但是靠自己賺的生活費(fèi),自己覺得很有成就感,同時(shí),也增加了我的社會(huì)經(jīng)歷,面對(duì)不同人,要怎么樣更好地與他們溝通交流,怎樣才能把自己的工作效率提高,可以說,一年的兼職有得有失吧,兼顧自己的學(xué)習(xí)之外,自己的課余時(shí)間就變得少了很多,就我個(gè)人的體會(huì),大學(xué)期間找一些兼職做,好好利用這些時(shí)間,多鍛煉自己,這樣總比玩游戲,虛度光陰好。
大三,人總是要學(xué)習(xí)進(jìn)步的,人到了大三,對(duì)學(xué)校,對(duì)社會(huì)的滿腹牢騷變成改變自己,改變命運(yùn),大三的時(shí)候更多的是對(duì)未來的迷茫,總感覺沒有信心面對(duì)未來,不知道該干什么不知道畢業(yè)了以后何去何從,那段時(shí)間很頹廢,課也不想去上,讓學(xué)校老師很操心,也找我談了幾次話,現(xiàn)在想想挺愧疚的,還是不成熟很稚嫩!
這三年里,少不了老師的關(guān)懷,借著這次機(jī)會(huì),感謝我們敬愛的老師。我是出生在一個(gè)平凡的家庭,大學(xué)里的學(xué)習(xí)和生活都離不開老師給我的關(guān)心和幫助,我也深深地體會(huì)到大學(xué)老師為我們的成長(zhǎng)所付出的艱辛勞動(dòng),在此,我要向他們表示深深的謝意和崇高的敬意!老師,您們幸苦啦!
記得班主任說過這樣一句話:“到了社會(huì),你就要去適應(yīng)這個(gè)環(huán)境,而不是去改變它,雖然會(huì)比較復(fù)雜,但是只要你擺正心態(tài),做好自己,你總會(huì)有成功的時(shí)候的。”這些話給了我很大的啟示。所以在實(shí)習(xí)的這段時(shí)間,我總是嚴(yán)格要求自己,適應(yīng)新的工作環(huán)境,不斷地學(xué)習(xí)新的知識(shí),不斷地進(jìn)步,提高自己的實(shí)操能力。
大學(xué)五年的時(shí)間轉(zhuǎn)瞬即逝,當(dāng)離開學(xué)校的那刻心情很復(fù)雜,有不舍有留戀,五年的歡樂與淚水變成一幅幅圖片一張一張從腦海中劃過,現(xiàn)在不時(shí)的總會(huì)想起學(xué)校的舞蹈教室;學(xué)校的食堂和在學(xué)校住過五年的寢室;一切的一切仿佛還像昨天。離開校園踏上社會(huì),心中充滿期待也充滿忐忑,有人說社會(huì)很復(fù)雜未來還會(huì)遇到很多問題,也有人說社會(huì)是個(gè)展現(xiàn)自我體現(xiàn)價(jià)值的最好平臺(tái),未來怎樣我不知道,但是我必須腳踏實(shí)地的向前走,不斷的磨練自己,終有一天我也可以憑借自己努力創(chuàng)出屬于我的一片天空!當(dāng)然,我也會(huì)經(jīng)?;氐侥感?赐嘀魅?,看望所有曾經(jīng)教育過我的老師,主任......帶著微笑和自信告訴他們,我很好!
畢業(yè)論文翻譯心得篇十一
今天早上出差前的空隙時(shí)間,輔導(dǎo)員xx老師和我聊天,問到實(shí)習(xí)的感受,一問之下,正好觸發(fā)了實(shí)習(xí)以來我內(nèi)心的累積,雖然由于工作安排暫無法與師弟師妹面對(duì)面交流,在這里先以文字的形式給大家做個(gè)交流,確確實(shí)實(shí)實(shí)習(xí)的半年時(shí)間,有太多太多的話給我的師友們說。
可能部分老師和同學(xué)認(rèn)識(shí)我,我是微電子技術(shù)專業(yè)07462班xxx,從xx年12月份奔赴華工激光工程有限責(zé)任公司(簡(jiǎn)稱“華工激光”)實(shí)習(xí),離開學(xué)院已經(jīng)有半年多了,從一個(gè)畢業(yè)生到實(shí)習(xí)生并即將成為正式員工,一步步走來的,是人生中最重要的階段,也是最漫長(zhǎng)和艱難的歷程,但就在這個(gè)過程中我學(xué)會(huì)了很多,明白了很多,希望給同各位即將走入實(shí)習(xí)崗位的同學(xué)分享一下,我的一點(diǎn)點(diǎn)經(jīng)驗(yàn)......
首先我要說的是“大學(xué)生”與“就業(yè)”要擺正位置,不要讓“大學(xué)生”這個(gè)詞與現(xiàn)實(shí)脫離,讓你猶豫不決,而錯(cuò)失了“就業(yè)”。公司在招聘你的時(shí)候,是看你能夠創(chuàng)造什么樣的價(jià)值,極端一點(diǎn)說,大學(xué)生只是在公司招聘過程中多給了你一個(gè)機(jī)會(huì)。
我學(xué)的是微電子技術(shù)專業(yè),xx年金融風(fēng)暴直接影響到我們專業(yè)的就業(yè),大家找工作時(shí)遇到了突如其來的困難,很“幸運(yùn)”的是我很快的找到了自己的實(shí)習(xí)崗位。呵呵,這并不是因?yàn)槲页煽?jī)有多好,能力有多高,而是我心態(tài)好,對(duì)自己有一個(gè)合適的定位,記得我剛進(jìn)公司實(shí)習(xí)時(shí),公司竟然沒有“工資”,只有一點(diǎn)點(diǎn)的補(bǔ)助,生活都一度非常拮據(jù),看到這里想必你們一定不會(huì)相信,更不會(huì)選擇類似的公司去實(shí)習(xí)工作,而我就是在華工激光一點(diǎn)點(diǎn)過來的,從去年的12月7號(hào)至今,我做過激光設(shè)備生產(chǎn),也做過成套設(shè)備搬運(yùn),而現(xiàn)在是武漢駐杭州辦事處售后服務(wù)工程師,工資嘛,應(yīng)該不亞于同一屆的畢業(yè)生。而這個(gè)心態(tài)是大家最需要樹立的,在此我也要感謝華工激光xxx總經(jīng)理,他來我校左公司的宣講,著重提到了在實(shí)習(xí)中提升自我,幫助我解決了心中對(duì)于“實(shí)習(xí)生”的迷惑。實(shí)習(xí)生,顧名思義就是實(shí)習(xí)的,一半是學(xué)生,一半是準(zhǔn)員工,實(shí)習(xí)生最重要的是到企業(yè)里學(xué)技術(shù)知識(shí),為以后走入社會(huì)工作打下基礎(chǔ),而不是剛出來就比能賺多少錢,有多體面。很多應(yīng)屆畢業(yè)生在校參加過很多場(chǎng)招聘會(huì),但最終也沒簽下來,并不是因?yàn)楣静灰耍亲约禾暨x實(shí)習(xí)工資高的公司,這山看著那山高,選上一家,又看上另一家,最終又落空了,還抱怨工作怎么那么難找。所以找實(shí)習(xí)單位時(shí)最終要的是看能學(xué)到東西不,實(shí)習(xí)工資可以稍微放一放,因?yàn)槟氵€沒有畢業(yè),還只是一個(gè)在校的學(xué)生。做到這些,我想每一個(gè)人找工作都不會(huì)太困難吧,至少可以找到像我這樣的工作吧.......
其次,我要談一下實(shí)習(xí)生進(jìn)入公司后該如何去做,呵呵,只是個(gè)人的一點(diǎn)見解,如果你們覺得有道理,不妨去試一下。剛進(jìn)公司的實(shí)習(xí)生,總會(huì)有這樣那樣的想法,比如公司怎么的不好,工資怎么開的那么低,領(lǐng)導(dǎo)又那么兇,公司的政策又那么不完善,師傅們的技術(shù)也沒你想像中的那么高,有沒有發(fā)展前途我是不是該跳槽了等等,(當(dāng)然極個(gè)別的情況除外)不過我倒是一直抱著另一種信念,既來之則安之,要不走,要不就好好干,做什么事情我都會(huì)很慎重的。試想一下,公司對(duì)于新來的一批實(shí)習(xí)生肯定會(huì)選擇一下,通過你的日常表現(xiàn),做事態(tài)度,給你們安排今后合適的位置,這也相當(dāng)于工作過程中的“面試”吧,只不過時(shí)間上有點(diǎn)長(zhǎng)。在公司里面做事情,尤其是新來的最重要的是做事態(tài)度,為人處世,是否能讓領(lǐng)導(dǎo)同事所接受。
從小的方面說每次領(lǐng)導(dǎo)給你安排的事情,越是小事情,越是累的活,那你就應(yīng)該高興了,因?yàn)槟愕陌l(fā)展機(jī)會(huì)就是從這里開始了.....
以上是我在公司實(shí)習(xí)期間的一點(diǎn)點(diǎn)經(jīng)驗(yàn),不知道對(duì)即將走入實(shí)習(xí)崗位的同學(xué)是否有幫助,最后祝愿大家早日找到適合自己的工作,在公司中在社會(huì)中找到屬于自己的位置,為社會(huì)創(chuàng)造出價(jià)值.......
畢業(yè)論文翻譯心得篇十二
童年生活是一個(gè)五彩斑斕的夢(mèng),使人留戀,使人向往。在盤縣**幼兒園實(shí)習(xí)的又兩個(gè)星期的日子里,我像個(gè)孩子一樣過著與我的孩子一樣的生活。實(shí)習(xí)生活中發(fā)生的一件又一件滑稽開心有趣的事,常常使我更加疼愛這群孩子,更加熱愛這種生活,更加珍惜這份情感!
站在充滿童真童趣的教室里,我感到全所未有的放松。20xx年xx月x日星期一的早上9點(diǎn),我在小一班教室聽課,跟隨著師生玩中有樂,樂中有學(xué)的教學(xué),看完前輩們的教學(xué)后,我感受到幼兒園教學(xué)其實(shí)是一個(gè)很靈活的過程,教師要運(yùn)用多種教學(xué)方法才能讓孩子愉快、積極主動(dòng)地去學(xué)習(xí),才能取得好的教學(xué)效果。我在10點(diǎn)的時(shí)候上了我的第一節(jié)課。課上我用形象生動(dòng)的語(yǔ)言和肢體表達(dá)了課程的要領(lǐng),并對(duì)《小動(dòng)物真可愛》這節(jié)課做出了創(chuàng)新的編排。課后指導(dǎo)老師又對(duì)我的上課給予了針對(duì)性的點(diǎn)評(píng)。通過自我反思和點(diǎn)評(píng),我更進(jìn)一步知道了在教學(xué)過程中教具制作要大要直觀立體,顏色要鮮明,明確了教學(xué)目標(biāo)要依據(jù)各地區(qū)各班級(jí)幼兒的實(shí)際情況擬定等經(jīng)驗(yàn)。
20xx年xx月x日早上,由于冬天天氣寒冷,學(xué)校要求小班的孩子跟著老師一起在教室做操。當(dāng)那些花朵兒們站在教室里,跟著老師做著廣播體操時(shí),動(dòng)作很是滑稽??伤麄兪悄敲吹恼J(rèn)真,我心里由衷的為他們鼓掌,對(duì)他們喜歡不已。當(dāng)我看到那些幼兒們上課積極發(fā)言時(shí)的勇敢,我由衷的羨慕。那是一份執(zhí)著的勇敢,在那么多人的目光下,他們可以一如既往的配合老師,恐怕連我也不會(huì)做得比他們好。老師,引導(dǎo)給他們一個(gè)美麗、溫馨的課堂……。
20xx年xx月x日星期四早上,指導(dǎo)老師臨時(shí)通知要我去給孩子們上課。在我走進(jìn)教室講課前,有一個(gè)小女孩,她純真的眼睛充滿著尊敬,“老師,你今天給我們講什么呀?”她認(rèn)真的說?!爸v一個(gè)寶寶和媽媽的故事!”我微笑著回答她。她純真的眼睛里充滿了好奇看著我,歪著小腦袋仿佛正在思考著到底是怎樣的寶寶和媽媽的故事……后來她又笑瞇瞇的詢問:“會(huì)不會(huì)是一個(gè)乖寶寶和媽媽的故事呢,x老師?”“呵呵,是啊!寶寶真棒!今天寶寶們和王老師一起來幫一個(gè)小動(dòng)物寶寶找媽媽,學(xué)習(xí)它做一個(gè)乖寶寶…”雖然我并沒有很刻意去想要怎樣構(gòu)思怎樣引入課題,但是有了那一張張可愛天真的笑臉,我已經(jīng)獲得了最大的支持和肯定,我早已把給他們上課當(dāng)做是每天最大的快樂和收獲,所以,跟著我的孩子在一起,我從來不害怕!那節(jié)完全沒有準(zhǔn)備的課我同樣大膽地勇敢的上得很成功!
轉(zhuǎn)眼間,又兩個(gè)星期過去了,離離開幼兒園的日子又近了,心里很是舍不得。
畢業(yè)論文翻譯心得篇十三
一、深入理解原文
翻譯中最重要的一步是對(duì)原文的深入理解。只有全面理解了原文的意思,才能準(zhǔn)確地翻譯出來。在翻譯前,我會(huì)先通讀原文,對(duì)其中的關(guān)鍵內(nèi)容進(jìn)行標(biāo)記,然后再逐句進(jìn)行翻譯。如果遇到難懂的句子,我會(huì)使用各種途徑進(jìn)行查找和解讀,包括字典、網(wǎng)絡(luò)資源以及向?qū)I(yè)人士請(qǐng)教等。通過這樣的方法,我能夠更加準(zhǔn)確地把握原文的要點(diǎn),確保我的翻譯是正確的。
二、注重語(yǔ)言風(fēng)格和文筆
翻譯不僅要準(zhǔn)確無誤地表達(dá)出原文的意思,還要注重語(yǔ)言風(fēng)格和文筆的繼承。在翻譯時(shí),我會(huì)盡量保持原文的品質(zhì),使譯文看起來像是本來就是用目標(biāo)語(yǔ)言寫的。為了達(dá)到這個(gè)目標(biāo),我會(huì)注重詞匯選擇、句子結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式等方面的細(xì)節(jié)。通過對(duì)語(yǔ)言的不斷研究和實(shí)踐,逐漸形成自己的獨(dú)特風(fēng)格,并不斷提高翻譯的質(zhì)量和水平。
三、準(zhǔn)備專業(yè)術(shù)語(yǔ)詞匯表
在翻譯論文時(shí),經(jīng)常會(huì)遇到一些專業(yè)術(shù)語(yǔ)和詞匯。為了確保翻譯的準(zhǔn)確性,我會(huì)事先準(zhǔn)備一個(gè)專業(yè)術(shù)語(yǔ)詞匯表,整理和記錄各種常見的詞匯和短語(yǔ)。這樣,遇到相關(guān)詞匯時(shí),我就能迅速找到對(duì)應(yīng)的譯文,不會(huì)耽誤太多時(shí)間。同時(shí),我還會(huì)不斷更新和充實(shí)這個(gè)術(shù)語(yǔ)詞匯表,以滿足翻譯工作的需要。
四、借鑒優(yōu)秀翻譯作品
在翻譯實(shí)踐中,我會(huì)積極借鑒一些優(yōu)秀的翻譯作品。通過研讀好的翻譯作品,我可以了解到一些翻譯的技巧和方法,學(xué)習(xí)到一些優(yōu)秀的表達(dá)方式和語(yǔ)言技巧。同時(shí),我也會(huì)了解到不同作者的翻譯風(fēng)格和特點(diǎn),這有助于我發(fā)展和提高自己的翻譯能力。當(dāng)然,借鑒并不意味著直接抄襲,我會(huì)在借鑒的基礎(chǔ)上,加入自己的理解和風(fēng)格,將其融入到自己的翻譯中。
五、堅(jiān)持不懈與反思總結(jié)
翻譯是一項(xiàng)需要不斷學(xué)習(xí)和不斷進(jìn)步的工作。在翻譯實(shí)踐中,我時(shí)刻保持著學(xué)習(xí)的態(tài)度,不斷反思和總結(jié)。對(duì)于每次的翻譯作業(yè),我會(huì)檢查自己的翻譯是否準(zhǔn)確、流暢。同時(shí),我也會(huì)向他人請(qǐng)教,聽取他們的意見和建議。這樣,我能夠發(fā)現(xiàn)自己的不足之處,并不斷改進(jìn)和提高。
結(jié)語(yǔ):通過這一段時(shí)間的論文翻譯實(shí)踐,我不僅提高了自己的翻譯能力,還加深了對(duì)研究領(lǐng)域的理解。雖然在翻譯的過程中遇到了許多挑戰(zhàn),但是面對(duì)這些挑戰(zhàn),我不斷努力地學(xué)習(xí)和嘗試,不斷充實(shí)和提升自己。相信在今后的翻譯實(shí)踐中,我會(huì)更加自信和游刃有余,為學(xué)術(shù)交流做出更加積極的貢獻(xiàn)。
畢業(yè)論文翻譯心得篇十四
論文翻譯是學(xué)術(shù)交流中重要的一環(huán),隨著全球化的發(fā)展和國(guó)際交流的增多,論文翻譯的重要性日益凸顯。在這個(gè)過程中,我不斷積累了寶貴的經(jīng)驗(yàn),并獲得了一些體會(huì)。通過實(shí)踐,我深刻認(rèn)識(shí)到論文翻譯是一項(xiàng)細(xì)膩而復(fù)雜的任務(wù),并從中汲取了許多寶貴的教訓(xùn)。
第二段:加強(qiáng)專業(yè)素養(yǎng)
作為一名論文翻譯者,專業(yè)素養(yǎng)是最基本的要求。只有在充分掌握所翻譯領(lǐng)域的相關(guān)知識(shí)和專業(yè)術(shù)語(yǔ)的基礎(chǔ)上,才能準(zhǔn)確、流暢地傳遞原文的信息。為此,我經(jīng)常在翻譯前進(jìn)行必要的預(yù)備工作,包括查閱相關(guān)文獻(xiàn)和學(xué)習(xí)相關(guān)領(lǐng)域的最新動(dòng)態(tài)。通過這些努力,我提高了自己的專業(yè)素養(yǎng),使我能夠更好地應(yīng)對(duì)各種翻譯任務(wù)。
第三段:注重語(yǔ)言表達(dá)
在論文翻譯中,準(zhǔn)確傳遞原文信息的同時(shí),語(yǔ)言表達(dá)的規(guī)范性和流暢性也同樣重要。對(duì)于一些特定的學(xué)科領(lǐng)域,我要熟悉其術(shù)語(yǔ)和表達(dá)方式,并將其準(zhǔn)確地翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言。此外,還要注意語(yǔ)法和修辭的運(yùn)用,使譯文更加地符合語(yǔ)言的規(guī)范和習(xí)慣。為此,我經(jīng)常進(jìn)行翻譯素材的積累和整理,不斷提高自己的語(yǔ)言表達(dá)能力,并且反復(fù)推敲自己的譯文,以保證質(zhì)量的提高。
第四段:保持良好的心態(tài)
論文翻譯是一項(xiàng)需要耐心和細(xì)致的工作。在翻譯過程中,我經(jīng)常遭遇到各種各樣的困難和挑戰(zhàn),如長(zhǎng)句的處理、專業(yè)術(shù)語(yǔ)的理解等。然而,我認(rèn)識(shí)到保持良好的心態(tài)非常重要。當(dāng)遇到難題時(shí),我會(huì)耐心地研究、查找相關(guān)資料,力求找到最合適的翻譯方式。此外,在整個(gè)翻譯過程中,我也會(huì)注意自己的情緒和注意力的調(diào)控,以保持專注和高效。
第五段:不斷學(xué)習(xí)和改進(jìn)
論文翻譯是一項(xiàng)需要不斷學(xué)習(xí)和改進(jìn)的工作。通過實(shí)踐,我深刻認(rèn)識(shí)到自己的不足之處,并意識(shí)到只有持之以恒地學(xué)習(xí)和努力,才能不斷提升自己的翻譯水平。因此,我會(huì)關(guān)注學(xué)術(shù)界的最新動(dòng)態(tài),閱讀相關(guān)專業(yè)書籍和論文,參加學(xué)術(shù)研討會(huì)和翻譯培訓(xùn)班,不斷拓寬自己的知識(shí)面和技能,為提高翻譯質(zhì)量奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
結(jié)尾:
通過論文翻譯實(shí)踐,我獲得了豐富的經(jīng)驗(yàn)和寶貴的體會(huì)。加強(qiáng)專業(yè)素養(yǎng)、注重語(yǔ)言表達(dá)、保持良好的心態(tài)和不斷學(xué)習(xí)和改進(jìn),這些都是我在論文翻譯實(shí)踐中得到的重要啟示。通過不斷努力和提高,我相信我在未來的翻譯工作中能夠更好地?fù)?dān)當(dāng)起責(zé)任,為學(xué)術(shù)交流做出更大的貢獻(xiàn)。
畢業(yè)論文翻譯心得篇十五
外文翻譯要求:
(1)選定外文文獻(xiàn)后先給指導(dǎo)老師看,得到老師的確認(rèn)通過后方可翻譯。
(2)選擇外文翻譯時(shí)一定選擇外國(guó)作者寫的文章,可從學(xué)校中知網(wǎng)或者外文數(shù)據(jù)庫(kù)下載。
(3)外文翻譯字?jǐn)?shù)要求3000字以上,從外文文章起始處開始翻譯,不允許從文章中間部分開始翻譯,翻譯必須結(jié)束于文章的一個(gè)大段落。
畢業(yè)論文翻譯心得篇一
a)在原兩側(cè)橋臺(tái)前1.35m加設(shè)雙柱式橋墩,形成(1.7+12.6+1.7)m跨徑的雙懸臂板結(jié)構(gòu),橋臺(tái)的支撐作用慢慢消失,新的柱式墩主要起支撐主梁作用,b)鏟除后期養(yǎng)護(hù)逐年增加的瀝青混凝土,以減輕上部恒載,利用液壓頂升設(shè)備將空心板抬升,恢復(fù)原橋面的設(shè)計(jì)標(biāo)高。c)在墩頂原鋪裝層增設(shè)一層直徑25mm的鋼筋網(wǎng)用以承擔(dān)墩頂負(fù)彎矩。d)墩蓋梁達(dá)到設(shè)計(jì)強(qiáng)度后,頂升主梁,落梁于墩頂支座上,形成雙懸臂結(jié)構(gòu),完成體系轉(zhuǎn)換。e)將原橋的背墻和側(cè)墻均相應(yīng)進(jìn)行加高,原橋臺(tái)基礎(chǔ)周圍需做防水封閉處理,以防止其繼續(xù)滲水下沉。
畢業(yè)論文翻譯心得篇二
a)先采用直徑為127mm的鉆頭鉆孔,鉆孔按梅花型布置,孔間距為1m,鉆孔深度為7m,要求鉆孔必須穿透原橋的擴(kuò)基底部,用直徑為127mm的'pvc管做護(hù)壁。b)通過pvc管將直徑為110mm,長(zhǎng)度為8m鋼管樁垂直擊打到原橋擴(kuò)大基礎(chǔ)底以下8m處,利用鋼管樁加固原有橋位處的地基,通過樁土復(fù)合作用共同承擔(dān)橋梁的上部荷載。c)為了減輕上部的自重,鏟除原橋面瀝青混凝土鋪裝25cm,利用液壓頂升設(shè)備將主梁進(jìn)行頂升,梁下墊增高度為25cm焊接好的槽鋼,同時(shí)更換原橋支座。d)待主梁放下與支座緊密結(jié)合好后,需對(duì)橋臺(tái)處進(jìn)行橋面連續(xù)的施工,澆筑鋼筋混凝土和瀝青混凝土,重新攤鋪瀝青混凝土鋪裝層。e)原橋臺(tái)基礎(chǔ)周圍需做防水封閉處理,以防止其繼續(xù)滲水下沉。
3設(shè)計(jì)方案比對(duì)。
針對(duì)前述橋梁病害以及現(xiàn)行橋梁規(guī)范,為徹底消除隱患,保證現(xiàn)有橋梁的正常使用,本文擬定了兩個(gè)加固設(shè)計(jì)方案。
4結(jié)論。
本文通過k706+547小橋整體沉降病害的分析,對(duì)其提出了兩種加固方案,最終通過造價(jià)、施工工藝、加固效果的比較確定方案一為推薦方案。通過midas-civil軟件對(duì)加固后的橋梁主梁進(jìn)行了計(jì)算分析,根據(jù)《公橋規(guī)》對(duì)其正常使用極限狀態(tài)應(yīng)力進(jìn)行了驗(yàn)算,包括短期效應(yīng)組合,長(zhǎng)期效應(yīng)組合和基本組合下主梁的應(yīng)力均滿足要求,這說明針對(duì)這種病害通過增加橋墩改變?cè)瓨虻慕Y(jié)構(gòu)體系的加固方案,在理論和實(shí)際當(dāng)中均是合理可行的,對(duì)以后該類型橋梁的病害加固提出一定的指導(dǎo)意義。
畢業(yè)論文翻譯心得篇三
畢業(yè)設(shè)計(jì)是大學(xué)本科教育培養(yǎng)目標(biāo)實(shí)現(xiàn)的重要階段,是畢業(yè)前的綜合學(xué)習(xí)階段,是深化、拓寬、綜合教和學(xué)的重要過程,是對(duì)大學(xué)期間所學(xué)專業(yè)知識(shí)的全面總結(jié)。
本次畢業(yè)設(shè)計(jì)所選題目是:泛美花園公寓住宅樓設(shè)計(jì)與招投標(biāo)文件的編制,要求設(shè)計(jì)的建筑面積為:3340㎡左右,建筑主體為4層,擬采用鋼筋混凝土框架結(jié)構(gòu),設(shè)計(jì)耐久年限是50年,耐火等級(jí)為二級(jí)。
本課題的`設(shè)計(jì)將分為畢業(yè)實(shí)習(xí)、建筑設(shè)計(jì)、結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)、招標(biāo)文件、投標(biāo)文件及畢業(yè)設(shè)計(jì)整理六個(gè)方面。畢業(yè)實(shí)習(xí)階段,收集必要的設(shè)計(jì)原始資料,做好設(shè)計(jì)前的調(diào)查研究工作,參考同類型設(shè)計(jì)的文字及圖紙資料,學(xué)習(xí)有關(guān)的國(guó)家法規(guī)及規(guī)范;建筑設(shè)計(jì)分為初步設(shè)計(jì)及施工圖設(shè)計(jì)兩個(gè)階段,在此階段將擬定建筑方案,確定建筑使用的材料及做法,確定建筑的總體形狀及各種尺寸,繪出平、立、剖、總平面圖、詳圖、寫出施工說明并列出門窗明細(xì)表;結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)部分包括計(jì)算確定荷載,同時(shí)進(jìn)行荷載分析、內(nèi)力計(jì)算,進(jìn)行最終結(jié)構(gòu)圖的繪制;招投標(biāo)是依據(jù)自己設(shè)計(jì)的建筑、結(jié)構(gòu)施工圖,完成各分部分項(xiàng)工程量的計(jì)算,編制招標(biāo)用工程量清單和一份完整的招標(biāo)文件;投標(biāo)文件要求編制技術(shù)標(biāo)和商務(wù)標(biāo)兩部分;畢業(yè)設(shè)計(jì)整理階段完成對(duì)給定的英文文獻(xiàn)的翻譯工作,按學(xué)校畢業(yè)設(shè)計(jì)條例及教研室實(shí)施細(xì)則整理畢業(yè)設(shè)計(jì)成果,做好畢業(yè)答辯準(zhǔn)備工作。
設(shè)計(jì)全過程將充分考慮安全、經(jīng)濟(jì)、適用三要素,建筑設(shè)計(jì)注意與周圍環(huán)境的協(xié)調(diào),功能區(qū)組合合理??紤]建筑自身特點(diǎn),著力體現(xiàn)出現(xiàn)代化住宅既舒適又美觀大方的形象特點(diǎn)。結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)要求結(jié)構(gòu)布置合理,構(gòu)件設(shè)計(jì)經(jīng)濟(jì)合理。具體設(shè)計(jì)內(nèi)容、施工工藝等將按照規(guī)范在施工說明及各式設(shè)計(jì)圖中詳細(xì)體現(xiàn)。招投標(biāo)文件的編制要盡量做到準(zhǔn)確無誤,不能漏項(xiàng)缺項(xiàng),按照招標(biāo)單位提供的工程量清單并根據(jù)合理低價(jià)中標(biāo)的原則編制投標(biāo)文件。
畢業(yè)設(shè)計(jì)三個(gè)多月的時(shí)間里,在指導(dǎo)老師的幫助下,經(jīng)過資料查閱、設(shè)計(jì)計(jì)算,加深了對(duì)新規(guī)范、規(guī)程、手冊(cè)等相關(guān)內(nèi)容的理解。鞏固了專業(yè)知識(shí)、提高了綜合分析、解決問題的能力。
由于自己水平有限,難免有不妥和疏忽之處,敬請(qǐng)各位老師批評(píng)指正。
二零xx年六月十日
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔
搜索文檔
畢業(yè)論文翻譯心得篇四
在現(xiàn)代科學(xué)研究領(lǐng)域中,翻譯一直扮演著重要的角色。翻譯品質(zhì)直接影響著全球?qū)W術(shù)交流的質(zhì)量與效率。作為一名從事化學(xué)翻譯的專業(yè)人士,我在不斷學(xué)習(xí)和實(shí)踐的過程中積累了一些心得與體會(huì)。本文將從閱讀理解、背景知識(shí)、專業(yè)術(shù)語(yǔ)、文化差異和寫作風(fēng)格五個(gè)方面探討化學(xué)論文翻譯的技巧和難點(diǎn)。
首先,閱讀理解是化學(xué)論文翻譯的關(guān)鍵。在閱讀原文時(shí),我們需要仔細(xì)理解每一個(gè)句子的意義和語(yǔ)境,確保準(zhǔn)確理解作者的意圖。對(duì)于一些復(fù)雜的化學(xué)概念和實(shí)驗(yàn)方法,我們需要通過查閱相關(guān)文獻(xiàn)和咨詢專業(yè)人士來幫助理解。同時(shí),注重文本的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和邏輯關(guān)系也是至關(guān)重要的,這樣可以幫助我們準(zhǔn)確傳達(dá)原文的信息。
其次,背景知識(shí)是進(jìn)行化學(xué)論文翻譯的基礎(chǔ)。在翻譯之前,我們應(yīng)該對(duì)化學(xué)領(lǐng)域的基本知識(shí)有一定了解,包括化學(xué)元素、反應(yīng)機(jī)理、實(shí)驗(yàn)設(shè)備等。這樣可以幫助我們更快速地理解原文內(nèi)容,并將其準(zhǔn)確翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言。同時(shí),了解化學(xué)研究的前沿進(jìn)展和熱點(diǎn)問題,可以幫助我們?cè)诜g中把握作者的動(dòng)機(jī)和發(fā)現(xiàn)。
第三,專業(yè)術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確翻譯是化學(xué)論文翻譯的重中之重。化學(xué)領(lǐng)域有大量的專業(yè)術(shù)語(yǔ)和縮寫詞,它們具有精確的定義和特殊的含義。為了保證翻譯的準(zhǔn)確性,我們需要參考化學(xué)詞典和相關(guān)文獻(xiàn),盡可能采用統(tǒng)一的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。同時(shí),我們也需要注意隨著科學(xué)進(jìn)展和技術(shù)創(chuàng)新,一些新的術(shù)語(yǔ)和概念不斷出現(xiàn),及時(shí)更新和學(xué)習(xí)也是必要的。
第四,文化差異是化學(xué)論文翻譯中常遇到的難點(diǎn)。不同國(guó)家和地區(qū)的文化背景和學(xué)術(shù)傳統(tǒng)有所不同,這會(huì)影響到論文的寫作風(fēng)格和表達(dá)方式。在翻譯時(shí),我們需要仔細(xì)研究目標(biāo)語(yǔ)言的學(xué)術(shù)規(guī)范和慣用表達(dá),努力保持原文的風(fēng)格和語(yǔ)氣。另外,跨文化交流也需要謹(jǐn)慎處理一些敏感的文化符號(hào)和隱喻,避免翻譯失誤引起的誤解和歧義。
最后,寫作風(fēng)格在化學(xué)論文翻譯中也是關(guān)鍵因素?;瘜W(xué)論文通常以嚴(yán)謹(jǐn)、精確和簡(jiǎn)潔為特點(diǎn)。在翻譯時(shí),我們應(yīng)該盡可能遵循這樣的寫作風(fēng)格,并將原文的科學(xué)思想和觀點(diǎn)準(zhǔn)確傳達(dá)出來。我們需要特別注意語(yǔ)言的準(zhǔn)確性和表達(dá)的清晰度,力求用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)更精確的意思。同時(shí),我們也可以借鑒一些翻譯技巧和寫作范式,提升化學(xué)論文翻譯的質(zhì)量與水平。
綜上所述,化學(xué)論文翻譯是一項(xiàng)任務(wù)艱巨但又令人充實(shí)的工作。通過不斷學(xué)習(xí)和實(shí)踐,我們可以逐漸提高自己的翻譯水平,并取得良好的翻譯效果。閱讀理解、背景知識(shí)、專業(yè)術(shù)語(yǔ)、文化差異和寫作風(fēng)格是化學(xué)論文翻譯的重要方面,我們應(yīng)該不斷加強(qiáng)學(xué)習(xí)和實(shí)踐,以更好地為科學(xué)研究做出貢獻(xiàn)。
畢業(yè)論文翻譯心得篇五
論文翻譯是學(xué)術(shù)交流中不可或缺的環(huán)節(jié)。在國(guó)際化背景下,翻譯的重要性愈發(fā)凸顯。在完成翻譯過程中,我積累了一些心得體會(huì),希望與大家分享。
第二段:提前準(zhǔn)備
首先,在翻譯之前,我們需要了解論文的主題以及相關(guān)背景知識(shí),這是為我們后續(xù)的翻譯提供了基礎(chǔ)。同時(shí),我們也需要熟悉翻譯軟件的操作,比如CAT和TRADOS等,這些軟件可以為我們提供一定的翻譯輔助,提高翻譯的效率。
第三段:深入理解
其次,在翻譯的過程中,不僅需要掌握語(yǔ)法和詞匯,更要深入理解文章的內(nèi)容、結(jié)構(gòu)和語(yǔ)境。這需要我們有一定的學(xué)科素養(yǎng),在不同學(xué)科領(lǐng)域的翻譯過程中,要注重學(xué)科術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確翻譯,同時(shí)需要了解文章的邏輯結(jié)構(gòu),以便更好地表達(dá)作者的意思。
第四段:注意細(xì)節(jié)
另外,在翻譯過程中,我們也需要注意細(xì)節(jié)。比如,在翻譯數(shù)學(xué)公式時(shí),需要使用專業(yè)的軟件(如LaTeX),以保證公式的準(zhǔn)確性;在翻譯論文中的縮寫詞時(shí),需要先明確其全稱,確保翻譯的準(zhǔn)確性。同時(shí)還要注意語(yǔ)言風(fēng)格的問題,例如細(xì)微的情感變化、委婉的表達(dá)、口語(yǔ)化的用詞等。
第五段:總結(jié)
最后,翻譯并不僅僅是語(yǔ)言文字的替換,它更需要我們?nèi)ダ斫庾髡叩乃枷牒捅磉_(dá)方式。只有做到全面理解,我們才能“翻譯”出更好的翻譯版本。總的來說,我認(rèn)為一個(gè)好的翻譯不僅是語(yǔ)法正確、單詞準(zhǔn)確的表達(dá),更需要表現(xiàn)出對(duì)作者思想的理解和尊重,以及對(duì)讀者解讀的引導(dǎo)。
畢業(yè)論文翻譯心得篇六
隨著全球化的推動(dòng),越來越多的學(xué)者和研究人員需要將自己的論文翻譯成多種語(yǔ)言,以擴(kuò)大其研究影響力和傳播效果。然而,在進(jìn)行論文翻譯的過程中,往往會(huì)遇到各種問題和挑戰(zhàn)。在我多年的論文翻譯經(jīng)驗(yàn)中,我總結(jié)出了一些心得和體會(huì),希望能夠?qū)φ谶M(jìn)行論文翻譯的同仁們提供一些借鑒。
第一段:熟悉語(yǔ)言及其文化背景是成功的關(guān)鍵。
進(jìn)行論文翻譯最關(guān)鍵的因素是對(duì)翻譯語(yǔ)言的熟悉程度。只有深入了解語(yǔ)言的文化背景和特點(diǎn),才能準(zhǔn)確理解并傳達(dá)原文的含義。此外,翻譯語(yǔ)言的專業(yè)術(shù)語(yǔ)也是非常關(guān)鍵的。對(duì)于一些特殊的領(lǐng)域,如醫(yī)學(xué)、法律等,要求詞匯精確無誤,一般的機(jī)器翻譯無法滿足專業(yè)詞匯的翻譯需要。因此,在進(jìn)行論文翻譯之前,需要進(jìn)行深入的語(yǔ)言研究和了解。
第二段:了解原文作者的寫作風(fēng)格和意圖有助于提高翻譯質(zhì)量。
每個(gè)作者的寫作風(fēng)格都是獨(dú)特的,因此在進(jìn)行論文翻譯時(shí),需要了解原文作者的意圖和風(fēng)格,以便在翻譯過程中更好地傳達(dá)文本的情感和含義。此外,理解原文作者的思路和表達(dá)方式也是非常重要的,可以有助于提高翻譯的準(zhǔn)確性和流暢度。
第三段:注重翻譯的可讀性和連貫性。
在進(jìn)行論文翻譯時(shí),翻譯的可讀性和連貫性也是需要注重的因素。一篇好的翻譯應(yīng)該能夠精準(zhǔn)地傳達(dá)原文的意思,并且在語(yǔ)言表達(dá)上可以更符合讀者的習(xí)慣,使讀者能夠根據(jù)翻譯文本更容易地理解原文的含義。此外,翻譯的連貫性也非常重要,需保證翻譯文本的組織形式和原文保持一致,以便讀者更容易理解并記憶內(nèi)容。
第四段:謹(jǐn)慎校對(duì)和修改,以提高翻譯質(zhì)量。
無論是誰(shuí),都難免在翻譯過程中會(huì)出現(xiàn)一些錯(cuò)誤和偏差。因此,在進(jìn)行論文翻譯之后,一定要認(rèn)真地校對(duì)和修改,以提高翻譯質(zhì)量。在修改過程中,需要仔細(xì)檢查語(yǔ)法、詞匯和句子結(jié)構(gòu)問題,確保翻譯質(zhì)量能夠達(dá)到預(yù)期。
第五段:堅(jiān)持繼續(xù)學(xué)習(xí)和提高自己的能力。
論文翻譯是一個(gè)非常具有挑戰(zhàn)性的任務(wù)。作為一名從事翻譯工作的人,需要保持持續(xù)的學(xué)習(xí)和不斷提高自己的能力。只有不斷地提高自己的翻譯水平和能力,才能更好地滿足客戶的需求,也能夠增加論文的傳播和影響力,推動(dòng)自己的研究進(jìn)步。而學(xué)習(xí)翻譯技能和知識(shí)的方法很多,如閱讀、討論、實(shí)踐等,需要選擇合適的方式來提升自己的翻譯能力。
結(jié)語(yǔ):通過以上幾個(gè)方面的探討,我發(fā)現(xiàn)在進(jìn)行論文翻譯的時(shí)候,關(guān)鍵還是要注重翻譯的可讀性和精準(zhǔn)度,并要根據(jù)原文作者的寫作風(fēng)格和思路進(jìn)行翻譯,同時(shí)注重文化背景的了解和語(yǔ)言專業(yè)詞匯的掌握。當(dāng)然,只有不斷地學(xué)習(xí)和提高自己的翻譯技能和能力,才是達(dá)到最終目標(biāo)的根本途徑。
畢業(yè)論文翻譯心得篇七
摘要:。
實(shí)踐表明,運(yùn)用互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)可使教學(xué)內(nèi)容化遠(yuǎn)為近、化虛為實(shí)、化靜為動(dòng)、化抽象為具體、化宏觀為微觀,使英語(yǔ)教學(xué)從單一的模式向直觀性、趣味性、藝術(shù)性和立體化模式發(fā)展。接下來,本文將結(jié)合多媒體在英語(yǔ)教學(xué)中的作用,探討多媒體技術(shù)與英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)有效結(jié)合的方法以及對(duì)策。
關(guān)鍵詞:。
多媒體;翻譯;教學(xué);作用;有效結(jié)合。
1前言。
隨著社會(huì)的發(fā)展以及教育的深入改革,傳統(tǒng)教學(xué)環(huán)境下的教學(xué)模式已經(jīng)不能好地滿足社會(huì)的發(fā)展以及需求,因此,為了更好地改善課堂教學(xué)質(zhì)量,提升課堂教學(xué)效果,很多教師開始選擇將多媒體技術(shù)引入到課堂中來,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)多媒體技術(shù)與英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)的有效結(jié)合。我們都知道,多媒體技術(shù)本身就具有信息載體多樣性的特點(diǎn),即將文字、文本、圖形、圖像、視頻、語(yǔ)音等多種媒體信息于一體。這種將書本上的文字以音頻、視頻或者圖畫的形式展現(xiàn)出來的功能會(huì)使得我們的英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)變得更加生動(dòng)形象。
2多媒體在英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)中的作用。
2.1激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。
我們都知道,傳統(tǒng)的教學(xué)環(huán)境下,教師大都是憑借書本上的知識(shí)照本宣科的進(jìn)行講解。這種書本教學(xué)法雖然可以知識(shí)教學(xué)內(nèi)容的講授,但是卻使得課堂教學(xué)變得十分單調(diào)、枯燥,進(jìn)而導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的降低。我們都知道,多媒體技術(shù)具有將文本、文字、圖形、視頻以及音頻進(jìn)行整合的功能,因此,教師可以將原本課本上的知識(shí)以生動(dòng)形象的形式展現(xiàn)給大家,進(jìn)而增強(qiáng)課堂的趣味性以及活潑性。同時(shí),這種生動(dòng)的教學(xué)形式還可以吸引學(xué)生的注意力,進(jìn)而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
2.2創(chuàng)建良好的學(xué)習(xí)氛圍。
傳統(tǒng)的教學(xué)環(huán)境下,教師為了節(jié)省課堂的教學(xué)時(shí)間,大都采用“滿堂灌”以及“一言堂”教學(xué)模式,與學(xué)生之間缺乏一定的互動(dòng),進(jìn)而導(dǎo)致課堂的教學(xué)氛圍極其沉悶。我們都知道,良好的學(xué)習(xí)氛圍是激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極以及主動(dòng)性的關(guān)鍵,沒有了好的學(xué)習(xí)氛圍,又何來學(xué)習(xí)效果的提升。而多媒體技術(shù)的參與恰好能改善這一問題。在多媒體技術(shù)的參與下,教師可以利用多媒體軟件進(jìn)行情景設(shè)置教學(xué)以及師生互動(dòng)教學(xué),進(jìn)而增強(qiáng)師生之間的互動(dòng),調(diào)節(jié)課堂教學(xué)氛圍。
2.3大幅度提高教學(xué)效率。
有了多媒體技術(shù)的參與,教師可以隨時(shí)查閱資料,我們都知道不同于其他專業(yè)的課程教學(xué),在英語(yǔ)翻譯課程教學(xué)的過程中,除了要教授課本上的相關(guān)知識(shí)以外,學(xué)生還需要了解大量的課外知識(shí),只有這樣,才能保證學(xué)生能夠適應(yīng)各個(gè)領(lǐng)域的翻譯工作。利用多媒體技術(shù),我們則不必像傳統(tǒng)的教學(xué)一樣,需要翻閱大量的文本資料,而是直接利用互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行查閱就可以了,進(jìn)而減少大量的'查閱資料的時(shí)間,提升課堂的教學(xué)效率。同時(shí),多媒體技術(shù)的參與也可以保證課堂教學(xué)氛圍的輕松、愉悅,進(jìn)而使得學(xué)生的學(xué)習(xí)充滿積極性,從而大大提升課堂教學(xué)效率。
3多媒體技術(shù)與英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)進(jìn)行有效結(jié)合的方法。
3.1ppt課件教學(xué)法。
我們可以在我們的英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)中采用ppt課件展示的方法進(jìn)行教學(xué),進(jìn)而實(shí)現(xiàn)度媒體技術(shù)與翻譯課堂教學(xué)的有效結(jié)合。傳統(tǒng)的教學(xué)環(huán)境下,教師通常會(huì)將教學(xué)內(nèi)容編制成教案,上課時(shí),教師會(huì)按照教案上的內(nèi)容進(jìn)行講解,遇到重點(diǎn)以及難點(diǎn)的內(nèi)容,教師會(huì)在黑板上進(jìn)行板書,這樣雖然也可以實(shí)現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容的講授,但是由于教案在教師自己的手中,所以不能很好地了解教師的教學(xué)思路,稍微一溜神則可能導(dǎo)致教學(xué)內(nèi)容的遺漏,同時(shí),這種板書的形式也會(huì)耽誤大量的教學(xué)時(shí)間,進(jìn)而降低教學(xué)效率。倘若我們可以將教學(xué)思路以及教學(xué)重難點(diǎn)以ppt課件的形式展現(xiàn)給學(xué)生,不僅可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,還可以提升課堂的教學(xué)效率,可謂一舉多得。
3.2情景設(shè)置教學(xué)法。
傳統(tǒng)的教學(xué)環(huán)境下,教師大都直接進(jìn)行教學(xué)內(nèi)容的講解,缺乏一定的導(dǎo)入環(huán)節(jié)。在多媒體技術(shù)的參與下,教師可以對(duì)學(xué)生采用情景設(shè)置的教學(xué)法。即在課堂教學(xué)活動(dòng)正式開始之前,先利用多媒體軟件播放一段關(guān)于本節(jié)課教學(xué)內(nèi)容或者是一些知名的翻譯視頻,進(jìn)而將學(xué)生的思緒由課外的輕松、歡愉拉伸到翻譯教學(xué)的氛圍中來,進(jìn)而起到吸引學(xué)生注意力的目的。另外,教師也可以采用利用多媒體軟件隨機(jī)找出一段文字,找學(xué)生進(jìn)行翻譯的方法進(jìn)行情景設(shè)置,這樣一來,一方面可以起到教學(xué)導(dǎo)入的作用,另一方面,可以起到鍛煉學(xué)生口語(yǔ)表達(dá)能力的作用。
3.3開放式教學(xué)法。
傳統(tǒng)教學(xué)環(huán)境下,大都是教師講課學(xué)生聽課的教學(xué)模式,多媒體環(huán)境下,我們可以采用開放式教學(xué)法進(jìn)行教學(xué),即學(xué)生講、教師聽的教學(xué)模式。一方面,可以提升學(xué)生在課堂教學(xué)活動(dòng)中的主體地位,另一方面,可以提升學(xué)生的實(shí)踐能力。例如,在講解一節(jié)新的教學(xué)內(nèi)容之前,教師可以將學(xué)生分成不同的小組,然后每小組的學(xué)生需要完成課件制作、課堂講解以及課后習(xí)題設(shè)置等方面的內(nèi)容,最后由教師進(jìn)行講解,這種新穎的教學(xué)模式不僅可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性以及積極性,還可以加深學(xué)生對(duì)于學(xué)習(xí)內(nèi)容的學(xué)習(xí)印象。
4結(jié)語(yǔ)。
多媒體技術(shù)生動(dòng)形象、圖文并貌、音形兼?zhèn)?它的使用能有效的促進(jìn)英語(yǔ)課堂教學(xué)的多信息、大容量和高效率,因此在眾多教學(xué)媒體中具有它獨(dú)特的優(yōu)勢(shì),但在具體的使用過程中,必須要遵循和服從教學(xué)目標(biāo)需要的原則,要適時(shí)、適量,才能充分發(fā)揮其優(yōu)勢(shì),幫助我們?cè)谟⒄Z(yǔ)教學(xué)中取得的最佳的效果。
畢業(yè)論文翻譯心得篇八
根據(jù)朋友介紹,我來到xx公司進(jìn)行實(shí)習(xí),主要負(fù)責(zé)公司游戲平臺(tái)功能增加和代碼優(yōu)化,公司游戲頻道seo搜索引擎優(yōu)化,為產(chǎn)品人員提供數(shù)據(jù),實(shí)習(xí)一段時(shí)間,分享一下自己的心得體會(huì)。
1、用手寫代碼前認(rèn)真閱讀需求
我們的需求可能來自產(chǎn)品、測(cè)試、客服、運(yùn)維,也有可能是自己組的,不管你的需求是來自哪里,第一步需要做的就是認(rèn)真閱讀需求,先不要急著寫代碼,看完需求后想想實(shí)現(xiàn)這個(gè)需求有沒有技術(shù)上面的問題,如果有問題再和你的同事討論;沒有問題后你才開始寫代碼實(shí)現(xiàn)需求。
2、溝通非常重要
我們對(duì)需求的認(rèn)識(shí)可能和提需求的人有一定的差別,在做完需求后一定要將提需求的人和測(cè)試人員拉到一個(gè)群里討論,看是不是提需求的人想要的結(jié)果。我剛開始做完第一個(gè)需求的時(shí)候,都是單獨(dú)拉一個(gè)窗口分別和產(chǎn)品、測(cè)試人聊,這樣的話不僅很累,而且在需求上線后出現(xiàn)了問題也沒有人證明提需求的人和測(cè)試人員都同意上線了的,那么最后的責(zé)任就在你。
所以,最好的解決辦法就是將這些人員拉到一個(gè)rtx群里交流,交流的時(shí)候盡量將問題描述清楚,如果在rtx上不好描述,那么就走到那個(gè)人位置面對(duì)面交流。溝通在項(xiàng)目開發(fā)過程中非常重要!
3、先實(shí)現(xiàn)需求再優(yōu)化需求
我第一次做需求的時(shí)候,記得是新增一個(gè)后臺(tái)功能,師父要我做的時(shí)候走后臺(tái)框架路線,我之前在學(xué)校都不怎么認(rèn)同用php框架來開發(fā),因?yàn)樗诘谝淮卧L問的時(shí)候要初始化很多系統(tǒng)資源,但是我手上的這個(gè)需求并沒有多少代碼,走框架的話明顯有點(diǎn)浪費(fèi)。
糾結(jié)了半天被師父批了一頓,說后臺(tái)的功能,就網(wǎng)站運(yùn)維的幾個(gè)人再用,根本沒有比較考慮性能的問題,并且走框架的話非常容易維護(hù)!所以,在你做需求的時(shí)候如果需求不是很多人用的話先實(shí)現(xiàn)了再去考慮性能的事,畢竟這樣的功能是要盡快上線的,不要將時(shí)間浪費(fèi)在這些個(gè)沒有必要的考慮上!
4、將需求盡快做完
很多人認(rèn)為在軟件公司就得加班,其實(shí)不是這樣的,加班是因?yàn)槭稚系男枨鬀]有在指定的時(shí)間內(nèi)做完。所以,接到每個(gè)需求都盡自己最快的速度完成,這樣才能保證自己盡量不會(huì)加班!
5、制作線上的數(shù)據(jù)要非常小心
最后一天實(shí)習(xí)的時(shí)候我手上還有一個(gè)小需求,在前一天加班完成得差不多了,本想在實(shí)習(xí)的最后一天上午就完成,但是因?yàn)樽约和瓿尚那校徊恍⌒脑趯憇ql 語(yǔ)句的時(shí)候忘寫了where條件,導(dǎo)致整張數(shù)據(jù)表里的記錄都是一樣的了!
后來找dba恢復(fù)到之前的數(shù)據(jù),弄了1個(gè)多小時(shí)才恢復(fù)過來!后來dba教導(dǎo):在寫帶條件的sql語(yǔ)句之前先寫where條件然后再寫語(yǔ)句的其他部分。
總之這段時(shí)間的實(shí)習(xí)在公司學(xué)到了很多,體會(huì)到了團(tuán)隊(duì)協(xié)作的重要,也感受到了軟件開發(fā)流程的嚴(yán)謹(jǐn)!
畢業(yè)論文翻譯心得篇九
xx年x日注定是我生命中難忘的一天,天我畢業(yè)了,告別了母校,踏上了從警之路,這一天是快樂也是淚水,是相聚也是別離。
當(dāng)xx省xx名政法干警體改生坐上大巴,滿懷著喜悅來到xx大學(xué)參加畢業(yè)典禮的時(shí)候。每一個(gè)人歡樂溢于言表,略顯稚嫩的臉上寫滿了對(duì)未來的憧憬,剛毅堅(jiān)韌的眼神充滿了對(duì)警察事業(yè)的無限熱忱。
當(dāng)xx省人民警察培訓(xùn)學(xué)校校長(zhǎng)xx噙著淚光恭賀我們畢業(yè)的時(shí)候,我有些不知所措,感覺這一切來的好快,人生如夢(mèng),歲月如歌。當(dāng)xx校長(zhǎng)xx最后教導(dǎo)我們,今后不管身在何處,都要牢記自己是西法人,要做一個(gè)有感恩之心、敬畏之心的警察,時(shí)刻牢記母?!皣?yán)謹(jǐn)、求實(shí)、文明、公正”的校訓(xùn),無愧老師的教誨,無愧警察的榮耀。這一刻掌聲雷動(dòng),這一刻淚流滿面,就算是風(fēng)雨兼程我們依然義無反顧。
兩個(gè)校長(zhǎng),兩種寄語(yǔ)。我們有兩個(gè)母校,一個(gè)如母,母愛如天,是我們生活、學(xué)習(xí)、訓(xùn)練每天都朝夕相處的xx省人民警察培訓(xùn)學(xué)校,當(dāng)別離時(shí)我們是無言的沉默,這是世界上最極致的無聲不舍; 一個(gè)如父,父愛如山,是給我們支撐、脊梁、力量,每一刻都與我們同在的西北政法大學(xué),當(dāng)別離時(shí)我們是燃燒的火焰,這是世界上最響亮的呼喊依戀。我們就是在他們敦敦教誨的指導(dǎo)下,日益的豐滿,成熟,成長(zhǎng),成為一名真正的共和國(guó)人民警察。
天高任鳥飛,海闊憑魚躍。我知道,總有一天我們會(huì)離開他們的懷抱,總有一天我們會(huì)各自翱翔天際放飛夢(mèng)想,就算是時(shí)光流逝,??菔癄€,母校的情懷依舊會(huì)歷歷在目,永不漫漶。
我不會(huì)忘記烈日下那些摸爬滾打、擒拿格斗的崢嶸歲月,我們收獲了銅墻鐵壁的身軀。
我不會(huì)忘記寒冬里那些站崗、執(zhí)勤、維穩(wěn)、安保的日日夜夜,風(fēng)雨交加,風(fēng)餐露宿,我們收獲了鋼鐵毅志和團(tuán)結(jié)協(xié)作。
我不會(huì)忘記課堂上老師們孜孜不倦,耐心教導(dǎo)的分分秒秒,雖冷硬生僻,我們收獲了前進(jìn)的方向和淵博的知識(shí)。
我不會(huì)忘記母校宿舍里同學(xué)的嬉鬧、跌倒后的攙扶,考試前的加班加點(diǎn)、訓(xùn)練中的相互鼓勵(lì),寂寞時(shí)的互相慰藉。
太多太多的回憶,太多太多的不舍,太多太多的情感。我恨自己為因?yàn)椴欢谜湎В蚁M麜r(shí)光倒流,希望這一刻永遠(yuǎn)都不要來臨,但青春稍縱即逝,時(shí)光一去不返,我唯一能做的就是不能忘卻。
過了今天,母校全是記憶,到了明天,母校成為回憶。時(shí)光如梭,往事如煙,難忘母校。依依惜別只在匆匆一瞬,悠悠思念伴隨從警之路。
難忘母校,就是用警察忠誠(chéng)踐行從警諾言。
難忘母校,就是用我們榮光閃耀母校星空。
xx年x月x日,是結(jié)束,更是新的開始。
畢業(yè)論文翻譯心得篇十
有人說,大學(xué)不過是高中的延伸,在這里還得繼續(xù)高中的那種拼命苦學(xué);又有人說,跨進(jìn)大學(xué)校門,前途和事業(yè)便有了保障,可以痛痛快快玩了。我認(rèn)為,大學(xué)是一幅空白畫卷,等著你用智慧和雙手描繪屬于自己的七彩青春。帶著那句“對(duì)人真誠(chéng),對(duì)己嚴(yán)厲”的誓言,我跨進(jìn)了安徽職業(yè)藝術(shù)學(xué)院的校門。
經(jīng)歷了軍訓(xùn),參加各種社團(tuán)的競(jìng)選活動(dòng),自己也在不斷地成長(zhǎng)。雖然在各個(gè)社團(tuán)只待了一年,但是這一年,讓我學(xué)了不少東西,知道了組織一個(gè)活動(dòng)時(shí),需要準(zhǔn)備些什么,同時(shí)也提高自己的溝通能力和組織能力。我覺得,雖然一個(gè)人的力量是微薄的,但是只要你努力了,總會(huì)有回報(bào)的?;仡櫞髮W(xué)三年:大一,是從地獄到天堂的轉(zhuǎn)折,然后是適應(yīng)這個(gè)多姿的大學(xué)生活,瘋狂地參加各式各樣的活動(dòng),讓自己在這些活動(dòng)中忙著團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),課余的生活有滋有味吧!但是,大一快樂的生活很快就結(jié)束了,一轉(zhuǎn)眼就是大二了,人到大二,對(duì)學(xué)校對(duì)同學(xué)也都熟悉了,沒了大一的鮮艷的感覺了,對(duì)學(xué)校,對(duì)社會(huì)有了牢騷,我也開始迷茫了,由于空乘專業(yè)對(duì)于英語(yǔ)是有要求的,所以我作為班上的學(xué)習(xí)委員,得帶動(dòng)同學(xué)提高英語(yǔ)水平,我們每天早晨提前一小時(shí)起來背單詞,朗讀課文,大家的英語(yǔ)成績(jī)也有了很大的進(jìn)步!
大二,是學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)的一年,我們的專業(yè),比較特別吧!我利用了課余的時(shí)間做兼職,雖然很累,但是靠自己賺的生活費(fèi),自己覺得很有成就感,同時(shí),也增加了我的社會(huì)經(jīng)歷,面對(duì)不同人,要怎么樣更好地與他們溝通交流,怎樣才能把自己的工作效率提高,可以說,一年的兼職有得有失吧,兼顧自己的學(xué)習(xí)之外,自己的課余時(shí)間就變得少了很多,就我個(gè)人的體會(huì),大學(xué)期間找一些兼職做,好好利用這些時(shí)間,多鍛煉自己,這樣總比玩游戲,虛度光陰好。
大三,人總是要學(xué)習(xí)進(jìn)步的,人到了大三,對(duì)學(xué)校,對(duì)社會(huì)的滿腹牢騷變成改變自己,改變命運(yùn),大三的時(shí)候更多的是對(duì)未來的迷茫,總感覺沒有信心面對(duì)未來,不知道該干什么不知道畢業(yè)了以后何去何從,那段時(shí)間很頹廢,課也不想去上,讓學(xué)校老師很操心,也找我談了幾次話,現(xiàn)在想想挺愧疚的,還是不成熟很稚嫩!
這三年里,少不了老師的關(guān)懷,借著這次機(jī)會(huì),感謝我們敬愛的老師。我是出生在一個(gè)平凡的家庭,大學(xué)里的學(xué)習(xí)和生活都離不開老師給我的關(guān)心和幫助,我也深深地體會(huì)到大學(xué)老師為我們的成長(zhǎng)所付出的艱辛勞動(dòng),在此,我要向他們表示深深的謝意和崇高的敬意!老師,您們幸苦啦!
記得班主任說過這樣一句話:“到了社會(huì),你就要去適應(yīng)這個(gè)環(huán)境,而不是去改變它,雖然會(huì)比較復(fù)雜,但是只要你擺正心態(tài),做好自己,你總會(huì)有成功的時(shí)候的。”這些話給了我很大的啟示。所以在實(shí)習(xí)的這段時(shí)間,我總是嚴(yán)格要求自己,適應(yīng)新的工作環(huán)境,不斷地學(xué)習(xí)新的知識(shí),不斷地進(jìn)步,提高自己的實(shí)操能力。
大學(xué)五年的時(shí)間轉(zhuǎn)瞬即逝,當(dāng)離開學(xué)校的那刻心情很復(fù)雜,有不舍有留戀,五年的歡樂與淚水變成一幅幅圖片一張一張從腦海中劃過,現(xiàn)在不時(shí)的總會(huì)想起學(xué)校的舞蹈教室;學(xué)校的食堂和在學(xué)校住過五年的寢室;一切的一切仿佛還像昨天。離開校園踏上社會(huì),心中充滿期待也充滿忐忑,有人說社會(huì)很復(fù)雜未來還會(huì)遇到很多問題,也有人說社會(huì)是個(gè)展現(xiàn)自我體現(xiàn)價(jià)值的最好平臺(tái),未來怎樣我不知道,但是我必須腳踏實(shí)地的向前走,不斷的磨練自己,終有一天我也可以憑借自己努力創(chuàng)出屬于我的一片天空!當(dāng)然,我也會(huì)經(jīng)?;氐侥感?赐嘀魅?,看望所有曾經(jīng)教育過我的老師,主任......帶著微笑和自信告訴他們,我很好!
畢業(yè)論文翻譯心得篇十一
今天早上出差前的空隙時(shí)間,輔導(dǎo)員xx老師和我聊天,問到實(shí)習(xí)的感受,一問之下,正好觸發(fā)了實(shí)習(xí)以來我內(nèi)心的累積,雖然由于工作安排暫無法與師弟師妹面對(duì)面交流,在這里先以文字的形式給大家做個(gè)交流,確確實(shí)實(shí)實(shí)習(xí)的半年時(shí)間,有太多太多的話給我的師友們說。
可能部分老師和同學(xué)認(rèn)識(shí)我,我是微電子技術(shù)專業(yè)07462班xxx,從xx年12月份奔赴華工激光工程有限責(zé)任公司(簡(jiǎn)稱“華工激光”)實(shí)習(xí),離開學(xué)院已經(jīng)有半年多了,從一個(gè)畢業(yè)生到實(shí)習(xí)生并即將成為正式員工,一步步走來的,是人生中最重要的階段,也是最漫長(zhǎng)和艱難的歷程,但就在這個(gè)過程中我學(xué)會(huì)了很多,明白了很多,希望給同各位即將走入實(shí)習(xí)崗位的同學(xué)分享一下,我的一點(diǎn)點(diǎn)經(jīng)驗(yàn)......
首先我要說的是“大學(xué)生”與“就業(yè)”要擺正位置,不要讓“大學(xué)生”這個(gè)詞與現(xiàn)實(shí)脫離,讓你猶豫不決,而錯(cuò)失了“就業(yè)”。公司在招聘你的時(shí)候,是看你能夠創(chuàng)造什么樣的價(jià)值,極端一點(diǎn)說,大學(xué)生只是在公司招聘過程中多給了你一個(gè)機(jī)會(huì)。
我學(xué)的是微電子技術(shù)專業(yè),xx年金融風(fēng)暴直接影響到我們專業(yè)的就業(yè),大家找工作時(shí)遇到了突如其來的困難,很“幸運(yùn)”的是我很快的找到了自己的實(shí)習(xí)崗位。呵呵,這并不是因?yàn)槲页煽?jī)有多好,能力有多高,而是我心態(tài)好,對(duì)自己有一個(gè)合適的定位,記得我剛進(jìn)公司實(shí)習(xí)時(shí),公司竟然沒有“工資”,只有一點(diǎn)點(diǎn)的補(bǔ)助,生活都一度非常拮據(jù),看到這里想必你們一定不會(huì)相信,更不會(huì)選擇類似的公司去實(shí)習(xí)工作,而我就是在華工激光一點(diǎn)點(diǎn)過來的,從去年的12月7號(hào)至今,我做過激光設(shè)備生產(chǎn),也做過成套設(shè)備搬運(yùn),而現(xiàn)在是武漢駐杭州辦事處售后服務(wù)工程師,工資嘛,應(yīng)該不亞于同一屆的畢業(yè)生。而這個(gè)心態(tài)是大家最需要樹立的,在此我也要感謝華工激光xxx總經(jīng)理,他來我校左公司的宣講,著重提到了在實(shí)習(xí)中提升自我,幫助我解決了心中對(duì)于“實(shí)習(xí)生”的迷惑。實(shí)習(xí)生,顧名思義就是實(shí)習(xí)的,一半是學(xué)生,一半是準(zhǔn)員工,實(shí)習(xí)生最重要的是到企業(yè)里學(xué)技術(shù)知識(shí),為以后走入社會(huì)工作打下基礎(chǔ),而不是剛出來就比能賺多少錢,有多體面。很多應(yīng)屆畢業(yè)生在校參加過很多場(chǎng)招聘會(huì),但最終也沒簽下來,并不是因?yàn)楣静灰耍亲约禾暨x實(shí)習(xí)工資高的公司,這山看著那山高,選上一家,又看上另一家,最終又落空了,還抱怨工作怎么那么難找。所以找實(shí)習(xí)單位時(shí)最終要的是看能學(xué)到東西不,實(shí)習(xí)工資可以稍微放一放,因?yàn)槟氵€沒有畢業(yè),還只是一個(gè)在校的學(xué)生。做到這些,我想每一個(gè)人找工作都不會(huì)太困難吧,至少可以找到像我這樣的工作吧.......
其次,我要談一下實(shí)習(xí)生進(jìn)入公司后該如何去做,呵呵,只是個(gè)人的一點(diǎn)見解,如果你們覺得有道理,不妨去試一下。剛進(jìn)公司的實(shí)習(xí)生,總會(huì)有這樣那樣的想法,比如公司怎么的不好,工資怎么開的那么低,領(lǐng)導(dǎo)又那么兇,公司的政策又那么不完善,師傅們的技術(shù)也沒你想像中的那么高,有沒有發(fā)展前途我是不是該跳槽了等等,(當(dāng)然極個(gè)別的情況除外)不過我倒是一直抱著另一種信念,既來之則安之,要不走,要不就好好干,做什么事情我都會(huì)很慎重的。試想一下,公司對(duì)于新來的一批實(shí)習(xí)生肯定會(huì)選擇一下,通過你的日常表現(xiàn),做事態(tài)度,給你們安排今后合適的位置,這也相當(dāng)于工作過程中的“面試”吧,只不過時(shí)間上有點(diǎn)長(zhǎng)。在公司里面做事情,尤其是新來的最重要的是做事態(tài)度,為人處世,是否能讓領(lǐng)導(dǎo)同事所接受。
從小的方面說每次領(lǐng)導(dǎo)給你安排的事情,越是小事情,越是累的活,那你就應(yīng)該高興了,因?yàn)槟愕陌l(fā)展機(jī)會(huì)就是從這里開始了.....
以上是我在公司實(shí)習(xí)期間的一點(diǎn)點(diǎn)經(jīng)驗(yàn),不知道對(duì)即將走入實(shí)習(xí)崗位的同學(xué)是否有幫助,最后祝愿大家早日找到適合自己的工作,在公司中在社會(huì)中找到屬于自己的位置,為社會(huì)創(chuàng)造出價(jià)值.......
畢業(yè)論文翻譯心得篇十二
童年生活是一個(gè)五彩斑斕的夢(mèng),使人留戀,使人向往。在盤縣**幼兒園實(shí)習(xí)的又兩個(gè)星期的日子里,我像個(gè)孩子一樣過著與我的孩子一樣的生活。實(shí)習(xí)生活中發(fā)生的一件又一件滑稽開心有趣的事,常常使我更加疼愛這群孩子,更加熱愛這種生活,更加珍惜這份情感!
站在充滿童真童趣的教室里,我感到全所未有的放松。20xx年xx月x日星期一的早上9點(diǎn),我在小一班教室聽課,跟隨著師生玩中有樂,樂中有學(xué)的教學(xué),看完前輩們的教學(xué)后,我感受到幼兒園教學(xué)其實(shí)是一個(gè)很靈活的過程,教師要運(yùn)用多種教學(xué)方法才能讓孩子愉快、積極主動(dòng)地去學(xué)習(xí),才能取得好的教學(xué)效果。我在10點(diǎn)的時(shí)候上了我的第一節(jié)課。課上我用形象生動(dòng)的語(yǔ)言和肢體表達(dá)了課程的要領(lǐng),并對(duì)《小動(dòng)物真可愛》這節(jié)課做出了創(chuàng)新的編排。課后指導(dǎo)老師又對(duì)我的上課給予了針對(duì)性的點(diǎn)評(píng)。通過自我反思和點(diǎn)評(píng),我更進(jìn)一步知道了在教學(xué)過程中教具制作要大要直觀立體,顏色要鮮明,明確了教學(xué)目標(biāo)要依據(jù)各地區(qū)各班級(jí)幼兒的實(shí)際情況擬定等經(jīng)驗(yàn)。
20xx年xx月x日早上,由于冬天天氣寒冷,學(xué)校要求小班的孩子跟著老師一起在教室做操。當(dāng)那些花朵兒們站在教室里,跟著老師做著廣播體操時(shí),動(dòng)作很是滑稽??伤麄兪悄敲吹恼J(rèn)真,我心里由衷的為他們鼓掌,對(duì)他們喜歡不已。當(dāng)我看到那些幼兒們上課積極發(fā)言時(shí)的勇敢,我由衷的羨慕。那是一份執(zhí)著的勇敢,在那么多人的目光下,他們可以一如既往的配合老師,恐怕連我也不會(huì)做得比他們好。老師,引導(dǎo)給他們一個(gè)美麗、溫馨的課堂……。
20xx年xx月x日星期四早上,指導(dǎo)老師臨時(shí)通知要我去給孩子們上課。在我走進(jìn)教室講課前,有一個(gè)小女孩,她純真的眼睛充滿著尊敬,“老師,你今天給我們講什么呀?”她認(rèn)真的說?!爸v一個(gè)寶寶和媽媽的故事!”我微笑著回答她。她純真的眼睛里充滿了好奇看著我,歪著小腦袋仿佛正在思考著到底是怎樣的寶寶和媽媽的故事……后來她又笑瞇瞇的詢問:“會(huì)不會(huì)是一個(gè)乖寶寶和媽媽的故事呢,x老師?”“呵呵,是啊!寶寶真棒!今天寶寶們和王老師一起來幫一個(gè)小動(dòng)物寶寶找媽媽,學(xué)習(xí)它做一個(gè)乖寶寶…”雖然我并沒有很刻意去想要怎樣構(gòu)思怎樣引入課題,但是有了那一張張可愛天真的笑臉,我已經(jīng)獲得了最大的支持和肯定,我早已把給他們上課當(dāng)做是每天最大的快樂和收獲,所以,跟著我的孩子在一起,我從來不害怕!那節(jié)完全沒有準(zhǔn)備的課我同樣大膽地勇敢的上得很成功!
轉(zhuǎn)眼間,又兩個(gè)星期過去了,離離開幼兒園的日子又近了,心里很是舍不得。
畢業(yè)論文翻譯心得篇十三
一、深入理解原文
翻譯中最重要的一步是對(duì)原文的深入理解。只有全面理解了原文的意思,才能準(zhǔn)確地翻譯出來。在翻譯前,我會(huì)先通讀原文,對(duì)其中的關(guān)鍵內(nèi)容進(jìn)行標(biāo)記,然后再逐句進(jìn)行翻譯。如果遇到難懂的句子,我會(huì)使用各種途徑進(jìn)行查找和解讀,包括字典、網(wǎng)絡(luò)資源以及向?qū)I(yè)人士請(qǐng)教等。通過這樣的方法,我能夠更加準(zhǔn)確地把握原文的要點(diǎn),確保我的翻譯是正確的。
二、注重語(yǔ)言風(fēng)格和文筆
翻譯不僅要準(zhǔn)確無誤地表達(dá)出原文的意思,還要注重語(yǔ)言風(fēng)格和文筆的繼承。在翻譯時(shí),我會(huì)盡量保持原文的品質(zhì),使譯文看起來像是本來就是用目標(biāo)語(yǔ)言寫的。為了達(dá)到這個(gè)目標(biāo),我會(huì)注重詞匯選擇、句子結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式等方面的細(xì)節(jié)。通過對(duì)語(yǔ)言的不斷研究和實(shí)踐,逐漸形成自己的獨(dú)特風(fēng)格,并不斷提高翻譯的質(zhì)量和水平。
三、準(zhǔn)備專業(yè)術(shù)語(yǔ)詞匯表
在翻譯論文時(shí),經(jīng)常會(huì)遇到一些專業(yè)術(shù)語(yǔ)和詞匯。為了確保翻譯的準(zhǔn)確性,我會(huì)事先準(zhǔn)備一個(gè)專業(yè)術(shù)語(yǔ)詞匯表,整理和記錄各種常見的詞匯和短語(yǔ)。這樣,遇到相關(guān)詞匯時(shí),我就能迅速找到對(duì)應(yīng)的譯文,不會(huì)耽誤太多時(shí)間。同時(shí),我還會(huì)不斷更新和充實(shí)這個(gè)術(shù)語(yǔ)詞匯表,以滿足翻譯工作的需要。
四、借鑒優(yōu)秀翻譯作品
在翻譯實(shí)踐中,我會(huì)積極借鑒一些優(yōu)秀的翻譯作品。通過研讀好的翻譯作品,我可以了解到一些翻譯的技巧和方法,學(xué)習(xí)到一些優(yōu)秀的表達(dá)方式和語(yǔ)言技巧。同時(shí),我也會(huì)了解到不同作者的翻譯風(fēng)格和特點(diǎn),這有助于我發(fā)展和提高自己的翻譯能力。當(dāng)然,借鑒并不意味著直接抄襲,我會(huì)在借鑒的基礎(chǔ)上,加入自己的理解和風(fēng)格,將其融入到自己的翻譯中。
五、堅(jiān)持不懈與反思總結(jié)
翻譯是一項(xiàng)需要不斷學(xué)習(xí)和不斷進(jìn)步的工作。在翻譯實(shí)踐中,我時(shí)刻保持著學(xué)習(xí)的態(tài)度,不斷反思和總結(jié)。對(duì)于每次的翻譯作業(yè),我會(huì)檢查自己的翻譯是否準(zhǔn)確、流暢。同時(shí),我也會(huì)向他人請(qǐng)教,聽取他們的意見和建議。這樣,我能夠發(fā)現(xiàn)自己的不足之處,并不斷改進(jìn)和提高。
結(jié)語(yǔ):通過這一段時(shí)間的論文翻譯實(shí)踐,我不僅提高了自己的翻譯能力,還加深了對(duì)研究領(lǐng)域的理解。雖然在翻譯的過程中遇到了許多挑戰(zhàn),但是面對(duì)這些挑戰(zhàn),我不斷努力地學(xué)習(xí)和嘗試,不斷充實(shí)和提升自己。相信在今后的翻譯實(shí)踐中,我會(huì)更加自信和游刃有余,為學(xué)術(shù)交流做出更加積極的貢獻(xiàn)。
畢業(yè)論文翻譯心得篇十四
論文翻譯是學(xué)術(shù)交流中重要的一環(huán),隨著全球化的發(fā)展和國(guó)際交流的增多,論文翻譯的重要性日益凸顯。在這個(gè)過程中,我不斷積累了寶貴的經(jīng)驗(yàn),并獲得了一些體會(huì)。通過實(shí)踐,我深刻認(rèn)識(shí)到論文翻譯是一項(xiàng)細(xì)膩而復(fù)雜的任務(wù),并從中汲取了許多寶貴的教訓(xùn)。
第二段:加強(qiáng)專業(yè)素養(yǎng)
作為一名論文翻譯者,專業(yè)素養(yǎng)是最基本的要求。只有在充分掌握所翻譯領(lǐng)域的相關(guān)知識(shí)和專業(yè)術(shù)語(yǔ)的基礎(chǔ)上,才能準(zhǔn)確、流暢地傳遞原文的信息。為此,我經(jīng)常在翻譯前進(jìn)行必要的預(yù)備工作,包括查閱相關(guān)文獻(xiàn)和學(xué)習(xí)相關(guān)領(lǐng)域的最新動(dòng)態(tài)。通過這些努力,我提高了自己的專業(yè)素養(yǎng),使我能夠更好地應(yīng)對(duì)各種翻譯任務(wù)。
第三段:注重語(yǔ)言表達(dá)
在論文翻譯中,準(zhǔn)確傳遞原文信息的同時(shí),語(yǔ)言表達(dá)的規(guī)范性和流暢性也同樣重要。對(duì)于一些特定的學(xué)科領(lǐng)域,我要熟悉其術(shù)語(yǔ)和表達(dá)方式,并將其準(zhǔn)確地翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言。此外,還要注意語(yǔ)法和修辭的運(yùn)用,使譯文更加地符合語(yǔ)言的規(guī)范和習(xí)慣。為此,我經(jīng)常進(jìn)行翻譯素材的積累和整理,不斷提高自己的語(yǔ)言表達(dá)能力,并且反復(fù)推敲自己的譯文,以保證質(zhì)量的提高。
第四段:保持良好的心態(tài)
論文翻譯是一項(xiàng)需要耐心和細(xì)致的工作。在翻譯過程中,我經(jīng)常遭遇到各種各樣的困難和挑戰(zhàn),如長(zhǎng)句的處理、專業(yè)術(shù)語(yǔ)的理解等。然而,我認(rèn)識(shí)到保持良好的心態(tài)非常重要。當(dāng)遇到難題時(shí),我會(huì)耐心地研究、查找相關(guān)資料,力求找到最合適的翻譯方式。此外,在整個(gè)翻譯過程中,我也會(huì)注意自己的情緒和注意力的調(diào)控,以保持專注和高效。
第五段:不斷學(xué)習(xí)和改進(jìn)
論文翻譯是一項(xiàng)需要不斷學(xué)習(xí)和改進(jìn)的工作。通過實(shí)踐,我深刻認(rèn)識(shí)到自己的不足之處,并意識(shí)到只有持之以恒地學(xué)習(xí)和努力,才能不斷提升自己的翻譯水平。因此,我會(huì)關(guān)注學(xué)術(shù)界的最新動(dòng)態(tài),閱讀相關(guān)專業(yè)書籍和論文,參加學(xué)術(shù)研討會(huì)和翻譯培訓(xùn)班,不斷拓寬自己的知識(shí)面和技能,為提高翻譯質(zhì)量奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
結(jié)尾:
通過論文翻譯實(shí)踐,我獲得了豐富的經(jīng)驗(yàn)和寶貴的體會(huì)。加強(qiáng)專業(yè)素養(yǎng)、注重語(yǔ)言表達(dá)、保持良好的心態(tài)和不斷學(xué)習(xí)和改進(jìn),這些都是我在論文翻譯實(shí)踐中得到的重要啟示。通過不斷努力和提高,我相信我在未來的翻譯工作中能夠更好地?fù)?dān)當(dāng)起責(zé)任,為學(xué)術(shù)交流做出更大的貢獻(xiàn)。
畢業(yè)論文翻譯心得篇十五
外文翻譯要求:
(1)選定外文文獻(xiàn)后先給指導(dǎo)老師看,得到老師的確認(rèn)通過后方可翻譯。
(2)選擇外文翻譯時(shí)一定選擇外國(guó)作者寫的文章,可從學(xué)校中知網(wǎng)或者外文數(shù)據(jù)庫(kù)下載。
(3)外文翻譯字?jǐn)?shù)要求3000字以上,從外文文章起始處開始翻譯,不允許從文章中間部分開始翻譯,翻譯必須結(jié)束于文章的一個(gè)大段落。

