方案的制定需要在充分調(diào)查研究的基礎(chǔ)上進行,不能憑空想象或憑個人主觀意識行事。方案的編寫需要仔細審查和校對,確保沒有錯誤和遺漏。希望這些方案能夠?qū)Υ蠹业膯栴}解決和目標實現(xiàn)提供一些思路和幫助。
活動方案格式要求及字體大小篇一
1、論文題目:要求準確、簡練、醒目、新穎。
2、目錄:目錄是論文中主要段落的簡表。
(短篇論文不必列目錄)
3、提要:是文章主要內(nèi)容的摘錄,要求短、精、完整。
字數(shù)少可幾十字,多不超過三百字為宜。
4、關(guān)鍵詞或主題詞:關(guān)鍵詞是從論文的題名、提要和正文中選取出來的,是對表述論文的中心內(nèi)容有實質(zhì)意義的詞匯。
關(guān)鍵詞是用作機系統(tǒng)標引論文內(nèi)容特征的詞語,便于信息系統(tǒng)匯集,以供讀者檢索。
每篇論文一般選取3-8個詞匯作為關(guān)鍵詞,另起一行,排在“提要”的左下方。
主題詞是經(jīng)過規(guī)范化的詞,在確定主題詞時,要對論文進行主題,依照標引和組配規(guī)則轉(zhuǎn)換成主題詞表中的規(guī)范詞語。
5、論文正文:
(1)引言:引言又稱前言、序言和導(dǎo)言,用在論文的開頭。
引言一般要概括地寫出作者意圖,說明選題的目的和意義,并指出論文寫作的范圍。
引言要短小精悍、緊扣主題。
〈2)論文正文:正文是論文的主體,正文應(yīng)包括論點、論據(jù)、論證過程和結(jié)論。
主體部分包括以下內(nèi)容:
a.提出-論點;
b.分析問題-論據(jù)和論證;
c.解決問題-論證與步驟;
d.結(jié)論。
6、一篇論文的參考文獻是將論文在和寫作中可參考或引證的主要文獻資料,列于論文的末尾。
中文:標題--作者--出版物信息(版地、版者、版期):作者--標題--出版物信息所列參考文獻的要求是:
(1)所列參考文獻應(yīng)是正式出版物,以便讀者考證。
(2)所列舉的參考文獻要標明序號、著作或文章的標題、作者、出版物信息。
小論文格式字體要求(碩士)【2】
摘要:摘要內(nèi)容。
概括地陳述論文研究的目的、方法、結(jié)果、結(jié)論,要求200~300字。
應(yīng)排除本學科領(lǐng)域已成為常識的內(nèi)容;不要把應(yīng)在引言中出現(xiàn)的內(nèi)容寫入摘要,不引用參考文獻;不要對論文內(nèi)容作詮釋和評論。
不得簡單重復(fù)題名中已有的信息。
用第三人稱,不使用“本文”、“作者”等作為主語。
使用規(guī)范化的名詞術(shù)語,新術(shù)語或尚無合適的漢文術(shù)語的,可用原文或譯出后加括號注明。
除了無法變通之外,一般不用數(shù)學公式和化學結(jié)構(gòu)式,不出現(xiàn)插圖、表格。
縮略語、略稱、代號,除了相鄰專業(yè)的讀者也能清楚理解的以外,在首次出現(xiàn)時必須加括號說明。
結(jié)構(gòu)嚴謹,表達簡明,語義確切。
關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞1;關(guān)鍵詞2;關(guān)鍵詞3;關(guān)鍵詞4
第一個詞首字母應(yīng)大寫;4號timesnewroman,應(yīng)與中文題名含義一致,不超過12個實詞。
多個作者署名用逗號隔開,姓氏字母大寫,名字的首字母大寫;小4正體。
title小5號timesnewroman。
namename
(department,city,cityzipcode,china;)
小5號timesnewroman,標題加粗。
abstract:英文摘要應(yīng)是中文摘要的轉(zhuǎn)譯,所以只要簡潔、準確地逐段將文意譯出即可,要求250單詞左右。
時態(tài)用一般過去時,采用被動語態(tài)或原型動詞開頭。
避免用阿拉伯數(shù)字作首詞,不出現(xiàn)縮寫。
盡量使用短句。
引言內(nèi)容:
引言作為論文的開場白,應(yīng)以簡短的篇幅介紹論文的寫作背景和目的,以及相關(guān)領(lǐng)域內(nèi)前人所做的工作和研究概況,說明本研究與前人工作的關(guān)系,目前研究的熱點、存在的問題及作者工作的意義。
1、開門見山,不繞圈子。
避免大篇幅地講述歷史淵源和立題研究過程。
2、言簡意賅,突出重點。
不應(yīng)過多敘述同行熟知的及教科書中的常識性內(nèi)容,確有必要提及他人的研究成果和基本原理時,只需以引用參考文獻的形勢標出即可。
在引言中提示本文的工作和觀點時,意思應(yīng)明確,語言應(yīng)簡練。
3、引言的內(nèi)容不要與摘要雷同,也不是摘要的注釋。
4、引言要簡短,最好不要分段論述,不要插圖、列表和數(shù)學公式。
正文5宋,首行縮進2字符。
一級分段標題,4號仿宋。
1量的書寫規(guī)則
正文內(nèi)容。
正文、圖表中的變量都要用斜體字母,對于矢量和張量使用黑斜體,只有ph采用正體;使用新標準規(guī)定的符號;量的'符號為單個拉丁字母或希臘字母;不能把量符號作為純數(shù)使用;不能把化學符號作為量符號使用,代表物質(zhì)的符號表示成右下標,具體物質(zhì)的符號及其狀態(tài)等置于與主符號齊線的圓括號中。
二級分段標題,5黑,固定行距15磅,段前段后3磅
注意區(qū)分量的下標字母的正斜體:凡量符號和代表變動性數(shù)字及坐標軸的字母作下標,采用斜體字母。
二級分段標題,5號黑加粗。
正文中引用參考文獻的標注方法,在引用處對引用的文獻,按它們在論著中出現(xiàn)的先后用阿拉伯數(shù)字連續(xù)排序,將序號置于方括號內(nèi),并視具體情況把序號作為上角標或作為語句的組成部分。
1.1單位的書寫規(guī)則
正文內(nèi)容。
單位符號無例外的采用正體字母。
注意區(qū)分單位符號的大小寫:一般單位符號為小寫體,來源于人名的單位符號首字母大寫。
體積單位升的符號為大寫l。
三級分段標題,5號宋。
1.1.1表格的規(guī)范化
正文內(nèi)容。
表格的設(shè)計應(yīng)該科學、明確、簡潔,具有自明性。
表格應(yīng)采用三線表,項目欄不宜過繁,小表寬度小于7.5cm,大表寬度為12~15cm。
表必須有中英文表序、表題。
表中頂線與欄目線之間的部分叫項目欄,底線與欄目線之間的部分叫表身。
表身中數(shù)字一般不帶單位,百分數(shù)也不帶百分號,應(yīng)把單位符號和百分號等歸并在欄目中。
如果表中欄目中單位均相同,則可把共同的單位提出來標示在表格頂線上方的右端(不加“單位”二字)。
表身中同一欄各行的數(shù)值應(yīng)以個位(或小數(shù)點),且有效位數(shù)相同。
上下左右相鄰欄內(nèi)的文字或數(shù)字相同時,應(yīng)重復(fù)寫出。
表中,小5號宋,線條磅數(shù)應(yīng)在0.5-0.75磅。
表序、表題,小5號黑。
表1表題
table1title
2圖的規(guī)范化
圖中文字均為小5號字;圖線條磅數(shù)應(yīng)在0.5-0.75磅。
4號黑,單倍行距,參考文獻要求8個以上,正文中未引用的不列出。
正文內(nèi)容。
插圖盡可能不用彩色圖。
小圖寬度小于7.5cm,大圖寬度為12~15cm。
圖必須有中英文圖序、圖題。
函數(shù)圖只在靠近坐標線處殘留一小段標值短線,其余部分省略。
加注坐標所代表的量及單位(如t/s)。
標值排印在坐標外側(cè),緊靠標值短線的地方;標值的有效數(shù)字為3位。
圖中量的意義要在正文中加以解釋。
若有圖注,靠近放在圖下部,圖序、圖題的上方。
3數(shù)學符號和數(shù)學式的編排規(guī)范
正文內(nèi)容。
變量、變動附標及函數(shù)用斜體字母表示。
點、線段及弧用斜體字母表示。
在特定場合中視為常數(shù)的參數(shù)也用斜體字母表示。
對具有特殊定義的函數(shù)和值不變的數(shù)學常數(shù)用正體字母表示。
具有特殊定義的算子也用正體字母表示。
矩陣符號用大寫的黑斜體字母表示,矩陣元素用白斜體字母表示。
公式及公式中的符號說明盡量接排以節(jié)省版面。
把帶有復(fù)雜上角標的指數(shù)函數(shù)寫成。
公式的主體應(yīng)排在同一水平線上;繁分式的主輔線要分清。
長公式在運算符號后回行;長分式轉(zhuǎn)行時,先將分母寫成負冪指數(shù)的形式,然后轉(zhuǎn)行;矩陣和行列式不能轉(zhuǎn)行。
矩陣元素包含式子時,每一列應(yīng)以中心線上下對齊,行要左右排齊;元素為單個字母或數(shù)字時,每列應(yīng)使正負號對齊。
對角矩陣中對角元素所在的列應(yīng)明顯區(qū)分,不能上下重疊。
簡單的和常識性的運算公式和推導(dǎo)過程不要列寫。
4結(jié)論
小5宋或timesnewroman,3個作者以上只列出前3個,后加用“等”代替,英文用“etal?!?。
作者的姓在前,名在后
正文內(nèi)容。
結(jié)論不應(yīng)是正文中各段小結(jié)的簡單重復(fù),它應(yīng)以正文中的實驗或考察得到的現(xiàn)象、數(shù)據(jù)的闡述分析為依據(jù),完整、準確、簡潔地指出以下內(nèi)容:1)由對研究對象進行考察或?qū)嶒灥玫降慕Y(jié)果所揭示的原理及其普遍性;2)研究中有無發(fā)現(xiàn)例外或本論文尚難以解釋和解決的問題;3)與先前發(fā)表過的研究工作的異同;4)本文在理論上和實用上的意義及價值;5)進一步深入研究本課題的建議。
參考文獻:論文集中的析出文獻.
期刊文章
[1]作者.文獻題名[j].刊名,出版年,卷(期):xxx-xxx(起止頁碼).
論文集
[2]作者.析出文獻題名[a].論文集名[c].出版地,出版年.
[3]作者.書名[m].版本(第一版不寫).出版地:出版者,出版年.
學位論文
[4]作者.文獻題名[d].保存地點:保存單位,出版年.
[5]作者.文獻題名[r].報告題名及編號,出版年.
科技報告
[6]作者.文獻題名[eb/ol].電子文獻的出處或可獲得地址,發(fā)表或更新日期/引用日期.
專利
[7]專利所有者.專利題名[p].專利國別:專利號,出版日期.
專著、論文集、學位論文、報告
[8]作者.文獻題名[n].報紙名,出版日期(版次).
報紙文章
[9]標準編號,標準名稱[s].
各種未定義類型的文獻
[10]作者.文獻題名[z].出版地:出版者,出版年.
活動方案格式要求及字體大小篇二
黨的機關(guān)公文由版頭、份號、密級、緊急程度、發(fā)文字號、簽發(fā)人、標題、主送機關(guān)、正文、附件、發(fā)文機關(guān)署名、成文日期、印章、印發(fā)傳達范圍、主題詞、抄送機關(guān)、印制版記組成。
(一) 版頭 全稱或規(guī)范化簡稱加“文件”二字或加括號標明文種組成,用套紅大字居中印在文件首頁上部。
(二) 份號 公文印制份數(shù)的順序號,標注于公文首頁左上角。秘密公文應(yīng)當標明份號。
(三) 密級 公文的秘密等級,用三號黑體字標注于份號下方。
(四) 緊急程度 “特急”“加急”,用三號黑體字標注于公文首頁的右上角;緊急電報應(yīng)當分別標明:“特提”“特急”“加急”“平急”。
(五) 發(fā)文字號 一般橫向居中標注于版頭與星線之間偏下。上報公文的發(fā)文字號可標注于版頭左下方,與“簽發(fā)人”相對應(yīng)。發(fā)文字號用四號仿宋體字排印。
(六) 簽發(fā)人 上報公文應(yīng)當在發(fā)文字號右側(cè)用三號楷體字標注“簽發(fā)人”,并在“簽發(fā)人”后面標注簽發(fā)人姓名。
(七) 標題 由發(fā)文機關(guān)名稱、公文主題和文種組成,位于發(fā)文字號下方,用二號宋體字,居中排印。
(八) 主送機關(guān) 主送機關(guān)名稱應(yīng)當用全稱或者規(guī)范化簡稱或者同類機關(guān)的統(tǒng)稱,位于正文上方,用三號仿宋體字頂格排印。
(九) 正文 公文的主體,用來表述公文的內(nèi)容,位于標題或者主送機關(guān)下方。
文中大小題號要按以下順序使用:
第一級“一、二、三等等”,用三號黑體字。
第二級“(一)、(二)(三)等等”用三號仿宋體字。
第三級“1。2。3。等”
第四級“(1)(2)(3)等”
文件使用的字體字號,正文用三號仿宋體字,每頁19行,每行25個字。批轉(zhuǎn)(轉(zhuǎn)發(fā)、印發(fā))的通知,通知正文用三號楷體字,被批轉(zhuǎn)(轉(zhuǎn)發(fā)、印發(fā))文件用三號仿宋體字。
(十) 附件 應(yīng)當置于正文之后,與主件裝訂在一起,并在正文之后,發(fā)文機關(guān)署名之前,注明附件的名稱。
附件要另起版,標題用二號宋體字,正文用三號仿宋體字。
(十一)發(fā)文機關(guān)署名 應(yīng)當有全稱或者規(guī)范性簡稱,位于正文的右下方,最后一字與正文空四個字距離。
(十二)成文日期 決議、決定、條例、規(guī)定等不標明主送機關(guān)的公文,成文日期加括號標注于標題下方居中位置。打印文件的發(fā)文機關(guān)署名、成文日期如與正文不在同一頁時,應(yīng)在空頁左上角標注“(此頁無正文)”,日期第一字向右縮進兩個字的距離。
(十三)印章 除會議紀要和印制的有特定版頭的普發(fā)性公文外,應(yīng)當加蓋印章。用印位置在成文日期的上側(cè)。
(十四)印發(fā)傳達范圍 用三號仿宋體字加括號空兩格標注于成文日期左下方。
(十五)主題詞“主題詞”三字用三號黑體字,詞組用三號書宋(宋體字)加黑,詞組間空一個字。
(十六)抄送機關(guān) 標注于印制版記上方,主題詞下方,用四號仿宋體字。
(十七)印制版記 由公文印發(fā)機關(guān)名稱、印發(fā)日期和份數(shù)組成,位于公文末頁下端印發(fā)機關(guān)名稱和印發(fā)日期用四號仿宋體字置于文件末頁下端兩條間隔線中間,印刷份數(shù)用五號仿宋體字加括號置于間隔線右下方。
公文格式及字體、字號要求
黨的機關(guān)公文由版頭、份號、密級、緊急程度、發(fā)文字號、簽發(fā)人、標題、主送機關(guān)、正文、附件、發(fā)文機關(guān)署名、成文日期、印章、印發(fā)傳達范圍、主題詞、抄送機關(guān)、印制版記組成。(一) 版頭 全稱或規(guī)范化簡稱加“文件”二字或加括號標明文種組成,用套紅大字居中印在文件首頁上部。
(二) 份號 公文印制份數(shù)的順序號,標注于公文首頁左上角。秘密公文應(yīng)當標明份號。
(三) 密級 公文的`秘密等級,用三號黑體字標注于份號下方。
(四) 緊急程度 “特急”“加急”,用三號黑體字標注于公文首頁的右上角;緊急電報應(yīng)當分別標明:“特提”“特急”“加急”“平急”。
(五) 發(fā)文字號 一般橫向居中標注于版頭與星線之間偏下。上報公文的發(fā)文字號可標注于版頭左下方,與“簽發(fā)人”相對應(yīng)。發(fā)文字號用四號仿宋體字排印。
(六) 簽發(fā)人 上報公文應(yīng)當在發(fā)文字號右側(cè)用三號楷體字標注“簽發(fā)人”,并在“簽發(fā)人”后面標注簽發(fā)人姓名。
(七) 標題 由發(fā)文機關(guān)名稱、公文主題和文種組成,位于發(fā)文字號下方,用二號宋體字,居中排印。
(八) 主送機關(guān) 主送機關(guān)名稱應(yīng)當用全稱或者規(guī)范化簡稱或者同類機關(guān)的統(tǒng)稱,位于正文上方,用三號仿宋體字頂格排印。
(九) 正文 公文的主體,用來表述公文的內(nèi)容,位于標題或者主送機關(guān)下方。
文中大小題號要按以下順序使用:
第一級“一、二、三等等”,用三號黑體字。
第二級“(一)、(二)(三)等等”用三號仿宋體字。
第三級“1。2。3。等”第四級“(1)(2)(3)等”
文件使用的字體字號,正文用三號仿宋體字,每頁19行,每行25個字。批轉(zhuǎn)(轉(zhuǎn)發(fā)、印發(fā))的通知,通知正文用三號楷體字,被批轉(zhuǎn)(轉(zhuǎn)發(fā)、印發(fā))文件用三號仿宋體字。
(十) 附件 應(yīng)當置于正文之后,與主件裝訂在一起,并在正文之后,發(fā)文機關(guān)署名之前,注明附件的名稱。
附件要另起版,標題用二號宋體字,正文用三號仿宋體字。
(十一)發(fā)文機關(guān)署名 應(yīng)當有全稱或者規(guī)范性簡稱,位于正文的右下方,最后一字與正文空四個字距離。
(十二)成文日期 決議、決定、條例、規(guī)定等不標明主送機關(guān)的公文,成文日期加括號標注于標題下方居中位置。打印文件的發(fā)文機關(guān)署名、成文日期如與正文不在同一頁時,應(yīng)在空頁左上角標注“(此頁無正文)”,日期第一字向右縮進兩個字的距離。
(十三)印章 除會議紀要和印制的有特定版頭的普發(fā)性公文外,應(yīng)當加蓋印章。用印位置在成文日期的上側(cè)。
(十四)印發(fā)傳達范圍 用三號仿宋體字加括號空兩格標注于成文日期左下方。
(十五)主題詞“主題詞”三字用三號黑體字,詞組用三號書宋(宋體字)加黑,詞組間空一個字。
(十六)抄送機關(guān) 標注于印制版記上方,主題詞下方,用四號仿宋體字。
(十七)印制版記 由公文印發(fā)機關(guān)名稱、印發(fā)日期和份數(shù)組成,位于公文末頁下端印發(fā)機關(guān)名稱和印發(fā)日期用四號仿宋體字置于文件末頁下端兩條間隔線中間,印刷份數(shù)用五號仿宋體字加括號置于間隔線右下方。
活動方案格式要求及字體大小篇三
論文一般由題名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻和附錄等部分組成,其中部分組成(例如附錄)可有可無。
論文各組成的排序為:題名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、英文題名、英文摘要、英文關(guān)鍵詞、正文、參考文獻、附錄和致謝。
活動方案格式要求及字體大小篇四
畢業(yè)論文要求全部打印、裝訂。選用a4紙,全文一律采用宋體字,正文字號為小四號。行距為單倍行距。頁邊距:上下左右均為2.5厘米,裝訂線1厘米(局左)。
頁面設(shè)置:
(1)紙型:a4復(fù)印紙,方向:縱向。
(2)頁邊距:上:2.5厘米,下:2.5厘米,左2.5厘米,右2.5厘米。
裝訂線位置:左端,距頁邊距:1.0厘米。
頁眉:1.5厘米,頁腳:1.75厘米。
全部段落:
縮進:左:2字符,右:0字符,特殊格式:(無)。
間距:段前:0行,段后:0行,行距:單倍行距。
字體與字號:
大標題:宋體小二號
一級標題:宋體小三號
二級標題:宋體四號
三級標題:宋體小四號
四級、五級標題:宋體小四號
正文:宋體小四號
參考文獻:宋體五號
活動方案格式要求及字體大小篇五
武夷山
業(yè)務(wù)部全體成員
為營造健康積極的工作環(huán)境,提升員工的精神文化品位,加深相互認識了解、培養(yǎng)成員之間互親互愛、增進感情,加強社團團隊凝聚力。
1、各成員于4月8日早上8:00準備備好物品在辦公樓前集合。
2、會長在清點人員之后傳達注意事項,和活動目的,完畢后分若干小組。各組配1—2名干部負責,一名組長,一名通信員。
3、開始出發(fā),隊伍行進。隊伍行進過程中必須整齊,不可太嘈雜,干部和小組長注意觀察隊員的'情況,確定適當?shù)男菹r間。
4、到達山腳時建議有十幾分鐘的休息時間。
5、爬山。爬山過程中建議各隊分開行動,各隊之間評比爬山快慢,最快的一組有優(yōu)先向社旗上寫名的權(quán)利,最慢的一組要有處罰性的節(jié)目演出。過程中有精彩的部分,做好拍照工作。要有一定秩序,注意安全。
6、休息。建議休息半小時后開展活動。
7、開展娛樂性活動,無固定時間,若爬山用時過長可對時間進行壓縮,若短也可以增加。本活動在社團之中展開。備選活動(現(xiàn)場決定進行那幾個)
(1)接歌。分若干隊,由干部帶領(lǐng),社長唱一句,各隊根據(jù)其中最后一個字接唱,各隊伍之間要有競爭,開始時可降低難度,所接唱的歌曲中必須有上句所唱句中最后一字,可諧音。
(2)拉歌。各隊伍之間要攀比士氣,互相拉歌。
(3)成語接龍。
(4)類似于擊鼓傳花的游戲,選一人蒙住眼睛,同時進行傳花,數(shù)停止后,手中有花者必須表演節(jié)目。
(5)給出幾個成語編故事。
(6)小型辯論會。推舉十個人,分成兩隊在社團就某一問題展開辯論。
(7)小型舞會,找一塊平整的空地,會跳舞者參與其中不會的也可以學習。
(8)超級模仿秀。自愿參加,模仿某一明星唱歌或表演。
8、午餐。計劃用時五十分鐘。
9、自由活動。原則上不允許單獨活動,可以幾個人結(jié)伴活動或游戲,也可以成員之間互相認識相互交談,看書或其它。
10、會員感言。再次集聚,每個人一句話來表達西安佳本次活動的感想和收獲。
11、全體拍照留念。
12、社團統(tǒng)一組織下山,有序進行,注意安全。
13、回校。(計劃用時一小時,到達b樓廣場集合)
14、社長做活動總結(jié),并宣布成員寫一篇活動感受,然后宣布活動結(jié)束。
1、分組行動。可以延續(xù)培訓時的隊伍或者以各部為隊伍,有隊長安排調(diào)度。隊中也可以男生幫扶女生以收到“男女搭配爬山不累”的效果。
2、隊伍在行進和爬山過程中務(wù)必統(tǒng)一行動,隊伍要整齊,隊長要負好責任。
1、一切聽從領(lǐng)導(dǎo),遵守活動紀律,以安全為主,為安全起見,一切成員不準擅自離開隊伍,如有特殊向干部報告。單獨行動,至少三人或三人以上活動。
3、個成員注意團隊精神,主動關(guān)心幫助周邊同學。
4、各成員需帶好午餐,飲用水及桌布等,切記保護環(huán)境,午餐后下山前將垃圾收集起來,統(tǒng)一處理,不得亂扔。
5、秋高氣爽,天氣干燥,不允許生火。
6、干部或組長維持各組的秩序和紀律。
1、本活動由社團人員自愿參加。
2、凡是參加者可以允許有請假者的存在,但請假者必須服從上級的安排。
3、由于不服從管理而引發(fā)的意外傷害個人承擔。
1、合身的服裝(校服),鞋子
2、藥品。如創(chuàng)可貼、藥棉等。
3、相機,口哨。
4、每人準備個人適量的水和食物。
5、會期(由兩名職工負責)。
活動方案格式要求及字體大小篇六
1、首行上方居中:第一行為學院全稱:福建林業(yè)職業(yè)技術(shù)學院(字體為宋體,字號為小一)??找恍校诙袨榛顒用Q,如:xx年xx活動(或第x屆xx杯xx活動),(居中,字體為宋體,字號為小一)。
2、空一行,中間(豎版):表明本材料的類型,如:策劃書、活動總結(jié)、學期計劃、學期總結(jié)等(字體為宋體,字號為初號,加粗)。
3、下方居中左對齊:寫明主辦單位全稱,如共青團福建林業(yè)職業(yè)技術(shù)學院委員會。主辦單位下一行寫明承辦單位,如學生會xx部門或xx協(xié)會;承辦單位下方寫明協(xié)辦單位(體現(xiàn)有冠名權(quán)的企業(yè)或個別贊助較多的企業(yè)名稱)書寫原則仿照主辦單位。最后注明活動時間即計劃實施活動項目的時間。(字體為宋體,字號為三號)。
二、活動策劃書的內(nèi)容
包括:標題、引言、正文、落款四部分(全部字體為宋體,字號為四號)
1、標題:關(guān)于舉辦福建林業(yè)職業(yè)技術(shù)學院xx年(第x屆“xx”杯xx活動的策劃書(字體為宋體,字號為小二號,加粗,居中)。
2、引言:說明活動目的,舉辦活動所能起到的作用,150字以內(nèi)。(字體為宋體,字號為四號)
3、正文:正文通常包括以下10個部分內(nèi)容(字體為宋體,字號為四號,各層標題的序號順序為:(一、(一);1、(1))
一、活動名稱:福建林業(yè)職業(yè)技術(shù)學院xx活動〔如有商家贊助根據(jù)協(xié)議,可冠名為:福建林業(yè)職業(yè)技術(shù)學院“xx杯”xx活動,如:福建林業(yè)職業(yè)技術(shù)學院xx年“動感地帶杯”大學生辯論賽〕。
二、活動主題:簡煉明了,具有概括性或號召力。如:讓青春在志愿服務(wù)中閃光。
三、活動時間:x年x月x日。
如有多場,應(yīng)表明每一場的時間如:
初賽:x年x月x日
復(fù)賽:x年x月x日
決賽:x年x月x日
四、活動地點:如活動在兩個校區(qū),要分別寫出活動地點。如:
天麟校區(qū):院禮堂
江南校區(qū):籃球場
如系列主題活動的策劃要注明每一場活動的地點。
五、活動內(nèi)容及要求:
(一)比賽類:
1、比賽內(nèi)容:具體寫明比賽的內(nèi)容、項目。
2、參賽對象:如全院學生(xx系全體同學或xx校區(qū)全體同學等)。
3、報名方法:包括報名的方式以及報名截止時間,報名地點。
或者作品上交的方式、地點及截止時間。
4、活動時間:活動舉辦的時間范圍,活動進程的各主要環(huán)節(jié)的時間節(jié)點。
5、評比方法:如單循環(huán)、雙循環(huán)、淘汰制、打分制等。如果為打分制,應(yīng)清楚寫明評分細則。如歌手音色2分、演唱技巧2分、舞臺效果2分、服裝2分、情感2分。以及算分方法,例如去掉最高分、去掉最低分然后平均。
6、評獎方式:寫明取前幾名,或取幾等獎。
7、比賽規(guī)則:如有采用官方的競賽規(guī)則要說明(如采用由哪級部門頒布實施的、的哪一年的.比賽規(guī)則,如:國家體育總局xx年頒布實施的《xx體育項目競賽規(guī)則》)。
(二)晚會類或演出類
1、征集節(jié)目類型
2、征集方式
3、活動時間和地點:包括篩選節(jié)目時間、地點;彩排時間、地點;晚會時間、地點。
4、參加人員:策劃書后面附觀眾坐席安排表(分布圖)
六、活動的宣傳方式:
1、橫幅:內(nèi)容,條數(shù)
2、海報:內(nèi)容、張數(shù)
3、其它宣傳方式
七、出席活動的人員:嘉賓、評委名單
八、活動人員分工:
活動承辦人員分組分工情況,活動負責人的姓名、聯(lián)系電話;各項工作負責人姓名、聯(lián)系電話。
九、活動注意事項
1、應(yīng)急方案:即活動中應(yīng)注意的問題及細節(jié):
內(nèi)外環(huán)境的變化,不可避免的會給方案的執(zhí)行帶來一些不確定性因素,因此,當環(huán)境變化時是否有應(yīng)變措施,損失的概率是多少,造成的損失多大,應(yīng)急措施等也應(yīng)在策劃中加以說明。
2、其它需要注意的事項
十、經(jīng)費預(yù)算
經(jīng)費預(yù)算中應(yīng)包括活動所需的道具、用品,交通費;如比賽類還應(yīng)包括獲獎選手的獎金;每一項經(jīng)費的支出要具體、明細,最后要有金額的合計。獲獎選手的獎金要按照學生活動單項獎的相關(guān)文件標準設(shè)定金額和獎項數(shù)量。
如有對外商家贊助,則單獨寫一份對外經(jīng)費預(yù)算附在策劃后面,對外經(jīng)費預(yù)算由院學生會外聯(lián)部,根據(jù)外聯(lián)商家實際情況進行設(shè)定。
4、落款(字體為宋體,字號為四號)
活動承辦部門、活動策劃人、電話、時間。
三、活動總結(jié)的內(nèi)容
1、封面:同活動策劃;
2、活動策劃書(不要活動的策劃書封面,只要標題、引言、正文、落款四部分。)
3、活動文件通知
4、活動總結(jié):活動開展的情況、活動的成績、經(jīng)驗、教訓
5、報名表格
6、比賽類附上賽程安排
7、進入復(fù)賽、決賽名單
8、活動獲獎?wù)呙麊?BR> 9、活動圖片
各文字材料都為字體為宋體,字號為四號,以上內(nèi)容裝訂成冊形成完整的活動總結(jié),交至院團委存檔。并作為報銷活動相關(guān)費用的依據(jù)。
四、活動報銷注意事項
1、向院團委提交裝訂成冊的活動總結(jié);
2、不能報銷的項目:
(一)打印費:在學院打印室打印
(二)餐飲發(fā)票
(三)與活動開展無關(guān)的項目
(四)非正式發(fā)票(如收款收據(jù))
(五)超出經(jīng)費審批的部分
3、正式發(fā)票也應(yīng)注意以下幾點:
(一)在活動預(yù)算經(jīng)費范圍內(nèi)。
(二)發(fā)票中應(yīng)是具體的項目、數(shù)量:如毛巾,幾條,總價;不能開統(tǒng)稱,如日用品,食品等。
(三)如確實因數(shù)量和品種繁多。應(yīng)在發(fā)票(統(tǒng)稱:食品)后,附上超市(商店)的購物小票。
更多相關(guān)閱讀:
酒店消防演習實施方案
健康教育工作計劃及實施方案
網(wǎng)絡(luò)安全等級保護實施方案
三年行動計劃實施方案
醫(yī)院護士分級管理實施方案
創(chuàng)新工作室實施方案
oa管理系統(tǒng)實施方案
活動方案格式要求及字體大小篇七
1、方案宗旨(策劃目的)。營銷宗旨大體可以分為以下幾類:
a:企業(yè)處于新生期:新企業(yè)進入市場需要一套系統(tǒng)的營銷策略
b:企業(yè)處于成長期:根據(jù)企業(yè)的發(fā)展狀況需要重新制定營銷策略或是階段性的營銷策略
c:市場環(huán)境發(fā)生變化:順應(yīng)市場變化新產(chǎn)品或新市場需要制定新的營銷策略
d:以前的方案失誤:淘汰舊方案推出新方案彌補失誤參與市場競爭
e:階段目標的需要:根據(jù)企業(yè)長期的戰(zhàn)略規(guī)劃制定不同時期的階段性營銷策略
f:企業(yè)經(jīng)營的重大轉(zhuǎn)變:企業(yè)的經(jīng)營方向進行調(diào)整需要制定新的營銷策略
活動方案格式要求及字體大小篇八
文件的字體均使用仿宋體。
標題的字號選擇二號、加粗、居中,與正文間隔一行。
正文、落款及日期的`字號均選擇小三號。
(一)應(yīng)有完整正確的標題。
(二)正文段落的首字要空2個字的距離。正文中分層次使用的序號為:
第一級使用“一、”“二、”“三、”……同時要選擇加粗。
第二級使用“(一)”“(二)”“(三)”……
第三級使用“1、”“2、”“3、”……
第四級使用“(1)”“(2)”“(3)”……
(三)要有落款和日期。
1、落款應(yīng)使用“右對齊”,與正文間隔一行。
2、日期應(yīng)使用“年月日”格式。日期位置應(yīng)調(diào)整至落款正下方。 三、其他
(一)篇幅在2頁及以上的,應(yīng)插入頁碼,頁碼選擇位于“居中”。
合同法里沒有對合同的形式做出限制性規(guī)定,可以是合同書也可以是來往信函,通話記錄等?,F(xiàn)實正規(guī)的合同書文本,多用宋體5號字為正文。題目多用黑體字。各締約方能接受的形式,或看著舒服就好。
活動方案格式要求及字體大小篇九
1、頁面設(shè)置 頁邊距為上下2.5厘米、左右3厘米,標準字符間距,行間距為多倍1.25。
2、頁碼編輯 正文開始設(shè)置頁碼,頁碼起始數(shù)字為1,形式為普通阿拉伯數(shù)字,置于頁面底端居中。
1、封面部分 包括合同編號、合同名稱、合同簽約雙方、簽約時間
1.1、合同編號為黑體、四號、文本左對齊
1.2、空兩行書寫合同名稱,仿宋字體,一號,加粗,居中
1.3、空7-8行,余下內(nèi)容用三號楷體字,與合同名稱居中對齊
2.1、段前空一行書寫合同名稱,黑體,二號,居中,段前段后各24磅
2.2、下書雙方當事人基本信息,黑體,小三號,文體左對齊
2.3、合同正文文本為宋體,小四字體,首行縮進2字符,行距為多倍行距1.25
3.2、表格中文字為宋體5號,居中
3.3、在表格正下方空一行書寫表格說明,采用宋體,五號
3.4、同一表格應(yīng)盡量放在一頁
4.1、合同正文結(jié)束后,空兩行,書寫(以下無正文)字樣,小四號,首行縮進兩字符
4.2、依據(jù)合同具體情況書寫落款,采用宋體,小四號字,分別在頁面兩側(cè)為雙方當事人預(yù)留大致相等的簽字(蓋章)空間。
5、附件、附錄 合同結(jié)尾處需要加附件、附錄的,應(yīng)另起一頁
5.1、附件起始頁書寫合同附件,上下各空一行,采用仿宋字體,二號,加粗,居中
5.3、附件、附錄標題為宋體,小三號,加粗,置于附件文本/表格上方正中位置。
1、第一層為條,如第一條
2、第二層為1.
3、第三層(1)
4、如合同條文層次較多,可再加一層“章”
活動方案格式要求及字體大小篇十
1、頁面設(shè)置頁邊距為上下2.5厘米、左右3厘米,標準字符間距,行間距為多倍1.25。
2、頁碼編輯正文開始設(shè)置頁碼,頁碼起始數(shù)字為1,形式為普通阿拉伯數(shù)字,置于頁面底端居中。
1、封面部分包括合同編號、合同名稱、合同簽約雙方、簽約時間
1.1、合同編號為黑體、四號、文本左對齊
1.2、空兩行書寫合同名稱,仿宋字體,一號,加粗,居中
1.3、空7-8行,余下內(nèi)容用三號楷體字,與合同名稱居中對齊
2.1、段前空一行書寫合同名稱,黑體,二號,居中,段前段后各24磅
2.2、下書雙方當事人基本信息,黑體,小三號,文體左對齊
2.3、合同正文文本為宋體,小四字體,首行縮進2字符,行距為多倍行距1.25
3.2、表格中文字為宋體5號,居中
3.3、在表格正下方空一行書寫表格說明,采用宋體,五號
3.4、同一表格應(yīng)盡量放在一頁
4.1、合同正文結(jié)束后,空兩行,書寫(以下無正文)字樣,小四號,首行縮進兩字符
4.2、依據(jù)合同具體情況書寫落款,采用宋體,小四號字,分別在頁面兩側(cè)為雙方當事人預(yù)留大致相等的簽字(蓋章)空間。
5、附件、附錄合同結(jié)尾處需要加附件、附錄的,應(yīng)另起一頁
5.1、附件起始頁書寫合同附件,上下各空一行,采用仿宋字體,二號,加粗,居中
5.3、附件、附錄標題為宋體,小三號,加粗,置于附件文本/表格上方正中位置。
1、第一層為條,如第一條
2、第二層為1.
3、第三層(1)
4、如合同條文層次較多,可再加一層“章”
活動方案格式要求及字體大小篇十一
文件的字體均使用仿宋體。
標題的字號選擇二號、加粗、居中,與正文間隔一行。
正文、落款及日期的字號均選擇小三號。
(一)應(yīng)有完整正確的標題。
(二)正文段落的首字要空2個字的距離。正文中分層次使用的序號為:
第一級使用“一、”“二、”“三、”……同時要選擇加粗。
第二級使用“(一)”“(二)”“(三)”……
第三級使用“1、”“2、”“3、”……
第四級使用“(1)”“(2)”“(3)”……
(三)要有落款和日期。
1、落款應(yīng)使用“右對齊”,與正文間隔一行。
2、日期應(yīng)使用“年月日”格式。日期位置應(yīng)調(diào)整至落款正下方。
篇幅在2頁及以上的,應(yīng)插入頁碼,頁碼選擇位于“居中”。
合同法里沒有對合同的'形式做出限制性規(guī)定,可以是合同書也可以是來往信函,通話記錄等?,F(xiàn)實正規(guī)的合同書文本,多用宋體5號字為正文。題目多用黑體字。各締約方能接受的形式,或看著舒服就好。
活動方案格式要求及字體大小篇十二
文稿必須包括中英文題名、中英文作者姓名、中英文作者單位名、中英文單位所在城市名及郵政編碼;必須包括中英文摘要、中英文關(guān)鍵詞(3~5個)。英文內(nèi)容單獨放在正文之前。
中文題名一般不超過20個漢字,避免使用的研究等非特定詞,不使用副題名。英文題名應(yīng)與中文題名含義一致,開頭不用定冠詞。
論文摘要盡量寫成報道性摘要,即應(yīng)包括研究目的、方法和過程、結(jié)果和結(jié)論(中文一般不少于200字),采用第三人稱寫法,不要使用本文、作者等作為主語,避免圖表、公式和參考文獻的序號。英文摘要應(yīng)與中文摘要文意一致,采用被動語態(tài)表述。
中文關(guān)鍵詞選詞要規(guī)范,應(yīng)盡量從漢語主題詞表中選取,不能采用英文縮寫。英文關(guān)鍵詞應(yīng)與中文關(guān)鍵詞一一對應(yīng),也不能采用英文縮寫。
正文篇幅一般在8000字以內(nèi),包括簡短引言、論述分析、結(jié)果和結(jié)論等內(nèi)容。文中出現(xiàn)的外文縮寫除公知公用的首次出現(xiàn)一律應(yīng)標有中文翻譯或外文全稱。
文中圖、表應(yīng)有自明性,且隨文出現(xiàn),并要有相應(yīng)的英文名。文中圖的數(shù)量一般不超過6幅。圖中文字、符號、坐標中的標值和標值線必須寫清,所有出現(xiàn)的數(shù)值都應(yīng)標有明確的量與單位。文中表格一律采用三線表。
文中有關(guān)量與單位必須符合國家標準和國際標準。用單個斜體外文字母表示(國家標準中專門規(guī)定的有關(guān)特征值除外;如要表示量的狀態(tài)、序位、條件等,可對該單個字母加上下角標、阿拉伯數(shù)字以及^等),避免用中文表示。
正文章節(jié)編號采用三級標題頂格排序。一級標題形如1,2,3,排序;二級標題形如1.1,1.2,1.3,排序;三級標題形如1.1.1,1.1.2,1.1.3,排序;引言不排序。
編輯老師在此也特別為朋友們編輯整理了法學畢業(yè)論文格式范文。更多詳情請點擊法學論文。
活動方案格式要求及字體大小篇十三
(二號宋體)
(中文題名一般不超過20個漢字;題名不得使用非公知公用、同行不熟悉的外來語、縮寫詞、符號、代號和商品名稱。
為便于數(shù)據(jù)庫收錄,盡可能不出現(xiàn)數(shù)學式和化學式。)
作者姓名
(小四號仿宋體)
作者單位(包括英文摘要中)
(小五號宋體)
(如果作者為兩位以上,之間用","隔開;如果多個作者為不同單位時,應(yīng)在作者姓名上打上角標以區(qū)別,作者通訊地址應(yīng)為詳細的工作單位、所在城市及郵編和e-mail地址,必須用全稱標注,不得簡稱。
在英文摘要中的作者姓名用漢語拼音,姓前名后,姓全大寫,名首字母大寫;作者單位,城市,郵政編碼。
如作者為兩位以上,應(yīng)指定聯(lián)系人。)
中圖分類號
(圖書分類法是按照一定的思想觀點,以科學分類為基礎(chǔ),結(jié)合圖書資料的內(nèi)容和特點,分門別類組成的分類表。
采用《中國圖書館分類法》對論文進行中圖分類的。)
中、英文摘要
(五號楷體)
(摘要的目的是向讀者介紹論文的主要內(nèi)容,傳達重要的可檢索信息,其主要內(nèi)容包括被報導(dǎo)的研究項目的目的,研究方法、結(jié)果和結(jié)論。
篇幅以300字左右為宜。
英文摘要要用英語清楚、簡明地寫作,內(nèi)容限制在150~180個英文單詞以內(nèi))
關(guān)鍵詞(5號楷體)
(關(guān)鍵詞是便于讀者從浩如煙海的書刊、論文中尋找文獻,特別適應(yīng)計算機自動檢索的需要。
論文應(yīng)提供關(guān)鍵詞3~8個,關(guān)鍵詞之間用分號隔開。
在審讀文獻題名、前言、結(jié)論、圖表,特別是在審讀文摘的基礎(chǔ)上,選定能反映文獻特征內(nèi)容,通用性比較強的關(guān)鍵詞。
首先要選項取列入《漢語主題詞表》、《mesh》等詞表中的規(guī)范性詞(稱敘詞或主題詞)。
對于那些反映新技術(shù)、新學科而尚未被主題詞表錄入的新名詞術(shù)語,可用非規(guī)范的自由詞標出,但不能把關(guān)鍵詞寫成是一句內(nèi)容"全面"的短語。)
正文(5號宋體)
對外文字母、單位、符號的大小寫、正斜體、上下角標及易混淆的字母應(yīng)書寫清楚。
文稿章節(jié)編號采用三級標題.一級標題(小4號黑體)形如1,2,3......;二級標題(5號黑體)形如:1,1.2,1.3......;2.1,2.2,2.3,......;三級標題(5號宋體)形如:1.1.1,1.1.2,1.1.3,......2.1.1,2.1.2,2.1.3,......引言或前言不排序。
若論文為基金項目,請在文章首頁下角注明基金項目名稱和編號。
圖表要求
文中的圖題、表題應(yīng)有中英文對照(小5號黑體),并隨文出現(xiàn),圖要精選,一般不超過6幅,請看具體要求。
若圖中有坐標,要求用符號注明坐標所表示的量(斜體),單位(正體)。
若有圖注,靠近放在圖下部。
照片應(yīng)選用反差較大、層次分明、無折痕、無污跡的黑白照片,或提供*.tif格式的電子文檔(分辨率不低于600線)。
作者應(yīng)自留底圖。
文中表格一律使用三線表(祥見示例)(不劃豎線)。
表中參數(shù)應(yīng)標明量和單位(用符號),若單位相同可統(tǒng)一寫在表頭或表頂線上右側(cè)。
若有表注,寫在表底線下左側(cè)。
表中重復(fù)出現(xiàn)的文字,不可用"同前"、"同左"等表示,必須全部重復(fù)寫出。
活動方案格式要求及字體大小篇十四
摘要:數(shù)千年來,中華民族創(chuàng)造了無數(shù)的成語。
這些成語真實地記載了中華民族的歷史和完整地體現(xiàn)了中華民族的智慧,再現(xiàn)了和傳遞了中國文明、文化、文學。
漢民族人民對本民族成語喜聞樂見,并借以準確地傳情達意。
在今天傳播中華民族文明、文化之時,翻譯漢語成語是一件重大而有意義的事情。
此項工作雖有一些成果,但還需我們持之以恒地深入地探討和研究。
翻譯漢語成語可以借鑒前人的翻譯理論知識與實踐經(jīng)驗;可以結(jié)合翻譯的宏觀方法和微觀手段;可以運用一切準確表達原義的翻譯技能、方式、方法。
鑒于此,本文深入探討了和研究了漢語成語的一些英譯策略。
關(guān)鍵詞:漢語成語英譯研究
一、翻譯理論及技巧
翻譯理論研究表明,翻譯的方法與手段有許許多多。
大體總結(jié)起來,主要有宏觀的翻譯方法,也有微觀的手段。
從翻譯的宏觀方法而言,主要指的是翻譯的“歸化”與“異化”這樣一對相反相成的術(shù)語。
“歸化”是指“翻譯上是指恪守本族文化的語言傳統(tǒng),回歸地道的本族語表達方式?!睋Q言之,在翻譯時,譯者盡其所能地將原語(譯入語)恰如其分地地地道道的用母語翻譯出來,使原語符合目的語的各種表達方式。
“歸化”的翻譯的優(yōu)點是本族人容易讀懂和理解,而不足之處是,譯文會或多或少地丟失、喪失原語的語言特色、表達方式。
而“異化”則是“在翻譯方法上遷就外來文化的語言特點,吸納外語表達方式?!笔褂眠@種翻譯方法,譯者會盡量忠實表達原語的獨有的文化特色、語言表達特色,而此種方法的優(yōu)點是完全傳遞原語的所有文化信息、語言信息,而不足之處是,譯入語的讀者有時難以理解,甚至會造成誤解。
就翻譯的具體手段而言,劉宓慶先生曾作過較為細致的、全面的、系統(tǒng)的分析和總結(jié)。
在翻譯過程中,譯者可以采取“常規(guī)手段”和“變通手段”兩種。
“常規(guī)手段”又細分為“對應(yīng)”和“同步”兩種。
“常規(guī)手段”再細分為“完全對應(yīng)”“不完全對應(yīng)”“無對應(yīng)”。
“變通手段”再被細分為十三種,其中包括:分切、轉(zhuǎn)換、轉(zhuǎn)移、還原、闡述或注釋、融合(糅合、綴合)、引申、反轉(zhuǎn)(復(fù)位)、替代、拆離、增補(省略、重復(fù))、重構(gòu)、移植。
二、漢語成語的意義及結(jié)構(gòu)
漢語成語歷史悠久,源于千百年來中國勞動人民常用的豐富多彩的形象詞語,由于經(jīng)年提煉與洗禮,其語言特點為以古喻今、蘊含深邃、形象生動、寓意微妙、表達精當、幽默風趣;文字表現(xiàn)形式為短小精悍,是“人們相研沿習用的意義完整、結(jié)構(gòu)定型、表達精煉、含義豐富的固定詞組,多為四字結(jié)構(gòu)?!瘪R國凡先生指出“漢語成語具有一般詞不能比擬的表達力?!备鶕?jù)馬國凡先生的研究表明,漢語成語最少由三個漢字構(gòu)成。
而三字結(jié)構(gòu)的成語數(shù)量較少,如:莫須有、八面光、亂彈琴、敲竹杠、拍馬屁、跑龍?zhí)?、挖墻腳;成語大多數(shù)為四字結(jié)構(gòu),這類成語最符合中華民族的傳統(tǒng)思維結(jié)構(gòu)和語言表達習慣,如:潛移默化、鼠目寸光、點石成金;成語有五字結(jié)構(gòu)的,此類成語數(shù)量不多,在使用時,在這些成語有時加一些詞匯,共同協(xié)作表達作用。
如:三下五除二、三七二十一、腳踏兩只船、換湯不換藥;成語有六字結(jié)構(gòu)的,這類成語數(shù)量是很有限的,如:當面鼓對面鑼、雷聲大雨點?。怀烧Z有七字結(jié)構(gòu)的,這類成語主要來自古詩詞、古文章等。
如:黑云壓城城欲摧、四海之內(nèi)皆兄弟;成語有八字結(jié)構(gòu)的,這類成語大部分來自于兩個四字結(jié)構(gòu)的相輔相成或相反相成的組合,因果關(guān)系的組合、上下串對的組合及其他關(guān)聯(lián)組合,這類成語數(shù)量也不多,如:持之有故言之有理、翻手為云覆手為雨、城門失火殃及池魚、不鳴則已一鳴驚人、百足之蟲死而不僵,等等。
三、漢語成語英譯的方法及技巧
正如前面所敘,漢語成語是漢語的精華。
因此在漢語成語英譯時,比較而言,難度比一般性語句單位要大得多,“變通”翻譯手段也少得多,有時幾乎達到“不可譯”的程度。
(一)首先,我們來看看漢語成語英譯的“歸化”與“異化”情況
為了使?jié)h語成語英譯原原本本地反映出中華民族的文化特色、語言特色、意義特色,可以采用“歸化”的方法,如:
掛羊頭賣狗肉——cryupwineandsellvinegar
緣木求魚——seekahareinhensnest
不要打草驚蛇——letthesleepingdogslie
翻譯漢語成語的“歸化”方法,只能是在英語中有其完全對應(yīng)或幾乎對應(yīng)表達的情況下,才能采用。
譯者也要盡量掌握英語語言,用好“歸化”方法。
(二)來看看“異化”的翻譯方法。
骨瘦如柴——awalkingskeleton
班門弄斧——teachonesgrandmothertosuckeggs
四、漢語成語的英譯技巧和方法
互通,就是“對等”、“等值”的意義轉(zhuǎn)換或“同義詞”。
翻譯這類漢語成語時,比較容易處理。
如:
謀事在人成事在天——manproposes,goddisposes.
火上加油——addfueltotheflame
渾水摸魚、趁火打劫——fishintroubledwater
這種“互通”翻譯,主要取決于英漢語中均有類似的表達。
英漢語民族雖然在地理狀況、氣候條件、風俗習慣、飲食結(jié)構(gòu)、宗教信仰等諸多方面存在差異,但作為“人”的基本屬性來說,許多思維是相同的、相通的,所以這類翻譯手段是可理解的。
(二)“半互通”,即英譯的表達有部分與漢語原義吻合
11、皮毛之見——superficialopinion
12、潑冷水——dampendownonesenthusiasm
以上的英譯只是一半對應(yīng)漢語。
例10,“紅塵”在漢語中的意思是,舊時的繁華的社會,泛指世俗世間。
但在英語里,指的是“物質(zhì)世界”。
例11的漢語“皮毛”在英語中,是“表面”“膚淺”之意。
例12,“潑冷水”并非真正的一個具體行為和物質(zhì),而是一種比喻。
但在英譯時,還是有dampen這個詞匯。
(三)“不互通”,即英漢語中,其中一方缺失這樣的表達。
在這種情況下,只能意譯,別無選擇
13、一言既出駟馬難追——whathassaidcannotbeunsaid.
14、兔死狗烹——tokickoutorkillofffaithfulaidswhentheirservicesarenolongerneeded.
15、皮之不存毛將焉附——athingcannotexistwithoutitsbasis.
例13,在中國古代,人們認為馬是跑得最快的。
那么,如果一個人說出了一句話,連馬也難以追趕或追回。
這是一個地道的漢語詞語比喻。
在英語表達中,沒有這類說法,就只能用“大白話”的“意譯”來傳達。
例14出自于《史記·越王勾踐世家》“蜚鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹?!?BR> 例15(出于《左傳》僖公十四年。“焉附”原作“安傅”)在漢語中,此句十分直觀和生動,而在英語中,沒有此類的表達,所以只能按漢語的意思翻譯出來。
中華民族與其他古老國家的民族一樣,有著非常悠久的歷史記載和文字記載,有著眾多的典故和傳說。
每個民族都具有各自獨有的文化傳統(tǒng)和文學傳統(tǒng),其他民族是沒有的。
因此在翻譯這類詞語、成語時,就只好按文字的“內(nèi)涵”來翻譯。
這樣一來,漢語成語內(nèi)部蘊含的歷史典故、歷史事件、歷史人物、豐厚的寓意、復(fù)雜的情感色彩、精妙的修辭手段、悅耳的韻律節(jié)奏等等幾乎蕩然無存,剩下的只是直白的話語。
五、漢語成語英譯具體方法
看看劉宓慶所說的“變通手段”在漢語成語英譯中的使用情況。
“分切”,即把原來語句的語序、長度進行切分、分割,進行重組,以利于準確傳達原文思想內(nèi)容。
而在漢語成語英譯中,由于漢語成語字數(shù)一般較少,這種翻譯方法,用得頻率不是很高。
“轉(zhuǎn)換”手段涉及詞性轉(zhuǎn)換、時態(tài)轉(zhuǎn)換、語態(tài)轉(zhuǎn)換、語氣轉(zhuǎn)換、句式轉(zhuǎn)換、否定與肯定轉(zhuǎn)換、反話正說與正話反說轉(zhuǎn)換等,在漢語成語英譯時,有大量的運用。
“轉(zhuǎn)移”指的是翻譯中的主謂語轉(zhuǎn)移、否定轉(zhuǎn)移、表達重心轉(zhuǎn)移等,在漢語成語英譯時,比較多見。
“還原”主要指的是在翻譯中,力求“原汁原味地”原文的“風貌”的轉(zhuǎn)換方法,這種方法主要使用修辭手段來實現(xiàn)。
漢語成語英譯時,多用此方法。
“闡述或注釋”在翻譯漢語成語時,用得不多,主要是英漢語成語本來就追求“短、平、快”、言簡意賅,如果“加注”的話,譯文就會如同嚼蠟。
“融合(糅合、綴合)”這種翻譯方法也用得不多,因為漢語成語和英語詞語都趨同于“快節(jié)奏”,所以就因陋就簡。
“引申”在漢語成語中用得較普遍,原因在于“引申法”可以化實為虛、化虛為實,即化抽象為具體,化隱喻為直白,反之亦然。
“反轉(zhuǎn)(復(fù)位)”就是將修飾語與被修飾語加以顛倒。
這在英漢語中十分常見,原因在于,兩種語言的擺放有別。
“替代”即換詞、換句型、換修辭手法等,這在翻譯中俯拾即是。
“拆離”就是摘除翻譯中的“障礙物”,使譯文達意、平穩(wěn)、流暢、自然。
翻譯其他作品時,亦如此。
“增補(省略、重復(fù))”是一種常見的翻譯方法。
在漢語成語英譯時,尤其用得多,因為要增補、重復(fù)重要的信息,刪除和省略冗余信息,以便忠實原文。
“重構(gòu)”要求譯者全面而細致地分析、綜合考慮,重新組合譯入語。
在翻譯漢語成語時,譯者必須反復(fù)斟酌,重現(xiàn)原文的“風采”。
“移植”就是借詞、借義、借用表達方式等,使譯入語呈現(xiàn)出原語的“本意”,使母語讀者完全理解和鑒賞譯入語內(nèi)在的“核心意義”。
結(jié)語
漢語成語是中華民族數(shù)千年來的智慧結(jié)晶,是凝聚了的和濃縮了的“民族之魂”,是博大精深“知識寶庫”;主要表現(xiàn)形式是:短小精悍、言簡意賅;既寓意深刻、內(nèi)涵豐富,又多姿多彩、傳情達意;韻律和諧、節(jié)奏明快。
由于成語易記、易背、易用,深受中華民族的喜愛。
在文化傳播中,將漢語成語翻譯到英語中去,意義十分重大。
在翻譯實踐過程中,譯者應(yīng)注意采用宏觀方法,也要注意采用微觀手段,將方方面面理論和技能運用于漢語成語的翻譯中去,以便傳播中國文明、文化、文學。
參考文獻:
[1]方夢之主編.譯學詞典[z].上海:上海外語教育出版社,2005.
[2]劉宓慶.當代翻譯理論[m].北京:中國對外翻譯出版公司,1999.
[3]李行健主編.現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典[z].北京:外語教學與研究出版社,2004.
[4]馬國凡.成語[m].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1978.
[5]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語詞典[z].北京:商務(wù)印書館,1991.
活動方案格式要求及字體大小篇十五
壓力,原材料、勞動成本及人民幣升值等,不但擠壓了生產(chǎn)企業(yè)的盈利空間,也削弱中國出口紡織服裝的競爭優(yōu)勢。從去年到今年,近一年來的時間,據(jù)業(yè)內(nèi)人土統(tǒng)計,因國內(nèi)產(chǎn)能嚴重過剩、國內(nèi)外原料價差懸殊、東南亞低價格棉紗的劇烈沖擊,國內(nèi)已有近40%的中小棉紡企業(yè)承受不住市場壓力而限產(chǎn)或關(guān)門停產(chǎn)。國內(nèi)大環(huán)境的不利局面從換一個度來看其實也是一種機會,可謂是危中見機,要想在目前惡劣市場環(huán)境情況下生存下去,等待、按部就班這樣下去,只有被市場淘汰。在這種情況下,公司領(lǐng)導(dǎo)審時度勢,始終強調(diào),在生產(chǎn)經(jīng)營上要大膽創(chuàng)新,與時俱,在產(chǎn)品上要有突破和不斷創(chuàng)新,在所上項目、產(chǎn)成品上要貼近市場,新產(chǎn)品要有一定的可操作性和市場生命力。在經(jīng)過前期的反反復(fù)復(fù)的商討和論證,以及結(jié)合公司目前的實際情況,集團提出圍繞1.4萬錠這方面上新項目,我們感到思路上不一定非要上環(huán)錠紡,只要能相對降低風險,只要有利于能為公司帶來利潤和長足發(fā)展都可以。通過近期新產(chǎn)品小組二位同志考察目前國內(nèi)市場反饋的信息、以及在專題會議上大家商討的意見,大家一致建議上短流程如氣流紡紗設(shè)備較合適,品種上是向20支、32支靠攏的產(chǎn)品,以下是優(yōu)劣對比。
活動方案格式要求及字體大小篇十六
二、活動地點:****
三、活動人數(shù):業(yè)務(wù)部全體成員
四、活動目的:為營造健康積極的工作環(huán)境,提升員工的精神文化品位,加深相互認識了解、培養(yǎng)成員之間互親互愛、增進感情,加強社團團隊凝聚力。
五、活動過程
1、各成員于早上8:00準備備好物品在辦公樓前集合。
2、會長在清點人員之后傳達注意事項,和活動目的,完畢后分若干小組。各組配1-2名干部負責,一名組長,一名通信員。
3、開始出發(fā),隊伍行進。隊伍行進過程中必須整齊,不可太嘈雜,干部和小組長注意觀察隊員的情況,確定適當?shù)男菹r間。
4、到達山腳時建議有十幾分鐘的休息時間。
5、爬山。爬山過程中建議各隊分開行動,各隊之間評比爬山快慢,最快的一組有優(yōu)先向社旗上寫名的權(quán)利,最慢的一組要有處罰性的節(jié)目演出。過程中有精彩的部分,做好拍照工作。要有一定秩序,注意安全。
6、休息。建議休息半小時后開展活動。
7、開展娛樂性活動,無固定時間,若爬山用時過長可對時間進行壓縮,若短也可以增加。本活動在社團之中展開。備選活動(現(xiàn)場決定進行那幾個)
(1)接歌。分若干隊,由干部帶領(lǐng),社長唱一句,各隊根據(jù)其中最后一個字接唱,各隊伍之間要有競爭,開始時可降低難度,所接唱的歌曲中必須有上句所唱句中最后一字,可諧音。
(2)拉歌。各隊伍之間要攀比士氣,互相拉歌。
(3)成語接龍。
(4)類似于擊鼓傳花的游戲,選一人蒙住眼睛,同時進行傳花,數(shù)停止后,手中有花者必須表演節(jié)目。
(5)給出幾個成語編故事。
(6)小型辯論會。推舉十個人,分成兩隊在社團就某一問題展開辯論。
(7)小型舞會,找一塊平整的空地,會跳舞者參與其中不會的也可以學習。
(8)超級模仿秀。自愿參加,模仿某一明星唱歌或表演。
8、午餐。計劃用時五十分鐘。
9、自由活動。原則上不允許單獨活動,可以幾個人結(jié)伴活動或游戲,也可以成員之間互相認識相互交談,看書或其它。
10、會員感言。再次集聚,每個人一句話來表達西安佳本次活動的感想和收獲。
11、全體拍照留念。
12、社團統(tǒng)一組織下山,有序進行,注意安全。
13、回校。(計劃用時一小時,到達b樓廣場集合)
14、社長做活動總結(jié),并宣布成員寫一篇活動感受,然后宣布活動結(jié)束。
六、活動安排:
1、分組行動??梢匝永m(xù)培訓時的隊伍或者以各部為隊伍,有隊長安排調(diào)度。隊中也可以男生幫扶女生以收到“男女搭配爬山不累”的效果。
2、隊伍在行進和爬山過程中務(wù)必統(tǒng)一行動,隊伍要整齊,隊長要負好責任。
七、注意事項
1、一切聽從領(lǐng)導(dǎo),遵守活動紀律,以安全為主,為安全起見,一切成員不準擅自離開隊伍,如有特殊向干部報告。單獨行動,至少三人或三人以上活動。
3、個成員注意團隊精神,主動關(guān)心幫助周邊同學。
4、各成員需帶好午餐,飲用水及桌布等,切記保護環(huán)境,午餐后下山前將垃圾收集起來,統(tǒng)一處理,不得亂扔。
5、秋高氣爽,天氣干燥,不允許生火。
6、干部或組長維持各組的秩序和紀律。
八、活動聲明
1、本活動由社團人員自愿參加。
2、凡是參加者可以允許有請假者的存在,但請假者必須服從上級的安排。
3、由于不服從管理而引發(fā)的意外傷害個人承擔。
九、準備物品
1、合身的服裝(校服),鞋子
2、藥品。如創(chuàng)可貼、藥棉等。
3、相機,口哨。
4、每人準備個人適量的水和食物。
5、會期(由兩名同學負責)。
活動方案格式要求及字體大小篇一
1、論文題目:要求準確、簡練、醒目、新穎。
2、目錄:目錄是論文中主要段落的簡表。
(短篇論文不必列目錄)
3、提要:是文章主要內(nèi)容的摘錄,要求短、精、完整。
字數(shù)少可幾十字,多不超過三百字為宜。
4、關(guān)鍵詞或主題詞:關(guān)鍵詞是從論文的題名、提要和正文中選取出來的,是對表述論文的中心內(nèi)容有實質(zhì)意義的詞匯。
關(guān)鍵詞是用作機系統(tǒng)標引論文內(nèi)容特征的詞語,便于信息系統(tǒng)匯集,以供讀者檢索。
每篇論文一般選取3-8個詞匯作為關(guān)鍵詞,另起一行,排在“提要”的左下方。
主題詞是經(jīng)過規(guī)范化的詞,在確定主題詞時,要對論文進行主題,依照標引和組配規(guī)則轉(zhuǎn)換成主題詞表中的規(guī)范詞語。
5、論文正文:
(1)引言:引言又稱前言、序言和導(dǎo)言,用在論文的開頭。
引言一般要概括地寫出作者意圖,說明選題的目的和意義,并指出論文寫作的范圍。
引言要短小精悍、緊扣主題。
〈2)論文正文:正文是論文的主體,正文應(yīng)包括論點、論據(jù)、論證過程和結(jié)論。
主體部分包括以下內(nèi)容:
a.提出-論點;
b.分析問題-論據(jù)和論證;
c.解決問題-論證與步驟;
d.結(jié)論。
6、一篇論文的參考文獻是將論文在和寫作中可參考或引證的主要文獻資料,列于論文的末尾。
中文:標題--作者--出版物信息(版地、版者、版期):作者--標題--出版物信息所列參考文獻的要求是:
(1)所列參考文獻應(yīng)是正式出版物,以便讀者考證。
(2)所列舉的參考文獻要標明序號、著作或文章的標題、作者、出版物信息。
小論文格式字體要求(碩士)【2】
摘要:摘要內(nèi)容。
概括地陳述論文研究的目的、方法、結(jié)果、結(jié)論,要求200~300字。
應(yīng)排除本學科領(lǐng)域已成為常識的內(nèi)容;不要把應(yīng)在引言中出現(xiàn)的內(nèi)容寫入摘要,不引用參考文獻;不要對論文內(nèi)容作詮釋和評論。
不得簡單重復(fù)題名中已有的信息。
用第三人稱,不使用“本文”、“作者”等作為主語。
使用規(guī)范化的名詞術(shù)語,新術(shù)語或尚無合適的漢文術(shù)語的,可用原文或譯出后加括號注明。
除了無法變通之外,一般不用數(shù)學公式和化學結(jié)構(gòu)式,不出現(xiàn)插圖、表格。
縮略語、略稱、代號,除了相鄰專業(yè)的讀者也能清楚理解的以外,在首次出現(xiàn)時必須加括號說明。
結(jié)構(gòu)嚴謹,表達簡明,語義確切。
關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞1;關(guān)鍵詞2;關(guān)鍵詞3;關(guān)鍵詞4
第一個詞首字母應(yīng)大寫;4號timesnewroman,應(yīng)與中文題名含義一致,不超過12個實詞。
多個作者署名用逗號隔開,姓氏字母大寫,名字的首字母大寫;小4正體。
title小5號timesnewroman。
namename
(department,city,cityzipcode,china;)
小5號timesnewroman,標題加粗。
abstract:英文摘要應(yīng)是中文摘要的轉(zhuǎn)譯,所以只要簡潔、準確地逐段將文意譯出即可,要求250單詞左右。
時態(tài)用一般過去時,采用被動語態(tài)或原型動詞開頭。
避免用阿拉伯數(shù)字作首詞,不出現(xiàn)縮寫。
盡量使用短句。
引言內(nèi)容:
引言作為論文的開場白,應(yīng)以簡短的篇幅介紹論文的寫作背景和目的,以及相關(guān)領(lǐng)域內(nèi)前人所做的工作和研究概況,說明本研究與前人工作的關(guān)系,目前研究的熱點、存在的問題及作者工作的意義。
1、開門見山,不繞圈子。
避免大篇幅地講述歷史淵源和立題研究過程。
2、言簡意賅,突出重點。
不應(yīng)過多敘述同行熟知的及教科書中的常識性內(nèi)容,確有必要提及他人的研究成果和基本原理時,只需以引用參考文獻的形勢標出即可。
在引言中提示本文的工作和觀點時,意思應(yīng)明確,語言應(yīng)簡練。
3、引言的內(nèi)容不要與摘要雷同,也不是摘要的注釋。
4、引言要簡短,最好不要分段論述,不要插圖、列表和數(shù)學公式。
正文5宋,首行縮進2字符。
一級分段標題,4號仿宋。
1量的書寫規(guī)則
正文內(nèi)容。
正文、圖表中的變量都要用斜體字母,對于矢量和張量使用黑斜體,只有ph采用正體;使用新標準規(guī)定的符號;量的'符號為單個拉丁字母或希臘字母;不能把量符號作為純數(shù)使用;不能把化學符號作為量符號使用,代表物質(zhì)的符號表示成右下標,具體物質(zhì)的符號及其狀態(tài)等置于與主符號齊線的圓括號中。
二級分段標題,5黑,固定行距15磅,段前段后3磅
注意區(qū)分量的下標字母的正斜體:凡量符號和代表變動性數(shù)字及坐標軸的字母作下標,采用斜體字母。
二級分段標題,5號黑加粗。
正文中引用參考文獻的標注方法,在引用處對引用的文獻,按它們在論著中出現(xiàn)的先后用阿拉伯數(shù)字連續(xù)排序,將序號置于方括號內(nèi),并視具體情況把序號作為上角標或作為語句的組成部分。
1.1單位的書寫規(guī)則
正文內(nèi)容。
單位符號無例外的采用正體字母。
注意區(qū)分單位符號的大小寫:一般單位符號為小寫體,來源于人名的單位符號首字母大寫。
體積單位升的符號為大寫l。
三級分段標題,5號宋。
1.1.1表格的規(guī)范化
正文內(nèi)容。
表格的設(shè)計應(yīng)該科學、明確、簡潔,具有自明性。
表格應(yīng)采用三線表,項目欄不宜過繁,小表寬度小于7.5cm,大表寬度為12~15cm。
表必須有中英文表序、表題。
表中頂線與欄目線之間的部分叫項目欄,底線與欄目線之間的部分叫表身。
表身中數(shù)字一般不帶單位,百分數(shù)也不帶百分號,應(yīng)把單位符號和百分號等歸并在欄目中。
如果表中欄目中單位均相同,則可把共同的單位提出來標示在表格頂線上方的右端(不加“單位”二字)。
表身中同一欄各行的數(shù)值應(yīng)以個位(或小數(shù)點),且有效位數(shù)相同。
上下左右相鄰欄內(nèi)的文字或數(shù)字相同時,應(yīng)重復(fù)寫出。
表中,小5號宋,線條磅數(shù)應(yīng)在0.5-0.75磅。
表序、表題,小5號黑。
表1表題
table1title
2圖的規(guī)范化
圖中文字均為小5號字;圖線條磅數(shù)應(yīng)在0.5-0.75磅。
4號黑,單倍行距,參考文獻要求8個以上,正文中未引用的不列出。
正文內(nèi)容。
插圖盡可能不用彩色圖。
小圖寬度小于7.5cm,大圖寬度為12~15cm。
圖必須有中英文圖序、圖題。
函數(shù)圖只在靠近坐標線處殘留一小段標值短線,其余部分省略。
加注坐標所代表的量及單位(如t/s)。
標值排印在坐標外側(cè),緊靠標值短線的地方;標值的有效數(shù)字為3位。
圖中量的意義要在正文中加以解釋。
若有圖注,靠近放在圖下部,圖序、圖題的上方。
3數(shù)學符號和數(shù)學式的編排規(guī)范
正文內(nèi)容。
變量、變動附標及函數(shù)用斜體字母表示。
點、線段及弧用斜體字母表示。
在特定場合中視為常數(shù)的參數(shù)也用斜體字母表示。
對具有特殊定義的函數(shù)和值不變的數(shù)學常數(shù)用正體字母表示。
具有特殊定義的算子也用正體字母表示。
矩陣符號用大寫的黑斜體字母表示,矩陣元素用白斜體字母表示。
公式及公式中的符號說明盡量接排以節(jié)省版面。
把帶有復(fù)雜上角標的指數(shù)函數(shù)寫成。
公式的主體應(yīng)排在同一水平線上;繁分式的主輔線要分清。
長公式在運算符號后回行;長分式轉(zhuǎn)行時,先將分母寫成負冪指數(shù)的形式,然后轉(zhuǎn)行;矩陣和行列式不能轉(zhuǎn)行。
矩陣元素包含式子時,每一列應(yīng)以中心線上下對齊,行要左右排齊;元素為單個字母或數(shù)字時,每列應(yīng)使正負號對齊。
對角矩陣中對角元素所在的列應(yīng)明顯區(qū)分,不能上下重疊。
簡單的和常識性的運算公式和推導(dǎo)過程不要列寫。
4結(jié)論
小5宋或timesnewroman,3個作者以上只列出前3個,后加用“等”代替,英文用“etal?!?。
作者的姓在前,名在后
正文內(nèi)容。
結(jié)論不應(yīng)是正文中各段小結(jié)的簡單重復(fù),它應(yīng)以正文中的實驗或考察得到的現(xiàn)象、數(shù)據(jù)的闡述分析為依據(jù),完整、準確、簡潔地指出以下內(nèi)容:1)由對研究對象進行考察或?qū)嶒灥玫降慕Y(jié)果所揭示的原理及其普遍性;2)研究中有無發(fā)現(xiàn)例外或本論文尚難以解釋和解決的問題;3)與先前發(fā)表過的研究工作的異同;4)本文在理論上和實用上的意義及價值;5)進一步深入研究本課題的建議。
參考文獻:論文集中的析出文獻.
期刊文章
[1]作者.文獻題名[j].刊名,出版年,卷(期):xxx-xxx(起止頁碼).
論文集
[2]作者.析出文獻題名[a].論文集名[c].出版地,出版年.
[3]作者.書名[m].版本(第一版不寫).出版地:出版者,出版年.
學位論文
[4]作者.文獻題名[d].保存地點:保存單位,出版年.
[5]作者.文獻題名[r].報告題名及編號,出版年.
科技報告
[6]作者.文獻題名[eb/ol].電子文獻的出處或可獲得地址,發(fā)表或更新日期/引用日期.
專利
[7]專利所有者.專利題名[p].專利國別:專利號,出版日期.
專著、論文集、學位論文、報告
[8]作者.文獻題名[n].報紙名,出版日期(版次).
報紙文章
[9]標準編號,標準名稱[s].
各種未定義類型的文獻
[10]作者.文獻題名[z].出版地:出版者,出版年.
活動方案格式要求及字體大小篇二
黨的機關(guān)公文由版頭、份號、密級、緊急程度、發(fā)文字號、簽發(fā)人、標題、主送機關(guān)、正文、附件、發(fā)文機關(guān)署名、成文日期、印章、印發(fā)傳達范圍、主題詞、抄送機關(guān)、印制版記組成。
(一) 版頭 全稱或規(guī)范化簡稱加“文件”二字或加括號標明文種組成,用套紅大字居中印在文件首頁上部。
(二) 份號 公文印制份數(shù)的順序號,標注于公文首頁左上角。秘密公文應(yīng)當標明份號。
(三) 密級 公文的秘密等級,用三號黑體字標注于份號下方。
(四) 緊急程度 “特急”“加急”,用三號黑體字標注于公文首頁的右上角;緊急電報應(yīng)當分別標明:“特提”“特急”“加急”“平急”。
(五) 發(fā)文字號 一般橫向居中標注于版頭與星線之間偏下。上報公文的發(fā)文字號可標注于版頭左下方,與“簽發(fā)人”相對應(yīng)。發(fā)文字號用四號仿宋體字排印。
(六) 簽發(fā)人 上報公文應(yīng)當在發(fā)文字號右側(cè)用三號楷體字標注“簽發(fā)人”,并在“簽發(fā)人”后面標注簽發(fā)人姓名。
(七) 標題 由發(fā)文機關(guān)名稱、公文主題和文種組成,位于發(fā)文字號下方,用二號宋體字,居中排印。
(八) 主送機關(guān) 主送機關(guān)名稱應(yīng)當用全稱或者規(guī)范化簡稱或者同類機關(guān)的統(tǒng)稱,位于正文上方,用三號仿宋體字頂格排印。
(九) 正文 公文的主體,用來表述公文的內(nèi)容,位于標題或者主送機關(guān)下方。
文中大小題號要按以下順序使用:
第一級“一、二、三等等”,用三號黑體字。
第二級“(一)、(二)(三)等等”用三號仿宋體字。
第三級“1。2。3。等”
第四級“(1)(2)(3)等”
文件使用的字體字號,正文用三號仿宋體字,每頁19行,每行25個字。批轉(zhuǎn)(轉(zhuǎn)發(fā)、印發(fā))的通知,通知正文用三號楷體字,被批轉(zhuǎn)(轉(zhuǎn)發(fā)、印發(fā))文件用三號仿宋體字。
(十) 附件 應(yīng)當置于正文之后,與主件裝訂在一起,并在正文之后,發(fā)文機關(guān)署名之前,注明附件的名稱。
附件要另起版,標題用二號宋體字,正文用三號仿宋體字。
(十一)發(fā)文機關(guān)署名 應(yīng)當有全稱或者規(guī)范性簡稱,位于正文的右下方,最后一字與正文空四個字距離。
(十二)成文日期 決議、決定、條例、規(guī)定等不標明主送機關(guān)的公文,成文日期加括號標注于標題下方居中位置。打印文件的發(fā)文機關(guān)署名、成文日期如與正文不在同一頁時,應(yīng)在空頁左上角標注“(此頁無正文)”,日期第一字向右縮進兩個字的距離。
(十三)印章 除會議紀要和印制的有特定版頭的普發(fā)性公文外,應(yīng)當加蓋印章。用印位置在成文日期的上側(cè)。
(十四)印發(fā)傳達范圍 用三號仿宋體字加括號空兩格標注于成文日期左下方。
(十五)主題詞“主題詞”三字用三號黑體字,詞組用三號書宋(宋體字)加黑,詞組間空一個字。
(十六)抄送機關(guān) 標注于印制版記上方,主題詞下方,用四號仿宋體字。
(十七)印制版記 由公文印發(fā)機關(guān)名稱、印發(fā)日期和份數(shù)組成,位于公文末頁下端印發(fā)機關(guān)名稱和印發(fā)日期用四號仿宋體字置于文件末頁下端兩條間隔線中間,印刷份數(shù)用五號仿宋體字加括號置于間隔線右下方。
公文格式及字體、字號要求
黨的機關(guān)公文由版頭、份號、密級、緊急程度、發(fā)文字號、簽發(fā)人、標題、主送機關(guān)、正文、附件、發(fā)文機關(guān)署名、成文日期、印章、印發(fā)傳達范圍、主題詞、抄送機關(guān)、印制版記組成。(一) 版頭 全稱或規(guī)范化簡稱加“文件”二字或加括號標明文種組成,用套紅大字居中印在文件首頁上部。
(二) 份號 公文印制份數(shù)的順序號,標注于公文首頁左上角。秘密公文應(yīng)當標明份號。
(三) 密級 公文的`秘密等級,用三號黑體字標注于份號下方。
(四) 緊急程度 “特急”“加急”,用三號黑體字標注于公文首頁的右上角;緊急電報應(yīng)當分別標明:“特提”“特急”“加急”“平急”。
(五) 發(fā)文字號 一般橫向居中標注于版頭與星線之間偏下。上報公文的發(fā)文字號可標注于版頭左下方,與“簽發(fā)人”相對應(yīng)。發(fā)文字號用四號仿宋體字排印。
(六) 簽發(fā)人 上報公文應(yīng)當在發(fā)文字號右側(cè)用三號楷體字標注“簽發(fā)人”,并在“簽發(fā)人”后面標注簽發(fā)人姓名。
(七) 標題 由發(fā)文機關(guān)名稱、公文主題和文種組成,位于發(fā)文字號下方,用二號宋體字,居中排印。
(八) 主送機關(guān) 主送機關(guān)名稱應(yīng)當用全稱或者規(guī)范化簡稱或者同類機關(guān)的統(tǒng)稱,位于正文上方,用三號仿宋體字頂格排印。
(九) 正文 公文的主體,用來表述公文的內(nèi)容,位于標題或者主送機關(guān)下方。
文中大小題號要按以下順序使用:
第一級“一、二、三等等”,用三號黑體字。
第二級“(一)、(二)(三)等等”用三號仿宋體字。
第三級“1。2。3。等”第四級“(1)(2)(3)等”
文件使用的字體字號,正文用三號仿宋體字,每頁19行,每行25個字。批轉(zhuǎn)(轉(zhuǎn)發(fā)、印發(fā))的通知,通知正文用三號楷體字,被批轉(zhuǎn)(轉(zhuǎn)發(fā)、印發(fā))文件用三號仿宋體字。
(十) 附件 應(yīng)當置于正文之后,與主件裝訂在一起,并在正文之后,發(fā)文機關(guān)署名之前,注明附件的名稱。
附件要另起版,標題用二號宋體字,正文用三號仿宋體字。
(十一)發(fā)文機關(guān)署名 應(yīng)當有全稱或者規(guī)范性簡稱,位于正文的右下方,最后一字與正文空四個字距離。
(十二)成文日期 決議、決定、條例、規(guī)定等不標明主送機關(guān)的公文,成文日期加括號標注于標題下方居中位置。打印文件的發(fā)文機關(guān)署名、成文日期如與正文不在同一頁時,應(yīng)在空頁左上角標注“(此頁無正文)”,日期第一字向右縮進兩個字的距離。
(十三)印章 除會議紀要和印制的有特定版頭的普發(fā)性公文外,應(yīng)當加蓋印章。用印位置在成文日期的上側(cè)。
(十四)印發(fā)傳達范圍 用三號仿宋體字加括號空兩格標注于成文日期左下方。
(十五)主題詞“主題詞”三字用三號黑體字,詞組用三號書宋(宋體字)加黑,詞組間空一個字。
(十六)抄送機關(guān) 標注于印制版記上方,主題詞下方,用四號仿宋體字。
(十七)印制版記 由公文印發(fā)機關(guān)名稱、印發(fā)日期和份數(shù)組成,位于公文末頁下端印發(fā)機關(guān)名稱和印發(fā)日期用四號仿宋體字置于文件末頁下端兩條間隔線中間,印刷份數(shù)用五號仿宋體字加括號置于間隔線右下方。
活動方案格式要求及字體大小篇三
論文一般由題名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻和附錄等部分組成,其中部分組成(例如附錄)可有可無。
論文各組成的排序為:題名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、英文題名、英文摘要、英文關(guān)鍵詞、正文、參考文獻、附錄和致謝。
活動方案格式要求及字體大小篇四
畢業(yè)論文要求全部打印、裝訂。選用a4紙,全文一律采用宋體字,正文字號為小四號。行距為單倍行距。頁邊距:上下左右均為2.5厘米,裝訂線1厘米(局左)。
頁面設(shè)置:
(1)紙型:a4復(fù)印紙,方向:縱向。
(2)頁邊距:上:2.5厘米,下:2.5厘米,左2.5厘米,右2.5厘米。
裝訂線位置:左端,距頁邊距:1.0厘米。
頁眉:1.5厘米,頁腳:1.75厘米。
全部段落:
縮進:左:2字符,右:0字符,特殊格式:(無)。
間距:段前:0行,段后:0行,行距:單倍行距。
字體與字號:
大標題:宋體小二號
一級標題:宋體小三號
二級標題:宋體四號
三級標題:宋體小四號
四級、五級標題:宋體小四號
正文:宋體小四號
參考文獻:宋體五號
活動方案格式要求及字體大小篇五
武夷山
業(yè)務(wù)部全體成員
為營造健康積極的工作環(huán)境,提升員工的精神文化品位,加深相互認識了解、培養(yǎng)成員之間互親互愛、增進感情,加強社團團隊凝聚力。
1、各成員于4月8日早上8:00準備備好物品在辦公樓前集合。
2、會長在清點人員之后傳達注意事項,和活動目的,完畢后分若干小組。各組配1—2名干部負責,一名組長,一名通信員。
3、開始出發(fā),隊伍行進。隊伍行進過程中必須整齊,不可太嘈雜,干部和小組長注意觀察隊員的'情況,確定適當?shù)男菹r間。
4、到達山腳時建議有十幾分鐘的休息時間。
5、爬山。爬山過程中建議各隊分開行動,各隊之間評比爬山快慢,最快的一組有優(yōu)先向社旗上寫名的權(quán)利,最慢的一組要有處罰性的節(jié)目演出。過程中有精彩的部分,做好拍照工作。要有一定秩序,注意安全。
6、休息。建議休息半小時后開展活動。
7、開展娛樂性活動,無固定時間,若爬山用時過長可對時間進行壓縮,若短也可以增加。本活動在社團之中展開。備選活動(現(xiàn)場決定進行那幾個)
(1)接歌。分若干隊,由干部帶領(lǐng),社長唱一句,各隊根據(jù)其中最后一個字接唱,各隊伍之間要有競爭,開始時可降低難度,所接唱的歌曲中必須有上句所唱句中最后一字,可諧音。
(2)拉歌。各隊伍之間要攀比士氣,互相拉歌。
(3)成語接龍。
(4)類似于擊鼓傳花的游戲,選一人蒙住眼睛,同時進行傳花,數(shù)停止后,手中有花者必須表演節(jié)目。
(5)給出幾個成語編故事。
(6)小型辯論會。推舉十個人,分成兩隊在社團就某一問題展開辯論。
(7)小型舞會,找一塊平整的空地,會跳舞者參與其中不會的也可以學習。
(8)超級模仿秀。自愿參加,模仿某一明星唱歌或表演。
8、午餐。計劃用時五十分鐘。
9、自由活動。原則上不允許單獨活動,可以幾個人結(jié)伴活動或游戲,也可以成員之間互相認識相互交談,看書或其它。
10、會員感言。再次集聚,每個人一句話來表達西安佳本次活動的感想和收獲。
11、全體拍照留念。
12、社團統(tǒng)一組織下山,有序進行,注意安全。
13、回校。(計劃用時一小時,到達b樓廣場集合)
14、社長做活動總結(jié),并宣布成員寫一篇活動感受,然后宣布活動結(jié)束。
1、分組行動。可以延續(xù)培訓時的隊伍或者以各部為隊伍,有隊長安排調(diào)度。隊中也可以男生幫扶女生以收到“男女搭配爬山不累”的效果。
2、隊伍在行進和爬山過程中務(wù)必統(tǒng)一行動,隊伍要整齊,隊長要負好責任。
1、一切聽從領(lǐng)導(dǎo),遵守活動紀律,以安全為主,為安全起見,一切成員不準擅自離開隊伍,如有特殊向干部報告。單獨行動,至少三人或三人以上活動。
3、個成員注意團隊精神,主動關(guān)心幫助周邊同學。
4、各成員需帶好午餐,飲用水及桌布等,切記保護環(huán)境,午餐后下山前將垃圾收集起來,統(tǒng)一處理,不得亂扔。
5、秋高氣爽,天氣干燥,不允許生火。
6、干部或組長維持各組的秩序和紀律。
1、本活動由社團人員自愿參加。
2、凡是參加者可以允許有請假者的存在,但請假者必須服從上級的安排。
3、由于不服從管理而引發(fā)的意外傷害個人承擔。
1、合身的服裝(校服),鞋子
2、藥品。如創(chuàng)可貼、藥棉等。
3、相機,口哨。
4、每人準備個人適量的水和食物。
5、會期(由兩名職工負責)。
活動方案格式要求及字體大小篇六
1、首行上方居中:第一行為學院全稱:福建林業(yè)職業(yè)技術(shù)學院(字體為宋體,字號為小一)??找恍校诙袨榛顒用Q,如:xx年xx活動(或第x屆xx杯xx活動),(居中,字體為宋體,字號為小一)。
2、空一行,中間(豎版):表明本材料的類型,如:策劃書、活動總結(jié)、學期計劃、學期總結(jié)等(字體為宋體,字號為初號,加粗)。
3、下方居中左對齊:寫明主辦單位全稱,如共青團福建林業(yè)職業(yè)技術(shù)學院委員會。主辦單位下一行寫明承辦單位,如學生會xx部門或xx協(xié)會;承辦單位下方寫明協(xié)辦單位(體現(xiàn)有冠名權(quán)的企業(yè)或個別贊助較多的企業(yè)名稱)書寫原則仿照主辦單位。最后注明活動時間即計劃實施活動項目的時間。(字體為宋體,字號為三號)。
二、活動策劃書的內(nèi)容
包括:標題、引言、正文、落款四部分(全部字體為宋體,字號為四號)
1、標題:關(guān)于舉辦福建林業(yè)職業(yè)技術(shù)學院xx年(第x屆“xx”杯xx活動的策劃書(字體為宋體,字號為小二號,加粗,居中)。
2、引言:說明活動目的,舉辦活動所能起到的作用,150字以內(nèi)。(字體為宋體,字號為四號)
3、正文:正文通常包括以下10個部分內(nèi)容(字體為宋體,字號為四號,各層標題的序號順序為:(一、(一);1、(1))
一、活動名稱:福建林業(yè)職業(yè)技術(shù)學院xx活動〔如有商家贊助根據(jù)協(xié)議,可冠名為:福建林業(yè)職業(yè)技術(shù)學院“xx杯”xx活動,如:福建林業(yè)職業(yè)技術(shù)學院xx年“動感地帶杯”大學生辯論賽〕。
二、活動主題:簡煉明了,具有概括性或號召力。如:讓青春在志愿服務(wù)中閃光。
三、活動時間:x年x月x日。
如有多場,應(yīng)表明每一場的時間如:
初賽:x年x月x日
復(fù)賽:x年x月x日
決賽:x年x月x日
四、活動地點:如活動在兩個校區(qū),要分別寫出活動地點。如:
天麟校區(qū):院禮堂
江南校區(qū):籃球場
如系列主題活動的策劃要注明每一場活動的地點。
五、活動內(nèi)容及要求:
(一)比賽類:
1、比賽內(nèi)容:具體寫明比賽的內(nèi)容、項目。
2、參賽對象:如全院學生(xx系全體同學或xx校區(qū)全體同學等)。
3、報名方法:包括報名的方式以及報名截止時間,報名地點。
或者作品上交的方式、地點及截止時間。
4、活動時間:活動舉辦的時間范圍,活動進程的各主要環(huán)節(jié)的時間節(jié)點。
5、評比方法:如單循環(huán)、雙循環(huán)、淘汰制、打分制等。如果為打分制,應(yīng)清楚寫明評分細則。如歌手音色2分、演唱技巧2分、舞臺效果2分、服裝2分、情感2分。以及算分方法,例如去掉最高分、去掉最低分然后平均。
6、評獎方式:寫明取前幾名,或取幾等獎。
7、比賽規(guī)則:如有采用官方的競賽規(guī)則要說明(如采用由哪級部門頒布實施的、的哪一年的.比賽規(guī)則,如:國家體育總局xx年頒布實施的《xx體育項目競賽規(guī)則》)。
(二)晚會類或演出類
1、征集節(jié)目類型
2、征集方式
3、活動時間和地點:包括篩選節(jié)目時間、地點;彩排時間、地點;晚會時間、地點。
4、參加人員:策劃書后面附觀眾坐席安排表(分布圖)
六、活動的宣傳方式:
1、橫幅:內(nèi)容,條數(shù)
2、海報:內(nèi)容、張數(shù)
3、其它宣傳方式
七、出席活動的人員:嘉賓、評委名單
八、活動人員分工:
活動承辦人員分組分工情況,活動負責人的姓名、聯(lián)系電話;各項工作負責人姓名、聯(lián)系電話。
九、活動注意事項
1、應(yīng)急方案:即活動中應(yīng)注意的問題及細節(jié):
內(nèi)外環(huán)境的變化,不可避免的會給方案的執(zhí)行帶來一些不確定性因素,因此,當環(huán)境變化時是否有應(yīng)變措施,損失的概率是多少,造成的損失多大,應(yīng)急措施等也應(yīng)在策劃中加以說明。
2、其它需要注意的事項
十、經(jīng)費預(yù)算
經(jīng)費預(yù)算中應(yīng)包括活動所需的道具、用品,交通費;如比賽類還應(yīng)包括獲獎選手的獎金;每一項經(jīng)費的支出要具體、明細,最后要有金額的合計。獲獎選手的獎金要按照學生活動單項獎的相關(guān)文件標準設(shè)定金額和獎項數(shù)量。
如有對外商家贊助,則單獨寫一份對外經(jīng)費預(yù)算附在策劃后面,對外經(jīng)費預(yù)算由院學生會外聯(lián)部,根據(jù)外聯(lián)商家實際情況進行設(shè)定。
4、落款(字體為宋體,字號為四號)
活動承辦部門、活動策劃人、電話、時間。
三、活動總結(jié)的內(nèi)容
1、封面:同活動策劃;
2、活動策劃書(不要活動的策劃書封面,只要標題、引言、正文、落款四部分。)
3、活動文件通知
4、活動總結(jié):活動開展的情況、活動的成績、經(jīng)驗、教訓
5、報名表格
6、比賽類附上賽程安排
7、進入復(fù)賽、決賽名單
8、活動獲獎?wù)呙麊?BR> 9、活動圖片
各文字材料都為字體為宋體,字號為四號,以上內(nèi)容裝訂成冊形成完整的活動總結(jié),交至院團委存檔。并作為報銷活動相關(guān)費用的依據(jù)。
四、活動報銷注意事項
1、向院團委提交裝訂成冊的活動總結(jié);
2、不能報銷的項目:
(一)打印費:在學院打印室打印
(二)餐飲發(fā)票
(三)與活動開展無關(guān)的項目
(四)非正式發(fā)票(如收款收據(jù))
(五)超出經(jīng)費審批的部分
3、正式發(fā)票也應(yīng)注意以下幾點:
(一)在活動預(yù)算經(jīng)費范圍內(nèi)。
(二)發(fā)票中應(yīng)是具體的項目、數(shù)量:如毛巾,幾條,總價;不能開統(tǒng)稱,如日用品,食品等。
(三)如確實因數(shù)量和品種繁多。應(yīng)在發(fā)票(統(tǒng)稱:食品)后,附上超市(商店)的購物小票。
更多相關(guān)閱讀:
酒店消防演習實施方案
健康教育工作計劃及實施方案
網(wǎng)絡(luò)安全等級保護實施方案
三年行動計劃實施方案
醫(yī)院護士分級管理實施方案
創(chuàng)新工作室實施方案
oa管理系統(tǒng)實施方案
活動方案格式要求及字體大小篇七
1、方案宗旨(策劃目的)。營銷宗旨大體可以分為以下幾類:
a:企業(yè)處于新生期:新企業(yè)進入市場需要一套系統(tǒng)的營銷策略
b:企業(yè)處于成長期:根據(jù)企業(yè)的發(fā)展狀況需要重新制定營銷策略或是階段性的營銷策略
c:市場環(huán)境發(fā)生變化:順應(yīng)市場變化新產(chǎn)品或新市場需要制定新的營銷策略
d:以前的方案失誤:淘汰舊方案推出新方案彌補失誤參與市場競爭
e:階段目標的需要:根據(jù)企業(yè)長期的戰(zhàn)略規(guī)劃制定不同時期的階段性營銷策略
f:企業(yè)經(jīng)營的重大轉(zhuǎn)變:企業(yè)的經(jīng)營方向進行調(diào)整需要制定新的營銷策略
活動方案格式要求及字體大小篇八
文件的字體均使用仿宋體。
標題的字號選擇二號、加粗、居中,與正文間隔一行。
正文、落款及日期的`字號均選擇小三號。
(一)應(yīng)有完整正確的標題。
(二)正文段落的首字要空2個字的距離。正文中分層次使用的序號為:
第一級使用“一、”“二、”“三、”……同時要選擇加粗。
第二級使用“(一)”“(二)”“(三)”……
第三級使用“1、”“2、”“3、”……
第四級使用“(1)”“(2)”“(3)”……
(三)要有落款和日期。
1、落款應(yīng)使用“右對齊”,與正文間隔一行。
2、日期應(yīng)使用“年月日”格式。日期位置應(yīng)調(diào)整至落款正下方。 三、其他
(一)篇幅在2頁及以上的,應(yīng)插入頁碼,頁碼選擇位于“居中”。
合同法里沒有對合同的形式做出限制性規(guī)定,可以是合同書也可以是來往信函,通話記錄等?,F(xiàn)實正規(guī)的合同書文本,多用宋體5號字為正文。題目多用黑體字。各締約方能接受的形式,或看著舒服就好。
活動方案格式要求及字體大小篇九
1、頁面設(shè)置 頁邊距為上下2.5厘米、左右3厘米,標準字符間距,行間距為多倍1.25。
2、頁碼編輯 正文開始設(shè)置頁碼,頁碼起始數(shù)字為1,形式為普通阿拉伯數(shù)字,置于頁面底端居中。
1、封面部分 包括合同編號、合同名稱、合同簽約雙方、簽約時間
1.1、合同編號為黑體、四號、文本左對齊
1.2、空兩行書寫合同名稱,仿宋字體,一號,加粗,居中
1.3、空7-8行,余下內(nèi)容用三號楷體字,與合同名稱居中對齊
2.1、段前空一行書寫合同名稱,黑體,二號,居中,段前段后各24磅
2.2、下書雙方當事人基本信息,黑體,小三號,文體左對齊
2.3、合同正文文本為宋體,小四字體,首行縮進2字符,行距為多倍行距1.25
3.2、表格中文字為宋體5號,居中
3.3、在表格正下方空一行書寫表格說明,采用宋體,五號
3.4、同一表格應(yīng)盡量放在一頁
4.1、合同正文結(jié)束后,空兩行,書寫(以下無正文)字樣,小四號,首行縮進兩字符
4.2、依據(jù)合同具體情況書寫落款,采用宋體,小四號字,分別在頁面兩側(cè)為雙方當事人預(yù)留大致相等的簽字(蓋章)空間。
5、附件、附錄 合同結(jié)尾處需要加附件、附錄的,應(yīng)另起一頁
5.1、附件起始頁書寫合同附件,上下各空一行,采用仿宋字體,二號,加粗,居中
5.3、附件、附錄標題為宋體,小三號,加粗,置于附件文本/表格上方正中位置。
1、第一層為條,如第一條
2、第二層為1.
3、第三層(1)
4、如合同條文層次較多,可再加一層“章”
活動方案格式要求及字體大小篇十
1、頁面設(shè)置頁邊距為上下2.5厘米、左右3厘米,標準字符間距,行間距為多倍1.25。
2、頁碼編輯正文開始設(shè)置頁碼,頁碼起始數(shù)字為1,形式為普通阿拉伯數(shù)字,置于頁面底端居中。
1、封面部分包括合同編號、合同名稱、合同簽約雙方、簽約時間
1.1、合同編號為黑體、四號、文本左對齊
1.2、空兩行書寫合同名稱,仿宋字體,一號,加粗,居中
1.3、空7-8行,余下內(nèi)容用三號楷體字,與合同名稱居中對齊
2.1、段前空一行書寫合同名稱,黑體,二號,居中,段前段后各24磅
2.2、下書雙方當事人基本信息,黑體,小三號,文體左對齊
2.3、合同正文文本為宋體,小四字體,首行縮進2字符,行距為多倍行距1.25
3.2、表格中文字為宋體5號,居中
3.3、在表格正下方空一行書寫表格說明,采用宋體,五號
3.4、同一表格應(yīng)盡量放在一頁
4.1、合同正文結(jié)束后,空兩行,書寫(以下無正文)字樣,小四號,首行縮進兩字符
4.2、依據(jù)合同具體情況書寫落款,采用宋體,小四號字,分別在頁面兩側(cè)為雙方當事人預(yù)留大致相等的簽字(蓋章)空間。
5、附件、附錄合同結(jié)尾處需要加附件、附錄的,應(yīng)另起一頁
5.1、附件起始頁書寫合同附件,上下各空一行,采用仿宋字體,二號,加粗,居中
5.3、附件、附錄標題為宋體,小三號,加粗,置于附件文本/表格上方正中位置。
1、第一層為條,如第一條
2、第二層為1.
3、第三層(1)
4、如合同條文層次較多,可再加一層“章”
活動方案格式要求及字體大小篇十一
文件的字體均使用仿宋體。
標題的字號選擇二號、加粗、居中,與正文間隔一行。
正文、落款及日期的字號均選擇小三號。
(一)應(yīng)有完整正確的標題。
(二)正文段落的首字要空2個字的距離。正文中分層次使用的序號為:
第一級使用“一、”“二、”“三、”……同時要選擇加粗。
第二級使用“(一)”“(二)”“(三)”……
第三級使用“1、”“2、”“3、”……
第四級使用“(1)”“(2)”“(3)”……
(三)要有落款和日期。
1、落款應(yīng)使用“右對齊”,與正文間隔一行。
2、日期應(yīng)使用“年月日”格式。日期位置應(yīng)調(diào)整至落款正下方。
篇幅在2頁及以上的,應(yīng)插入頁碼,頁碼選擇位于“居中”。
合同法里沒有對合同的'形式做出限制性規(guī)定,可以是合同書也可以是來往信函,通話記錄等?,F(xiàn)實正規(guī)的合同書文本,多用宋體5號字為正文。題目多用黑體字。各締約方能接受的形式,或看著舒服就好。
活動方案格式要求及字體大小篇十二
文稿必須包括中英文題名、中英文作者姓名、中英文作者單位名、中英文單位所在城市名及郵政編碼;必須包括中英文摘要、中英文關(guān)鍵詞(3~5個)。英文內(nèi)容單獨放在正文之前。
中文題名一般不超過20個漢字,避免使用的研究等非特定詞,不使用副題名。英文題名應(yīng)與中文題名含義一致,開頭不用定冠詞。
論文摘要盡量寫成報道性摘要,即應(yīng)包括研究目的、方法和過程、結(jié)果和結(jié)論(中文一般不少于200字),采用第三人稱寫法,不要使用本文、作者等作為主語,避免圖表、公式和參考文獻的序號。英文摘要應(yīng)與中文摘要文意一致,采用被動語態(tài)表述。
中文關(guān)鍵詞選詞要規(guī)范,應(yīng)盡量從漢語主題詞表中選取,不能采用英文縮寫。英文關(guān)鍵詞應(yīng)與中文關(guān)鍵詞一一對應(yīng),也不能采用英文縮寫。
正文篇幅一般在8000字以內(nèi),包括簡短引言、論述分析、結(jié)果和結(jié)論等內(nèi)容。文中出現(xiàn)的外文縮寫除公知公用的首次出現(xiàn)一律應(yīng)標有中文翻譯或外文全稱。
文中圖、表應(yīng)有自明性,且隨文出現(xiàn),并要有相應(yīng)的英文名。文中圖的數(shù)量一般不超過6幅。圖中文字、符號、坐標中的標值和標值線必須寫清,所有出現(xiàn)的數(shù)值都應(yīng)標有明確的量與單位。文中表格一律采用三線表。
文中有關(guān)量與單位必須符合國家標準和國際標準。用單個斜體外文字母表示(國家標準中專門規(guī)定的有關(guān)特征值除外;如要表示量的狀態(tài)、序位、條件等,可對該單個字母加上下角標、阿拉伯數(shù)字以及^等),避免用中文表示。
正文章節(jié)編號采用三級標題頂格排序。一級標題形如1,2,3,排序;二級標題形如1.1,1.2,1.3,排序;三級標題形如1.1.1,1.1.2,1.1.3,排序;引言不排序。
編輯老師在此也特別為朋友們編輯整理了法學畢業(yè)論文格式范文。更多詳情請點擊法學論文。
活動方案格式要求及字體大小篇十三
(二號宋體)
(中文題名一般不超過20個漢字;題名不得使用非公知公用、同行不熟悉的外來語、縮寫詞、符號、代號和商品名稱。
為便于數(shù)據(jù)庫收錄,盡可能不出現(xiàn)數(shù)學式和化學式。)
作者姓名
(小四號仿宋體)
作者單位(包括英文摘要中)
(小五號宋體)
(如果作者為兩位以上,之間用","隔開;如果多個作者為不同單位時,應(yīng)在作者姓名上打上角標以區(qū)別,作者通訊地址應(yīng)為詳細的工作單位、所在城市及郵編和e-mail地址,必須用全稱標注,不得簡稱。
在英文摘要中的作者姓名用漢語拼音,姓前名后,姓全大寫,名首字母大寫;作者單位,城市,郵政編碼。
如作者為兩位以上,應(yīng)指定聯(lián)系人。)
中圖分類號
(圖書分類法是按照一定的思想觀點,以科學分類為基礎(chǔ),結(jié)合圖書資料的內(nèi)容和特點,分門別類組成的分類表。
采用《中國圖書館分類法》對論文進行中圖分類的。)
中、英文摘要
(五號楷體)
(摘要的目的是向讀者介紹論文的主要內(nèi)容,傳達重要的可檢索信息,其主要內(nèi)容包括被報導(dǎo)的研究項目的目的,研究方法、結(jié)果和結(jié)論。
篇幅以300字左右為宜。
英文摘要要用英語清楚、簡明地寫作,內(nèi)容限制在150~180個英文單詞以內(nèi))
關(guān)鍵詞(5號楷體)
(關(guān)鍵詞是便于讀者從浩如煙海的書刊、論文中尋找文獻,特別適應(yīng)計算機自動檢索的需要。
論文應(yīng)提供關(guān)鍵詞3~8個,關(guān)鍵詞之間用分號隔開。
在審讀文獻題名、前言、結(jié)論、圖表,特別是在審讀文摘的基礎(chǔ)上,選定能反映文獻特征內(nèi)容,通用性比較強的關(guān)鍵詞。
首先要選項取列入《漢語主題詞表》、《mesh》等詞表中的規(guī)范性詞(稱敘詞或主題詞)。
對于那些反映新技術(shù)、新學科而尚未被主題詞表錄入的新名詞術(shù)語,可用非規(guī)范的自由詞標出,但不能把關(guān)鍵詞寫成是一句內(nèi)容"全面"的短語。)
正文(5號宋體)
對外文字母、單位、符號的大小寫、正斜體、上下角標及易混淆的字母應(yīng)書寫清楚。
文稿章節(jié)編號采用三級標題.一級標題(小4號黑體)形如1,2,3......;二級標題(5號黑體)形如:1,1.2,1.3......;2.1,2.2,2.3,......;三級標題(5號宋體)形如:1.1.1,1.1.2,1.1.3,......2.1.1,2.1.2,2.1.3,......引言或前言不排序。
若論文為基金項目,請在文章首頁下角注明基金項目名稱和編號。
圖表要求
文中的圖題、表題應(yīng)有中英文對照(小5號黑體),并隨文出現(xiàn),圖要精選,一般不超過6幅,請看具體要求。
若圖中有坐標,要求用符號注明坐標所表示的量(斜體),單位(正體)。
若有圖注,靠近放在圖下部。
照片應(yīng)選用反差較大、層次分明、無折痕、無污跡的黑白照片,或提供*.tif格式的電子文檔(分辨率不低于600線)。
作者應(yīng)自留底圖。
文中表格一律使用三線表(祥見示例)(不劃豎線)。
表中參數(shù)應(yīng)標明量和單位(用符號),若單位相同可統(tǒng)一寫在表頭或表頂線上右側(cè)。
若有表注,寫在表底線下左側(cè)。
表中重復(fù)出現(xiàn)的文字,不可用"同前"、"同左"等表示,必須全部重復(fù)寫出。
活動方案格式要求及字體大小篇十四
摘要:數(shù)千年來,中華民族創(chuàng)造了無數(shù)的成語。
這些成語真實地記載了中華民族的歷史和完整地體現(xiàn)了中華民族的智慧,再現(xiàn)了和傳遞了中國文明、文化、文學。
漢民族人民對本民族成語喜聞樂見,并借以準確地傳情達意。
在今天傳播中華民族文明、文化之時,翻譯漢語成語是一件重大而有意義的事情。
此項工作雖有一些成果,但還需我們持之以恒地深入地探討和研究。
翻譯漢語成語可以借鑒前人的翻譯理論知識與實踐經(jīng)驗;可以結(jié)合翻譯的宏觀方法和微觀手段;可以運用一切準確表達原義的翻譯技能、方式、方法。
鑒于此,本文深入探討了和研究了漢語成語的一些英譯策略。
關(guān)鍵詞:漢語成語英譯研究
一、翻譯理論及技巧
翻譯理論研究表明,翻譯的方法與手段有許許多多。
大體總結(jié)起來,主要有宏觀的翻譯方法,也有微觀的手段。
從翻譯的宏觀方法而言,主要指的是翻譯的“歸化”與“異化”這樣一對相反相成的術(shù)語。
“歸化”是指“翻譯上是指恪守本族文化的語言傳統(tǒng),回歸地道的本族語表達方式?!睋Q言之,在翻譯時,譯者盡其所能地將原語(譯入語)恰如其分地地地道道的用母語翻譯出來,使原語符合目的語的各種表達方式。
“歸化”的翻譯的優(yōu)點是本族人容易讀懂和理解,而不足之處是,譯文會或多或少地丟失、喪失原語的語言特色、表達方式。
而“異化”則是“在翻譯方法上遷就外來文化的語言特點,吸納外語表達方式?!笔褂眠@種翻譯方法,譯者會盡量忠實表達原語的獨有的文化特色、語言表達特色,而此種方法的優(yōu)點是完全傳遞原語的所有文化信息、語言信息,而不足之處是,譯入語的讀者有時難以理解,甚至會造成誤解。
就翻譯的具體手段而言,劉宓慶先生曾作過較為細致的、全面的、系統(tǒng)的分析和總結(jié)。
在翻譯過程中,譯者可以采取“常規(guī)手段”和“變通手段”兩種。
“常規(guī)手段”又細分為“對應(yīng)”和“同步”兩種。
“常規(guī)手段”再細分為“完全對應(yīng)”“不完全對應(yīng)”“無對應(yīng)”。
“變通手段”再被細分為十三種,其中包括:分切、轉(zhuǎn)換、轉(zhuǎn)移、還原、闡述或注釋、融合(糅合、綴合)、引申、反轉(zhuǎn)(復(fù)位)、替代、拆離、增補(省略、重復(fù))、重構(gòu)、移植。
二、漢語成語的意義及結(jié)構(gòu)
漢語成語歷史悠久,源于千百年來中國勞動人民常用的豐富多彩的形象詞語,由于經(jīng)年提煉與洗禮,其語言特點為以古喻今、蘊含深邃、形象生動、寓意微妙、表達精當、幽默風趣;文字表現(xiàn)形式為短小精悍,是“人們相研沿習用的意義完整、結(jié)構(gòu)定型、表達精煉、含義豐富的固定詞組,多為四字結(jié)構(gòu)?!瘪R國凡先生指出“漢語成語具有一般詞不能比擬的表達力?!备鶕?jù)馬國凡先生的研究表明,漢語成語最少由三個漢字構(gòu)成。
而三字結(jié)構(gòu)的成語數(shù)量較少,如:莫須有、八面光、亂彈琴、敲竹杠、拍馬屁、跑龍?zhí)?、挖墻腳;成語大多數(shù)為四字結(jié)構(gòu),這類成語最符合中華民族的傳統(tǒng)思維結(jié)構(gòu)和語言表達習慣,如:潛移默化、鼠目寸光、點石成金;成語有五字結(jié)構(gòu)的,此類成語數(shù)量不多,在使用時,在這些成語有時加一些詞匯,共同協(xié)作表達作用。
如:三下五除二、三七二十一、腳踏兩只船、換湯不換藥;成語有六字結(jié)構(gòu)的,這類成語數(shù)量是很有限的,如:當面鼓對面鑼、雷聲大雨點?。怀烧Z有七字結(jié)構(gòu)的,這類成語主要來自古詩詞、古文章等。
如:黑云壓城城欲摧、四海之內(nèi)皆兄弟;成語有八字結(jié)構(gòu)的,這類成語大部分來自于兩個四字結(jié)構(gòu)的相輔相成或相反相成的組合,因果關(guān)系的組合、上下串對的組合及其他關(guān)聯(lián)組合,這類成語數(shù)量也不多,如:持之有故言之有理、翻手為云覆手為雨、城門失火殃及池魚、不鳴則已一鳴驚人、百足之蟲死而不僵,等等。
三、漢語成語英譯的方法及技巧
正如前面所敘,漢語成語是漢語的精華。
因此在漢語成語英譯時,比較而言,難度比一般性語句單位要大得多,“變通”翻譯手段也少得多,有時幾乎達到“不可譯”的程度。
(一)首先,我們來看看漢語成語英譯的“歸化”與“異化”情況
為了使?jié)h語成語英譯原原本本地反映出中華民族的文化特色、語言特色、意義特色,可以采用“歸化”的方法,如:
掛羊頭賣狗肉——cryupwineandsellvinegar
緣木求魚——seekahareinhensnest
不要打草驚蛇——letthesleepingdogslie
翻譯漢語成語的“歸化”方法,只能是在英語中有其完全對應(yīng)或幾乎對應(yīng)表達的情況下,才能采用。
譯者也要盡量掌握英語語言,用好“歸化”方法。
(二)來看看“異化”的翻譯方法。
骨瘦如柴——awalkingskeleton
班門弄斧——teachonesgrandmothertosuckeggs
四、漢語成語的英譯技巧和方法
互通,就是“對等”、“等值”的意義轉(zhuǎn)換或“同義詞”。
翻譯這類漢語成語時,比較容易處理。
如:
謀事在人成事在天——manproposes,goddisposes.
火上加油——addfueltotheflame
渾水摸魚、趁火打劫——fishintroubledwater
這種“互通”翻譯,主要取決于英漢語中均有類似的表達。
英漢語民族雖然在地理狀況、氣候條件、風俗習慣、飲食結(jié)構(gòu)、宗教信仰等諸多方面存在差異,但作為“人”的基本屬性來說,許多思維是相同的、相通的,所以這類翻譯手段是可理解的。
(二)“半互通”,即英譯的表達有部分與漢語原義吻合
11、皮毛之見——superficialopinion
12、潑冷水——dampendownonesenthusiasm
以上的英譯只是一半對應(yīng)漢語。
例10,“紅塵”在漢語中的意思是,舊時的繁華的社會,泛指世俗世間。
但在英語里,指的是“物質(zhì)世界”。
例11的漢語“皮毛”在英語中,是“表面”“膚淺”之意。
例12,“潑冷水”并非真正的一個具體行為和物質(zhì),而是一種比喻。
但在英譯時,還是有dampen這個詞匯。
(三)“不互通”,即英漢語中,其中一方缺失這樣的表達。
在這種情況下,只能意譯,別無選擇
13、一言既出駟馬難追——whathassaidcannotbeunsaid.
14、兔死狗烹——tokickoutorkillofffaithfulaidswhentheirservicesarenolongerneeded.
15、皮之不存毛將焉附——athingcannotexistwithoutitsbasis.
例13,在中國古代,人們認為馬是跑得最快的。
那么,如果一個人說出了一句話,連馬也難以追趕或追回。
這是一個地道的漢語詞語比喻。
在英語表達中,沒有這類說法,就只能用“大白話”的“意譯”來傳達。
例14出自于《史記·越王勾踐世家》“蜚鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹?!?BR> 例15(出于《左傳》僖公十四年。“焉附”原作“安傅”)在漢語中,此句十分直觀和生動,而在英語中,沒有此類的表達,所以只能按漢語的意思翻譯出來。
中華民族與其他古老國家的民族一樣,有著非常悠久的歷史記載和文字記載,有著眾多的典故和傳說。
每個民族都具有各自獨有的文化傳統(tǒng)和文學傳統(tǒng),其他民族是沒有的。
因此在翻譯這類詞語、成語時,就只好按文字的“內(nèi)涵”來翻譯。
這樣一來,漢語成語內(nèi)部蘊含的歷史典故、歷史事件、歷史人物、豐厚的寓意、復(fù)雜的情感色彩、精妙的修辭手段、悅耳的韻律節(jié)奏等等幾乎蕩然無存,剩下的只是直白的話語。
五、漢語成語英譯具體方法
看看劉宓慶所說的“變通手段”在漢語成語英譯中的使用情況。
“分切”,即把原來語句的語序、長度進行切分、分割,進行重組,以利于準確傳達原文思想內(nèi)容。
而在漢語成語英譯中,由于漢語成語字數(shù)一般較少,這種翻譯方法,用得頻率不是很高。
“轉(zhuǎn)換”手段涉及詞性轉(zhuǎn)換、時態(tài)轉(zhuǎn)換、語態(tài)轉(zhuǎn)換、語氣轉(zhuǎn)換、句式轉(zhuǎn)換、否定與肯定轉(zhuǎn)換、反話正說與正話反說轉(zhuǎn)換等,在漢語成語英譯時,有大量的運用。
“轉(zhuǎn)移”指的是翻譯中的主謂語轉(zhuǎn)移、否定轉(zhuǎn)移、表達重心轉(zhuǎn)移等,在漢語成語英譯時,比較多見。
“還原”主要指的是在翻譯中,力求“原汁原味地”原文的“風貌”的轉(zhuǎn)換方法,這種方法主要使用修辭手段來實現(xiàn)。
漢語成語英譯時,多用此方法。
“闡述或注釋”在翻譯漢語成語時,用得不多,主要是英漢語成語本來就追求“短、平、快”、言簡意賅,如果“加注”的話,譯文就會如同嚼蠟。
“融合(糅合、綴合)”這種翻譯方法也用得不多,因為漢語成語和英語詞語都趨同于“快節(jié)奏”,所以就因陋就簡。
“引申”在漢語成語中用得較普遍,原因在于“引申法”可以化實為虛、化虛為實,即化抽象為具體,化隱喻為直白,反之亦然。
“反轉(zhuǎn)(復(fù)位)”就是將修飾語與被修飾語加以顛倒。
這在英漢語中十分常見,原因在于,兩種語言的擺放有別。
“替代”即換詞、換句型、換修辭手法等,這在翻譯中俯拾即是。
“拆離”就是摘除翻譯中的“障礙物”,使譯文達意、平穩(wěn)、流暢、自然。
翻譯其他作品時,亦如此。
“增補(省略、重復(fù))”是一種常見的翻譯方法。
在漢語成語英譯時,尤其用得多,因為要增補、重復(fù)重要的信息,刪除和省略冗余信息,以便忠實原文。
“重構(gòu)”要求譯者全面而細致地分析、綜合考慮,重新組合譯入語。
在翻譯漢語成語時,譯者必須反復(fù)斟酌,重現(xiàn)原文的“風采”。
“移植”就是借詞、借義、借用表達方式等,使譯入語呈現(xiàn)出原語的“本意”,使母語讀者完全理解和鑒賞譯入語內(nèi)在的“核心意義”。
結(jié)語
漢語成語是中華民族數(shù)千年來的智慧結(jié)晶,是凝聚了的和濃縮了的“民族之魂”,是博大精深“知識寶庫”;主要表現(xiàn)形式是:短小精悍、言簡意賅;既寓意深刻、內(nèi)涵豐富,又多姿多彩、傳情達意;韻律和諧、節(jié)奏明快。
由于成語易記、易背、易用,深受中華民族的喜愛。
在文化傳播中,將漢語成語翻譯到英語中去,意義十分重大。
在翻譯實踐過程中,譯者應(yīng)注意采用宏觀方法,也要注意采用微觀手段,將方方面面理論和技能運用于漢語成語的翻譯中去,以便傳播中國文明、文化、文學。
參考文獻:
[1]方夢之主編.譯學詞典[z].上海:上海外語教育出版社,2005.
[2]劉宓慶.當代翻譯理論[m].北京:中國對外翻譯出版公司,1999.
[3]李行健主編.現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典[z].北京:外語教學與研究出版社,2004.
[4]馬國凡.成語[m].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1978.
[5]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語詞典[z].北京:商務(wù)印書館,1991.
活動方案格式要求及字體大小篇十五
壓力,原材料、勞動成本及人民幣升值等,不但擠壓了生產(chǎn)企業(yè)的盈利空間,也削弱中國出口紡織服裝的競爭優(yōu)勢。從去年到今年,近一年來的時間,據(jù)業(yè)內(nèi)人土統(tǒng)計,因國內(nèi)產(chǎn)能嚴重過剩、國內(nèi)外原料價差懸殊、東南亞低價格棉紗的劇烈沖擊,國內(nèi)已有近40%的中小棉紡企業(yè)承受不住市場壓力而限產(chǎn)或關(guān)門停產(chǎn)。國內(nèi)大環(huán)境的不利局面從換一個度來看其實也是一種機會,可謂是危中見機,要想在目前惡劣市場環(huán)境情況下生存下去,等待、按部就班這樣下去,只有被市場淘汰。在這種情況下,公司領(lǐng)導(dǎo)審時度勢,始終強調(diào),在生產(chǎn)經(jīng)營上要大膽創(chuàng)新,與時俱,在產(chǎn)品上要有突破和不斷創(chuàng)新,在所上項目、產(chǎn)成品上要貼近市場,新產(chǎn)品要有一定的可操作性和市場生命力。在經(jīng)過前期的反反復(fù)復(fù)的商討和論證,以及結(jié)合公司目前的實際情況,集團提出圍繞1.4萬錠這方面上新項目,我們感到思路上不一定非要上環(huán)錠紡,只要能相對降低風險,只要有利于能為公司帶來利潤和長足發(fā)展都可以。通過近期新產(chǎn)品小組二位同志考察目前國內(nèi)市場反饋的信息、以及在專題會議上大家商討的意見,大家一致建議上短流程如氣流紡紗設(shè)備較合適,品種上是向20支、32支靠攏的產(chǎn)品,以下是優(yōu)劣對比。
活動方案格式要求及字體大小篇十六
二、活動地點:****
三、活動人數(shù):業(yè)務(wù)部全體成員
四、活動目的:為營造健康積極的工作環(huán)境,提升員工的精神文化品位,加深相互認識了解、培養(yǎng)成員之間互親互愛、增進感情,加強社團團隊凝聚力。
五、活動過程
1、各成員于早上8:00準備備好物品在辦公樓前集合。
2、會長在清點人員之后傳達注意事項,和活動目的,完畢后分若干小組。各組配1-2名干部負責,一名組長,一名通信員。
3、開始出發(fā),隊伍行進。隊伍行進過程中必須整齊,不可太嘈雜,干部和小組長注意觀察隊員的情況,確定適當?shù)男菹r間。
4、到達山腳時建議有十幾分鐘的休息時間。
5、爬山。爬山過程中建議各隊分開行動,各隊之間評比爬山快慢,最快的一組有優(yōu)先向社旗上寫名的權(quán)利,最慢的一組要有處罰性的節(jié)目演出。過程中有精彩的部分,做好拍照工作。要有一定秩序,注意安全。
6、休息。建議休息半小時后開展活動。
7、開展娛樂性活動,無固定時間,若爬山用時過長可對時間進行壓縮,若短也可以增加。本活動在社團之中展開。備選活動(現(xiàn)場決定進行那幾個)
(1)接歌。分若干隊,由干部帶領(lǐng),社長唱一句,各隊根據(jù)其中最后一個字接唱,各隊伍之間要有競爭,開始時可降低難度,所接唱的歌曲中必須有上句所唱句中最后一字,可諧音。
(2)拉歌。各隊伍之間要攀比士氣,互相拉歌。
(3)成語接龍。
(4)類似于擊鼓傳花的游戲,選一人蒙住眼睛,同時進行傳花,數(shù)停止后,手中有花者必須表演節(jié)目。
(5)給出幾個成語編故事。
(6)小型辯論會。推舉十個人,分成兩隊在社團就某一問題展開辯論。
(7)小型舞會,找一塊平整的空地,會跳舞者參與其中不會的也可以學習。
(8)超級模仿秀。自愿參加,模仿某一明星唱歌或表演。
8、午餐。計劃用時五十分鐘。
9、自由活動。原則上不允許單獨活動,可以幾個人結(jié)伴活動或游戲,也可以成員之間互相認識相互交談,看書或其它。
10、會員感言。再次集聚,每個人一句話來表達西安佳本次活動的感想和收獲。
11、全體拍照留念。
12、社團統(tǒng)一組織下山,有序進行,注意安全。
13、回校。(計劃用時一小時,到達b樓廣場集合)
14、社長做活動總結(jié),并宣布成員寫一篇活動感受,然后宣布活動結(jié)束。
六、活動安排:
1、分組行動??梢匝永m(xù)培訓時的隊伍或者以各部為隊伍,有隊長安排調(diào)度。隊中也可以男生幫扶女生以收到“男女搭配爬山不累”的效果。
2、隊伍在行進和爬山過程中務(wù)必統(tǒng)一行動,隊伍要整齊,隊長要負好責任。
七、注意事項
1、一切聽從領(lǐng)導(dǎo),遵守活動紀律,以安全為主,為安全起見,一切成員不準擅自離開隊伍,如有特殊向干部報告。單獨行動,至少三人或三人以上活動。
3、個成員注意團隊精神,主動關(guān)心幫助周邊同學。
4、各成員需帶好午餐,飲用水及桌布等,切記保護環(huán)境,午餐后下山前將垃圾收集起來,統(tǒng)一處理,不得亂扔。
5、秋高氣爽,天氣干燥,不允許生火。
6、干部或組長維持各組的秩序和紀律。
八、活動聲明
1、本活動由社團人員自愿參加。
2、凡是參加者可以允許有請假者的存在,但請假者必須服從上級的安排。
3、由于不服從管理而引發(fā)的意外傷害個人承擔。
九、準備物品
1、合身的服裝(校服),鞋子
2、藥品。如創(chuàng)可貼、藥棉等。
3、相機,口哨。
4、每人準備個人適量的水和食物。
5、會期(由兩名同學負責)。