報(bào)告的格式一般包括標(biāo)題、摘要、引言、主體部分、結(jié)論和參考文獻(xiàn)等部分。報(bào)告的內(nèi)容要具備邏輯性和層次性,每個(gè)觀點(diǎn)和論證都應(yīng)該有明確的開(kāi)頭、中間和結(jié)尾。報(bào)告寫(xiě)作是一項(xiàng)技能,通過(guò)學(xué)習(xí)和實(shí)踐,每個(gè)人都可以提高自己的報(bào)告寫(xiě)作水平。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇一
社會(huì)實(shí)踐實(shí)習(xí)報(bào)告格式:
系部名稱(chēng):專(zhuān)業(yè):______-
年級(jí)______班級(jí):_________姓名:_____學(xué)號(hào):____-
實(shí)踐單位:xxxx有限公司-
實(shí)踐時(shí)間:--月--日至年--月--日共--天-
實(shí)踐報(bào)告正文-
五、正文字體:宋體小四號(hào)字。字?jǐn)?shù):3000字左右
范文
在注重素質(zhì)教育的今天,學(xué)生假期社會(huì)實(shí)踐作為促進(jìn)學(xué)生素質(zhì)教育,加強(qiáng)和改進(jìn)青年學(xué)生思想政治工作,引導(dǎo)學(xué)生健康成長(zhǎng)成才的重要舉措,作為培養(yǎng)和提高學(xué)生實(shí)踐、創(chuàng)新和創(chuàng)業(yè)能力的重要途徑,一直來(lái)深受學(xué)校的高度重視。社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)一直被視為學(xué)校培養(yǎng)德、智、體、美、勞全面發(fā)展的跨世紀(jì)優(yōu)秀人才的重要途徑。寒假期間社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)是學(xué)校教育向課堂外的一種延伸,也是推進(jìn)素質(zhì)教育進(jìn)程的重要手段。它有助于當(dāng)代大學(xué)生接觸社會(huì),了解社會(huì)。同時(shí),實(shí)踐也是學(xué)生學(xué)習(xí)知識(shí)、鍛煉才干的有效途徑,更是學(xué)生服務(wù)社會(huì)、回報(bào)社會(huì)的一種良好形式。多年來(lái),社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)已在我校蔚然成風(fēng)。
學(xué)校是一個(gè)小社會(huì),我們不再是象牙塔里不能受風(fēng)吹雨打的花朵,通過(guò)社會(huì)實(shí)踐的磨練,我們深深地認(rèn)識(shí)到社會(huì)實(shí)踐是一筆財(cái)富。社會(huì)是一所更能鍛煉人的綜合性大學(xué),只有正確的引導(dǎo)我們深入社會(huì),了解社會(huì),服務(wù)于社會(huì),投身到社會(huì)實(shí)踐中去,才能使我們發(fā)現(xiàn)自身的不足,為今后走出校門(mén),踏進(jìn)社會(huì)創(chuàng)造良好的條件;才能使我們學(xué)有所用,在實(shí)踐中成才,在服務(wù)中成長(zhǎng),并有效的為社會(huì)服務(wù),體現(xiàn)大學(xué)生的自身價(jià)值。今后的工作中,是在過(guò)去社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,不斷拓展社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)范圍,挖掘?qū)嵺`活動(dòng)培養(yǎng)人才的潛力,堅(jiān)持社會(huì)實(shí)踐與了解國(guó)情,服務(wù)社會(huì)相結(jié)合,為國(guó)家與社會(huì)的全面發(fā)展出謀劃策。堅(jiān)持社會(huì)實(shí)踐與專(zhuān)業(yè)特點(diǎn)相結(jié)合,為地方經(jīng)濟(jì)的發(fā)展貢獻(xiàn)力量為社會(huì)創(chuàng)造了新的財(cái)富。
這個(gè)假期我沒(méi)有選擇自己所學(xué)的專(zhuān)業(yè)去實(shí)踐,而是在一個(gè)親戚開(kāi)的電腦配件柜臺(tái)幫忙賣(mài)貨,過(guò)的十分充實(shí)。在此次實(shí)踐過(guò)程中我學(xué)到在書(shū)本中學(xué)不到的知識(shí),它讓你開(kāi)闊視野、了解社會(huì)、深入生活、回味無(wú)窮。也對(duì)自己一直十分想了解的電腦知識(shí)有了更進(jìn)一步的深入。社會(huì)實(shí)踐作為廣大青年學(xué)生接觸社會(huì)、了解國(guó)情、服務(wù)大眾的重要形式,對(duì)于青年學(xué)生的成長(zhǎng)、成才有著極為重要的作用。
這次假期實(shí)踐我以“善用知識(shí),增加社會(huì)經(jīng)驗(yàn),提高實(shí)踐能力,豐富假期生活”為宗旨,利用假期參加有意義的社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),接觸社會(huì),了解社會(huì),從社會(huì)實(shí)踐中檢驗(yàn)自我。雖然在這假期我沒(méi)有在我的專(zhuān)業(yè)知識(shí),專(zhuān)業(yè)能力上有所提升?但是我感覺(jué)我懂得了太多的書(shū)本上沒(méi)有的東西,假期實(shí)踐增強(qiáng)了我的辦事能力交往能力,叫我懂得錢(qián)來(lái)之不易,叫我懂得人要打拼出一片屬于自己的天空。
這是我第一次經(jīng)歷社會(huì)實(shí)踐。對(duì)于一個(gè)大學(xué)生生而言,敢于接受挑戰(zhàn)是一種基本的素質(zhì)。雖天氣嚴(yán)寒,寒風(fēng)呼嘯,我毅然踏上了社會(huì)實(shí)踐的道路。想通過(guò),親身體驗(yàn)社會(huì)實(shí)踐讓自己更進(jìn)一步了解社會(huì),在實(shí)踐中增長(zhǎng)見(jiàn)識(shí),鍛煉自己的才干,培養(yǎng)自己的韌性,想通過(guò)社會(huì)實(shí)踐,找出自己的不足和差距所在。
在現(xiàn)今社會(huì),就業(yè)問(wèn)題就似乎總是圍繞在我們的身邊,成了說(shuō)不完的話題。招聘會(huì)上的大字報(bào)都總寫(xiě)著“有經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先”,可還在校園里面的我們這班學(xué)子社會(huì)經(jīng)驗(yàn)又會(huì)擁有多少呢?為了拓展自身的知識(shí)面,擴(kuò)大與社會(huì)的接觸面,增加個(gè)人在社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)中的經(jīng)驗(yàn),鍛煉和提高自己的能力,以便在以后畢業(yè)后能真正真正走入社會(huì),能夠適應(yīng)國(guó)內(nèi)外的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)的變化,并且能夠在生活和工作中很好地處理各方面的問(wèn)題,我來(lái)到了xxx,開(kāi)始了我這個(gè)假期的社會(huì)實(shí)踐。實(shí)踐,就是把我們?cè)趯W(xué)校所學(xué)的理論知識(shí),運(yùn)用到客觀實(shí)際中去,使自己所學(xué)的理論知識(shí)有用武之地。只學(xué)不實(shí)踐,那么所學(xué)的就等于零。理論應(yīng)該與實(shí)踐相結(jié)合。另一方面,實(shí)踐可為以后找工作打基礎(chǔ)。通過(guò)這段時(shí)間的實(shí)習(xí),學(xué)到一些在學(xué)校里學(xué)不到的東西。因?yàn)榄h(huán)境的不同,接觸的人與事不同,從中所學(xué)的東西自然就不一樣了。要學(xué)會(huì)從實(shí)踐中學(xué)習(xí),從學(xué)習(xí)中實(shí)踐。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇二
由于所學(xué)知識(shí)僅限于書(shū)本知識(shí),很少接觸到實(shí)用英語(yǔ)的翻譯,因此為了拓寬翻譯的知識(shí)面,院系組織關(guān)于科技與商務(wù)的翻譯實(shí)踐,實(shí)踐主要目的在于讓學(xué)生更多地了解科技和商務(wù)方面的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和翻譯的專(zhuān)業(yè)性;意義在于讓翻譯與社會(huì)需求掛鉤,讓學(xué)生更多的了解現(xiàn)實(shí)社會(huì)對(duì)翻譯的具體要求,讓學(xué)生了解一個(gè)專(zhuān)業(yè)的翻譯的要求,這樣在以后從事科技與商務(wù)方面的工作時(shí),可以有一個(gè)較好的知識(shí)背景,能夠較快較好做好這實(shí)用方面的翻譯,為以后工作的順利進(jìn)展做好鋪墊。
二:翻譯實(shí)踐的內(nèi)容
時(shí)間:
地點(diǎn):文法樓102
方式:課堂講解與討論結(jié)合課后翻譯練習(xí)的方式
備注:選擇的'是商務(wù)翻譯實(shí)踐
內(nèi)容:
第一:通過(guò)老師對(duì)商務(wù)翻譯的講解了解到,對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)的翻譯,其要求是:用詞簡(jiǎn)潔、語(yǔ)義明確、行文嚴(yán)謹(jǐn)、措辭委婉。對(duì)合同的翻譯更是如此。合同英譯漢的翻譯原則是:準(zhǔn)確傳情達(dá)意、力求簡(jiǎn)潔凝練。而漢譯英的翻譯原則是:準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范通順。直到這時(shí)我才明白:商務(wù)英語(yǔ)的翻譯與文學(xué)和報(bào)刊的翻譯有著很大的區(qū)別。與文學(xué)和報(bào)刊的翻譯注重“信、達(dá)、雅”不同,商務(wù)英語(yǔ)翻譯更注重的是準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、凝練和規(guī)范。對(duì)于合同的翻譯,有時(shí)譯者甚至不惜采用羅嗦、繁復(fù)的翻譯來(lái)明確各方的權(quán)利與義務(wù),以此來(lái)避免糾紛。結(jié)合我們小組合作的翻譯,我發(fā)現(xiàn)我們的翻譯工作屢屢受挫很大程度上是沒(méi)有指導(dǎo)理論的結(jié)果。
第二,通過(guò)比較我們小組的翻譯與老師的翻譯,我發(fā)現(xiàn)我們的翻譯用詞不夠?qū)I(yè)、準(zhǔn)確,對(duì)商務(wù)方面的專(zhuān)業(yè)知識(shí)了解不夠透撤,了解到現(xiàn)實(shí)工作中對(duì)商務(wù)翻譯的要求應(yīng)該是準(zhǔn)確、簡(jiǎn)介,而不是寫(xiě)一大堆華麗的詞去描述或者是用優(yōu)美的修辭去表達(dá)商務(wù)翻譯的信息。
第三,在翻譯實(shí)踐課后練習(xí)中,通過(guò)對(duì)商務(wù)領(lǐng)域一些書(shū)面文體的親身翻譯,對(duì)商務(wù)領(lǐng)域的翻譯有了一些自己的認(rèn)識(shí),首先認(rèn)識(shí)到,要在生活中注意一些商務(wù)方面的知識(shí)與應(yīng)用,如我們可以看郵遞背面的說(shuō)明,一些商業(yè)的書(shū)信和通知等;其次,在具體翻譯中,選擇專(zhuān)業(yè)詞組與固定的句型,如某些合同統(tǒng)一要求等,最后,實(shí)踐出真知,要想翻譯好商務(wù)翻譯,要自己多看商業(yè)方面的書(shū)籍多做商業(yè)翻譯方面練習(xí)。
翻譯實(shí)踐舉例:
譯文:合同是相關(guān)各方訂立的約束權(quán)力義務(wù)的協(xié)議,受法律保護(hù),如果有哪一方?jīng)]有履行它該履行的合同義務(wù),他可能會(huì)被起訴和被強(qiáng)制性進(jìn)行賠償。
三:翻譯實(shí)踐總結(jié)
商務(wù)英語(yǔ)筆譯是一項(xiàng)需要耐心和精力的工作,它是以商務(wù)方面的資料為依據(jù),要求翻譯者對(duì)其進(jìn)行全面,準(zhǔn)確,快速的翻譯,語(yǔ)言要。由于商務(wù)英語(yǔ)筆譯的翻譯材料大部分都是非文學(xué)的,例如合同,客戶(hù)資料,商業(yè)等專(zhuān)業(yè)性文件,所以它的要求就更為嚴(yán)格,苛刻,同時(shí)又必須符合“信,達(dá),雅”的原則,難度相當(dāng)?shù)拇?,其中要用到大量的?zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),范圍不僅僅包括我們平時(shí)上課時(shí)所認(rèn)識(shí)的,更多的需要我們通過(guò)各種可行的渠道去查閱,具有很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性。這就要求我們?cè)诜g時(shí)要嚴(yán)謹(jǐn),不能給讀者以錯(cuò)覺(jué)。
在實(shí)習(xí)的過(guò)程中常常出現(xiàn)翻譯質(zhì)量不合格的問(wèn)題,這些對(duì)我們初步介入筆譯領(lǐng)域的初學(xué)者是司空見(jiàn)慣的,沒(méi)必要害怕,但同時(shí)是必須要引起我們的重視的,所謂熟能生巧,這個(gè)工作就更要求我們不斷的進(jìn)行練習(xí),不斷的進(jìn)行知識(shí)積累。這次實(shí)習(xí)對(duì)我們來(lái)說(shuō)就是一個(gè)十分難得的機(jī)會(huì),輔導(dǎo)老師給我們的作用也是希望我們能有更多的機(jī)會(huì)去接觸并練習(xí)商務(wù)英語(yǔ)筆譯,這些都有助于我們提高翻譯水平和翻譯質(zhì)量。眾所周知,商務(wù)英語(yǔ)筆譯是很枯燥無(wú)味的工作,大部分的時(shí)間我們都是花在了凳子上,但是這同時(shí)也是對(duì)我們的一種挑戰(zhàn),能鍛煉人的毅力。短短的兩周實(shí)習(xí)時(shí)間,雖然短暫,但是對(duì)我們來(lái)說(shuō)是尤為重要的,要好好的利用這次機(jī)會(huì),認(rèn)真的完成輔導(dǎo)老師給我們的練習(xí)和作業(yè),不斷的對(duì)我們的翻譯能力和思維進(jìn)行鍛煉,嚴(yán)格要求自己,正所謂”不積硅步無(wú)以至千里“。對(duì)于合同翻譯中的問(wèn)題要弄個(gè)徹徹底底的明白,對(duì)于翻譯的質(zhì)量要精益求精,努力克服自己的不足,盡最大的努力積累經(jīng)驗(yàn),為以后的畢業(yè)工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇三
這學(xué)期的第一個(gè)星期我們進(jìn)行了專(zhuān)業(yè)實(shí)踐,主要是關(guān)于翻譯技巧的。我們需要運(yùn)用在線翻譯等網(wǎng)絡(luò)工具來(lái)翻譯文章,利用網(wǎng)絡(luò)搜索引擎解決翻譯過(guò)程中遇到的困難;同時(shí),在翻譯實(shí)踐的過(guò)程中能更加熟悉office的相關(guān)應(yīng)用,為之后的工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。我們的翻譯任務(wù)是兩篇文章,分別為英譯漢和漢譯英。在這次的實(shí)踐過(guò)程中,我又學(xué)習(xí)到了很多東西,比如office軟件的特殊功能、個(gè)別高級(jí)詞匯、還有中西方文化差距等等。以前這些都是在課本上了解的,現(xiàn)在真正的在實(shí)際操作過(guò)程中運(yùn)用,真的讓我受益匪淺。
作為一名翻譯工作者,首先我們要充分了解文本軟件office的各種功能。office軟件就像我們使用的紙張一樣,如果不會(huì)熟悉運(yùn)用,即時(shí)翻譯得再好,沒(méi)有工具記下了也是白忙活一場(chǎng)。雖然平時(shí)老師向我們講解過(guò)如何運(yùn)用,但是在實(shí)際操作過(guò)程中還是第一不懂。比如給疑難單詞加上標(biāo),若不是老師又為我們操作了一遍,恐怕我要花費(fèi)很長(zhǎng)時(shí)間才能找到?,F(xiàn)在我們對(duì)office軟件已經(jīng)基本能熟練使用了,只是還有個(gè)別不常用的功能還不是很了解,以后我們還需要多加練習(xí)。
再者,我們要對(duì)翻譯文章的背景知識(shí)有個(gè)大體了解。只有掌握一定程度的背景知識(shí),我們才能更好的從作者的角度出發(fā),來(lái)了解這篇文章,從而翻譯出作者想要傳達(dá)的思想。第一篇英譯漢的文章是關(guān)于著名畫(huà)家梵高的,對(duì)于這位畫(huà)家,雖然我們?cè)缫呀?jīng)認(rèn)識(shí),他的很多作品我們也在課本上見(jiàn)過(guò),但是他的生平經(jīng)歷我們還是不太了解。所以我運(yùn)用了網(wǎng)絡(luò)搜索引擎“百度”查詢(xún)了梵高的資料,了解到他的家族歷史,這對(duì)之后的翻譯工作有了很大的幫助。
在第二篇文章中,充分了解文章背景這一技巧就不太符合了,因?yàn)槲恼轮械闹魅宋涛覀兏緵](méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò),所以只了解人物背景還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。
第三,在翻譯的過(guò)程中,準(zhǔn)確理解單詞的含義也非常重要。碰到生單詞時(shí)需要借助在線的翻譯工具,比如谷歌在線翻譯和有道翻譯軟件,但是有時(shí)候翻譯出來(lái)的譯文不是很標(biāo)準(zhǔn),需要我們自己加以修改。我們需要根據(jù)上下文的內(nèi)容,準(zhǔn)確理解生單詞在文章的含義,以便翻譯出正確的意思。例如,第一篇文章的“demystify”通過(guò)網(wǎng)絡(luò)翻譯出來(lái)是“是非神秘化;闡明;啟發(fā)”的意思。原文想要表達(dá)的意思是藝術(shù)史學(xué)家們?cè)噲D揭開(kāi)梵高神秘的面紗,如果選擇直譯,將其翻譯成藝術(shù)史學(xué)家們使梵高的神話非神秘化。這樣聽(tīng)起來(lái)雖然是忠于原文,卻缺乏美感,不符合翻譯標(biāo)準(zhǔn)中的“雅”。在第二篇中,“遺妻李氏”這四個(gè)字更是難以翻譯。中國(guó)的文章講究神韻,如果采取簡(jiǎn)單的直譯法,根本體現(xiàn)不出來(lái)這四個(gè)字想要表達(dá)的意境。但是我又不能更好的用英文表達(dá),所以覺(jué)得翻譯的不是很好,還需要老師的改正。
第四,翻譯的時(shí)候要掌握中西方文化的不同之處。英語(yǔ)文章善于運(yùn)用名詞,而漢語(yǔ)則是利用一連串的動(dòng)詞來(lái)生動(dòng)的表達(dá)當(dāng)時(shí)的場(chǎng)景,我們?cè)诜g的過(guò)程中需要注意這一點(diǎn)。比如第二篇文章中的“置身、追贈(zèng)、撫摸、抱住、掏出、噴涌和敲擊”等詞,作者利用這些動(dòng)詞形象生動(dòng)的向我們展示了抗戰(zhàn)烈士的英勇偉大及其妻子的悲痛與憤慨。還有一點(diǎn)就是文章人物的名字該怎么明確翻譯。比如第一篇中,作者有時(shí)候會(huì)稱(chēng)呼梵高的名字“vincent”,但是在文章后面他的叔叔也被稱(chēng)為“cent”,翻譯成中文就是文森特與森特,很容易使讀者將其搞混,所以在翻譯時(shí),我直接翻譯成了梵高。在第二篇中的“嫂子”一詞也是不能精確表達(dá)。根據(jù)我自己的理解,西方人一般直稱(chēng)人的名字,所以我將它翻譯成了“”。
第五,還有一點(diǎn)需要注意的就是語(yǔ)態(tài)的問(wèn)題。英語(yǔ)文章中十分注重時(shí)態(tài)的把握,不同的時(shí)態(tài)能表達(dá)出不同的意境,不同的感情;而漢語(yǔ)文章中,對(duì)時(shí)態(tài)的要求并不嚴(yán)格,通常是用一些動(dòng)詞或是介詞等來(lái)表達(dá)事件發(fā)生的時(shí)間與人物的情感。比如在第二篇漢譯英的文章中,原文是“這位烈士的遺妻李兌承和曹芳震同鄉(xiāng)。”,此處是一句陳述句,沒(méi)有明顯表示時(shí)態(tài)的詞語(yǔ),但是翻譯成英文,卻要使用“came”這個(gè)單詞表示文章所敘述的事情是發(fā)生在過(guò)去。所以,以后在翻譯的過(guò)程中也不能忽視時(shí)態(tài)的問(wèn)題。
最后,大致翻譯出原文的意思后,開(kāi)始對(duì)原文進(jìn)行最后的修改和整理,使文章盡量達(dá)到“信、達(dá)、雅“的標(biāo)準(zhǔn)。盡管我們現(xiàn)在的水平有限,但還是要忠于原文,表達(dá)出原文的意境。
通過(guò)這次實(shí)踐,我對(duì)自己平時(shí)的學(xué)習(xí)習(xí)慣、自己的知識(shí)水品又有了一次新的認(rèn)識(shí),同時(shí)我也意識(shí)到自己還存在許多問(wèn)題。在實(shí)踐的過(guò)程中,我發(fā)現(xiàn)自己的單詞量遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,不僅是對(duì)生單詞來(lái)說(shuō),已經(jīng)學(xué)過(guò)的單詞我也不能熟練運(yùn)用。以后一定要多加注意,不能掉以輕心,語(yǔ)言是需要一天一天慢慢積累的。另外,我覺(jué)得自己對(duì)課外知識(shí)了解的也很少,在平時(shí)我只是按照老師的指導(dǎo)學(xué)習(xí)課本,不注重對(duì)課外知識(shí)的積累,對(duì)時(shí)事政治、國(guó)外的風(fēng)俗習(xí)慣和名人名著等不夠了解。對(duì)于我們語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),知識(shí)面太窄就不能夠很好的理解作者的寫(xiě)作思想、文章的背景知識(shí),就更不能很好的翻譯文章。所以,在以后的學(xué)習(xí)過(guò)程中,要注重養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,增強(qiáng)自己的翻譯能力,為將來(lái)的工作打下夯實(shí)的基礎(chǔ)。
成為一名優(yōu)秀的翻譯人員一直是我的夢(mèng)想,翻譯官也是一個(gè)令人向往的工作。如今,翻譯人員有很多,但是能成為一名極為優(yōu)秀的翻譯人員少之甚少。我知道要想成為一名優(yōu)秀的翻譯人員非常艱難,但是我一定會(huì)努力,盡自己最大的力量,在今后的學(xué)習(xí)過(guò)程中,不斷提升自己的能力,使自己能成為一名優(yōu)秀的翻譯人員。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇四
三、時(shí)間:20xx/4/12~20xx/4/27
四、地點(diǎn):江蘇技術(shù)師范學(xué)院附近
五、調(diào)查方式:通過(guò)不同時(shí)段觀察,拍照,了解校園附近闖紅燈情況
六、正文:
七、調(diào)查結(jié)果,常有以下一些違反交通的情況
橫穿綠化帶,不走人行道。有些同學(xué)為了圖方便,無(wú)視交通規(guī)則,不走人行道,這種行為不僅違反社會(huì)公德而且很危險(xiǎn),建議少冒這種不必要的險(xiǎn)。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇五
全面地將所學(xué)的各項(xiàng)英語(yǔ)知識(shí)結(jié)合起來(lái)并在翻譯實(shí)踐中進(jìn)一步運(yùn)用翻譯技巧來(lái)提高翻譯水平,鞏固專(zhuān)業(yè)知識(shí)的基礎(chǔ)上努力擴(kuò)大自己的知識(shí)面這樣才有助于我們成為全面發(fā)展的人才在未來(lái)的工作領(lǐng)域中一展風(fēng)采。另外此次實(shí)習(xí)經(jīng)歷也讓我們學(xué)到了許多為人處世的道理并對(duì)自己的人生道路有了更明確的規(guī)劃。
二、實(shí)習(xí)基本情況
從大三開(kāi)始我們開(kāi)了翻譯課第一學(xué)期的英譯漢以及本學(xué)期的是漢譯英,經(jīng)過(guò)了整整兩個(gè)學(xué)期的英語(yǔ)翻譯,我覺(jué)得自己在翻譯方面能力有所提高。將近一個(gè)月的翻譯實(shí)踐課程即將結(jié)束,指導(dǎo)老師精心的為我們挑選了具有代表性的翻譯資料,資料內(nèi)容豐富涉及經(jīng)濟(jì)、科研、實(shí)事新聞、歷史、醫(yī)學(xué)、心理等各個(gè)方面方面以及保護(hù)等方面。
萬(wàn)事開(kāi)頭難,翻譯實(shí)習(xí)的開(kāi)始是比較頭疼的,在正式動(dòng)筆對(duì)《唐朝皇后棺槨被追回》進(jìn)行翻譯之前我們不得不復(fù)習(xí)之前所學(xué)過(guò)的翻譯理論知識(shí)點(diǎn)了解在翻譯過(guò)程中所應(yīng)該注意的各種事項(xiàng)。文章中出現(xiàn)的一些術(shù)語(yǔ)和一些晦澀難懂詞讓我們四人為此而抓耳撓腮。所以開(kāi)始的時(shí)候,總是感覺(jué)翻譯的有些別扭。在周四的ppt匯報(bào)過(guò)程中,魏老師認(rèn)真的給我們講解了各種困難。
第二階段的實(shí)習(xí)是由張?jiān)评蠋熤笇?dǎo)我們對(duì)菜譜進(jìn)翻進(jìn)行了系統(tǒng)的學(xué)習(xí)以及學(xué)校組織的西科杯翻譯大賽。主要翻譯內(nèi)容是《whyeconomicscan’te_plainourculturalspanide》,中餐菜名譯法舉例以及班級(jí)合作的菜譜書(shū)翻譯;最后一周的翻譯材料是《平凡的人生》節(jié)選及《thegirlwiththeapple》節(jié)選。
在第三階段,我們認(rèn)真對(duì)翻譯實(shí)踐進(jìn)行了總結(jié)并以書(shū)面形式上交知道老師。
三、實(shí)習(xí)感受
過(guò)這次的翻譯實(shí)習(xí)主要讓我領(lǐng)會(huì)到了兩點(diǎn)一是融會(huì)貫通的重要性;二是合作的重要性。首先翻譯是一種語(yǔ)言活動(dòng)有是該活動(dòng)的結(jié)果它是融理論、技能、藝術(shù)于一體的語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng)。通過(guò)翻閱大量資料我更加透徹的掌握了一些翻譯的相關(guān)知識(shí)。1.翻譯的本質(zhì)可以用一句話來(lái)概括“在透徹地理解原文意思的基礎(chǔ)上用標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ)表述出來(lái)。2.翻譯質(zhì)量有兩個(gè)基本標(biāo)準(zhǔn)第一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是忠實(shí)于原文,這也就是我們所說(shuō)的“信”。第二個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是符合中文的表達(dá)習(xí)慣,也就是所謂的“達(dá)”句子要通順流暢不能生造詞語(yǔ)和句子也就是所謂的文筆。3.翻譯界通用的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)是“信、達(dá)、雅”。4.直譯和意譯的辨證關(guān)系。
查資料而是我們能夠更快地在大量資源中找到自己所需的東西。我想今后的工作中也會(huì)有很多類(lèi)似的情況在大量的多余信息里找有用的資源。
四.實(shí)習(xí)反思
1.這個(gè)過(guò)程暴漏了單詞量不夠,這點(diǎn)對(duì)我來(lái)說(shuō)影響很大,比如經(jīng)常會(huì)遇到一些單詞,感覺(jué)見(jiàn)過(guò)但有不知道具體是什么意思只有查字典浪費(fèi)了很多時(shí)間。通過(guò)這次實(shí)踐在以后頂頂會(huì)注意多積累增加單詞記憶量。2.對(duì)句子的分析能力不足,包括具子成分以及語(yǔ)法的欠缺導(dǎo)致了在翻譯中的困難并且犯錯(cuò)。英語(yǔ)句子成分只是英語(yǔ)語(yǔ)法中的一小部分,而且平時(shí)的考試也不會(huì)考,以前并沒(méi)有注意到這一點(diǎn)。3.我在速度方面的不足。在這兒我主要談的是打印時(shí)的翻譯速度因?yàn)榭措娮影姹?,首先是費(fèi)眼睛時(shí)間長(zhǎng)了眼睛會(huì)很花,所以會(huì)感到比較的疲勞總是不能堅(jiān)持下去。其次,是我本身對(duì)電腦鍵盤(pán)的熟練程度還不夠經(jīng)常會(huì)打錯(cuò)字。不過(guò)在以后的學(xué)習(xí)和工作中我會(huì)不斷提高自己在這方面的能力把自己的翻譯速度盡最大努力提上來(lái)。
五.實(shí)習(xí)總結(jié)
這次的翻譯實(shí)習(xí)對(duì)我來(lái)說(shuō)是次絕佳的挑戰(zhàn)。經(jīng)過(guò)這次的學(xué)習(xí)后我發(fā)現(xiàn)自己的心靜了很多,所以,什么都是一步一步來(lái)的,習(xí)慣和心態(tài)也是慢慢培養(yǎng)訓(xùn)練出來(lái)的。認(rèn)真和努力了這就已經(jīng)足夠了。在以后的學(xué)習(xí)和工作中,我要有一個(gè)良好的心態(tài),不刻意追求事情的完美一直加油努力就好。不管最后的結(jié)果怎樣我都會(huì)坦然去面對(duì)。最后對(duì)魏老師和張老師對(duì)我的幫助以及指導(dǎo)我要深表感謝。總之一句話這次翻譯讓我收益匪淺,一定會(huì)對(duì)以后的道路會(huì)有所幫助。
作為一名商務(wù)俄語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生。我的工作內(nèi)容是翻譯。在這一過(guò)程中,我采用了看、問(wèn)、學(xué)等方式,初步了解了工作中的具體業(yè)務(wù)知識(shí),拓展了所學(xué)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)。為以后正常工作的展開(kāi)奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),從個(gè)人發(fā)展方面說(shuō),對(duì)我影響最大的應(yīng)該是作為一個(gè)社會(huì)人工作作風(fēng)以及在工作過(guò)程中專(zhuān)業(yè)知識(shí)對(duì)工作的重要作用,因?yàn)檫@些都是我在校學(xué)習(xí)中不曾接觸過(guò)的方面,所以我將在報(bào)告中首先講述我在實(shí)習(xí)期間積累的這方面的認(rèn)識(shí)和經(jīng)驗(yàn)。
畢業(yè)實(shí)習(xí)是每個(gè)大學(xué)生必須擁有的一段經(jīng)歷,它使我們?cè)趯?shí)踐中了解社會(huì),讓我們學(xué)到了很多在課堂上根本就學(xué)不到的知識(shí),受益匪淺,也打開(kāi)了視野,增長(zhǎng)了見(jiàn)識(shí),為我們以后進(jìn)一步走向社會(huì)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
由于我所在工作的地方是邊疆一帶,所以我剛開(kāi)始的工作非常忙,感覺(jué)很累。很耗時(shí)間,第一天腰酸背痛的。但是過(guò)了幾天就稍有點(diǎn)習(xí)慣了,每天學(xué)習(xí)很多知識(shí)。剛步入工作崗位,才發(fā)現(xiàn)自己有很多都不懂的。有空閑的時(shí)候就會(huì)看一些與專(zhuān)業(yè)相關(guān)的書(shū),我現(xiàn)在上班近兩個(gè)月了,在這短短一個(gè)多月中,曾有幾次想過(guò)干完一個(gè)月不干了。
也許我是剛開(kāi)始工作,有時(shí)受不了經(jīng)理給的“氣”,自己心里很不舒服,就想辭職再重新?lián)Q個(gè)工作得了。但靜下心來(lái)仔細(xì)想想,再換個(gè)工作也是的,在別人手底下工作不都是這樣么?剛開(kāi)始。就應(yīng)該踏踏實(shí)實(shí)的干好自己的工作,畢竟又沒(méi)有工作經(jīng)驗(yàn),現(xiàn)在有機(jī)會(huì)了就要從各方面鍛煉自己。不然,想念以后干什么都會(huì)干不好的。我現(xiàn)在的工作,相比其他人來(lái)說(shuō)待遇挺不錯(cuò)的了,也不是和其他人比,工作也不是很難,很容易進(jìn)入工作,關(guān)鍵是學(xué)習(xí)對(duì)人怎么說(shuō)話、態(tài)度及其處事。由于經(jīng)驗(yàn)少,我現(xiàn)在這方面還有欠缺。
現(xiàn)在才明白,在校做一名學(xué)生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社會(huì),早晚要面對(duì)這些避免不了的事。所以,現(xiàn)在我很珍惜學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),多學(xué)一點(diǎn)總比沒(méi)有學(xué)的好,花同樣的時(shí)間,還不如多學(xué),對(duì)以后擇業(yè)會(huì)有很大的幫助。
兩個(gè)月的實(shí)習(xí)期很快就過(guò)去了,美好的東西總是稍縱即失。
我在實(shí)習(xí)的過(guò)程中,既有收獲的喜悅,也有一些遺憾。也許是實(shí)習(xí)日子短的關(guān)系,但時(shí)通過(guò)實(shí)習(xí),加深了我對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)基本的理解,豐富了我的用運(yùn)能力,使我對(duì)日常管理工作有了一定的感性和理性認(rèn)識(shí)。認(rèn)識(shí)到要做好日常管理工作,既要注重管理理論知識(shí)的學(xué)習(xí),更重要的是要把實(shí)踐與理論兩者緊密相結(jié)合。
這次實(shí)習(xí)也讓我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的關(guān)系是很重要的。做事首先要學(xué)做人,要明白做人的道理,如何與人相處是現(xiàn)代社會(huì)的做人的一個(gè)最基本的問(wèn)題。對(duì)于自己這樣一個(gè)即將步入社會(huì)的人來(lái)說(shuō),需要學(xué)習(xí)的東西很多,他們就是最好的老師,正所謂“三人行,必有我?guī)煛保覀兛梢韵蛩麄儗W(xué)習(xí)很多知識(shí)、道理。
在此,我要感謝所有為我的實(shí)習(xí)提供幫助和指導(dǎo)的領(lǐng)導(dǎo)老師們,感謝你們這么多天的照顧和幫助。相信這次珍貴的實(shí)習(xí)經(jīng)歷會(huì)一直伴隨著我以后的工作生活。我會(huì)通過(guò)這次實(shí)習(xí),更加懂得知識(shí)和實(shí)踐的積累,不斷充實(shí)自己。
這學(xué)期的翻譯實(shí)習(xí)很有意思,很有趣兒。我們每個(gè)人都當(dāng)了一回導(dǎo)游,把學(xué)校逛了一大圈。這讓我想到的耶魯大學(xué)的宣傳片,如果條件允許,我也想把我們的實(shí)習(xí)拍成片子,讓大家也感受一下淮工的校風(fēng)校貌。
把學(xué)校逛一圈真的挺累人的,還好我們選了個(gè)好日子,沒(méi)有似火驕陽(yáng),微風(fēng)習(xí)習(xí),蓮花飄香。雖然是自己非常熟悉的校園,但是要讓你講講她的歷史、文化,還真的有點(diǎn)難度。所以我們十五個(gè)人共同合作,明確分工,而且在導(dǎo)師陪同我們實(shí)習(xí)之前,我們?cè)缫呀?jīng)把學(xué)校逛了好幾遍,實(shí)戰(zhàn)演練了好幾回合。
所謂“臺(tái)上一分鐘,臺(tái)下十年功”,雖然我們已經(jīng)做了大量的準(zhǔn)備工作,但是臨場(chǎng)還是有幾分緊張。最欠火候的地方是我們太嫩了,一點(diǎn)也沒(méi)有導(dǎo)游的氣場(chǎng)。導(dǎo)師說(shuō)這個(gè)實(shí)習(xí)不僅僅是鍛煉我們的英文水平,更是鍛煉我們的綜合能力。干一樣就要像一樣,要清楚自己現(xiàn)在的身份是導(dǎo)游。其次,我們的線路設(shè)計(jì)有些不合理,走了很多回頭路,這樣子很容易引起游客們的不滿(mǎn)。我們只顧著介紹景點(diǎn),也不關(guān)心游客走了那么久累不累、渴不渴,不問(wèn)問(wèn)人有沒(méi)有人想去洗手間,太不人性化了。
這次實(shí)習(xí)增進(jìn)了同學(xué)之間的感情,雖然旅程很長(zhǎng)、而且景點(diǎn)對(duì)我們來(lái)說(shuō)也沒(méi)有新鮮感,但是我們依舊一路歡聲笑語(yǔ)。同時(shí),這次實(shí)習(xí)也加深了我們對(duì)學(xué)校的了解。
其實(shí)最重要的還是英語(yǔ),馬上就大三了,可是我們還存在著語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的問(wèn)題。導(dǎo)師還當(dāng)眾說(shuō)我的發(fā)音很土,好丟人啊。雖然說(shuō)內(nèi)容為王,但是作為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,口語(yǔ)是個(gè)門(mén)面,口語(yǔ)之于英文就像書(shū)寫(xiě)之于作文。我真的好慚愧,學(xué)了那么多年英語(yǔ),連簡(jiǎn)單的goodmorning發(fā)音也發(fā)不標(biāo)準(zhǔn)。我的口語(yǔ)問(wèn)題早在大一時(shí)就被發(fā)現(xiàn)了,不過(guò)一直沒(méi)有采取拯救行動(dòng),現(xiàn)在真要高度重視了,否則大學(xué)四年畢業(yè)了,還是一口土土的英文。很多東西,用中文表達(dá)出來(lái)毫無(wú)壓力,可是用到英文就發(fā)愁了,詞匯不足、表達(dá)不清晰、反應(yīng)不夠迅速。
導(dǎo)師說(shuō)這次實(shí)習(xí)是他們共同精心策劃的,并且和很多企業(yè)一起商討他們到底需要什么的人才。學(xué)習(xí)不能只停留在書(shū)面上,要運(yùn)用。企業(yè)希望我們一畢業(yè)就能為他們所用,他們不愿意多花精力和時(shí)間來(lái)鍛煉我們。天下老板一般黑呀!不過(guò)這也是我們必須具備的技能,有壓力才有動(dòng)力。希望我們?cè)谑O碌膬赡陼r(shí)間里,不浪費(fèi)光陰,努力提高自身各方面的技能,做一個(gè)合格的大學(xué)生,將來(lái)更好的服務(wù)社會(huì),實(shí)現(xiàn)自身的人生價(jià)值。
每個(gè)大學(xué)生都在學(xué)英語(yǔ),作為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的我該如何立足?我正在尋找答案……“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊”,只要專(zhuān)業(yè)技能夠硬夠強(qiáng),一定會(huì)有自己的舞臺(tái)。我現(xiàn)在所要做的就是努力學(xué)習(xí),只有足夠的input,才能output。
一.實(shí)習(xí)目的
1.通過(guò)本次實(shí)習(xí)使我能夠從理論回到實(shí)踐,更好的實(shí)現(xiàn)理論和實(shí)踐的結(jié)合,為以后的工作和學(xué)習(xí)奠定初步的知識(shí),使我能夠親身感受到由一個(gè)學(xué)生轉(zhuǎn)變到一個(gè)職業(yè)商務(wù)英語(yǔ)筆譯工作者的過(guò)程。
二.實(shí)習(xí)內(nèi)容
20_年6月中下旬開(kāi)始在本校內(nèi)為期2個(gè)星期左右的商務(wù)英語(yǔ)筆譯的實(shí)習(xí),起初我對(duì)筆譯還不是太了解,選擇筆譯是基于我對(duì)筆譯工作的特別愛(ài)好。商務(wù)英語(yǔ)筆譯是一項(xiàng)需要耐心和精力的工作,它是以商務(wù)方面的資料為依據(jù),要求翻譯者對(duì)其進(jìn)行全面,準(zhǔn)確,快速的翻譯,語(yǔ)言要表達(dá)準(zhǔn)確,意思清晰。
由于商務(wù)英語(yǔ)筆譯的翻譯材料大部分都是非文學(xué)的,例如合同,客戶(hù)資料,商業(yè)等專(zhuān)業(yè)性文件,所以它的要求就更為嚴(yán)格,苛刻,同時(shí)又必須符合“信,達(dá),雅”的原則,難度相當(dāng)?shù)拇?,其中要用到大量的?zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),范圍不僅僅包括我們平時(shí)上課時(shí)所認(rèn)識(shí)的,更多的需要我們通過(guò)各種可行的渠道去查閱,具有很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性。這就要求我們?cè)诜g時(shí)要嚴(yán)謹(jǐn),不能給讀者以錯(cuò)覺(jué)。
這次實(shí)習(xí)主要針對(duì)商務(wù)合同的翻譯進(jìn)行重點(diǎn)突破,花了整整幾天的時(shí)間才磕磕絆絆的翻譯一個(gè)合同,感覺(jué)到了前所未有的壓力,也突出了自己眼高手低的缺點(diǎn),平時(shí)課堂上老師講的用的寥寥無(wú)幾,更多的是靠自己查資料來(lái)獲取準(zhǔn)確的信息。其中有些既晦澀又在網(wǎng)上很難查的一般都給不了,這些都給剛開(kāi)始翻譯的我造成了各種各樣的阻礙,往往會(huì)遇到原文看不懂或者覺(jué)得語(yǔ)法別扭不對(duì)的情況,這時(shí)候需要更大的耐心和毅力,需要堅(jiān)持,對(duì)商務(wù)合同中的一些專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行重點(diǎn)突破,查閱各種資料,在網(wǎng)上搜索各種專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),一點(diǎn)一滴的翻譯,練得多了,慢慢就變的更加熟悉了,速度和質(zhì)量慢慢的有所改善,當(dāng)然和真正意義的筆譯質(zhì)量還是有相當(dāng)?shù)牟罹嗟摹?BR> 工欲善其事,必先利其器。商務(wù)英語(yǔ)筆譯也同樣如此,它需要通過(guò)大量的網(wǎng)上資料和翻譯軟件來(lái)進(jìn)行協(xié)助翻譯,因此在掌握商務(wù)英語(yǔ)基礎(chǔ)的同時(shí),電腦成為了我們讀取翻譯資料的利器。在實(shí)習(xí)的過(guò)程中我們不難發(fā)現(xiàn),其實(shí)很多相當(dāng)一部分的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)需要我們通過(guò)電腦來(lái)進(jìn)行翻譯,來(lái)完成,基于此我們也有必要掌握一些簡(jiǎn)單的電腦知識(shí)和電腦軟件,例如word文檔等等??磥?lái)要作為一名合格的筆譯工作者,電腦知識(shí)也是其必要的一個(gè)方面。
在實(shí)習(xí)的過(guò)程中常常出現(xiàn)翻譯質(zhì)量不合格的問(wèn)題,這些對(duì)我們初步介入筆譯領(lǐng)域的初學(xué)者是司空見(jiàn)慣的,沒(méi)必要害怕,但同時(shí)是必須要引起我們的重視的,所謂熟能生巧,這個(gè)工作就更要求我們不斷的進(jìn)行練習(xí),不斷的進(jìn)行知識(shí)積累。這次實(shí)習(xí)對(duì)我們來(lái)說(shuō)就是一個(gè)十分難得的機(jī)會(huì),輔導(dǎo)老師給我們的作用也是希望我們能有更多的機(jī)會(huì)去接觸并練習(xí)商務(wù)英語(yǔ)筆譯,這些都有助于我們提高翻譯水平和翻譯質(zhì)量。
三,實(shí)習(xí)總結(jié)
通過(guò)本次為期十五天的實(shí)習(xí),讓我真正的感覺(jué)到了商務(wù)英語(yǔ)筆譯的難度和責(zé)任,我們作為剛剛起步的初學(xué)者距離合格的筆譯者還有相當(dāng)大的一段距離,需要學(xué)的東西和知識(shí)還有很多,尤其是專(zhuān)業(yè)知識(shí)的欠缺,動(dòng)手能力的不足等等,我也明白這些不是一天兩天就能彌補(bǔ)的,但是我相信只要通過(guò)我不懈的努力是可以不斷縮小差距的,我堅(jiān)信自己能做到這些。
人們常說(shuō):大學(xué)是個(gè)象牙塔。確實(shí)學(xué)校,學(xué)習(xí)與工作,學(xué)生與員工之間存在著巨大的差距。但這次實(shí)習(xí)確實(shí)也為我們提供不少學(xué)習(xí)與了解真正筆譯者的機(jī)會(huì),讓我們?cè)谀X子里對(duì)商務(wù)英語(yǔ)筆譯有個(gè)很清晰的概念,再加上以后我們的工作經(jīng)驗(yàn),定能在這條道路上創(chuàng)出一片天地,能在這條道路上走的更遠(yuǎn)!
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇六
通過(guò)這次的翻譯實(shí)習(xí)主要讓我領(lǐng)會(huì)到了兩點(diǎn)一是融會(huì)貫通的重要性;二是合作的重要性。首先翻譯是一種語(yǔ)言活動(dòng)有是該活動(dòng)的結(jié)果它是融理論、技能、藝術(shù)于一體的語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng)。通過(guò)翻閱大量資料我更加透徹的掌握了一些翻譯的相關(guān)知識(shí)。1.翻譯的本質(zhì)可以用一句話來(lái)概括“在透徹地理解原文意思的基礎(chǔ)上用標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ)表述出來(lái)。2.翻譯質(zhì)量有兩個(gè)基本標(biāo)準(zhǔn)第一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是忠實(shí)于原文,這也就是我們所說(shuō)的“信”。第二個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是符合中文的表達(dá)習(xí)慣,也就是所謂的“達(dá)”句子要通順流暢不能生造詞語(yǔ)和句子也就是所謂的文筆。3.翻譯界通用的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)是“信、達(dá)、雅”。4.直譯和意譯的辨證關(guān)系。
查資料而是我們能夠更快地在大量資源中找到自己所需的東西。我想今后的工作中也會(huì)有很多類(lèi)似的情況在大量的多余信息里找有用的資源。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇七
一、實(shí)習(xí)目的:
實(shí)習(xí)是大學(xué)教育最后一個(gè)極為重要的實(shí)踐性教學(xué)環(huán)節(jié)。通過(guò)實(shí)習(xí),使我們?cè)谏鐣?huì)實(shí)踐中接觸與本專(zhuān)業(yè)相關(guān)的實(shí)際工作,增強(qiáng)感性認(rèn)識(shí),培養(yǎng)和鍛煉我們綜合運(yùn)用所學(xué)的基礎(chǔ)理論、基本技能和專(zhuān)業(yè)知識(shí),去獨(dú)立分析和解決實(shí)際問(wèn)題的能力,把理論和實(shí)踐結(jié)合起來(lái),提高實(shí)踐動(dòng)手能力,為我們畢業(yè)后走上工作崗位打下一定的基礎(chǔ);同時(shí)可以檢驗(yàn)教學(xué)效果,為進(jìn)一步提高教育教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)合格人才積累經(jīng)驗(yàn),并為自己能順利與社會(huì)環(huán)境接軌做準(zhǔn)備。
二、實(shí)習(xí)地點(diǎn):
kodak和平數(shù)碼影像中心
由于這家影像中心新近了兩臺(tái)機(jī)器,一臺(tái)是noritsu牌型號(hào)qsf-v30s的沖卷機(jī),另一臺(tái)是型號(hào)qss-3301s的沖紙機(jī),而且這兩臺(tái)機(jī)器都是日本進(jìn)口的,使用說(shuō)明書(shū)只有日文和英文版的,所以我的工作很明顯,就是把英文版的說(shuō)明書(shū)翻譯成中文。
翻譯工作遠(yuǎn)比我想像的要難,因?yàn)楸旧砦也皇怯⒄Z(yǔ)專(zhuān)業(yè)的,說(shuō)明書(shū)是圖文并貌,里面有大量的專(zhuān)有名詞,我的電子詞典都不夠用了,每天在店里我都與英語(yǔ)詞典形影不離,很慶幸把它從學(xué)校帶回了家。
其實(shí)人生充滿(mǎn)了機(jī)遇和挑戰(zhàn)。在影像中心實(shí)習(xí)期間我也遇到了很多困難,有時(shí)真的對(duì)瑣碎重復(fù)的工作感到厭倦,一翻英文詞典就感到頭疼。不過(guò)我通過(guò)一段時(shí)間的摸索,總結(jié)出了擺正心態(tài)的重要性,冷靜分析,從自身查找原因,采取有效措施克服工作中的毛病,時(shí)刻保持自信和樂(lè)觀的態(tài)度。漸漸地我開(kāi)始熟悉我的工作,而且越干越有章法,翻譯的效率和準(zhǔn)確性也有明顯提高。最后,我用了15天左右的時(shí)間完成了三本說(shuō)明書(shū)近450多頁(yè)的翻譯工作,影像中心的老板對(duì)我的工作也是非常滿(mǎn)意。
三、實(shí)習(xí)收獲
1、通過(guò)在認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí),讓我對(duì)影像的工作范圍和工作職責(zé)有了一個(gè)較深入的了解,學(xué)到了一些必備的辦公室事物處理和photoshop等網(wǎng)絡(luò)軟件的應(yīng)用。
2、專(zhuān)業(yè)知識(shí)要不斷提高。這次實(shí)習(xí)讓我認(rèn)識(shí)到我的專(zhuān)業(yè)知識(shí)有待提高,要增強(qiáng)理論與實(shí)際的結(jié)合。知識(shí)是學(xué)不完的,每天多會(huì)出現(xiàn)新的情況,為此我要時(shí)刻保持學(xué)習(xí)的心態(tài),同時(shí)要把所學(xué)應(yīng)用的實(shí)踐,這樣我才能進(jìn)步。
3、工作要有耐心和細(xì)心。筆頭翻譯是一項(xiàng)是比較煩瑣的工作,面對(duì)那么多的枯燥無(wú)味的思慕時(shí)常會(huì)心生煩悶,厭倦,以致于錯(cuò)漏百出,而愈錯(cuò)愈煩,愈煩愈錯(cuò)。對(duì)此要調(diào)整好心態(tài),要做到耐心和細(xì)心,這樣差錯(cuò)少了就會(huì)越做越起勁,并會(huì)覺(jué)得這項(xiàng)工作也會(huì)使人快樂(lè)。
4、自主學(xué)習(xí)
工作時(shí)不再象在學(xué)校里學(xué)習(xí)那樣,有老師,有作業(yè),有考試,而是一切要自己主動(dòng)去學(xué)去做。只要你想學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)還是很多的,老員工們從不吝惜自己的經(jīng)驗(yàn)來(lái)指導(dǎo)你工作,讓你少走彎路;公司有各種各樣的培訓(xùn)來(lái)提高自己,你所要作的只是甄別哪些是你需要了解的,哪些是你感興趣的。
5、積極進(jìn)取的工作態(tài)度
在工作中,你不只為公司創(chuàng)造了效益,同時(shí)也提高了自己,象我這樣沒(méi)有工作經(jīng)驗(yàn)的新人,更需要通過(guò)多做事情來(lái)積累經(jīng)驗(yàn)。特別是現(xiàn)在實(shí)習(xí)工作并不象正式員工那樣有明確的工作范圍,如果工作態(tài)度不夠積極就可能沒(méi)有事情做,所以平時(shí)就更需要主動(dòng)爭(zhēng)取多做事,這樣才能多積累多提高。
6、團(tuán)隊(duì)精神
工作往往不是一個(gè)人的事情,是一個(gè)團(tuán)隊(duì)在完成一個(gè)項(xiàng)目,在工作的過(guò)程中如何去保持和團(tuán)隊(duì)中其他同事的交流和溝通也是相當(dāng)重要的。要學(xué)會(huì)與別人溝通、培養(yǎng)交流的能力以及與人合作的能力。合理的分工可以使大家在工作中各盡所長(zhǎng),團(tuán)結(jié)合作,配合默契,共赴成功。個(gè)人要想成功及獲得好的業(yè)績(jī),必須牢記一個(gè)規(guī)則:我們永遠(yuǎn)不能將個(gè)人利益凌駕于團(tuán)隊(duì)利益之上,在團(tuán)隊(duì)工作中,會(huì)出現(xiàn)在自己的協(xié)助下同時(shí)也從中受益的情況,反過(guò)來(lái)看,自己本身受益其中,這是保證自己成功的最重要的因素之一。
7、基本禮儀
步入社會(huì)就需要了解基本禮儀,而這往往是原來(lái)作為學(xué)生不大重視的,無(wú)論是著裝還是待人接物,都應(yīng)該合乎禮儀,才不會(huì)影響工作的正常進(jìn)行。這就需要平時(shí)多學(xué)習(xí),比如注意其他人的做法或向?qū)<艺?qǐng)教。
8、為人處事
作為學(xué)生面對(duì)的無(wú)非是同學(xué)、老師、家長(zhǎng),而工作后就要面對(duì)更為復(fù)雜的關(guān)系。無(wú)論是和領(lǐng)導(dǎo)、同事還是客戶(hù)接觸,都要做到妥善處理,要多溝通,并要設(shè)身處地從對(duì)方角度換位思考,而不是只是考慮自己的事。
最后,我至少還有以下問(wèn)題需要解決。
1、缺乏工作經(jīng)驗(yàn)
因?yàn)樽约喝狈?jīng)驗(yàn),很多問(wèn)題而不能分清主次,還有些培訓(xùn)或是學(xué)習(xí)不能找到重點(diǎn),隨著實(shí)習(xí)工作的進(jìn)行,我想我會(huì)逐漸積累經(jīng)驗(yàn)的。
2、工作態(tài)度仍不夠積極
在工作中僅僅能夠完成布置的工作,在沒(méi)有工作任務(wù)時(shí)雖能主動(dòng)要求布置工作,但若沒(méi)有工作做時(shí)可能就會(huì)松懈,不能做到主動(dòng)學(xué)習(xí),這主要還是因?yàn)閼卸柙谧鞴?,在今后我要努力克服惰性,沒(méi)有工作任務(wù)時(shí)主動(dòng)要求布置工作,沒(méi)有布置工作時(shí)作到自主學(xué)習(xí)。
3、工作時(shí)仍需追求完美
在工作中,不允許絲毫的馬虎,嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真是時(shí)刻要牢記的,以前我完成的工作中或多或少的會(huì)存在些問(wèn)題,提交給老師后,有老師為我指出才沒(méi)給影響中心導(dǎo)致?lián)p失,要是我的錯(cuò)誤導(dǎo)致了中心的損失后果不堪設(shè)想。
4、學(xué)術(shù)上不夠鉆研
這是由工作性質(zhì)決定的,也是我自己選擇的,因?yàn)樵谖铱磥?lái),只有被市場(chǎng)認(rèn)可的技術(shù)才有價(jià)值,同時(shí)我也認(rèn)為自己更適合做與人溝通的工作。但我畢竟是旅游專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,需要作一些技術(shù)的研究工作,這就需要我個(gè)人多向店里的師傅學(xué)習(xí),同時(shí),這也對(duì)我的工作有促進(jìn)作用。
以上就是我這次認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí)的心得體會(huì)。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇八
一、實(shí)習(xí)目的:
為了使自己更加深入了解英語(yǔ)在社會(huì)和實(shí)際工作中的應(yīng)用,豐富已學(xué)過(guò)的專(zhuān)業(yè)課內(nèi)容,培養(yǎng)理論聯(lián)系實(shí)際的能力,提高在語(yǔ)言應(yīng)用中分析問(wèn)題及解決問(wèn)題的實(shí)際能力。為了更好地為完成畢業(yè)論文打下基礎(chǔ),為了以后工作的順利進(jìn)行。通過(guò)實(shí)習(xí),還應(yīng)了解英語(yǔ)在外貿(mào),及涉外和服務(wù)行業(yè)中的重要地位,了解和積累更多的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),培養(yǎng)熱愛(ài)專(zhuān)業(yè),獻(xiàn)身國(guó)家建設(shè)的思想。我們使用相關(guān)專(zhuān)業(yè)課教材,及實(shí)習(xí)單位提供的相關(guān)材料通過(guò)參與一個(gè)完整的筆譯過(guò)程(資料,情報(bào)翻譯)或口譯過(guò)程(涉外接待,貿(mào)易談判等),使自己掌握和提高熟練使用英語(yǔ)的技能。
翻譯單位是本市唯一的一家經(jīng)工商局審批注冊(cè)的專(zhuān)為國(guó)內(nèi)外各機(jī)構(gòu)和個(gè)人提供專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)的企業(yè)。擁有各行業(yè)的專(zhuān)業(yè)翻譯人員、高級(jí)審譯顧問(wèn)、外籍專(zhuān)家、審譯人員、留學(xué)回國(guó)人員等組成的優(yōu)秀工作團(tuán)隊(duì)。本單位堅(jiān)持“以人為本”的指導(dǎo)思想,本著“團(tuán)結(jié)拼搏,勇創(chuàng)一流”的精神,恪守“追求卓越挑戰(zhàn)極限”的原則,積極為焦作地區(qū)的經(jīng)濟(jì)、文化和對(duì)外交流與發(fā)展,作出我們應(yīng)有的貢獻(xiàn)。單位長(zhǎng)期對(duì)外承接的翻譯服務(wù)有:英、日、法、俄、德、韓、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40種語(yǔ)種與漢語(yǔ)不同形式的筆譯,陪同口譯,交替?zhèn)髯g,同聲傳譯等業(yè)務(wù)。涉及機(jī)械、化工、汽車(chē)、金融、文學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域。我們實(shí)行的是“翻譯—副譯審—總譯審”的三級(jí)質(zhì)量管理體系。合理的翻譯運(yùn)作流程、嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、獨(dú)特的翻譯員審核標(biāo)準(zhǔn)以及完善的跟蹤回訪服務(wù)是我們優(yōu)質(zhì)翻譯的保證。我們始終信守誠(chéng)實(shí)做人,踏實(shí)做事的原則。秉承“竭誠(chéng)為客戶(hù)服務(wù)”的宗旨,用我們的辛勤工作換來(lái)溝通無(wú)限和您的微笑。
二、翻譯過(guò)程的基本環(huán)節(jié)與具體要求
(一)實(shí)際翻譯程序可以歸納如下:
6、譯文送交三審審閱。
(二)漢譯英的具體要求:
1、符合寫(xiě)作的一切規(guī)則
a)格式要求
i、拼寫(xiě)正確
ii、標(biāo)點(diǎn)正確(英語(yǔ)中不用漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn):英語(yǔ)無(wú)頓號(hào)、逗號(hào)是圓點(diǎn),所有符號(hào)語(yǔ)漢語(yǔ)大小不同;逗號(hào)后面有空格,前面沒(méi)有;英語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)和漢語(yǔ)沒(méi)有必然對(duì)應(yīng)關(guān)系)
b)語(yǔ)法要求
i、注意每個(gè)名詞的單復(fù)數(shù)是否正確
ii、注意時(shí)態(tài)是否正確
iii、人稱(chēng)和數(shù)是否照應(yīng)
c)詞和句子的要求
i、每個(gè)單詞的意思準(zhǔn)確、符合上下文需要
ii、每個(gè)單詞的搭配符合英語(yǔ)習(xí)慣
iii、每個(gè)動(dòng)詞的句型符合英語(yǔ)習(xí)慣
iv、每個(gè)介詞的用法符合英語(yǔ)習(xí)慣
翻譯的三個(gè)基本要求是“信”、“達(dá)”、“雅”?!靶拧币笾覍?shí)原文的內(nèi)容和每個(gè)句子的含義,用現(xiàn)代漢語(yǔ)字字落實(shí)、句句落實(shí)直譯出來(lái),不得隨意地增減內(nèi)容?!斑_(dá)”要求翻譯出的現(xiàn)代文要表意明確、語(yǔ)言通順、語(yǔ)氣不走樣?!把拧币笥煤?jiǎn)明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語(yǔ)把原文的內(nèi)容、形式及風(fēng)格準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái)。
(三)在翻譯中遇到的困難及其分析:
基于翻譯的具體要求,我還不能完全達(dá)到這種水平,雖然可以句句落實(shí)直譯出來(lái),做到不隨意增減內(nèi)容,但卻做不到“達(dá)”的要求,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語(yǔ)氣,“雅”的要求更是離的太遠(yuǎn),還有涉及到專(zhuān)業(yè)性的材料就會(huì)覺(jué)得一頭霧水,不知從何下手,此翻彼翻都覺(jué)得不太貼切。
“一個(gè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)的大學(xué)畢業(yè)生,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤百出,認(rèn)為‘小康’就是‘富有’,譯文做成中英文字符的簡(jiǎn)單對(duì)應(yīng)……”說(shuō)起前兩天來(lái)應(yīng)聘翻譯職位的一位大學(xué)畢業(yè)生的表現(xiàn),北京一家翻譯單位的負(fù)責(zé)人直搖頭。其實(shí),考試的題目并不是很難——一段關(guān)于“我國(guó)實(shí)行按勞分配制度,允許和支持一部分人通過(guò)誠(chéng)實(shí)勞動(dòng)先富起來(lái)”的100字左右的中譯英試題。這家翻譯單位的.負(fù)責(zé)人說(shuō),像這樣拿著英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)證書(shū),卻當(dāng)不了合格翻譯的大學(xué)畢業(yè)生,并非極端個(gè)別的例子?,F(xiàn)在合格的翻譯太少了。
伴隨著中國(guó)加入世貿(mào)組織,對(duì)外交流的日益頻繁,翻譯人才的缺口越來(lái)越大。業(yè)內(nèi)專(zhuān)家表示,翻譯市場(chǎng)巨大,合格翻譯人才緊缺,學(xué)了外語(yǔ)就能當(dāng)翻譯的老觀念該改一改了。
這則消息正說(shuō)明了一個(gè)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,我深有體會(huì),我們?cè)诠ぷ髦蟹g用詞不準(zhǔn)確,專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域背景知識(shí)缺乏,寫(xiě)作水平又差,真覺(jué)得不能勝任翻譯工作。把“數(shù)控發(fā)電機(jī)”譯成“數(shù)字化發(fā)電機(jī)”,把“保稅倉(cāng)庫(kù)”譯為“保證稅收的倉(cāng)庫(kù)”,這樣的例子比比皆是。由于歷史背景和專(zhuān)有名詞的缺乏,單純從字面意思出發(fā),把“五四運(yùn)動(dòng)”中的“運(yùn)動(dòng)”直譯為“sport”(即體育運(yùn)動(dòng)),這樣的笑話也出了不少。由于自己的中文基礎(chǔ)不扎實(shí),詞匯變化少,語(yǔ)言貧乏,翻譯出來(lái)的東西語(yǔ)言不通順。外語(yǔ)的學(xué)習(xí)則是從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)起,我們掌握了大量的詞匯、語(yǔ)法后,再串成句子連成段落。老師在講述外語(yǔ)的過(guò)程中不可能一篇文章或一段話地講解,學(xué)習(xí)效果很不地道。學(xué)完外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)只能表示具備翻譯行為,而并不具備職業(yè)翻譯能力。換句話說(shuō),學(xué)完外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)不是就能做翻譯了。本科生在大學(xué)學(xué)習(xí)階段,大多沒(méi)有接觸過(guò)系統(tǒng)的翻譯課程訓(xùn)練,即使有翻譯課程也是在大三下學(xué)期或大四才開(kāi)課。沒(méi)有平時(shí)的訓(xùn)練怎么能成為合格的翻譯呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是終端教育。學(xué)生在本科階段主要打好語(yǔ)言基礎(chǔ),在研究生階段進(jìn)行集中翻譯學(xué)習(xí)培訓(xùn)。專(zhuān)家普遍認(rèn)為,要成為一名合格的翻譯,需要在本科畢業(yè)后,用2至3年進(jìn)行專(zhuān)門(mén)的翻譯課程學(xué)習(xí),在工作中磨練若干年,并學(xué)習(xí)相關(guān)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和術(shù)語(yǔ)等。
三、那么在以后的學(xué)習(xí)和工作中怎樣才能做一名合格翻譯呢,具體有一下幾點(diǎn)需要注意:
1、扎實(shí)的語(yǔ)言基本功。一名優(yōu)秀的翻譯員應(yīng)具備良好的英語(yǔ)修養(yǎng)和扎實(shí)的漢語(yǔ)基本功,掌握英漢兩種語(yǔ)言的特點(diǎn)和互譯規(guī)律,擁有快速、準(zhǔn)確地遣詞造句的能力。翻譯員要有良好的語(yǔ)音基本功,掌握英漢兩種語(yǔ)言基礎(chǔ),敏銳的聽(tīng)力,超常的詞匯量,良好的語(yǔ)感,靈活的表達(dá)能力以及廣闊語(yǔ)言文化背景知識(shí)。需要特別強(qiáng)調(diào)的是翻譯員的聽(tīng)力理解能力,他是口譯成敗的一個(gè)關(guān)鍵因素,也是一名翻譯員的綜合語(yǔ)言和知識(shí)水平的反映。
2、廣博的知識(shí)面。翻譯員光有扎實(shí)的語(yǔ)言基本功是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。常常有翻譯員因缺乏主題知識(shí)或百科知識(shí)而出現(xiàn)“卡殼”的現(xiàn)象。翻譯員的接觸面很廣,接待的對(duì)象在職業(yè)、年齡、身份、階層、志趣、愛(ài)好、生活習(xí)慣、民族性格、社會(huì)習(xí)俗、宗教信仰等方面都會(huì)有很大的差異,隨時(shí)隨地都有可能遇到各種話題。因此,翻譯員必須掌握豐富全面的百科知識(shí),例如專(zhuān)業(yè)常識(shí)、社會(huì)常識(shí)、法規(guī)政策常識(shí)、國(guó)際常識(shí)以及背景知識(shí)、國(guó)情地情、風(fēng)土人情、名勝古跡、花草樹(shù)木、昆蟲(chóng)動(dòng)物等百科知識(shí),擁有較高的文化修養(yǎng),能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各業(yè),努力做一個(gè)“雜家”或“萬(wàn)事通”。
3、出眾的記憶力。翻譯員需要有非凡的記憶力,這一點(diǎn)是由口譯工作的特點(diǎn)所決定的。首先,翻譯員在口譯過(guò)程中不可能有機(jī)會(huì)查閱詞典和工具書(shū),或請(qǐng)教別人,因此,翻譯員必須記住大量的詞匯(包括專(zhuān)業(yè)詞匯)、成語(yǔ)、典故和縮略詞等。其次,翻譯員要把講話人所講的內(nèi)容準(zhǔn)確詳盡地用另一種語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),也必須有相當(dāng)好的記憶力。
4、口齒要清楚。
5、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng)。
6、良好的心理素質(zhì)。
四、實(shí)習(xí)收獲及總結(jié):
經(jīng)過(guò)為期兩個(gè)月的實(shí)習(xí),我學(xué)到很多東西知道了翻譯的具體過(guò)程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己應(yīng)向哪個(gè)方面努力。在實(shí)習(xí)期間從事大量中英文文字翻譯,例如各種出國(guó)證明書(shū)(出生證明,親屬證明,成績(jī)單等),合同,財(cái)務(wù)報(bào)表,單位章程及法律文件。以后,我在學(xué)習(xí)上應(yīng)理論聯(lián)系實(shí)際,從點(diǎn)到面的全面學(xué)習(xí),避免拿以前應(yīng)付考試的態(tài)度來(lái)學(xué)習(xí);在工作中應(yīng)該實(shí)事求是,細(xì)心認(rèn)真的獨(dú)立完成自己的工作,并要培養(yǎng)與人協(xié)作的精神;在生活中就我個(gè)人而言應(yīng)學(xué)會(huì)更好的與人相處和溝通,即將離開(kāi)學(xué)校走入社會(huì),我必須更好的完善自己的性格。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇九
這次實(shí)習(xí)主要針對(duì)商務(wù)合同的翻譯進(jìn)行重點(diǎn)突破,花了整整幾天的時(shí)間才磕磕絆絆的翻譯一個(gè)合同,感覺(jué)到了前所未有的壓力,也突出了自己眼高手低的缺點(diǎn),平時(shí)課堂上老師講的用的寥寥無(wú)幾,更多的是靠自己查資料來(lái)獲取準(zhǔn)確的信息。其中有些既晦澀又在網(wǎng)上很難查的一般都給不了,這些都給剛開(kāi)始翻譯的我造成了各種各樣的阻礙,往往會(huì)遇到原文看不懂或者覺(jué)得語(yǔ)法別扭不對(duì)的情況,這時(shí)候需要更大的耐心和毅力,需要堅(jiān)持,對(duì)商務(wù)合同中的一些專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行重點(diǎn)突破,查閱各種資料,在網(wǎng)上搜索各種專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),一點(diǎn)一滴的翻譯,練得多了,慢慢就變的更加熟悉了,速度和質(zhì)量慢慢的有所改善,當(dāng)然和真正意義的筆譯質(zhì)量還是有相當(dāng)?shù)牟罹嗟摹?BR> 工欲善其事,必先利其器。商務(wù)英語(yǔ)筆譯也同樣如此,它需要通過(guò)大量的網(wǎng)上資料和翻譯軟件來(lái)進(jìn)行協(xié)助翻譯,因此在掌握商務(wù)英語(yǔ)基礎(chǔ)的同時(shí),電腦成為了我們讀取翻譯資料的利器。在實(shí)習(xí)的過(guò)程中我們不難發(fā)現(xiàn),其實(shí)很多相當(dāng)一部分的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)需要我們通過(guò)電腦來(lái)進(jìn)行翻譯,來(lái)完成,基于此我們也有必要掌握一些簡(jiǎn)單的電腦知識(shí)和電腦軟件,例如word文檔等等??磥?lái)要作為一名合格的筆譯工作者,電腦知識(shí)也是其必要的一個(gè)方面。
在實(shí)習(xí)的過(guò)程中常常出現(xiàn)翻譯質(zhì)量不合格的問(wèn)題,這些對(duì)我們初步介入筆譯領(lǐng)域的初學(xué)者是司空見(jiàn)慣的,沒(méi)必要害怕,但同時(shí)是必須要引起我們的重視的,所謂熟能生巧,這個(gè)工作就更要求我們不斷的進(jìn)行練習(xí),不斷的進(jìn)行知識(shí)積累。這次實(shí)習(xí)對(duì)我們來(lái)說(shuō)就是一個(gè)十分難得的機(jī)會(huì),輔導(dǎo)老師給我們的作用也是希望我們能有更多的機(jī)會(huì)去接觸并練習(xí)商務(wù)英語(yǔ)筆譯,這些都有助于我們提高翻譯水平和翻譯質(zhì)量。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十
一是完善方案計(jì)劃。
抓緊修改完善班子整改方案、專(zhuān)項(xiàng)整治方案、制度建設(shè)計(jì)劃,以及班子成員整改清單,“兩方案一計(jì)劃一清單”普遍修改6次以上,落實(shí)督查督辦事項(xiàng)近20件,明確40余條整改措施的路線圖和時(shí)間表。
二是細(xì)化問(wèn)題管理。
結(jié)合“走基層”活動(dòng),對(duì)收集的300余個(gè)各類(lèi)問(wèn)題進(jìn)行認(rèn)真梳理,對(duì)前期辦理難度大、影響范圍廣的問(wèn)題一一進(jìn)行清理,限期辦理污水溝整治、道路建設(shè)等問(wèn)題11個(gè),落實(shí)專(zhuān)人包掛負(fù)責(zé)辦理林地糾紛、土地糾紛等問(wèn)題8個(gè)。
三是加強(qiáng)專(zhuān)項(xiàng)整治。
將專(zhuān)項(xiàng)整治納入鎮(zhèn)黨委、紀(jì)委重點(diǎn)工作,全面梳理本地為官不為、侵害群眾切身利益等10件專(zhuān)項(xiàng)整治情況,查處 “四風(fēng)”典型案例6件,問(wèn)責(zé)12人、處分違紀(jì)黨員干部2人。
四是抓好效果評(píng)價(jià)。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十一
我不煽情,不寫(xiě)又不行。
回來(lái)的一天里零零散散的睡了幾次,每次閉上眼睛腦海里浮現(xiàn)的都是那個(gè)被稱(chēng)作桃花源的小院,那里中有雜樹(shù),廁所鮮美,蚊子繽紛。三輪車(chē),頭頂乾坤,腳踩大地,不過(guò)三局,三十三個(gè)包,冰溜,小龍蝦,孩子們,田野,倔強(qiáng)......一個(gè)個(gè)代名詞串成了支教這段時(shí)光里的美好記憶,從困難到順利,從陌生到熟悉。
也許我們的規(guī)模不大,也許外界還對(duì)支教這一話題存在各種爭(zhēng)論,但令人興慰的是,在交流心得的那個(gè)晚上,我發(fā)現(xiàn)大家都沒(méi)有被這些外因影響。如大家所說(shuō),確實(shí),我們不能改變這些孩子們的未來(lái),我們能做的,只是給他們有限的陪伴和關(guān)愛(ài)。如果因?yàn)槟切┎回?fù)責(zé)任的團(tuán)隊(duì)做的不好而要抵制整個(gè)支教這一活動(dòng),那國(guó)足踢成那樣中國(guó)豈不是要取締足球這項(xiàng)體育運(yùn)動(dòng)了。在我看來(lái),支教只能起到拋磚引玉的作用,我們呼吁更多的有能力的社會(huì)群體給孩子們帶來(lái)真正實(shí)質(zhì)上的改變。
對(duì)我而言,最最最最重要的是在這些日子里遇到了你們這些神一樣的小伙伴,你們特點(diǎn)鮮明又生懷絕技,我們一起為調(diào)皮的孩子們感到頭疼,備課、游戲到深夜也能在第二天精神飽滿(mǎn)地面對(duì)孩子們,小插曲不斷總能嘻哈玩笑著過(guò)去。
這真的是我大學(xué)以來(lái)最快樂(lè)的一段日子,曾經(jīng)我一直以為我就這樣平淡無(wú)奇地過(guò)完這百無(wú)聊賴(lài)的大學(xué)生活,現(xiàn)在因?yàn)橛心銈?,我又?ài)上了大學(xué)。謝謝你們?cè)谏钪锌偰芟胫遥螒蚶餆o(wú)微不至地照顧著我,聽(tīng)你們說(shuō)我給你們的第一映像就是注孤一輩子,有了你們,我現(xiàn)在怎么可能注孤一輩子啊。
愿倔強(qiáng)的歌聲永遠(yuǎn)回蕩在心中那片共同的田野上!
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十二
>假期社會(huì)實(shí)踐反思報(bào)告總結(jié)篇
4
在大學(xué)以前,對(duì)于我自己,總是依賴(lài)于父母,沒(méi)有一點(diǎn)獨(dú)立性。
上了大學(xué)后,遠(yuǎn)離了父母,一時(shí)間有點(diǎn)不知所措,但幸好有了社會(huì)實(shí)踐,使我擺脫了有依賴(lài)性的缺點(diǎn),重新塑造了一個(gè)獨(dú)立、奮發(fā)的我,同時(shí)也讓我對(duì)社會(huì)有了一定的認(rèn)識(shí),對(duì)于我在以后的生活工作中有很大的幫助。
每次出發(fā)前,我們隊(duì)會(huì)在一起討論怎樣才能用最短的時(shí)間獲取最大的收益,們個(gè)人都會(huì)發(fā)表一下自己的見(jiàn)解,最后確定了計(jì)劃,我們就出發(fā)了。
可是,在社會(huì)上的確和在校園中不一樣了,由于我們隊(duì)作此次實(shí)踐都是以作調(diào)查問(wèn)卷的形式,自然就少不了與人搭訕,由于第一次沒(méi)有經(jīng)驗(yàn),我找的都是那些在路上過(guò)往的行人,這樣在我每次發(fā)現(xiàn)一個(gè)自認(rèn)為可以的目標(biāo)的人,走過(guò)去以后不是被那個(gè)人給拒絕了就是那個(gè)人根本不理你,這樣沒(méi)有一次成功,一次又一次的失敗后,我有些厭倦了,更帶有一絲的生氣,心里想那些人怎么可以這樣呢,人家找你幫個(gè)忙怎么也要表示一下吧。后來(lái)聽(tīng)到我們隊(duì)里的一個(gè)同學(xué)說(shuō),你試試去找那些在商場(chǎng)門(mén)口坐著的人或許會(huì)好一些,我覺(jué)得他說(shuō)的有些道理,便去試試。
果然,我說(shuō)明我的來(lái)意,大部分人都很配合我,還給了我很多好的建議,但不乏一些被人冷漠,比如,我看到一位四十多歲的阿姨,我覺(jué)得這個(gè)人很和藹,應(yīng)該會(huì)成功,那位阿姨也看到了我,但等我還沒(méi)走到阿姨的身邊,那位阿姨便突然把頭轉(zhuǎn)了過(guò)去,我跟他說(shuō)的話她也假裝沒(méi)聽(tīng)見(jiàn),最后我懷著沮喪的心情離開(kāi)了,可我的心里很是不平靜,為什么哪位阿姨會(huì)拒絕我呢?這讓我想到了當(dāng)今社會(huì)上的一些現(xiàn)象,一些人總是會(huì)以推銷(xiāo)產(chǎn)品的名義對(duì)人們行騙,導(dǎo)致人們都是很不相信陌生人的話。其實(shí)想想,那位阿姨的做法也是可以理解的,人總是有一顆防備之心,怪只能怪那些行騙之人。
但在調(diào)查的過(guò)程中也不乏一些有趣的事,如有有一個(gè)問(wèn)卷是一對(duì)夫妻一起做的,做問(wèn)卷的時(shí)候他們的意見(jiàn)總是會(huì)出現(xiàn)分歧,于是妻子就會(huì)給丈夫講述一番,使得他最后不得不放棄自己的意見(jiàn),然后我就說(shuō)每個(gè)人都可以在問(wèn)卷上發(fā)表自己的見(jiàn)解,他的妻子便沖我笑,我感覺(jué)得出在家里肯定是他的妻子說(shuō)了算,真是有意思的一對(duì)夫婦。
在此次社會(huì)實(shí)踐中我也學(xué)到了許多東西。首先,是我們的這個(gè)團(tuán)隊(duì),一個(gè)團(tuán)隊(duì)要想做強(qiáng)做大,那她的每個(gè)成員都必須有團(tuán)結(jié)的意識(shí),而我,也正是學(xué)會(huì)了與團(tuán)隊(duì)成員的合作與溝通:我們每次做調(diào)查到底要準(zhǔn)備做什么,,怎樣把每次的任務(wù)順利出色的完成,這些都是需要我們成員在一起探討的。其次這次實(shí)踐鍛煉了我的耐性,由于在做調(diào)查的過(guò)程中總是會(huì)遇到被人不理的情形,開(kāi)始的時(shí)候的確會(huì)有一些不適應(yīng),但是隨著做久了,這種難受的心理也就慢慢消失了,俗話說(shuō):“久病成醫(yī)”,我漸漸也培養(yǎng)出了自己的堅(jiān)持不懈的精神,這種精神對(duì)我來(lái)說(shuō)是一筆寶貴的財(cái)富,他會(huì)對(duì)我的一生都有很大幫助的,我也總結(jié)出,做事堅(jiān)持不懈,你終究會(huì)成功。
通過(guò)這次社會(huì)實(shí)踐,使我也學(xué)會(huì)了換位思考問(wèn)題。因?yàn)樵诤髞?lái)的幾次失敗的過(guò)程中我也對(duì)失敗的原因進(jìn)行了分析,如果把被調(diào)查的人換做是我,而我又很忙,那么會(huì)怎樣。經(jīng)過(guò)這么一換位,被不屑問(wèn)題很快就被解開(kāi)了,并且這樣做的另一個(gè)好處是可以消除自己先時(shí)的所有煩惱。我又總結(jié)出經(jīng)常在做事的時(shí)候換一下位去思考,可有助于做事效率的提高。同時(shí)我的心理承受能力也較以往增強(qiáng)了。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十三
這個(gè)暑假,我參加了由黎明職業(yè)大學(xué)與晉江龍湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)政府組織的大學(xué)生暑期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。首先,我感到很榮幸能有這個(gè)機(jī)會(huì)來(lái)到龍湖鎮(zhèn)楓林工業(yè)區(qū)的百宏聚纖科技實(shí)業(yè)有限公司進(jìn)行社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。
古人云:“逝者如斯夫,不舍晝夜”。短暫而又難忘的實(shí)踐旅程就像白駒過(guò)隙般,飛速而逝。在每日緊張充實(shí)的工作環(huán)境中不覺(jué)間已走過(guò)了三個(gè)星期的實(shí)踐期,回首這三個(gè)星期的實(shí)踐期,內(nèi)心充滿(mǎn)著激動(dòng),也讓我有著無(wú)限的感慨。
就業(yè)環(huán)境的不容樂(lè)觀,競(jìng)爭(zhēng)形式的日趨激烈,面對(duì)著憂慮和壓力,于是就有了像我一樣的在校大學(xué)生選擇了社會(huì)實(shí)踐工作。在百宏聚纖科技實(shí)業(yè)有限公司里,我們的實(shí)踐工作內(nèi)容主要是按照我們的專(zhuān)業(yè)分配到相對(duì)應(yīng)的部門(mén)實(shí)習(xí)。
雖然時(shí)間很短,但是在這一段時(shí)間里,我們卻可以體會(huì)到各職能部門(mén)工作人員的辛苦,鍛煉一下意志品質(zhì),同時(shí)積累一些社會(huì)經(jīng)驗(yàn)與工作經(jīng)驗(yàn)。這些經(jīng)驗(yàn)是身為一位在校大學(xué)生所擁有的“無(wú)形資產(chǎn)”,真正到了關(guān)鍵時(shí)刻,它們的作用也許就會(huì)顯現(xiàn)出來(lái)。
大學(xué)生除了學(xué)習(xí)書(shū)本知識(shí),還需要多參加社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),畢竟這樣的機(jī)會(huì)不多。因?yàn)楹芏嗟拇髮W(xué)生都要清楚地知道:“兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書(shū)”的人不是現(xiàn)代社會(huì)需要的人才。大學(xué)生要在社會(huì)實(shí)踐中培養(yǎng)獨(dú)立思考、獨(dú)立工作和獨(dú)立解決問(wèn)題的能力。通過(guò)參加這次的實(shí)踐性活動(dòng)鞏固所學(xué)的理論,增長(zhǎng)一些書(shū)本上學(xué)習(xí)不到的知識(shí)和技能。因?yàn)橹R(shí)要轉(zhuǎn)化成真正的能力要依靠在實(shí)踐中鍛煉、總結(jié)。
面對(duì)日益嚴(yán)峻的就業(yè)形式和日新月異的社會(huì),我覺(jué)得大學(xué)生應(yīng)該轉(zhuǎn)變觀念,不要簡(jiǎn)單地把暑期打工作為掙錢(qián)或者是積累社會(huì)經(jīng)驗(yàn)的手段,更重要的是借機(jī)培養(yǎng)自己的創(chuàng)業(yè)和社會(huì)實(shí)踐能力。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十四
我在酷暑中迎來(lái)了作為大學(xué)生的第一個(gè)暑假,當(dāng)然,也是我第一次經(jīng)歷社會(huì)實(shí)踐。對(duì)于一個(gè)大學(xué)生而言,敢于接受挑戰(zhàn)是一種基本的素質(zhì)。雖天氣炎熱,烈日當(dāng)頭,我毅然踏上了社會(huì)實(shí)踐的道路。想通過(guò)親身體驗(yàn)社會(huì)實(shí)踐讓自己更進(jìn)一步了解社會(huì),在實(shí)踐中增長(zhǎng)見(jiàn)識(shí),鍛煉自己的才干,培養(yǎng)自己的韌性,想通過(guò)社會(huì)實(shí)踐,找出自己的不足和差距所在。
我的社會(huì)實(shí)踐單位是xx網(wǎng)校xx分校。工作內(nèi)容就是發(fā)報(bào)紙做宣傳,到書(shū)店與客戶(hù)交流做宣傳,打電話預(yù)約客戶(hù),上門(mén)安裝課件,并在三天之內(nèi)打回訪電話。在這段實(shí)踐的時(shí)間里,我經(jīng)歷了很多以前沒(méi)有的事,就比如第一天發(fā)報(bào)紙?jiān)馐茯?qū)逐,遭受路人的冷眼以及拒絕,還有公司上司對(duì)自己嚴(yán)厲的批評(píng)等。中途還有想退出的念頭,不過(guò)最終還是堅(jiān)持學(xué)下習(xí)來(lái)網(wǎng)了。
一個(gè)月的時(shí)間,雖然不長(zhǎng),但也了解到了很多關(guān)于社會(huì)關(guān)于自己的問(wèn)題聽(tīng)從安排,安排的事情不要問(wèn)為什么。
2、認(rèn)真做自己該做的事,不管什么時(shí)候,不要泄氣。
3、不管自己的工作能力如何,一定要積極,向上,努力。做不了最優(yōu)秀的員工,但必須做到是最努力的。
4、人的可變性是很強(qiáng)的,改變一種說(shuō)話方式,客戶(hù)或許就會(huì)做出與原來(lái)相反的的決定,所以不要急于放棄客戶(hù)。
5、客戶(hù)的培養(yǎng)是需要時(shí)間的,不要急于求成,可能會(huì)適得其反。
6、了解客戶(hù)的需要是最重要的。
7、保持微笑,準(zhǔn)備好問(wèn)題,認(rèn)真聆聽(tīng),然后分析問(wèn)題,引入產(chǎn)品,解決問(wèn)題。
還有一個(gè)問(wèn)題是對(duì)于自己最重要的:熱情,熱情過(guò)后是積極的工作態(tài)度。最重要的。
最后領(lǐng)的工資雖然只是一點(diǎn)點(diǎn)的錢(qián),但是我知道,一個(gè)人在他的學(xué)生時(shí)代最重要的是學(xué)習(xí)東西,增長(zhǎng)見(jiàn)識(shí),鍛煉能力,尤其在大學(xué)學(xué)習(xí)時(shí)候,參于社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)是一個(gè)很好的鍛煉機(jī)會(huì),賺錢(qián)不是主要的,作為學(xué)生,能賺多少錢(qián),等我們畢業(yè)了會(huì)有很多賺錢(qián)的機(jī)會(huì),只要有知識(shí)和能力,智慧,我們就可以找到好的工作。實(shí)踐是為將來(lái)打基礎(chǔ)的重要階段,珍惜我們的每一個(gè)工作機(jī)會(huì),不論什么人,什么學(xué)歷,從事什么工作,好好的表現(xiàn)、展示自己的能力,不要錯(cuò)過(guò)好的機(jī)遇。沒(méi)有一件事情是輕輕松松的,但每一件事都是讓人成長(zhǎng)的,經(jīng)歷一段過(guò)程,喜悅或是艱辛,盡管經(jīng)歷的方式不盡相同,但它的結(jié)果是相同的,我們都會(huì)因涉事而成長(zhǎng)。其實(shí)工作中不一定有太多地方用到專(zhuān)業(yè)知識(shí),的是我們要耐心、細(xì)心一步一個(gè)腳印、腳踏實(shí)際的去工作,只有基本工作做的夠好,才能贏得上級(jí)和同事的信賴(lài),才有機(jī)會(huì)展示的才華。單憑專(zhuān)業(yè)知識(shí)不可能在工作上高枕,的是在做一些很小的事情,而判斷一個(gè)人的工作能力怎樣恰恰是從些事情上看出來(lái)的,正可謂:一屋不掃何以掃天下?現(xiàn)實(shí),就是這樣。以上就是我這些日子來(lái)的體會(huì),我的不足之處希望老師給予糾正和指導(dǎo),謝謝!
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十五
20__年10月18日下午兩節(jié)課后,全體學(xué)生在操場(chǎng)集合,參加學(xué)校好召開(kāi)的表彰大會(huì)。本次會(huì)議由楊曦、劉夢(mèng)陶兩位老師主持,校領(lǐng)導(dǎo)杜校長(zhǎng)、趙校長(zhǎng)、王主任等出席了大會(huì)。
通過(guò)層層選拔,4名暑期社會(huì)實(shí)踐先進(jìn)個(gè)人的代表脫穎而出,他們是本次報(bào)告會(huì)的主角。今天他們將在這里向老師及同學(xué)們匯報(bào)自己在暑期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)中的所做所感。
首先發(fā)言的是1102班鄭福運(yùn)同學(xué),她講述了自己在一家餐廳打工的經(jīng)歷,通過(guò)這次打工,她明白了要想以后踏進(jìn)社會(huì)、步入工作崗位能夠有所作為,就必須具備扎實(shí)的文化知識(shí)和過(guò)硬的專(zhuān)業(yè)技能。
1010班的范金佩同學(xué)講述了自己找工作的辛酸經(jīng)歷,但是她遇到困難不放棄,在自己的努力下找到了工作,最終豐富了社會(huì)知識(shí)、鍛煉了工作能力。也讓同學(xué)們知道了面對(duì)困難要具備不放棄的信念。后面發(fā)言的同學(xué)有在公司做文秘的,有在家里幫父母做生意的。他們的故事,引起了大家的共鳴與思考,同學(xué)們感受著他們酸甜苦辣,也分享著他們的成長(zhǎng)與進(jìn)步。不知不覺(jué)一個(gè)小時(shí)很快過(guò)去了,大會(huì)在同學(xué)們的掌聲中圓滿(mǎn)結(jié)束。
在學(xué)生匯報(bào)開(kāi)始之前,學(xué)校還對(duì)本次暑期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)先進(jìn)集體、優(yōu)秀組織者、先進(jìn)個(gè)人頒發(fā)了獎(jiǎng)狀及榮譽(yù)證書(shū)。
參加暑期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)是我校20__年暑假給全體學(xué)生布置的暑期“思想品德”作業(yè),目的是讓學(xué)生“受教育、長(zhǎng)才干、作貢獻(xiàn)”,主題是“參與社會(huì)實(shí)踐,增強(qiáng)責(zé)任意識(shí)”。相信這一活動(dòng)必將是對(duì)我校學(xué)生整體思想素質(zhì)的提高起到積極的推動(dòng)作用,同時(shí)也是他們實(shí)習(xí)前接受的最好的就業(yè)指導(dǎo)教育。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十六
mycountryandmypeople是林語(yǔ)堂先生于1933年至1934年間用英文寫(xiě)成,并首先在美國(guó)出版發(fā)行的一本書(shū)。該書(shū)第一次較為系統(tǒng)地向西方宣傳了中國(guó)和中國(guó)文化。
我們小組的任務(wù)是翻譯mycountryandmypeople的第三章————chinesemind,每個(gè)成員負(fù)責(zé)一個(gè)小節(jié),我翻譯的是第一小節(jié)———intelligence。首先,我們把整章都通讀一遍,了解大致內(nèi)容,但發(fā)現(xiàn)生詞太多,難以理解,所以就上網(wǎng)查了一下作品的主要內(nèi)容及林語(yǔ)堂先生的寫(xiě)作風(fēng)格。在該書(shū)中,林語(yǔ)堂用坦率幽默的筆調(diào)、睿智通達(dá)的語(yǔ)言娓娓道出了中國(guó)人的道德、精神狀態(tài)與向往,以及中國(guó)的社會(huì)、文藝與生活情趣,并與西方人的性格、理想、生活等做了相應(yīng)的廣泛深入的比較。林語(yǔ)堂先生立于客觀的地位,無(wú)論是揭露中國(guó)的弊端還是陳述美好之處,都是站在敘述者的角度,所以我們要特別注意形容詞褒貶色彩的翻譯。除此之外,我們要求在翻譯時(shí)語(yǔ)言盡量簡(jiǎn)潔、生動(dòng),更貼切原文的風(fēng)格。
普西(世界重量級(jí)拳擊史上最有實(shí)力、最兇狠的重量級(jí)拳王之一)的血?dú)庵拢艺J(rèn)為他更青睞吉內(nèi)·騰尼(曾戰(zhàn)勝杰克·登普西而榮登冠軍寶座,后成為一位著名的企業(yè)家),既有血?dú)庵拢帜馨踩挥诩?,與讀書(shū)人侃侃而談”。有的句子里面有很多并列形容詞,如果是同義的,就譯成一個(gè)詞,如果不同義,就根據(jù)句意盡量譯成成語(yǔ)或四字詞,如”theiroldroguery,theirindifference,andtheirpacifism”就譯為“圓滑世故,冷漠無(wú)情,和平性格”。如果遇到一時(shí)半會(huì)解決不了的問(wèn)題,就暫時(shí)先放一防,回頭看時(shí)又會(huì)突然領(lǐng)悟,或是跟小組其他小組成員討論,聽(tīng)取他人意見(jiàn),共同解決問(wèn)題。初稿形成后,再在此基礎(chǔ)上進(jìn)行修改,怎樣使語(yǔ)言更通順,怎么翻譯比較尊重原文,或是如何增加語(yǔ)言文彩性,都是修改過(guò)程中必須考慮的問(wèn)題。最終的譯文大概經(jīng)過(guò)了三次修改,總的來(lái)看比較通順,但也存在翻譯腔或是不符合邏輯的地方。和沈益洪先生的譯文對(duì)比之后,發(fā)現(xiàn)有些地方理解錯(cuò)了,語(yǔ)言不夠精煉到位,所以翻譯實(shí)在是一個(gè)痛苦又反復(fù)的過(guò)程。
當(dāng)然,我們從此次翻譯任務(wù)中收獲的不僅是翻譯實(shí)踐和技能,也欣賞到林語(yǔ)堂先生的文學(xué)造詣和思想深度。正如他對(duì)自己的評(píng)價(jià),“西洋人的頭腦,中國(guó)人的心靈”。從他的寫(xiě)作中,我得知要想寫(xiě)出一篇好的英語(yǔ)文章,得先具備西方人的思想,把思想運(yùn)用于寫(xiě)作中,才能避免一些中式英語(yǔ)。就用詞來(lái)說(shuō),我們平時(shí)寫(xiě)英語(yǔ)文章時(shí),能表達(dá)同種意思的詞只知道一兩個(gè),或是不了解用法,不敢用簡(jiǎn)單語(yǔ)言來(lái)表達(dá),或是不清楚一些近義詞的細(xì)微區(qū)別,導(dǎo)致無(wú)用??偠灾徽撌欠g還是寫(xiě)作,都要積累閱讀量,既有中文,也要有英文,充實(shí)知識(shí)量,才能譯出好文,寫(xiě)出好文章。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十七
在“學(xué)長(zhǎng)去哪了”這個(gè)暑期社會(huì)實(shí)踐隊(duì)里我主要負(fù)責(zé)的工作是后期文字整理。今天就讓我來(lái)說(shuō)說(shuō)這些天學(xué)到的東西吧。
相對(duì)于學(xué)姐們頂著酷暑出去約訪,我的工作看起來(lái)輕松多了。然而這也是“看起來(lái)”的假象罷了,其實(shí)文字整理的工作并不好做,我需要把大家每天寫(xiě)好的稿件收齊放在一個(gè)文件夾里。文件的歸門(mén)別類(lèi)也是一種講究,我必須在別人需要查閱文件的時(shí)候,迅速?gòu)谋姸嗟奈募泻Y選出想要的信息。
我的存在更像是“網(wǎng)盤(pán)”,大家把做好的東西上傳到我這里,待需要這些素材的時(shí)候也來(lái)我這里下載?;蛟S這個(gè)比喻還不夠形象,總之我的任務(wù)就是信息溝通。當(dāng)然,單單的收發(fā)文件還不夠,還要“走出去”。每天我都要精選出大家提交上來(lái)的優(yōu)秀文章發(fā)給小微,鑒于中文系的同學(xué)們文筆都很好,這又是一項(xiàng)艱巨的任務(wù),有時(shí)候便把所有文章都打包發(fā)過(guò)去。
現(xiàn)在想想這些天自己做的就是秘書(shū)工作,把平時(shí)在課堂上學(xué)到的東西都得到了應(yīng)用,心里還是蠻有成就感的。自己在做信息溝通時(shí)起的也是隊(duì)長(zhǎng)和組員間“下情上達(dá)”和“上情下達(dá)”的工作。有時(shí)候組員忘了交稿子,也要及時(shí)催催。
除了文字整理,我也電話采訪過(guò)好幾個(gè)學(xué)姐。整理錄音資料的時(shí)候又讓我聯(lián)系到了秘書(shū)工作,聽(tīng)一遍就打出關(guān)鍵字,再聽(tīng)一遍把關(guān)鍵字補(bǔ)成句子,這是一種速記的能力,非常磨練意志,提高耐力,希望如今的鍛煉都能讓今后的自己更加優(yōu)秀。
總之,加入這個(gè)社會(huì)實(shí)踐隊(duì)沒(méi)有后悔,我更加懂得如何利用大學(xué)時(shí)間來(lái)學(xué)習(xí),也更加堅(jiān)定自己的夢(mèng)想。走一步,算一步,走好每一步,算好每一步。希望若干年后的一天,我也能成為優(yōu)秀的臺(tái)院校友。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十八
自上大學(xué)二年級(jí)以來(lái),在校園里卻只能學(xué)到理論知識(shí),然而理論若不聯(lián)系實(shí)踐,就不能深刻銘記于心,更不能夠熟練運(yùn)用,鍛煉自己的實(shí)踐能力。所以,今年暑假,秉著“善用專(zhuān)業(yè)知識(shí)。增加社會(huì)經(jīng)驗(yàn),提高實(shí)踐能力,豐富暑假生活”的宗旨,在老師的號(hào)召下,我參加了為期一個(gè)月的實(shí)踐活動(dòng),目的就是為了將自己在大學(xué)里學(xué)到的知識(shí)運(yùn)用到現(xiàn)實(shí)生活中。將近一月的實(shí)踐活動(dòng)雖然算不得很長(zhǎng),但是卻豐富了我的知識(shí),給了我更多的認(rèn)識(shí)。我所在的邯鄲新世紀(jì)是一家規(guī)模比較大的經(jīng)營(yíng)單位。自1992年建立以來(lái),憑借誠(chéng)信的經(jīng)營(yíng),規(guī)模迅速壯大,目前已建立好幾家分店。而我在這里的工作就是進(jìn)行銷(xiāo)售。銷(xiāo)售也是需要技巧的。俗話說(shuō)“紙上得來(lái)終覺(jué)淺。絕知此事要躬行”如果單單是在學(xué)校學(xué)習(xí)理論知識(shí),卻沒(méi)有親身實(shí)踐,要想創(chuàng)一個(gè)好的業(yè)績(jī)是很困難的。即便自己在工作中做的不是很如意,但這次在社會(huì)上的經(jīng)驗(yàn)確實(shí)很重要的。
自七月十五進(jìn)入該經(jīng)營(yíng)單位以后,我被安排在一些特殊商品前進(jìn)行銷(xiāo)售,其實(shí)就是專(zhuān)門(mén)向顧客介紹這些東西的好處也就是推銷(xiāo)。經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易,理解開(kāi)來(lái)就是進(jìn)行溝通然后交換物品,雙方都達(dá)到滿(mǎn)意,使得最后的`交易成功完成。工作時(shí)間是每天的早上八點(diǎn)到下午五點(diǎn),當(dāng)然中間也給安排了休息時(shí)間。剛開(kāi)始站那進(jìn)行工作的時(shí)候肯定會(huì)有這些問(wèn)題哪些問(wèn)題。不能總是問(wèn)別人,所以只能靠自己解決。初開(kāi)始跟客人進(jìn)行交流難免做的不周到。以至于工作初連連受到打擊??晌倚睦锩靼祝哼@點(diǎn)打擊算不得什么,哪有做什么事情都會(huì)一帆風(fēng)順的。在市場(chǎng)上進(jìn)行工作,很重要的一點(diǎn)就是要善于應(yīng)付各種問(wèn)題也就是隨機(jī)應(yīng)變。銷(xiāo)售,你得凈想一些顧客能夠接受的意見(jiàn)建議。假如你這么說(shuō)話“這些東西就是好,而那些東西一點(diǎn)都不好,你買(mǎi)回去那些東西能干嘛”,真是這樣的話,我想那個(gè)顧客非但不會(huì)買(mǎi)你的東西,而且很可能會(huì)很生氣,甚至向你的老板說(shuō)這些情況。如此,后果就很?chē)?yán)重了。在這里還提到了一個(gè)問(wèn)題,也就是說(shuō)話的藝術(shù)。同樣的問(wèn)題,不同的說(shuō)話方式,卻能產(chǎn)生兩種截然不同的結(jié)果。
回顧在這次實(shí)踐過(guò)程當(dāng)中的問(wèn)題有很多,第一次參加這樣的實(shí)踐活動(dòng),雖然過(guò)程中會(huì)出現(xiàn)這樣那樣的問(wèn)題,但也有很多經(jīng)驗(yàn)與感悟可收獲到。
(1)管理科學(xué)
生產(chǎn)銷(xiāo)售經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的成功進(jìn)行,管理者必須有先進(jìn)的管理方法,以科學(xué)的理論指導(dǎo)員工。教導(dǎo)員工有合作團(tuán)結(jié)的精神,想讓下屬服從上司,靠的絕不僅僅是威嚴(yán),而是能夠得到下屬的尊重并心甘情愿聽(tīng)從上司的指導(dǎo),這樣,整個(gè)團(tuán)隊(duì)才會(huì)合作的更好。
(2)善于與人溝通交流
在市場(chǎng)上進(jìn)行工作,本身就是一個(gè)與人對(duì)話的過(guò)程。想讓顧客盡可能多的購(gòu)買(mǎi)你的物品,很大程度上在于你會(huì)不會(huì)與顧客溝通。交流不僅僅是一種技巧和能力,更是深入人心的一個(gè)很好的辦法,所以要時(shí)時(shí)巧妙運(yùn)用。
(3)待人誠(chéng)懇
無(wú)論做什么工作,待人誠(chéng)懇都是極其重要的一點(diǎn)。接觸顧客時(shí)微笑的一張臉相比較與冷冰冰的一張臉,顧客想當(dāng)然的更愿意接觸前者。人際交往過(guò)程中正是一些細(xì)微的東西才更打動(dòng)人心。只要你是真心為顧客著想,顧客總能感覺(jué)得到并愿意與你對(duì)話。
(4)有熱情有自信
每個(gè)人都不想受打擊,然而每個(gè)人在成長(zhǎng)的工程當(dāng)中都會(huì)受打擊。這就需要我們有自信,對(duì)待工作有熱情。很難想像當(dāng)你對(duì)你所做的工作一點(diǎn)熱情都沒(méi)有或者受到打擊就一點(diǎn)自信都沒(méi)有顧客就會(huì)爭(zhēng)相去你那買(mǎi)東西這種現(xiàn)象的發(fā)生。就像那句話說(shuō)的“激情與自信的碰撞,才能激起最美麗的火花”。
(5)掙錢(qián)的辛苦
以前只是聽(tīng)大人說(shuō)掙錢(qián)的辛苦然而自己卻一直沒(méi)機(jī)會(huì)親身體驗(yàn)。這次的實(shí)踐使我深刻認(rèn)識(shí)到錢(qián)確實(shí)不容易掙。所以,以后更加不能再亂花錢(qián),把每一分錢(qián)都用到該用的地方。
以上幾點(diǎn)就是我這次感悟的一些東西,正是因?yàn)榻?jīng)歷了這次實(shí)踐活動(dòng),我才能夠更好地把握今后學(xué)習(xí)的方向。首先在即將升入的大三生活里要鍛煉自己的口語(yǔ)交際能力,為以后更好的處理事情打基礎(chǔ)。然后就是一定要把自己的專(zhuān)業(yè)知識(shí)學(xué)好學(xué)的透徹,沒(méi)有好的理論知識(shí)作鋪墊,也就很難成功的進(jìn)行實(shí)踐活動(dòng)。最后就是在學(xué)習(xí)理論知識(shí)的同時(shí)多參加一些實(shí)踐活動(dòng),當(dāng)然最好是在跟專(zhuān)業(yè)對(duì)口的一些經(jīng)濟(jì)公司里。
暑假的短期實(shí)踐活動(dòng)一眨眼就過(guò)去了,雖然短暫但經(jīng)驗(yàn)卻終生受益。希望以后還有這樣的機(jī)會(huì),讓我能夠得到更多的鍛煉。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十九
年青,是我們值得自大的本錢(qián)。我們年青而果敢,我們都想成為在天空展翅飛翔的雄鷹,去搏擊浩渺的藍(lán)天。我們都想成為在草原解放奔馳的奔馬,來(lái)一個(gè)驚天動(dòng)地的嘶鳴。我們好想好想,用我們本身的舉動(dòng)開(kāi)辟一片屬于本身的天宇,在人生的畫(huà)圖上留下光亮的一筆。這一切一切都必要我們用舉動(dòng)把它變成實(shí)際,而暑期實(shí)踐恰好為我們供給了機(jī)遇。是以,這個(gè)暑假我懷著奮發(fā)的心情參加了廣州市婦聯(lián)的相干實(shí)踐活動(dòng)。兩個(gè)禮拜不短也說(shuō)不上長(zhǎng),但是卻令我收獲頗豐。
在婦聯(lián)這里,我緊張學(xué)會(huì)了以下三樣?xùn)|西:有責(zé)任心、勤奮結(jié)壯、微笑。
第一,人生于世,都務(wù)必要有應(yīng)有的責(zé)任心。比如,工作期間每天都要按時(shí)上班,帶領(lǐng)吩咐的事變要按時(shí)并且井井有條地結(jié)束,在進(jìn)行工作交代的時(shí)候要耐煩、細(xì)致地解釋明白。只有如許,才華更好地包管每項(xiàng)工作的順利、有序進(jìn)行,才華結(jié)束屬于本身的任務(wù)。除工作以外,糊口生涯中的每個(gè)點(diǎn)滴也必要我們有責(zé)任心。早上返來(lái),我們會(huì)本身提醒本身要把飯卡投進(jìn)箱子里。因?yàn)橹挥袑?duì)本身當(dāng)真的人,才華更好地對(duì)工作當(dāng)真,乃至對(duì)全部社會(huì)當(dāng)真。
第二,有一種品格,只有在連續(xù)的實(shí)踐中才考驗(yàn);
也有一種情懷,只有在果敢的實(shí)行后才華獲得。它們是甚么?它們便是勤奮結(jié)壯。婦聯(lián)的實(shí)踐,固然算不上紛亂,卻很能考驗(yàn)人。因?yàn)橛形幻骷以?jīng)說(shuō)過(guò):把最平凡的事變做好便是不平凡。在這里,我們就像是天上那一顆顆其實(shí)不刺眼的細(xì)姨星,我們每天都竭力發(fā)出本身該發(fā)的光??墒俏覀兤鋵?shí)不平凡―――因?yàn)槲覀冊(cè)谶B續(xù)進(jìn)修并竭力升華著本身。相信勤奮結(jié)壯的精神必定會(huì)讓你給我們更加璀璨。
第三,在婦聯(lián)這里,讓我最難以忘懷、也令我感覺(jué)最深的便是大家的微笑。當(dāng)我第一次參加實(shí)踐工作、第一步踏進(jìn)婦聯(lián),是你們―――婦聯(lián)的各位朋y,用那么親切的微笑來(lái)暖和著我這顆迷茫懵懂的心。感謝你們。我會(huì)記得我們無(wú)窮敬業(yè)的梁部長(zhǎng),溫和可愛(ài)的小鄺,文辭鋒利并且一語(yǔ)中的的老徐,另有曉雯姐姐,固然另有讓我有出外逢故知感觸的教授,另有那些沒(méi)來(lái)得及寫(xiě)上的朋y們,感謝你們。
茫茫人海中,可以趕上你們,真好。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇二十
>假期社會(huì)實(shí)踐反思報(bào)告總結(jié)篇
3
大學(xué)是一個(gè)小社會(huì),社會(huì)是一個(gè)大學(xué)堂。不再是象牙塔里不受風(fēng)吹雨打的花朵,通過(guò)社會(huì)實(shí)踐的磨礪,我清醒地認(rèn)識(shí)到,只有正確的引導(dǎo),深入社會(huì),了解社會(huì),服務(wù)于社會(huì),投身到社會(huì)實(shí)踐中去。才能使我們發(fā)現(xiàn)自身的不足,為今后走出校門(mén),踏進(jìn)社會(huì)創(chuàng)造良好條件;才能使我們學(xué)有所用,適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展。在今后的工作中會(huì)在實(shí)踐活動(dòng)經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,不斷擴(kuò)展社會(huì)實(shí)踐的范圍,挖掘?qū)嵺`活動(dòng)培養(yǎng)人才的潛力。堅(jiān)持社會(huì)實(shí)踐與了解國(guó)情,服務(wù)社會(huì)相結(jié)合,堅(jiān)持社會(huì)實(shí)踐與自己的專(zhuān)業(yè)特點(diǎn)相結(jié)合,為社會(huì)創(chuàng)造新的財(cái)富。
暑期社會(huì)實(shí)踐是大學(xué)生思想政治教育的重要環(huán)節(jié),對(duì)促進(jìn)大學(xué)生了解社會(huì),了解國(guó)情,增長(zhǎng)才干,奉獻(xiàn)社會(huì),鍛煉毅力,培養(yǎng)品格,增強(qiáng)社會(huì)責(zé)任感具有不可替代的作用。
(一)加深了對(duì)社會(huì)現(xiàn)狀的了解。親身社會(huì)社會(huì)進(jìn)行實(shí)踐活動(dòng),明確了自己的發(fā)展方向,在以后的學(xué)習(xí)和生活中能夠做到有的放矢。
(二)有助于培養(yǎng)樸素的作風(fēng)。通過(guò)體驗(yàn)社會(huì)實(shí)踐的艱苦生活,深入調(diào)查崗位需求,不僅使得我養(yǎng)成吃苦耐勞的精神,也培養(yǎng)了我艱苦樸素的作風(fēng)。
(三)對(duì)于各方面的能力都有很大提高。提高了協(xié)調(diào)能力,培養(yǎng)了團(tuán)隊(duì)精神和合作精神。為以后的投入社會(huì)工作做了提前預(yù)熱和良好準(zhǔn)備。自己的知識(shí)也得到了不斷的豐富與提高。
在工作結(jié)束后,我做了如下的總結(jié):
1、要善于溝通:碰到那些沒(méi)有遇到的問(wèn)題,要及時(shí)與同事溝通,發(fā)現(xiàn)新的問(wèn)題,及時(shí)解決現(xiàn)在遇到的難題,每當(dāng)這個(gè)時(shí)候,我心里真的很有成就感;當(dāng)然和老板也要好好的溝通,不能總是把一些工作上的事憋在心里,有時(shí)自己在工作上有什么問(wèn)題要經(jīng)常和老板溝通溝通,并及時(shí)的解決,這樣工作才會(huì)有動(dòng)力,才不會(huì)想不干了。
2、要有耐心和熱情:在工作的時(shí)候要經(jīng)常微笑,這樣會(huì)讓同事感覺(jué)很舒心,大家一起工作也就很開(kāi)心。
3、要勤勞:有時(shí)候一些細(xì)微的東西可以讓老板更賞識(shí)你,也比較容易受提拔,比如我空閑的時(shí)候就打掃打掃辦公室,整理整理文件,幫幫老板的忙。老板就夸獎(jiǎng)過(guò)我勤勞,有付出就真的有回報(bào)的。
短期的社會(huì)實(shí)踐,一晃而過(guò),在這其中,讓我從中領(lǐng)悟到了很多的東西,而這些東西都將會(huì)讓我終生受用。學(xué)校讓我們?nèi)ド鐣?huì)實(shí)踐真的很有作用,會(huì)讓我們從中收益匪淺,收獲頗多。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇二十一
>假期社會(huì)實(shí)踐反思報(bào)告總結(jié)篇
2
作為一名大一新生,對(duì)繽紛多彩的大學(xué)生活充滿(mǎn)了好奇。在大學(xué)的第一個(gè)寒假里,我希望能與以往有所不同。在這個(gè)時(shí)候有了參加社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)的想法。這是一種磨練,也是一個(gè)機(jī)會(huì),對(duì)于學(xué)生來(lái)講,實(shí)踐真的難得啊。這樣的機(jī)會(huì)是非常難得的,不過(guò)在這個(gè)寒假中,我有了更多的機(jī)會(huì)。在現(xiàn)在的教育中,我們學(xué)的大多數(shù)是科學(xué)理論知識(shí),實(shí)踐確是一個(gè)難題。因此我非常感謝社會(huì)和學(xué)校給我們的眾多機(jī)會(huì),來(lái)展示自我,發(fā)揚(yáng)自己的個(gè)性。在這些眾多的平臺(tái)中我們會(huì)走出自己的路。
這次我是在我家鄉(xiāng)中的一家餐廳里工作,實(shí)踐一個(gè)月,主要是進(jìn)行相關(guān)的實(shí)踐學(xué)習(xí),為人處事等。同時(shí)我還在一家超市里當(dāng)服務(wù)員,去親身體會(huì)這個(gè)崗位的意義。早上就在餐廳里工作,下午就當(dāng)服務(wù)員,當(dāng)售后服務(wù)員也只有一周的時(shí)間。我是通過(guò)親戚的介紹才找到實(shí)踐的機(jī)會(huì)。第一天進(jìn)去什么都不懂,因?yàn)橐郧巴ǔR韵M(fèi)者的身份進(jìn)的餐廳。沒(méi)關(guān)系,先調(diào)整心態(tài),一切都會(huì)過(guò)去,同樣下午的工作也是一樣的陌生。
學(xué)習(xí),雖然說(shuō)有點(diǎn)累,但我相信:我可以的,畢竟這次社會(huì)實(shí)踐對(duì)我來(lái)說(shuō)也是第一次,我相信自己。
時(shí)就無(wú)須在忍,我們要維護(hù)自己權(quán)力于尊嚴(yán)。
這可是給我了一個(gè)獨(dú)立鍛煉、獨(dú)立挑戰(zhàn)的機(jī)會(huì)。這個(gè)假期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),給了我不少收獲。使我接觸社會(huì),了解社會(huì),從社會(huì)實(shí)踐中檢驗(yàn)自我。雖然說(shuō)困難重重,但敢于參加社會(huì)實(shí)踐中困難的挑戰(zhàn)是一種基本的個(gè)人素質(zhì)與膽識(shí)。那幾天凍雨四濺,北風(fēng)瑟瑟觸水寒,冰凍幾十厘米,我還是進(jìn)入了社會(huì)實(shí)踐的人群中,想通過(guò)親身體會(huì)社會(huì)實(shí)踐給自己更進(jìn)一步了解社會(huì),閱讀社會(huì),適應(yīng)社會(huì)。在社會(huì)實(shí)踐中增長(zhǎng)見(jiàn)識(shí);在磨練中增強(qiáng)毅力;在困難重重中挑戰(zhàn)自我培養(yǎng)自己的素養(yǎng);想通過(guò)社會(huì)實(shí)踐來(lái)拯救自己和別人的差距與不足。在當(dāng)今社會(huì),在就業(yè)問(wèn)題中,無(wú)經(jīng)驗(yàn)者往后排,茫茫人海獨(dú)徘徊,沒(méi)經(jīng)驗(yàn),自然而然做什么都感到陌生而猶豫。
為了拓展自身的知識(shí)面,社會(huì)經(jīng)驗(yàn),工作經(jīng)驗(yàn),我們必須擴(kuò)大與社會(huì)的接觸面,增加個(gè)人的社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)能力,逆水行舟,背水一戰(zhàn)的決心超越自我。在社會(huì)實(shí)踐中培養(yǎng)自己的智慧和技能;在社會(huì)實(shí)踐中成熟,少一點(diǎn)嫩氣;在社會(huì)實(shí)踐中多份堅(jiān)強(qiáng),少一份脆弱;在社會(huì)實(shí)踐中多了一味工作經(jīng)驗(yàn)味,少了一味書(shū)生氣味;在社會(huì)實(shí)踐中學(xué)會(huì)了獨(dú)立自強(qiáng),減輕了父母的操心親戚朋友的擔(dān)心。
會(huì)了自己的動(dòng)手能力也警示了自己的不足,在社會(huì)上,更得到那些社會(huì)經(jīng)驗(yàn)豐富的人溝通交流,使自己在以后工作之前得到了免費(fèi)的練習(xí),在以后工作能不會(huì)和別人對(duì)話時(shí)不會(huì)應(yīng)變而煩惱,會(huì)使談話冷場(chǎng)的現(xiàn)象打預(yù)防針也使自己體會(huì)到人與人之間的默契;在做事過(guò)程中更加融洽取到事半功倍的效果,別人給你的意見(jiàn),自己要聽(tīng)取耐心虛心地接納。自信人生三千里,自信固然好,但如果在工作中太過(guò)于自信就變成自負(fù)麻木,這種剛愎自用的行為導(dǎo)致工作的滯慢,心情不快。還是紙上得來(lái)終覺(jué)淺,深了此事要實(shí)踐。這次社會(huì)實(shí)踐上使我懂得了“梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香”的做人經(jīng)驗(yàn)。
如有人所說(shuō)的“在社會(huì)中你要學(xué)會(huì)厚臉皮,不怕別人的態(tài)度如何的惡劣,也要輕松應(yīng)付,大膽與人對(duì)話,工作時(shí)間長(zhǎng)了你自然就不怕了?!逼鋵?shí)有誰(shuí)一生下來(lái)就什么都會(huì)的,小時(shí)候天不怕地不怕,嘗試過(guò)吃了虧就害怕,當(dāng)你克服心理的障礙,那一切都變得容易解決了。戰(zhàn)勝自我,只有征服自己才能征服世界。有勇氣面對(duì)是關(guān)鍵,如名人所說(shuō):“勇氣通往天堂,怯懦通往地獄。”
此次社會(huì)實(shí)踐,真正地填補(bǔ)了我在課堂上所沒(méi)能學(xué)到的空白,真正增長(zhǎng)了我的社會(huì)交際經(jīng)驗(yàn)。一個(gè)人可以沒(méi)有淵博的知識(shí),但絕對(duì)不能沒(méi)有社會(huì)交際的經(jīng)驗(yàn)和能力,這也是我此次實(shí)踐體會(huì)最深的一份心得。
當(dāng)然在實(shí)踐過(guò)程中,我也發(fā)現(xiàn)了自身存在的一些問(wèn)題,本人的人際交往的能力還欠佳,還應(yīng)多加努力學(xué)習(xí)。缺乏社會(huì)經(jīng)驗(yàn),在為人處事方面尚還不太成熟,處理事物的態(tài)度和方法往往有時(shí)不得當(dāng)。社會(huì)實(shí)踐不完全等于上班工作,所以不應(yīng)該總在一個(gè)地方,這一點(diǎn)只做到了一部分,還要多加努力。
最后,很高興在社會(huì)實(shí)踐中生活,雖然時(shí)間短,但我覺(jué)得挺充實(shí)的,至少讓我的寒假過(guò)得有意義。在今后我要參加更多的社會(huì)實(shí)踐,磨練自己的同時(shí)讓自己認(rèn)識(shí)更多,使自己未踏入社會(huì)就已體會(huì)社會(huì)更多方面,不要以單純的想法去理解和認(rèn)識(shí)社會(huì)。而是要深入地探索,為自己的未來(lái)打好基礎(chǔ),在學(xué)校學(xué)會(huì)更多的書(shū)面專(zhuān)業(yè)知識(shí),在實(shí)踐中好好利用知識(shí)進(jìn)行運(yùn)作。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇一
社會(huì)實(shí)踐實(shí)習(xí)報(bào)告格式:
系部名稱(chēng):專(zhuān)業(yè):______-
年級(jí)______班級(jí):_________姓名:_____學(xué)號(hào):____-
實(shí)踐單位:xxxx有限公司-
實(shí)踐時(shí)間:--月--日至年--月--日共--天-
實(shí)踐報(bào)告正文-
五、正文字體:宋體小四號(hào)字。字?jǐn)?shù):3000字左右
范文
在注重素質(zhì)教育的今天,學(xué)生假期社會(huì)實(shí)踐作為促進(jìn)學(xué)生素質(zhì)教育,加強(qiáng)和改進(jìn)青年學(xué)生思想政治工作,引導(dǎo)學(xué)生健康成長(zhǎng)成才的重要舉措,作為培養(yǎng)和提高學(xué)生實(shí)踐、創(chuàng)新和創(chuàng)業(yè)能力的重要途徑,一直來(lái)深受學(xué)校的高度重視。社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)一直被視為學(xué)校培養(yǎng)德、智、體、美、勞全面發(fā)展的跨世紀(jì)優(yōu)秀人才的重要途徑。寒假期間社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)是學(xué)校教育向課堂外的一種延伸,也是推進(jìn)素質(zhì)教育進(jìn)程的重要手段。它有助于當(dāng)代大學(xué)生接觸社會(huì),了解社會(huì)。同時(shí),實(shí)踐也是學(xué)生學(xué)習(xí)知識(shí)、鍛煉才干的有效途徑,更是學(xué)生服務(wù)社會(huì)、回報(bào)社會(huì)的一種良好形式。多年來(lái),社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)已在我校蔚然成風(fēng)。
學(xué)校是一個(gè)小社會(huì),我們不再是象牙塔里不能受風(fēng)吹雨打的花朵,通過(guò)社會(huì)實(shí)踐的磨練,我們深深地認(rèn)識(shí)到社會(huì)實(shí)踐是一筆財(cái)富。社會(huì)是一所更能鍛煉人的綜合性大學(xué),只有正確的引導(dǎo)我們深入社會(huì),了解社會(huì),服務(wù)于社會(huì),投身到社會(huì)實(shí)踐中去,才能使我們發(fā)現(xiàn)自身的不足,為今后走出校門(mén),踏進(jìn)社會(huì)創(chuàng)造良好的條件;才能使我們學(xué)有所用,在實(shí)踐中成才,在服務(wù)中成長(zhǎng),并有效的為社會(huì)服務(wù),體現(xiàn)大學(xué)生的自身價(jià)值。今后的工作中,是在過(guò)去社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,不斷拓展社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)范圍,挖掘?qū)嵺`活動(dòng)培養(yǎng)人才的潛力,堅(jiān)持社會(huì)實(shí)踐與了解國(guó)情,服務(wù)社會(huì)相結(jié)合,為國(guó)家與社會(huì)的全面發(fā)展出謀劃策。堅(jiān)持社會(huì)實(shí)踐與專(zhuān)業(yè)特點(diǎn)相結(jié)合,為地方經(jīng)濟(jì)的發(fā)展貢獻(xiàn)力量為社會(huì)創(chuàng)造了新的財(cái)富。
這個(gè)假期我沒(méi)有選擇自己所學(xué)的專(zhuān)業(yè)去實(shí)踐,而是在一個(gè)親戚開(kāi)的電腦配件柜臺(tái)幫忙賣(mài)貨,過(guò)的十分充實(shí)。在此次實(shí)踐過(guò)程中我學(xué)到在書(shū)本中學(xué)不到的知識(shí),它讓你開(kāi)闊視野、了解社會(huì)、深入生活、回味無(wú)窮。也對(duì)自己一直十分想了解的電腦知識(shí)有了更進(jìn)一步的深入。社會(huì)實(shí)踐作為廣大青年學(xué)生接觸社會(huì)、了解國(guó)情、服務(wù)大眾的重要形式,對(duì)于青年學(xué)生的成長(zhǎng)、成才有著極為重要的作用。
這次假期實(shí)踐我以“善用知識(shí),增加社會(huì)經(jīng)驗(yàn),提高實(shí)踐能力,豐富假期生活”為宗旨,利用假期參加有意義的社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),接觸社會(huì),了解社會(huì),從社會(huì)實(shí)踐中檢驗(yàn)自我。雖然在這假期我沒(méi)有在我的專(zhuān)業(yè)知識(shí),專(zhuān)業(yè)能力上有所提升?但是我感覺(jué)我懂得了太多的書(shū)本上沒(méi)有的東西,假期實(shí)踐增強(qiáng)了我的辦事能力交往能力,叫我懂得錢(qián)來(lái)之不易,叫我懂得人要打拼出一片屬于自己的天空。
這是我第一次經(jīng)歷社會(huì)實(shí)踐。對(duì)于一個(gè)大學(xué)生生而言,敢于接受挑戰(zhàn)是一種基本的素質(zhì)。雖天氣嚴(yán)寒,寒風(fēng)呼嘯,我毅然踏上了社會(huì)實(shí)踐的道路。想通過(guò),親身體驗(yàn)社會(huì)實(shí)踐讓自己更進(jìn)一步了解社會(huì),在實(shí)踐中增長(zhǎng)見(jiàn)識(shí),鍛煉自己的才干,培養(yǎng)自己的韌性,想通過(guò)社會(huì)實(shí)踐,找出自己的不足和差距所在。
在現(xiàn)今社會(huì),就業(yè)問(wèn)題就似乎總是圍繞在我們的身邊,成了說(shuō)不完的話題。招聘會(huì)上的大字報(bào)都總寫(xiě)著“有經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先”,可還在校園里面的我們這班學(xué)子社會(huì)經(jīng)驗(yàn)又會(huì)擁有多少呢?為了拓展自身的知識(shí)面,擴(kuò)大與社會(huì)的接觸面,增加個(gè)人在社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)中的經(jīng)驗(yàn),鍛煉和提高自己的能力,以便在以后畢業(yè)后能真正真正走入社會(huì),能夠適應(yīng)國(guó)內(nèi)外的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)的變化,并且能夠在生活和工作中很好地處理各方面的問(wèn)題,我來(lái)到了xxx,開(kāi)始了我這個(gè)假期的社會(huì)實(shí)踐。實(shí)踐,就是把我們?cè)趯W(xué)校所學(xué)的理論知識(shí),運(yùn)用到客觀實(shí)際中去,使自己所學(xué)的理論知識(shí)有用武之地。只學(xué)不實(shí)踐,那么所學(xué)的就等于零。理論應(yīng)該與實(shí)踐相結(jié)合。另一方面,實(shí)踐可為以后找工作打基礎(chǔ)。通過(guò)這段時(shí)間的實(shí)習(xí),學(xué)到一些在學(xué)校里學(xué)不到的東西。因?yàn)榄h(huán)境的不同,接觸的人與事不同,從中所學(xué)的東西自然就不一樣了。要學(xué)會(huì)從實(shí)踐中學(xué)習(xí),從學(xué)習(xí)中實(shí)踐。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇二
由于所學(xué)知識(shí)僅限于書(shū)本知識(shí),很少接觸到實(shí)用英語(yǔ)的翻譯,因此為了拓寬翻譯的知識(shí)面,院系組織關(guān)于科技與商務(wù)的翻譯實(shí)踐,實(shí)踐主要目的在于讓學(xué)生更多地了解科技和商務(wù)方面的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和翻譯的專(zhuān)業(yè)性;意義在于讓翻譯與社會(huì)需求掛鉤,讓學(xué)生更多的了解現(xiàn)實(shí)社會(huì)對(duì)翻譯的具體要求,讓學(xué)生了解一個(gè)專(zhuān)業(yè)的翻譯的要求,這樣在以后從事科技與商務(wù)方面的工作時(shí),可以有一個(gè)較好的知識(shí)背景,能夠較快較好做好這實(shí)用方面的翻譯,為以后工作的順利進(jìn)展做好鋪墊。
二:翻譯實(shí)踐的內(nèi)容
時(shí)間:
地點(diǎn):文法樓102
方式:課堂講解與討論結(jié)合課后翻譯練習(xí)的方式
備注:選擇的'是商務(wù)翻譯實(shí)踐
內(nèi)容:
第一:通過(guò)老師對(duì)商務(wù)翻譯的講解了解到,對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)的翻譯,其要求是:用詞簡(jiǎn)潔、語(yǔ)義明確、行文嚴(yán)謹(jǐn)、措辭委婉。對(duì)合同的翻譯更是如此。合同英譯漢的翻譯原則是:準(zhǔn)確傳情達(dá)意、力求簡(jiǎn)潔凝練。而漢譯英的翻譯原則是:準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范通順。直到這時(shí)我才明白:商務(wù)英語(yǔ)的翻譯與文學(xué)和報(bào)刊的翻譯有著很大的區(qū)別。與文學(xué)和報(bào)刊的翻譯注重“信、達(dá)、雅”不同,商務(wù)英語(yǔ)翻譯更注重的是準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、凝練和規(guī)范。對(duì)于合同的翻譯,有時(shí)譯者甚至不惜采用羅嗦、繁復(fù)的翻譯來(lái)明確各方的權(quán)利與義務(wù),以此來(lái)避免糾紛。結(jié)合我們小組合作的翻譯,我發(fā)現(xiàn)我們的翻譯工作屢屢受挫很大程度上是沒(méi)有指導(dǎo)理論的結(jié)果。
第二,通過(guò)比較我們小組的翻譯與老師的翻譯,我發(fā)現(xiàn)我們的翻譯用詞不夠?qū)I(yè)、準(zhǔn)確,對(duì)商務(wù)方面的專(zhuān)業(yè)知識(shí)了解不夠透撤,了解到現(xiàn)實(shí)工作中對(duì)商務(wù)翻譯的要求應(yīng)該是準(zhǔn)確、簡(jiǎn)介,而不是寫(xiě)一大堆華麗的詞去描述或者是用優(yōu)美的修辭去表達(dá)商務(wù)翻譯的信息。
第三,在翻譯實(shí)踐課后練習(xí)中,通過(guò)對(duì)商務(wù)領(lǐng)域一些書(shū)面文體的親身翻譯,對(duì)商務(wù)領(lǐng)域的翻譯有了一些自己的認(rèn)識(shí),首先認(rèn)識(shí)到,要在生活中注意一些商務(wù)方面的知識(shí)與應(yīng)用,如我們可以看郵遞背面的說(shuō)明,一些商業(yè)的書(shū)信和通知等;其次,在具體翻譯中,選擇專(zhuān)業(yè)詞組與固定的句型,如某些合同統(tǒng)一要求等,最后,實(shí)踐出真知,要想翻譯好商務(wù)翻譯,要自己多看商業(yè)方面的書(shū)籍多做商業(yè)翻譯方面練習(xí)。
翻譯實(shí)踐舉例:
譯文:合同是相關(guān)各方訂立的約束權(quán)力義務(wù)的協(xié)議,受法律保護(hù),如果有哪一方?jīng)]有履行它該履行的合同義務(wù),他可能會(huì)被起訴和被強(qiáng)制性進(jìn)行賠償。
三:翻譯實(shí)踐總結(jié)
商務(wù)英語(yǔ)筆譯是一項(xiàng)需要耐心和精力的工作,它是以商務(wù)方面的資料為依據(jù),要求翻譯者對(duì)其進(jìn)行全面,準(zhǔn)確,快速的翻譯,語(yǔ)言要。由于商務(wù)英語(yǔ)筆譯的翻譯材料大部分都是非文學(xué)的,例如合同,客戶(hù)資料,商業(yè)等專(zhuān)業(yè)性文件,所以它的要求就更為嚴(yán)格,苛刻,同時(shí)又必須符合“信,達(dá),雅”的原則,難度相當(dāng)?shù)拇?,其中要用到大量的?zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),范圍不僅僅包括我們平時(shí)上課時(shí)所認(rèn)識(shí)的,更多的需要我們通過(guò)各種可行的渠道去查閱,具有很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性。這就要求我們?cè)诜g時(shí)要嚴(yán)謹(jǐn),不能給讀者以錯(cuò)覺(jué)。
在實(shí)習(xí)的過(guò)程中常常出現(xiàn)翻譯質(zhì)量不合格的問(wèn)題,這些對(duì)我們初步介入筆譯領(lǐng)域的初學(xué)者是司空見(jiàn)慣的,沒(méi)必要害怕,但同時(shí)是必須要引起我們的重視的,所謂熟能生巧,這個(gè)工作就更要求我們不斷的進(jìn)行練習(xí),不斷的進(jìn)行知識(shí)積累。這次實(shí)習(xí)對(duì)我們來(lái)說(shuō)就是一個(gè)十分難得的機(jī)會(huì),輔導(dǎo)老師給我們的作用也是希望我們能有更多的機(jī)會(huì)去接觸并練習(xí)商務(wù)英語(yǔ)筆譯,這些都有助于我們提高翻譯水平和翻譯質(zhì)量。眾所周知,商務(wù)英語(yǔ)筆譯是很枯燥無(wú)味的工作,大部分的時(shí)間我們都是花在了凳子上,但是這同時(shí)也是對(duì)我們的一種挑戰(zhàn),能鍛煉人的毅力。短短的兩周實(shí)習(xí)時(shí)間,雖然短暫,但是對(duì)我們來(lái)說(shuō)是尤為重要的,要好好的利用這次機(jī)會(huì),認(rèn)真的完成輔導(dǎo)老師給我們的練習(xí)和作業(yè),不斷的對(duì)我們的翻譯能力和思維進(jìn)行鍛煉,嚴(yán)格要求自己,正所謂”不積硅步無(wú)以至千里“。對(duì)于合同翻譯中的問(wèn)題要弄個(gè)徹徹底底的明白,對(duì)于翻譯的質(zhì)量要精益求精,努力克服自己的不足,盡最大的努力積累經(jīng)驗(yàn),為以后的畢業(yè)工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇三
這學(xué)期的第一個(gè)星期我們進(jìn)行了專(zhuān)業(yè)實(shí)踐,主要是關(guān)于翻譯技巧的。我們需要運(yùn)用在線翻譯等網(wǎng)絡(luò)工具來(lái)翻譯文章,利用網(wǎng)絡(luò)搜索引擎解決翻譯過(guò)程中遇到的困難;同時(shí),在翻譯實(shí)踐的過(guò)程中能更加熟悉office的相關(guān)應(yīng)用,為之后的工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。我們的翻譯任務(wù)是兩篇文章,分別為英譯漢和漢譯英。在這次的實(shí)踐過(guò)程中,我又學(xué)習(xí)到了很多東西,比如office軟件的特殊功能、個(gè)別高級(jí)詞匯、還有中西方文化差距等等。以前這些都是在課本上了解的,現(xiàn)在真正的在實(shí)際操作過(guò)程中運(yùn)用,真的讓我受益匪淺。
作為一名翻譯工作者,首先我們要充分了解文本軟件office的各種功能。office軟件就像我們使用的紙張一樣,如果不會(huì)熟悉運(yùn)用,即時(shí)翻譯得再好,沒(méi)有工具記下了也是白忙活一場(chǎng)。雖然平時(shí)老師向我們講解過(guò)如何運(yùn)用,但是在實(shí)際操作過(guò)程中還是第一不懂。比如給疑難單詞加上標(biāo),若不是老師又為我們操作了一遍,恐怕我要花費(fèi)很長(zhǎng)時(shí)間才能找到?,F(xiàn)在我們對(duì)office軟件已經(jīng)基本能熟練使用了,只是還有個(gè)別不常用的功能還不是很了解,以后我們還需要多加練習(xí)。
再者,我們要對(duì)翻譯文章的背景知識(shí)有個(gè)大體了解。只有掌握一定程度的背景知識(shí),我們才能更好的從作者的角度出發(fā),來(lái)了解這篇文章,從而翻譯出作者想要傳達(dá)的思想。第一篇英譯漢的文章是關(guān)于著名畫(huà)家梵高的,對(duì)于這位畫(huà)家,雖然我們?cè)缫呀?jīng)認(rèn)識(shí),他的很多作品我們也在課本上見(jiàn)過(guò),但是他的生平經(jīng)歷我們還是不太了解。所以我運(yùn)用了網(wǎng)絡(luò)搜索引擎“百度”查詢(xún)了梵高的資料,了解到他的家族歷史,這對(duì)之后的翻譯工作有了很大的幫助。
在第二篇文章中,充分了解文章背景這一技巧就不太符合了,因?yàn)槲恼轮械闹魅宋涛覀兏緵](méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò),所以只了解人物背景還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。
第三,在翻譯的過(guò)程中,準(zhǔn)確理解單詞的含義也非常重要。碰到生單詞時(shí)需要借助在線的翻譯工具,比如谷歌在線翻譯和有道翻譯軟件,但是有時(shí)候翻譯出來(lái)的譯文不是很標(biāo)準(zhǔn),需要我們自己加以修改。我們需要根據(jù)上下文的內(nèi)容,準(zhǔn)確理解生單詞在文章的含義,以便翻譯出正確的意思。例如,第一篇文章的“demystify”通過(guò)網(wǎng)絡(luò)翻譯出來(lái)是“是非神秘化;闡明;啟發(fā)”的意思。原文想要表達(dá)的意思是藝術(shù)史學(xué)家們?cè)噲D揭開(kāi)梵高神秘的面紗,如果選擇直譯,將其翻譯成藝術(shù)史學(xué)家們使梵高的神話非神秘化。這樣聽(tīng)起來(lái)雖然是忠于原文,卻缺乏美感,不符合翻譯標(biāo)準(zhǔn)中的“雅”。在第二篇中,“遺妻李氏”這四個(gè)字更是難以翻譯。中國(guó)的文章講究神韻,如果采取簡(jiǎn)單的直譯法,根本體現(xiàn)不出來(lái)這四個(gè)字想要表達(dá)的意境。但是我又不能更好的用英文表達(dá),所以覺(jué)得翻譯的不是很好,還需要老師的改正。
第四,翻譯的時(shí)候要掌握中西方文化的不同之處。英語(yǔ)文章善于運(yùn)用名詞,而漢語(yǔ)則是利用一連串的動(dòng)詞來(lái)生動(dòng)的表達(dá)當(dāng)時(shí)的場(chǎng)景,我們?cè)诜g的過(guò)程中需要注意這一點(diǎn)。比如第二篇文章中的“置身、追贈(zèng)、撫摸、抱住、掏出、噴涌和敲擊”等詞,作者利用這些動(dòng)詞形象生動(dòng)的向我們展示了抗戰(zhàn)烈士的英勇偉大及其妻子的悲痛與憤慨。還有一點(diǎn)就是文章人物的名字該怎么明確翻譯。比如第一篇中,作者有時(shí)候會(huì)稱(chēng)呼梵高的名字“vincent”,但是在文章后面他的叔叔也被稱(chēng)為“cent”,翻譯成中文就是文森特與森特,很容易使讀者將其搞混,所以在翻譯時(shí),我直接翻譯成了梵高。在第二篇中的“嫂子”一詞也是不能精確表達(dá)。根據(jù)我自己的理解,西方人一般直稱(chēng)人的名字,所以我將它翻譯成了“”。
第五,還有一點(diǎn)需要注意的就是語(yǔ)態(tài)的問(wèn)題。英語(yǔ)文章中十分注重時(shí)態(tài)的把握,不同的時(shí)態(tài)能表達(dá)出不同的意境,不同的感情;而漢語(yǔ)文章中,對(duì)時(shí)態(tài)的要求并不嚴(yán)格,通常是用一些動(dòng)詞或是介詞等來(lái)表達(dá)事件發(fā)生的時(shí)間與人物的情感。比如在第二篇漢譯英的文章中,原文是“這位烈士的遺妻李兌承和曹芳震同鄉(xiāng)。”,此處是一句陳述句,沒(méi)有明顯表示時(shí)態(tài)的詞語(yǔ),但是翻譯成英文,卻要使用“came”這個(gè)單詞表示文章所敘述的事情是發(fā)生在過(guò)去。所以,以后在翻譯的過(guò)程中也不能忽視時(shí)態(tài)的問(wèn)題。
最后,大致翻譯出原文的意思后,開(kāi)始對(duì)原文進(jìn)行最后的修改和整理,使文章盡量達(dá)到“信、達(dá)、雅“的標(biāo)準(zhǔn)。盡管我們現(xiàn)在的水平有限,但還是要忠于原文,表達(dá)出原文的意境。
通過(guò)這次實(shí)踐,我對(duì)自己平時(shí)的學(xué)習(xí)習(xí)慣、自己的知識(shí)水品又有了一次新的認(rèn)識(shí),同時(shí)我也意識(shí)到自己還存在許多問(wèn)題。在實(shí)踐的過(guò)程中,我發(fā)現(xiàn)自己的單詞量遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,不僅是對(duì)生單詞來(lái)說(shuō),已經(jīng)學(xué)過(guò)的單詞我也不能熟練運(yùn)用。以后一定要多加注意,不能掉以輕心,語(yǔ)言是需要一天一天慢慢積累的。另外,我覺(jué)得自己對(duì)課外知識(shí)了解的也很少,在平時(shí)我只是按照老師的指導(dǎo)學(xué)習(xí)課本,不注重對(duì)課外知識(shí)的積累,對(duì)時(shí)事政治、國(guó)外的風(fēng)俗習(xí)慣和名人名著等不夠了解。對(duì)于我們語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),知識(shí)面太窄就不能夠很好的理解作者的寫(xiě)作思想、文章的背景知識(shí),就更不能很好的翻譯文章。所以,在以后的學(xué)習(xí)過(guò)程中,要注重養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,增強(qiáng)自己的翻譯能力,為將來(lái)的工作打下夯實(shí)的基礎(chǔ)。
成為一名優(yōu)秀的翻譯人員一直是我的夢(mèng)想,翻譯官也是一個(gè)令人向往的工作。如今,翻譯人員有很多,但是能成為一名極為優(yōu)秀的翻譯人員少之甚少。我知道要想成為一名優(yōu)秀的翻譯人員非常艱難,但是我一定會(huì)努力,盡自己最大的力量,在今后的學(xué)習(xí)過(guò)程中,不斷提升自己的能力,使自己能成為一名優(yōu)秀的翻譯人員。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇四
三、時(shí)間:20xx/4/12~20xx/4/27
四、地點(diǎn):江蘇技術(shù)師范學(xué)院附近
五、調(diào)查方式:通過(guò)不同時(shí)段觀察,拍照,了解校園附近闖紅燈情況
六、正文:
七、調(diào)查結(jié)果,常有以下一些違反交通的情況
橫穿綠化帶,不走人行道。有些同學(xué)為了圖方便,無(wú)視交通規(guī)則,不走人行道,這種行為不僅違反社會(huì)公德而且很危險(xiǎn),建議少冒這種不必要的險(xiǎn)。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇五
全面地將所學(xué)的各項(xiàng)英語(yǔ)知識(shí)結(jié)合起來(lái)并在翻譯實(shí)踐中進(jìn)一步運(yùn)用翻譯技巧來(lái)提高翻譯水平,鞏固專(zhuān)業(yè)知識(shí)的基礎(chǔ)上努力擴(kuò)大自己的知識(shí)面這樣才有助于我們成為全面發(fā)展的人才在未來(lái)的工作領(lǐng)域中一展風(fēng)采。另外此次實(shí)習(xí)經(jīng)歷也讓我們學(xué)到了許多為人處世的道理并對(duì)自己的人生道路有了更明確的規(guī)劃。
二、實(shí)習(xí)基本情況
從大三開(kāi)始我們開(kāi)了翻譯課第一學(xué)期的英譯漢以及本學(xué)期的是漢譯英,經(jīng)過(guò)了整整兩個(gè)學(xué)期的英語(yǔ)翻譯,我覺(jué)得自己在翻譯方面能力有所提高。將近一個(gè)月的翻譯實(shí)踐課程即將結(jié)束,指導(dǎo)老師精心的為我們挑選了具有代表性的翻譯資料,資料內(nèi)容豐富涉及經(jīng)濟(jì)、科研、實(shí)事新聞、歷史、醫(yī)學(xué)、心理等各個(gè)方面方面以及保護(hù)等方面。
萬(wàn)事開(kāi)頭難,翻譯實(shí)習(xí)的開(kāi)始是比較頭疼的,在正式動(dòng)筆對(duì)《唐朝皇后棺槨被追回》進(jìn)行翻譯之前我們不得不復(fù)習(xí)之前所學(xué)過(guò)的翻譯理論知識(shí)點(diǎn)了解在翻譯過(guò)程中所應(yīng)該注意的各種事項(xiàng)。文章中出現(xiàn)的一些術(shù)語(yǔ)和一些晦澀難懂詞讓我們四人為此而抓耳撓腮。所以開(kāi)始的時(shí)候,總是感覺(jué)翻譯的有些別扭。在周四的ppt匯報(bào)過(guò)程中,魏老師認(rèn)真的給我們講解了各種困難。
第二階段的實(shí)習(xí)是由張?jiān)评蠋熤笇?dǎo)我們對(duì)菜譜進(jìn)翻進(jìn)行了系統(tǒng)的學(xué)習(xí)以及學(xué)校組織的西科杯翻譯大賽。主要翻譯內(nèi)容是《whyeconomicscan’te_plainourculturalspanide》,中餐菜名譯法舉例以及班級(jí)合作的菜譜書(shū)翻譯;最后一周的翻譯材料是《平凡的人生》節(jié)選及《thegirlwiththeapple》節(jié)選。
在第三階段,我們認(rèn)真對(duì)翻譯實(shí)踐進(jìn)行了總結(jié)并以書(shū)面形式上交知道老師。
三、實(shí)習(xí)感受
過(guò)這次的翻譯實(shí)習(xí)主要讓我領(lǐng)會(huì)到了兩點(diǎn)一是融會(huì)貫通的重要性;二是合作的重要性。首先翻譯是一種語(yǔ)言活動(dòng)有是該活動(dòng)的結(jié)果它是融理論、技能、藝術(shù)于一體的語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng)。通過(guò)翻閱大量資料我更加透徹的掌握了一些翻譯的相關(guān)知識(shí)。1.翻譯的本質(zhì)可以用一句話來(lái)概括“在透徹地理解原文意思的基礎(chǔ)上用標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ)表述出來(lái)。2.翻譯質(zhì)量有兩個(gè)基本標(biāo)準(zhǔn)第一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是忠實(shí)于原文,這也就是我們所說(shuō)的“信”。第二個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是符合中文的表達(dá)習(xí)慣,也就是所謂的“達(dá)”句子要通順流暢不能生造詞語(yǔ)和句子也就是所謂的文筆。3.翻譯界通用的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)是“信、達(dá)、雅”。4.直譯和意譯的辨證關(guān)系。
查資料而是我們能夠更快地在大量資源中找到自己所需的東西。我想今后的工作中也會(huì)有很多類(lèi)似的情況在大量的多余信息里找有用的資源。
四.實(shí)習(xí)反思
1.這個(gè)過(guò)程暴漏了單詞量不夠,這點(diǎn)對(duì)我來(lái)說(shuō)影響很大,比如經(jīng)常會(huì)遇到一些單詞,感覺(jué)見(jiàn)過(guò)但有不知道具體是什么意思只有查字典浪費(fèi)了很多時(shí)間。通過(guò)這次實(shí)踐在以后頂頂會(huì)注意多積累增加單詞記憶量。2.對(duì)句子的分析能力不足,包括具子成分以及語(yǔ)法的欠缺導(dǎo)致了在翻譯中的困難并且犯錯(cuò)。英語(yǔ)句子成分只是英語(yǔ)語(yǔ)法中的一小部分,而且平時(shí)的考試也不會(huì)考,以前并沒(méi)有注意到這一點(diǎn)。3.我在速度方面的不足。在這兒我主要談的是打印時(shí)的翻譯速度因?yàn)榭措娮影姹?,首先是費(fèi)眼睛時(shí)間長(zhǎng)了眼睛會(huì)很花,所以會(huì)感到比較的疲勞總是不能堅(jiān)持下去。其次,是我本身對(duì)電腦鍵盤(pán)的熟練程度還不夠經(jīng)常會(huì)打錯(cuò)字。不過(guò)在以后的學(xué)習(xí)和工作中我會(huì)不斷提高自己在這方面的能力把自己的翻譯速度盡最大努力提上來(lái)。
五.實(shí)習(xí)總結(jié)
這次的翻譯實(shí)習(xí)對(duì)我來(lái)說(shuō)是次絕佳的挑戰(zhàn)。經(jīng)過(guò)這次的學(xué)習(xí)后我發(fā)現(xiàn)自己的心靜了很多,所以,什么都是一步一步來(lái)的,習(xí)慣和心態(tài)也是慢慢培養(yǎng)訓(xùn)練出來(lái)的。認(rèn)真和努力了這就已經(jīng)足夠了。在以后的學(xué)習(xí)和工作中,我要有一個(gè)良好的心態(tài),不刻意追求事情的完美一直加油努力就好。不管最后的結(jié)果怎樣我都會(huì)坦然去面對(duì)。最后對(duì)魏老師和張老師對(duì)我的幫助以及指導(dǎo)我要深表感謝。總之一句話這次翻譯讓我收益匪淺,一定會(huì)對(duì)以后的道路會(huì)有所幫助。
作為一名商務(wù)俄語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生。我的工作內(nèi)容是翻譯。在這一過(guò)程中,我采用了看、問(wèn)、學(xué)等方式,初步了解了工作中的具體業(yè)務(wù)知識(shí),拓展了所學(xué)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)。為以后正常工作的展開(kāi)奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),從個(gè)人發(fā)展方面說(shuō),對(duì)我影響最大的應(yīng)該是作為一個(gè)社會(huì)人工作作風(fēng)以及在工作過(guò)程中專(zhuān)業(yè)知識(shí)對(duì)工作的重要作用,因?yàn)檫@些都是我在校學(xué)習(xí)中不曾接觸過(guò)的方面,所以我將在報(bào)告中首先講述我在實(shí)習(xí)期間積累的這方面的認(rèn)識(shí)和經(jīng)驗(yàn)。
畢業(yè)實(shí)習(xí)是每個(gè)大學(xué)生必須擁有的一段經(jīng)歷,它使我們?cè)趯?shí)踐中了解社會(huì),讓我們學(xué)到了很多在課堂上根本就學(xué)不到的知識(shí),受益匪淺,也打開(kāi)了視野,增長(zhǎng)了見(jiàn)識(shí),為我們以后進(jìn)一步走向社會(huì)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
由于我所在工作的地方是邊疆一帶,所以我剛開(kāi)始的工作非常忙,感覺(jué)很累。很耗時(shí)間,第一天腰酸背痛的。但是過(guò)了幾天就稍有點(diǎn)習(xí)慣了,每天學(xué)習(xí)很多知識(shí)。剛步入工作崗位,才發(fā)現(xiàn)自己有很多都不懂的。有空閑的時(shí)候就會(huì)看一些與專(zhuān)業(yè)相關(guān)的書(shū),我現(xiàn)在上班近兩個(gè)月了,在這短短一個(gè)多月中,曾有幾次想過(guò)干完一個(gè)月不干了。
也許我是剛開(kāi)始工作,有時(shí)受不了經(jīng)理給的“氣”,自己心里很不舒服,就想辭職再重新?lián)Q個(gè)工作得了。但靜下心來(lái)仔細(xì)想想,再換個(gè)工作也是的,在別人手底下工作不都是這樣么?剛開(kāi)始。就應(yīng)該踏踏實(shí)實(shí)的干好自己的工作,畢竟又沒(méi)有工作經(jīng)驗(yàn),現(xiàn)在有機(jī)會(huì)了就要從各方面鍛煉自己。不然,想念以后干什么都會(huì)干不好的。我現(xiàn)在的工作,相比其他人來(lái)說(shuō)待遇挺不錯(cuò)的了,也不是和其他人比,工作也不是很難,很容易進(jìn)入工作,關(guān)鍵是學(xué)習(xí)對(duì)人怎么說(shuō)話、態(tài)度及其處事。由于經(jīng)驗(yàn)少,我現(xiàn)在這方面還有欠缺。
現(xiàn)在才明白,在校做一名學(xué)生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社會(huì),早晚要面對(duì)這些避免不了的事。所以,現(xiàn)在我很珍惜學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),多學(xué)一點(diǎn)總比沒(méi)有學(xué)的好,花同樣的時(shí)間,還不如多學(xué),對(duì)以后擇業(yè)會(huì)有很大的幫助。
兩個(gè)月的實(shí)習(xí)期很快就過(guò)去了,美好的東西總是稍縱即失。
我在實(shí)習(xí)的過(guò)程中,既有收獲的喜悅,也有一些遺憾。也許是實(shí)習(xí)日子短的關(guān)系,但時(shí)通過(guò)實(shí)習(xí),加深了我對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)基本的理解,豐富了我的用運(yùn)能力,使我對(duì)日常管理工作有了一定的感性和理性認(rèn)識(shí)。認(rèn)識(shí)到要做好日常管理工作,既要注重管理理論知識(shí)的學(xué)習(xí),更重要的是要把實(shí)踐與理論兩者緊密相結(jié)合。
這次實(shí)習(xí)也讓我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的關(guān)系是很重要的。做事首先要學(xué)做人,要明白做人的道理,如何與人相處是現(xiàn)代社會(huì)的做人的一個(gè)最基本的問(wèn)題。對(duì)于自己這樣一個(gè)即將步入社會(huì)的人來(lái)說(shuō),需要學(xué)習(xí)的東西很多,他們就是最好的老師,正所謂“三人行,必有我?guī)煛保覀兛梢韵蛩麄儗W(xué)習(xí)很多知識(shí)、道理。
在此,我要感謝所有為我的實(shí)習(xí)提供幫助和指導(dǎo)的領(lǐng)導(dǎo)老師們,感謝你們這么多天的照顧和幫助。相信這次珍貴的實(shí)習(xí)經(jīng)歷會(huì)一直伴隨著我以后的工作生活。我會(huì)通過(guò)這次實(shí)習(xí),更加懂得知識(shí)和實(shí)踐的積累,不斷充實(shí)自己。
這學(xué)期的翻譯實(shí)習(xí)很有意思,很有趣兒。我們每個(gè)人都當(dāng)了一回導(dǎo)游,把學(xué)校逛了一大圈。這讓我想到的耶魯大學(xué)的宣傳片,如果條件允許,我也想把我們的實(shí)習(xí)拍成片子,讓大家也感受一下淮工的校風(fēng)校貌。
把學(xué)校逛一圈真的挺累人的,還好我們選了個(gè)好日子,沒(méi)有似火驕陽(yáng),微風(fēng)習(xí)習(xí),蓮花飄香。雖然是自己非常熟悉的校園,但是要讓你講講她的歷史、文化,還真的有點(diǎn)難度。所以我們十五個(gè)人共同合作,明確分工,而且在導(dǎo)師陪同我們實(shí)習(xí)之前,我們?cè)缫呀?jīng)把學(xué)校逛了好幾遍,實(shí)戰(zhàn)演練了好幾回合。
所謂“臺(tái)上一分鐘,臺(tái)下十年功”,雖然我們已經(jīng)做了大量的準(zhǔn)備工作,但是臨場(chǎng)還是有幾分緊張。最欠火候的地方是我們太嫩了,一點(diǎn)也沒(méi)有導(dǎo)游的氣場(chǎng)。導(dǎo)師說(shuō)這個(gè)實(shí)習(xí)不僅僅是鍛煉我們的英文水平,更是鍛煉我們的綜合能力。干一樣就要像一樣,要清楚自己現(xiàn)在的身份是導(dǎo)游。其次,我們的線路設(shè)計(jì)有些不合理,走了很多回頭路,這樣子很容易引起游客們的不滿(mǎn)。我們只顧著介紹景點(diǎn),也不關(guān)心游客走了那么久累不累、渴不渴,不問(wèn)問(wèn)人有沒(méi)有人想去洗手間,太不人性化了。
這次實(shí)習(xí)增進(jìn)了同學(xué)之間的感情,雖然旅程很長(zhǎng)、而且景點(diǎn)對(duì)我們來(lái)說(shuō)也沒(méi)有新鮮感,但是我們依舊一路歡聲笑語(yǔ)。同時(shí),這次實(shí)習(xí)也加深了我們對(duì)學(xué)校的了解。
其實(shí)最重要的還是英語(yǔ),馬上就大三了,可是我們還存在著語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的問(wèn)題。導(dǎo)師還當(dāng)眾說(shuō)我的發(fā)音很土,好丟人啊。雖然說(shuō)內(nèi)容為王,但是作為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,口語(yǔ)是個(gè)門(mén)面,口語(yǔ)之于英文就像書(shū)寫(xiě)之于作文。我真的好慚愧,學(xué)了那么多年英語(yǔ),連簡(jiǎn)單的goodmorning發(fā)音也發(fā)不標(biāo)準(zhǔn)。我的口語(yǔ)問(wèn)題早在大一時(shí)就被發(fā)現(xiàn)了,不過(guò)一直沒(méi)有采取拯救行動(dòng),現(xiàn)在真要高度重視了,否則大學(xué)四年畢業(yè)了,還是一口土土的英文。很多東西,用中文表達(dá)出來(lái)毫無(wú)壓力,可是用到英文就發(fā)愁了,詞匯不足、表達(dá)不清晰、反應(yīng)不夠迅速。
導(dǎo)師說(shuō)這次實(shí)習(xí)是他們共同精心策劃的,并且和很多企業(yè)一起商討他們到底需要什么的人才。學(xué)習(xí)不能只停留在書(shū)面上,要運(yùn)用。企業(yè)希望我們一畢業(yè)就能為他們所用,他們不愿意多花精力和時(shí)間來(lái)鍛煉我們。天下老板一般黑呀!不過(guò)這也是我們必須具備的技能,有壓力才有動(dòng)力。希望我們?cè)谑O碌膬赡陼r(shí)間里,不浪費(fèi)光陰,努力提高自身各方面的技能,做一個(gè)合格的大學(xué)生,將來(lái)更好的服務(wù)社會(huì),實(shí)現(xiàn)自身的人生價(jià)值。
每個(gè)大學(xué)生都在學(xué)英語(yǔ),作為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的我該如何立足?我正在尋找答案……“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊”,只要專(zhuān)業(yè)技能夠硬夠強(qiáng),一定會(huì)有自己的舞臺(tái)。我現(xiàn)在所要做的就是努力學(xué)習(xí),只有足夠的input,才能output。
一.實(shí)習(xí)目的
1.通過(guò)本次實(shí)習(xí)使我能夠從理論回到實(shí)踐,更好的實(shí)現(xiàn)理論和實(shí)踐的結(jié)合,為以后的工作和學(xué)習(xí)奠定初步的知識(shí),使我能夠親身感受到由一個(gè)學(xué)生轉(zhuǎn)變到一個(gè)職業(yè)商務(wù)英語(yǔ)筆譯工作者的過(guò)程。
二.實(shí)習(xí)內(nèi)容
20_年6月中下旬開(kāi)始在本校內(nèi)為期2個(gè)星期左右的商務(wù)英語(yǔ)筆譯的實(shí)習(xí),起初我對(duì)筆譯還不是太了解,選擇筆譯是基于我對(duì)筆譯工作的特別愛(ài)好。商務(wù)英語(yǔ)筆譯是一項(xiàng)需要耐心和精力的工作,它是以商務(wù)方面的資料為依據(jù),要求翻譯者對(duì)其進(jìn)行全面,準(zhǔn)確,快速的翻譯,語(yǔ)言要表達(dá)準(zhǔn)確,意思清晰。
由于商務(wù)英語(yǔ)筆譯的翻譯材料大部分都是非文學(xué)的,例如合同,客戶(hù)資料,商業(yè)等專(zhuān)業(yè)性文件,所以它的要求就更為嚴(yán)格,苛刻,同時(shí)又必須符合“信,達(dá),雅”的原則,難度相當(dāng)?shù)拇?,其中要用到大量的?zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),范圍不僅僅包括我們平時(shí)上課時(shí)所認(rèn)識(shí)的,更多的需要我們通過(guò)各種可行的渠道去查閱,具有很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性。這就要求我們?cè)诜g時(shí)要嚴(yán)謹(jǐn),不能給讀者以錯(cuò)覺(jué)。
這次實(shí)習(xí)主要針對(duì)商務(wù)合同的翻譯進(jìn)行重點(diǎn)突破,花了整整幾天的時(shí)間才磕磕絆絆的翻譯一個(gè)合同,感覺(jué)到了前所未有的壓力,也突出了自己眼高手低的缺點(diǎn),平時(shí)課堂上老師講的用的寥寥無(wú)幾,更多的是靠自己查資料來(lái)獲取準(zhǔn)確的信息。其中有些既晦澀又在網(wǎng)上很難查的一般都給不了,這些都給剛開(kāi)始翻譯的我造成了各種各樣的阻礙,往往會(huì)遇到原文看不懂或者覺(jué)得語(yǔ)法別扭不對(duì)的情況,這時(shí)候需要更大的耐心和毅力,需要堅(jiān)持,對(duì)商務(wù)合同中的一些專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行重點(diǎn)突破,查閱各種資料,在網(wǎng)上搜索各種專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),一點(diǎn)一滴的翻譯,練得多了,慢慢就變的更加熟悉了,速度和質(zhì)量慢慢的有所改善,當(dāng)然和真正意義的筆譯質(zhì)量還是有相當(dāng)?shù)牟罹嗟摹?BR> 工欲善其事,必先利其器。商務(wù)英語(yǔ)筆譯也同樣如此,它需要通過(guò)大量的網(wǎng)上資料和翻譯軟件來(lái)進(jìn)行協(xié)助翻譯,因此在掌握商務(wù)英語(yǔ)基礎(chǔ)的同時(shí),電腦成為了我們讀取翻譯資料的利器。在實(shí)習(xí)的過(guò)程中我們不難發(fā)現(xiàn),其實(shí)很多相當(dāng)一部分的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)需要我們通過(guò)電腦來(lái)進(jìn)行翻譯,來(lái)完成,基于此我們也有必要掌握一些簡(jiǎn)單的電腦知識(shí)和電腦軟件,例如word文檔等等??磥?lái)要作為一名合格的筆譯工作者,電腦知識(shí)也是其必要的一個(gè)方面。
在實(shí)習(xí)的過(guò)程中常常出現(xiàn)翻譯質(zhì)量不合格的問(wèn)題,這些對(duì)我們初步介入筆譯領(lǐng)域的初學(xué)者是司空見(jiàn)慣的,沒(méi)必要害怕,但同時(shí)是必須要引起我們的重視的,所謂熟能生巧,這個(gè)工作就更要求我們不斷的進(jìn)行練習(xí),不斷的進(jìn)行知識(shí)積累。這次實(shí)習(xí)對(duì)我們來(lái)說(shuō)就是一個(gè)十分難得的機(jī)會(huì),輔導(dǎo)老師給我們的作用也是希望我們能有更多的機(jī)會(huì)去接觸并練習(xí)商務(wù)英語(yǔ)筆譯,這些都有助于我們提高翻譯水平和翻譯質(zhì)量。
三,實(shí)習(xí)總結(jié)
通過(guò)本次為期十五天的實(shí)習(xí),讓我真正的感覺(jué)到了商務(wù)英語(yǔ)筆譯的難度和責(zé)任,我們作為剛剛起步的初學(xué)者距離合格的筆譯者還有相當(dāng)大的一段距離,需要學(xué)的東西和知識(shí)還有很多,尤其是專(zhuān)業(yè)知識(shí)的欠缺,動(dòng)手能力的不足等等,我也明白這些不是一天兩天就能彌補(bǔ)的,但是我相信只要通過(guò)我不懈的努力是可以不斷縮小差距的,我堅(jiān)信自己能做到這些。
人們常說(shuō):大學(xué)是個(gè)象牙塔。確實(shí)學(xué)校,學(xué)習(xí)與工作,學(xué)生與員工之間存在著巨大的差距。但這次實(shí)習(xí)確實(shí)也為我們提供不少學(xué)習(xí)與了解真正筆譯者的機(jī)會(huì),讓我們?cè)谀X子里對(duì)商務(wù)英語(yǔ)筆譯有個(gè)很清晰的概念,再加上以后我們的工作經(jīng)驗(yàn),定能在這條道路上創(chuàng)出一片天地,能在這條道路上走的更遠(yuǎn)!
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇六
通過(guò)這次的翻譯實(shí)習(xí)主要讓我領(lǐng)會(huì)到了兩點(diǎn)一是融會(huì)貫通的重要性;二是合作的重要性。首先翻譯是一種語(yǔ)言活動(dòng)有是該活動(dòng)的結(jié)果它是融理論、技能、藝術(shù)于一體的語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng)。通過(guò)翻閱大量資料我更加透徹的掌握了一些翻譯的相關(guān)知識(shí)。1.翻譯的本質(zhì)可以用一句話來(lái)概括“在透徹地理解原文意思的基礎(chǔ)上用標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ)表述出來(lái)。2.翻譯質(zhì)量有兩個(gè)基本標(biāo)準(zhǔn)第一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是忠實(shí)于原文,這也就是我們所說(shuō)的“信”。第二個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是符合中文的表達(dá)習(xí)慣,也就是所謂的“達(dá)”句子要通順流暢不能生造詞語(yǔ)和句子也就是所謂的文筆。3.翻譯界通用的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)是“信、達(dá)、雅”。4.直譯和意譯的辨證關(guān)系。
查資料而是我們能夠更快地在大量資源中找到自己所需的東西。我想今后的工作中也會(huì)有很多類(lèi)似的情況在大量的多余信息里找有用的資源。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇七
一、實(shí)習(xí)目的:
實(shí)習(xí)是大學(xué)教育最后一個(gè)極為重要的實(shí)踐性教學(xué)環(huán)節(jié)。通過(guò)實(shí)習(xí),使我們?cè)谏鐣?huì)實(shí)踐中接觸與本專(zhuān)業(yè)相關(guān)的實(shí)際工作,增強(qiáng)感性認(rèn)識(shí),培養(yǎng)和鍛煉我們綜合運(yùn)用所學(xué)的基礎(chǔ)理論、基本技能和專(zhuān)業(yè)知識(shí),去獨(dú)立分析和解決實(shí)際問(wèn)題的能力,把理論和實(shí)踐結(jié)合起來(lái),提高實(shí)踐動(dòng)手能力,為我們畢業(yè)后走上工作崗位打下一定的基礎(chǔ);同時(shí)可以檢驗(yàn)教學(xué)效果,為進(jìn)一步提高教育教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)合格人才積累經(jīng)驗(yàn),并為自己能順利與社會(huì)環(huán)境接軌做準(zhǔn)備。
二、實(shí)習(xí)地點(diǎn):
kodak和平數(shù)碼影像中心
由于這家影像中心新近了兩臺(tái)機(jī)器,一臺(tái)是noritsu牌型號(hào)qsf-v30s的沖卷機(jī),另一臺(tái)是型號(hào)qss-3301s的沖紙機(jī),而且這兩臺(tái)機(jī)器都是日本進(jìn)口的,使用說(shuō)明書(shū)只有日文和英文版的,所以我的工作很明顯,就是把英文版的說(shuō)明書(shū)翻譯成中文。
翻譯工作遠(yuǎn)比我想像的要難,因?yàn)楸旧砦也皇怯⒄Z(yǔ)專(zhuān)業(yè)的,說(shuō)明書(shū)是圖文并貌,里面有大量的專(zhuān)有名詞,我的電子詞典都不夠用了,每天在店里我都與英語(yǔ)詞典形影不離,很慶幸把它從學(xué)校帶回了家。
其實(shí)人生充滿(mǎn)了機(jī)遇和挑戰(zhàn)。在影像中心實(shí)習(xí)期間我也遇到了很多困難,有時(shí)真的對(duì)瑣碎重復(fù)的工作感到厭倦,一翻英文詞典就感到頭疼。不過(guò)我通過(guò)一段時(shí)間的摸索,總結(jié)出了擺正心態(tài)的重要性,冷靜分析,從自身查找原因,采取有效措施克服工作中的毛病,時(shí)刻保持自信和樂(lè)觀的態(tài)度。漸漸地我開(kāi)始熟悉我的工作,而且越干越有章法,翻譯的效率和準(zhǔn)確性也有明顯提高。最后,我用了15天左右的時(shí)間完成了三本說(shuō)明書(shū)近450多頁(yè)的翻譯工作,影像中心的老板對(duì)我的工作也是非常滿(mǎn)意。
三、實(shí)習(xí)收獲
1、通過(guò)在認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí),讓我對(duì)影像的工作范圍和工作職責(zé)有了一個(gè)較深入的了解,學(xué)到了一些必備的辦公室事物處理和photoshop等網(wǎng)絡(luò)軟件的應(yīng)用。
2、專(zhuān)業(yè)知識(shí)要不斷提高。這次實(shí)習(xí)讓我認(rèn)識(shí)到我的專(zhuān)業(yè)知識(shí)有待提高,要增強(qiáng)理論與實(shí)際的結(jié)合。知識(shí)是學(xué)不完的,每天多會(huì)出現(xiàn)新的情況,為此我要時(shí)刻保持學(xué)習(xí)的心態(tài),同時(shí)要把所學(xué)應(yīng)用的實(shí)踐,這樣我才能進(jìn)步。
3、工作要有耐心和細(xì)心。筆頭翻譯是一項(xiàng)是比較煩瑣的工作,面對(duì)那么多的枯燥無(wú)味的思慕時(shí)常會(huì)心生煩悶,厭倦,以致于錯(cuò)漏百出,而愈錯(cuò)愈煩,愈煩愈錯(cuò)。對(duì)此要調(diào)整好心態(tài),要做到耐心和細(xì)心,這樣差錯(cuò)少了就會(huì)越做越起勁,并會(huì)覺(jué)得這項(xiàng)工作也會(huì)使人快樂(lè)。
4、自主學(xué)習(xí)
工作時(shí)不再象在學(xué)校里學(xué)習(xí)那樣,有老師,有作業(yè),有考試,而是一切要自己主動(dòng)去學(xué)去做。只要你想學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)還是很多的,老員工們從不吝惜自己的經(jīng)驗(yàn)來(lái)指導(dǎo)你工作,讓你少走彎路;公司有各種各樣的培訓(xùn)來(lái)提高自己,你所要作的只是甄別哪些是你需要了解的,哪些是你感興趣的。
5、積極進(jìn)取的工作態(tài)度
在工作中,你不只為公司創(chuàng)造了效益,同時(shí)也提高了自己,象我這樣沒(méi)有工作經(jīng)驗(yàn)的新人,更需要通過(guò)多做事情來(lái)積累經(jīng)驗(yàn)。特別是現(xiàn)在實(shí)習(xí)工作并不象正式員工那樣有明確的工作范圍,如果工作態(tài)度不夠積極就可能沒(méi)有事情做,所以平時(shí)就更需要主動(dòng)爭(zhēng)取多做事,這樣才能多積累多提高。
6、團(tuán)隊(duì)精神
工作往往不是一個(gè)人的事情,是一個(gè)團(tuán)隊(duì)在完成一個(gè)項(xiàng)目,在工作的過(guò)程中如何去保持和團(tuán)隊(duì)中其他同事的交流和溝通也是相當(dāng)重要的。要學(xué)會(huì)與別人溝通、培養(yǎng)交流的能力以及與人合作的能力。合理的分工可以使大家在工作中各盡所長(zhǎng),團(tuán)結(jié)合作,配合默契,共赴成功。個(gè)人要想成功及獲得好的業(yè)績(jī),必須牢記一個(gè)規(guī)則:我們永遠(yuǎn)不能將個(gè)人利益凌駕于團(tuán)隊(duì)利益之上,在團(tuán)隊(duì)工作中,會(huì)出現(xiàn)在自己的協(xié)助下同時(shí)也從中受益的情況,反過(guò)來(lái)看,自己本身受益其中,這是保證自己成功的最重要的因素之一。
7、基本禮儀
步入社會(huì)就需要了解基本禮儀,而這往往是原來(lái)作為學(xué)生不大重視的,無(wú)論是著裝還是待人接物,都應(yīng)該合乎禮儀,才不會(huì)影響工作的正常進(jìn)行。這就需要平時(shí)多學(xué)習(xí),比如注意其他人的做法或向?qū)<艺?qǐng)教。
8、為人處事
作為學(xué)生面對(duì)的無(wú)非是同學(xué)、老師、家長(zhǎng),而工作后就要面對(duì)更為復(fù)雜的關(guān)系。無(wú)論是和領(lǐng)導(dǎo)、同事還是客戶(hù)接觸,都要做到妥善處理,要多溝通,并要設(shè)身處地從對(duì)方角度換位思考,而不是只是考慮自己的事。
最后,我至少還有以下問(wèn)題需要解決。
1、缺乏工作經(jīng)驗(yàn)
因?yàn)樽约喝狈?jīng)驗(yàn),很多問(wèn)題而不能分清主次,還有些培訓(xùn)或是學(xué)習(xí)不能找到重點(diǎn),隨著實(shí)習(xí)工作的進(jìn)行,我想我會(huì)逐漸積累經(jīng)驗(yàn)的。
2、工作態(tài)度仍不夠積極
在工作中僅僅能夠完成布置的工作,在沒(méi)有工作任務(wù)時(shí)雖能主動(dòng)要求布置工作,但若沒(méi)有工作做時(shí)可能就會(huì)松懈,不能做到主動(dòng)學(xué)習(xí),這主要還是因?yàn)閼卸柙谧鞴?,在今后我要努力克服惰性,沒(méi)有工作任務(wù)時(shí)主動(dòng)要求布置工作,沒(méi)有布置工作時(shí)作到自主學(xué)習(xí)。
3、工作時(shí)仍需追求完美
在工作中,不允許絲毫的馬虎,嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真是時(shí)刻要牢記的,以前我完成的工作中或多或少的會(huì)存在些問(wèn)題,提交給老師后,有老師為我指出才沒(méi)給影響中心導(dǎo)致?lián)p失,要是我的錯(cuò)誤導(dǎo)致了中心的損失后果不堪設(shè)想。
4、學(xué)術(shù)上不夠鉆研
這是由工作性質(zhì)決定的,也是我自己選擇的,因?yàn)樵谖铱磥?lái),只有被市場(chǎng)認(rèn)可的技術(shù)才有價(jià)值,同時(shí)我也認(rèn)為自己更適合做與人溝通的工作。但我畢竟是旅游專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,需要作一些技術(shù)的研究工作,這就需要我個(gè)人多向店里的師傅學(xué)習(xí),同時(shí),這也對(duì)我的工作有促進(jìn)作用。
以上就是我這次認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí)的心得體會(huì)。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇八
一、實(shí)習(xí)目的:
為了使自己更加深入了解英語(yǔ)在社會(huì)和實(shí)際工作中的應(yīng)用,豐富已學(xué)過(guò)的專(zhuān)業(yè)課內(nèi)容,培養(yǎng)理論聯(lián)系實(shí)際的能力,提高在語(yǔ)言應(yīng)用中分析問(wèn)題及解決問(wèn)題的實(shí)際能力。為了更好地為完成畢業(yè)論文打下基礎(chǔ),為了以后工作的順利進(jìn)行。通過(guò)實(shí)習(xí),還應(yīng)了解英語(yǔ)在外貿(mào),及涉外和服務(wù)行業(yè)中的重要地位,了解和積累更多的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),培養(yǎng)熱愛(ài)專(zhuān)業(yè),獻(xiàn)身國(guó)家建設(shè)的思想。我們使用相關(guān)專(zhuān)業(yè)課教材,及實(shí)習(xí)單位提供的相關(guān)材料通過(guò)參與一個(gè)完整的筆譯過(guò)程(資料,情報(bào)翻譯)或口譯過(guò)程(涉外接待,貿(mào)易談判等),使自己掌握和提高熟練使用英語(yǔ)的技能。
翻譯單位是本市唯一的一家經(jīng)工商局審批注冊(cè)的專(zhuān)為國(guó)內(nèi)外各機(jī)構(gòu)和個(gè)人提供專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)的企業(yè)。擁有各行業(yè)的專(zhuān)業(yè)翻譯人員、高級(jí)審譯顧問(wèn)、外籍專(zhuān)家、審譯人員、留學(xué)回國(guó)人員等組成的優(yōu)秀工作團(tuán)隊(duì)。本單位堅(jiān)持“以人為本”的指導(dǎo)思想,本著“團(tuán)結(jié)拼搏,勇創(chuàng)一流”的精神,恪守“追求卓越挑戰(zhàn)極限”的原則,積極為焦作地區(qū)的經(jīng)濟(jì)、文化和對(duì)外交流與發(fā)展,作出我們應(yīng)有的貢獻(xiàn)。單位長(zhǎng)期對(duì)外承接的翻譯服務(wù)有:英、日、法、俄、德、韓、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40種語(yǔ)種與漢語(yǔ)不同形式的筆譯,陪同口譯,交替?zhèn)髯g,同聲傳譯等業(yè)務(wù)。涉及機(jī)械、化工、汽車(chē)、金融、文學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域。我們實(shí)行的是“翻譯—副譯審—總譯審”的三級(jí)質(zhì)量管理體系。合理的翻譯運(yùn)作流程、嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、獨(dú)特的翻譯員審核標(biāo)準(zhǔn)以及完善的跟蹤回訪服務(wù)是我們優(yōu)質(zhì)翻譯的保證。我們始終信守誠(chéng)實(shí)做人,踏實(shí)做事的原則。秉承“竭誠(chéng)為客戶(hù)服務(wù)”的宗旨,用我們的辛勤工作換來(lái)溝通無(wú)限和您的微笑。
二、翻譯過(guò)程的基本環(huán)節(jié)與具體要求
(一)實(shí)際翻譯程序可以歸納如下:
6、譯文送交三審審閱。
(二)漢譯英的具體要求:
1、符合寫(xiě)作的一切規(guī)則
a)格式要求
i、拼寫(xiě)正確
ii、標(biāo)點(diǎn)正確(英語(yǔ)中不用漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn):英語(yǔ)無(wú)頓號(hào)、逗號(hào)是圓點(diǎn),所有符號(hào)語(yǔ)漢語(yǔ)大小不同;逗號(hào)后面有空格,前面沒(méi)有;英語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)和漢語(yǔ)沒(méi)有必然對(duì)應(yīng)關(guān)系)
b)語(yǔ)法要求
i、注意每個(gè)名詞的單復(fù)數(shù)是否正確
ii、注意時(shí)態(tài)是否正確
iii、人稱(chēng)和數(shù)是否照應(yīng)
c)詞和句子的要求
i、每個(gè)單詞的意思準(zhǔn)確、符合上下文需要
ii、每個(gè)單詞的搭配符合英語(yǔ)習(xí)慣
iii、每個(gè)動(dòng)詞的句型符合英語(yǔ)習(xí)慣
iv、每個(gè)介詞的用法符合英語(yǔ)習(xí)慣
翻譯的三個(gè)基本要求是“信”、“達(dá)”、“雅”?!靶拧币笾覍?shí)原文的內(nèi)容和每個(gè)句子的含義,用現(xiàn)代漢語(yǔ)字字落實(shí)、句句落實(shí)直譯出來(lái),不得隨意地增減內(nèi)容?!斑_(dá)”要求翻譯出的現(xiàn)代文要表意明確、語(yǔ)言通順、語(yǔ)氣不走樣?!把拧币笥煤?jiǎn)明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語(yǔ)把原文的內(nèi)容、形式及風(fēng)格準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái)。
(三)在翻譯中遇到的困難及其分析:
基于翻譯的具體要求,我還不能完全達(dá)到這種水平,雖然可以句句落實(shí)直譯出來(lái),做到不隨意增減內(nèi)容,但卻做不到“達(dá)”的要求,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語(yǔ)氣,“雅”的要求更是離的太遠(yuǎn),還有涉及到專(zhuān)業(yè)性的材料就會(huì)覺(jué)得一頭霧水,不知從何下手,此翻彼翻都覺(jué)得不太貼切。
“一個(gè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)的大學(xué)畢業(yè)生,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤百出,認(rèn)為‘小康’就是‘富有’,譯文做成中英文字符的簡(jiǎn)單對(duì)應(yīng)……”說(shuō)起前兩天來(lái)應(yīng)聘翻譯職位的一位大學(xué)畢業(yè)生的表現(xiàn),北京一家翻譯單位的負(fù)責(zé)人直搖頭。其實(shí),考試的題目并不是很難——一段關(guān)于“我國(guó)實(shí)行按勞分配制度,允許和支持一部分人通過(guò)誠(chéng)實(shí)勞動(dòng)先富起來(lái)”的100字左右的中譯英試題。這家翻譯單位的.負(fù)責(zé)人說(shuō),像這樣拿著英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)證書(shū),卻當(dāng)不了合格翻譯的大學(xué)畢業(yè)生,并非極端個(gè)別的例子?,F(xiàn)在合格的翻譯太少了。
伴隨著中國(guó)加入世貿(mào)組織,對(duì)外交流的日益頻繁,翻譯人才的缺口越來(lái)越大。業(yè)內(nèi)專(zhuān)家表示,翻譯市場(chǎng)巨大,合格翻譯人才緊缺,學(xué)了外語(yǔ)就能當(dāng)翻譯的老觀念該改一改了。
這則消息正說(shuō)明了一個(gè)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,我深有體會(huì),我們?cè)诠ぷ髦蟹g用詞不準(zhǔn)確,專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域背景知識(shí)缺乏,寫(xiě)作水平又差,真覺(jué)得不能勝任翻譯工作。把“數(shù)控發(fā)電機(jī)”譯成“數(shù)字化發(fā)電機(jī)”,把“保稅倉(cāng)庫(kù)”譯為“保證稅收的倉(cāng)庫(kù)”,這樣的例子比比皆是。由于歷史背景和專(zhuān)有名詞的缺乏,單純從字面意思出發(fā),把“五四運(yùn)動(dòng)”中的“運(yùn)動(dòng)”直譯為“sport”(即體育運(yùn)動(dòng)),這樣的笑話也出了不少。由于自己的中文基礎(chǔ)不扎實(shí),詞匯變化少,語(yǔ)言貧乏,翻譯出來(lái)的東西語(yǔ)言不通順。外語(yǔ)的學(xué)習(xí)則是從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)起,我們掌握了大量的詞匯、語(yǔ)法后,再串成句子連成段落。老師在講述外語(yǔ)的過(guò)程中不可能一篇文章或一段話地講解,學(xué)習(xí)效果很不地道。學(xué)完外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)只能表示具備翻譯行為,而并不具備職業(yè)翻譯能力。換句話說(shuō),學(xué)完外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)不是就能做翻譯了。本科生在大學(xué)學(xué)習(xí)階段,大多沒(méi)有接觸過(guò)系統(tǒng)的翻譯課程訓(xùn)練,即使有翻譯課程也是在大三下學(xué)期或大四才開(kāi)課。沒(méi)有平時(shí)的訓(xùn)練怎么能成為合格的翻譯呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是終端教育。學(xué)生在本科階段主要打好語(yǔ)言基礎(chǔ),在研究生階段進(jìn)行集中翻譯學(xué)習(xí)培訓(xùn)。專(zhuān)家普遍認(rèn)為,要成為一名合格的翻譯,需要在本科畢業(yè)后,用2至3年進(jìn)行專(zhuān)門(mén)的翻譯課程學(xué)習(xí),在工作中磨練若干年,并學(xué)習(xí)相關(guān)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和術(shù)語(yǔ)等。
三、那么在以后的學(xué)習(xí)和工作中怎樣才能做一名合格翻譯呢,具體有一下幾點(diǎn)需要注意:
1、扎實(shí)的語(yǔ)言基本功。一名優(yōu)秀的翻譯員應(yīng)具備良好的英語(yǔ)修養(yǎng)和扎實(shí)的漢語(yǔ)基本功,掌握英漢兩種語(yǔ)言的特點(diǎn)和互譯規(guī)律,擁有快速、準(zhǔn)確地遣詞造句的能力。翻譯員要有良好的語(yǔ)音基本功,掌握英漢兩種語(yǔ)言基礎(chǔ),敏銳的聽(tīng)力,超常的詞匯量,良好的語(yǔ)感,靈活的表達(dá)能力以及廣闊語(yǔ)言文化背景知識(shí)。需要特別強(qiáng)調(diào)的是翻譯員的聽(tīng)力理解能力,他是口譯成敗的一個(gè)關(guān)鍵因素,也是一名翻譯員的綜合語(yǔ)言和知識(shí)水平的反映。
2、廣博的知識(shí)面。翻譯員光有扎實(shí)的語(yǔ)言基本功是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。常常有翻譯員因缺乏主題知識(shí)或百科知識(shí)而出現(xiàn)“卡殼”的現(xiàn)象。翻譯員的接觸面很廣,接待的對(duì)象在職業(yè)、年齡、身份、階層、志趣、愛(ài)好、生活習(xí)慣、民族性格、社會(huì)習(xí)俗、宗教信仰等方面都會(huì)有很大的差異,隨時(shí)隨地都有可能遇到各種話題。因此,翻譯員必須掌握豐富全面的百科知識(shí),例如專(zhuān)業(yè)常識(shí)、社會(huì)常識(shí)、法規(guī)政策常識(shí)、國(guó)際常識(shí)以及背景知識(shí)、國(guó)情地情、風(fēng)土人情、名勝古跡、花草樹(shù)木、昆蟲(chóng)動(dòng)物等百科知識(shí),擁有較高的文化修養(yǎng),能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各業(yè),努力做一個(gè)“雜家”或“萬(wàn)事通”。
3、出眾的記憶力。翻譯員需要有非凡的記憶力,這一點(diǎn)是由口譯工作的特點(diǎn)所決定的。首先,翻譯員在口譯過(guò)程中不可能有機(jī)會(huì)查閱詞典和工具書(shū),或請(qǐng)教別人,因此,翻譯員必須記住大量的詞匯(包括專(zhuān)業(yè)詞匯)、成語(yǔ)、典故和縮略詞等。其次,翻譯員要把講話人所講的內(nèi)容準(zhǔn)確詳盡地用另一種語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),也必須有相當(dāng)好的記憶力。
4、口齒要清楚。
5、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng)。
6、良好的心理素質(zhì)。
四、實(shí)習(xí)收獲及總結(jié):
經(jīng)過(guò)為期兩個(gè)月的實(shí)習(xí),我學(xué)到很多東西知道了翻譯的具體過(guò)程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己應(yīng)向哪個(gè)方面努力。在實(shí)習(xí)期間從事大量中英文文字翻譯,例如各種出國(guó)證明書(shū)(出生證明,親屬證明,成績(jī)單等),合同,財(cái)務(wù)報(bào)表,單位章程及法律文件。以后,我在學(xué)習(xí)上應(yīng)理論聯(lián)系實(shí)際,從點(diǎn)到面的全面學(xué)習(xí),避免拿以前應(yīng)付考試的態(tài)度來(lái)學(xué)習(xí);在工作中應(yīng)該實(shí)事求是,細(xì)心認(rèn)真的獨(dú)立完成自己的工作,并要培養(yǎng)與人協(xié)作的精神;在生活中就我個(gè)人而言應(yīng)學(xué)會(huì)更好的與人相處和溝通,即將離開(kāi)學(xué)校走入社會(huì),我必須更好的完善自己的性格。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇九
這次實(shí)習(xí)主要針對(duì)商務(wù)合同的翻譯進(jìn)行重點(diǎn)突破,花了整整幾天的時(shí)間才磕磕絆絆的翻譯一個(gè)合同,感覺(jué)到了前所未有的壓力,也突出了自己眼高手低的缺點(diǎn),平時(shí)課堂上老師講的用的寥寥無(wú)幾,更多的是靠自己查資料來(lái)獲取準(zhǔn)確的信息。其中有些既晦澀又在網(wǎng)上很難查的一般都給不了,這些都給剛開(kāi)始翻譯的我造成了各種各樣的阻礙,往往會(huì)遇到原文看不懂或者覺(jué)得語(yǔ)法別扭不對(duì)的情況,這時(shí)候需要更大的耐心和毅力,需要堅(jiān)持,對(duì)商務(wù)合同中的一些專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行重點(diǎn)突破,查閱各種資料,在網(wǎng)上搜索各種專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),一點(diǎn)一滴的翻譯,練得多了,慢慢就變的更加熟悉了,速度和質(zhì)量慢慢的有所改善,當(dāng)然和真正意義的筆譯質(zhì)量還是有相當(dāng)?shù)牟罹嗟摹?BR> 工欲善其事,必先利其器。商務(wù)英語(yǔ)筆譯也同樣如此,它需要通過(guò)大量的網(wǎng)上資料和翻譯軟件來(lái)進(jìn)行協(xié)助翻譯,因此在掌握商務(wù)英語(yǔ)基礎(chǔ)的同時(shí),電腦成為了我們讀取翻譯資料的利器。在實(shí)習(xí)的過(guò)程中我們不難發(fā)現(xiàn),其實(shí)很多相當(dāng)一部分的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)需要我們通過(guò)電腦來(lái)進(jìn)行翻譯,來(lái)完成,基于此我們也有必要掌握一些簡(jiǎn)單的電腦知識(shí)和電腦軟件,例如word文檔等等??磥?lái)要作為一名合格的筆譯工作者,電腦知識(shí)也是其必要的一個(gè)方面。
在實(shí)習(xí)的過(guò)程中常常出現(xiàn)翻譯質(zhì)量不合格的問(wèn)題,這些對(duì)我們初步介入筆譯領(lǐng)域的初學(xué)者是司空見(jiàn)慣的,沒(méi)必要害怕,但同時(shí)是必須要引起我們的重視的,所謂熟能生巧,這個(gè)工作就更要求我們不斷的進(jìn)行練習(xí),不斷的進(jìn)行知識(shí)積累。這次實(shí)習(xí)對(duì)我們來(lái)說(shuō)就是一個(gè)十分難得的機(jī)會(huì),輔導(dǎo)老師給我們的作用也是希望我們能有更多的機(jī)會(huì)去接觸并練習(xí)商務(wù)英語(yǔ)筆譯,這些都有助于我們提高翻譯水平和翻譯質(zhì)量。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十
一是完善方案計(jì)劃。
抓緊修改完善班子整改方案、專(zhuān)項(xiàng)整治方案、制度建設(shè)計(jì)劃,以及班子成員整改清單,“兩方案一計(jì)劃一清單”普遍修改6次以上,落實(shí)督查督辦事項(xiàng)近20件,明確40余條整改措施的路線圖和時(shí)間表。
二是細(xì)化問(wèn)題管理。
結(jié)合“走基層”活動(dòng),對(duì)收集的300余個(gè)各類(lèi)問(wèn)題進(jìn)行認(rèn)真梳理,對(duì)前期辦理難度大、影響范圍廣的問(wèn)題一一進(jìn)行清理,限期辦理污水溝整治、道路建設(shè)等問(wèn)題11個(gè),落實(shí)專(zhuān)人包掛負(fù)責(zé)辦理林地糾紛、土地糾紛等問(wèn)題8個(gè)。
三是加強(qiáng)專(zhuān)項(xiàng)整治。
將專(zhuān)項(xiàng)整治納入鎮(zhèn)黨委、紀(jì)委重點(diǎn)工作,全面梳理本地為官不為、侵害群眾切身利益等10件專(zhuān)項(xiàng)整治情況,查處 “四風(fēng)”典型案例6件,問(wèn)責(zé)12人、處分違紀(jì)黨員干部2人。
四是抓好效果評(píng)價(jià)。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十一
我不煽情,不寫(xiě)又不行。
回來(lái)的一天里零零散散的睡了幾次,每次閉上眼睛腦海里浮現(xiàn)的都是那個(gè)被稱(chēng)作桃花源的小院,那里中有雜樹(shù),廁所鮮美,蚊子繽紛。三輪車(chē),頭頂乾坤,腳踩大地,不過(guò)三局,三十三個(gè)包,冰溜,小龍蝦,孩子們,田野,倔強(qiáng)......一個(gè)個(gè)代名詞串成了支教這段時(shí)光里的美好記憶,從困難到順利,從陌生到熟悉。
也許我們的規(guī)模不大,也許外界還對(duì)支教這一話題存在各種爭(zhēng)論,但令人興慰的是,在交流心得的那個(gè)晚上,我發(fā)現(xiàn)大家都沒(méi)有被這些外因影響。如大家所說(shuō),確實(shí),我們不能改變這些孩子們的未來(lái),我們能做的,只是給他們有限的陪伴和關(guān)愛(ài)。如果因?yàn)槟切┎回?fù)責(zé)任的團(tuán)隊(duì)做的不好而要抵制整個(gè)支教這一活動(dòng),那國(guó)足踢成那樣中國(guó)豈不是要取締足球這項(xiàng)體育運(yùn)動(dòng)了。在我看來(lái),支教只能起到拋磚引玉的作用,我們呼吁更多的有能力的社會(huì)群體給孩子們帶來(lái)真正實(shí)質(zhì)上的改變。
對(duì)我而言,最最最最重要的是在這些日子里遇到了你們這些神一樣的小伙伴,你們特點(diǎn)鮮明又生懷絕技,我們一起為調(diào)皮的孩子們感到頭疼,備課、游戲到深夜也能在第二天精神飽滿(mǎn)地面對(duì)孩子們,小插曲不斷總能嘻哈玩笑著過(guò)去。
這真的是我大學(xué)以來(lái)最快樂(lè)的一段日子,曾經(jīng)我一直以為我就這樣平淡無(wú)奇地過(guò)完這百無(wú)聊賴(lài)的大學(xué)生活,現(xiàn)在因?yàn)橛心銈?,我又?ài)上了大學(xué)。謝謝你們?cè)谏钪锌偰芟胫遥螒蚶餆o(wú)微不至地照顧著我,聽(tīng)你們說(shuō)我給你們的第一映像就是注孤一輩子,有了你們,我現(xiàn)在怎么可能注孤一輩子啊。
愿倔強(qiáng)的歌聲永遠(yuǎn)回蕩在心中那片共同的田野上!
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十二
>假期社會(huì)實(shí)踐反思報(bào)告總結(jié)篇
4
在大學(xué)以前,對(duì)于我自己,總是依賴(lài)于父母,沒(méi)有一點(diǎn)獨(dú)立性。
上了大學(xué)后,遠(yuǎn)離了父母,一時(shí)間有點(diǎn)不知所措,但幸好有了社會(huì)實(shí)踐,使我擺脫了有依賴(lài)性的缺點(diǎn),重新塑造了一個(gè)獨(dú)立、奮發(fā)的我,同時(shí)也讓我對(duì)社會(huì)有了一定的認(rèn)識(shí),對(duì)于我在以后的生活工作中有很大的幫助。
每次出發(fā)前,我們隊(duì)會(huì)在一起討論怎樣才能用最短的時(shí)間獲取最大的收益,們個(gè)人都會(huì)發(fā)表一下自己的見(jiàn)解,最后確定了計(jì)劃,我們就出發(fā)了。
可是,在社會(huì)上的確和在校園中不一樣了,由于我們隊(duì)作此次實(shí)踐都是以作調(diào)查問(wèn)卷的形式,自然就少不了與人搭訕,由于第一次沒(méi)有經(jīng)驗(yàn),我找的都是那些在路上過(guò)往的行人,這樣在我每次發(fā)現(xiàn)一個(gè)自認(rèn)為可以的目標(biāo)的人,走過(guò)去以后不是被那個(gè)人給拒絕了就是那個(gè)人根本不理你,這樣沒(méi)有一次成功,一次又一次的失敗后,我有些厭倦了,更帶有一絲的生氣,心里想那些人怎么可以這樣呢,人家找你幫個(gè)忙怎么也要表示一下吧。后來(lái)聽(tīng)到我們隊(duì)里的一個(gè)同學(xué)說(shuō),你試試去找那些在商場(chǎng)門(mén)口坐著的人或許會(huì)好一些,我覺(jué)得他說(shuō)的有些道理,便去試試。
果然,我說(shuō)明我的來(lái)意,大部分人都很配合我,還給了我很多好的建議,但不乏一些被人冷漠,比如,我看到一位四十多歲的阿姨,我覺(jué)得這個(gè)人很和藹,應(yīng)該會(huì)成功,那位阿姨也看到了我,但等我還沒(méi)走到阿姨的身邊,那位阿姨便突然把頭轉(zhuǎn)了過(guò)去,我跟他說(shuō)的話她也假裝沒(méi)聽(tīng)見(jiàn),最后我懷著沮喪的心情離開(kāi)了,可我的心里很是不平靜,為什么哪位阿姨會(huì)拒絕我呢?這讓我想到了當(dāng)今社會(huì)上的一些現(xiàn)象,一些人總是會(huì)以推銷(xiāo)產(chǎn)品的名義對(duì)人們行騙,導(dǎo)致人們都是很不相信陌生人的話。其實(shí)想想,那位阿姨的做法也是可以理解的,人總是有一顆防備之心,怪只能怪那些行騙之人。
但在調(diào)查的過(guò)程中也不乏一些有趣的事,如有有一個(gè)問(wèn)卷是一對(duì)夫妻一起做的,做問(wèn)卷的時(shí)候他們的意見(jiàn)總是會(huì)出現(xiàn)分歧,于是妻子就會(huì)給丈夫講述一番,使得他最后不得不放棄自己的意見(jiàn),然后我就說(shuō)每個(gè)人都可以在問(wèn)卷上發(fā)表自己的見(jiàn)解,他的妻子便沖我笑,我感覺(jué)得出在家里肯定是他的妻子說(shuō)了算,真是有意思的一對(duì)夫婦。
在此次社會(huì)實(shí)踐中我也學(xué)到了許多東西。首先,是我們的這個(gè)團(tuán)隊(duì),一個(gè)團(tuán)隊(duì)要想做強(qiáng)做大,那她的每個(gè)成員都必須有團(tuán)結(jié)的意識(shí),而我,也正是學(xué)會(huì)了與團(tuán)隊(duì)成員的合作與溝通:我們每次做調(diào)查到底要準(zhǔn)備做什么,,怎樣把每次的任務(wù)順利出色的完成,這些都是需要我們成員在一起探討的。其次這次實(shí)踐鍛煉了我的耐性,由于在做調(diào)查的過(guò)程中總是會(huì)遇到被人不理的情形,開(kāi)始的時(shí)候的確會(huì)有一些不適應(yīng),但是隨著做久了,這種難受的心理也就慢慢消失了,俗話說(shuō):“久病成醫(yī)”,我漸漸也培養(yǎng)出了自己的堅(jiān)持不懈的精神,這種精神對(duì)我來(lái)說(shuō)是一筆寶貴的財(cái)富,他會(huì)對(duì)我的一生都有很大幫助的,我也總結(jié)出,做事堅(jiān)持不懈,你終究會(huì)成功。
通過(guò)這次社會(huì)實(shí)踐,使我也學(xué)會(huì)了換位思考問(wèn)題。因?yàn)樵诤髞?lái)的幾次失敗的過(guò)程中我也對(duì)失敗的原因進(jìn)行了分析,如果把被調(diào)查的人換做是我,而我又很忙,那么會(huì)怎樣。經(jīng)過(guò)這么一換位,被不屑問(wèn)題很快就被解開(kāi)了,并且這樣做的另一個(gè)好處是可以消除自己先時(shí)的所有煩惱。我又總結(jié)出經(jīng)常在做事的時(shí)候換一下位去思考,可有助于做事效率的提高。同時(shí)我的心理承受能力也較以往增強(qiáng)了。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十三
這個(gè)暑假,我參加了由黎明職業(yè)大學(xué)與晉江龍湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)政府組織的大學(xué)生暑期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。首先,我感到很榮幸能有這個(gè)機(jī)會(huì)來(lái)到龍湖鎮(zhèn)楓林工業(yè)區(qū)的百宏聚纖科技實(shí)業(yè)有限公司進(jìn)行社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。
古人云:“逝者如斯夫,不舍晝夜”。短暫而又難忘的實(shí)踐旅程就像白駒過(guò)隙般,飛速而逝。在每日緊張充實(shí)的工作環(huán)境中不覺(jué)間已走過(guò)了三個(gè)星期的實(shí)踐期,回首這三個(gè)星期的實(shí)踐期,內(nèi)心充滿(mǎn)著激動(dòng),也讓我有著無(wú)限的感慨。
就業(yè)環(huán)境的不容樂(lè)觀,競(jìng)爭(zhēng)形式的日趨激烈,面對(duì)著憂慮和壓力,于是就有了像我一樣的在校大學(xué)生選擇了社會(huì)實(shí)踐工作。在百宏聚纖科技實(shí)業(yè)有限公司里,我們的實(shí)踐工作內(nèi)容主要是按照我們的專(zhuān)業(yè)分配到相對(duì)應(yīng)的部門(mén)實(shí)習(xí)。
雖然時(shí)間很短,但是在這一段時(shí)間里,我們卻可以體會(huì)到各職能部門(mén)工作人員的辛苦,鍛煉一下意志品質(zhì),同時(shí)積累一些社會(huì)經(jīng)驗(yàn)與工作經(jīng)驗(yàn)。這些經(jīng)驗(yàn)是身為一位在校大學(xué)生所擁有的“無(wú)形資產(chǎn)”,真正到了關(guān)鍵時(shí)刻,它們的作用也許就會(huì)顯現(xiàn)出來(lái)。
大學(xué)生除了學(xué)習(xí)書(shū)本知識(shí),還需要多參加社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),畢竟這樣的機(jī)會(huì)不多。因?yàn)楹芏嗟拇髮W(xué)生都要清楚地知道:“兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書(shū)”的人不是現(xiàn)代社會(huì)需要的人才。大學(xué)生要在社會(huì)實(shí)踐中培養(yǎng)獨(dú)立思考、獨(dú)立工作和獨(dú)立解決問(wèn)題的能力。通過(guò)參加這次的實(shí)踐性活動(dòng)鞏固所學(xué)的理論,增長(zhǎng)一些書(shū)本上學(xué)習(xí)不到的知識(shí)和技能。因?yàn)橹R(shí)要轉(zhuǎn)化成真正的能力要依靠在實(shí)踐中鍛煉、總結(jié)。
面對(duì)日益嚴(yán)峻的就業(yè)形式和日新月異的社會(huì),我覺(jué)得大學(xué)生應(yīng)該轉(zhuǎn)變觀念,不要簡(jiǎn)單地把暑期打工作為掙錢(qián)或者是積累社會(huì)經(jīng)驗(yàn)的手段,更重要的是借機(jī)培養(yǎng)自己的創(chuàng)業(yè)和社會(huì)實(shí)踐能力。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十四
我在酷暑中迎來(lái)了作為大學(xué)生的第一個(gè)暑假,當(dāng)然,也是我第一次經(jīng)歷社會(huì)實(shí)踐。對(duì)于一個(gè)大學(xué)生而言,敢于接受挑戰(zhàn)是一種基本的素質(zhì)。雖天氣炎熱,烈日當(dāng)頭,我毅然踏上了社會(huì)實(shí)踐的道路。想通過(guò)親身體驗(yàn)社會(huì)實(shí)踐讓自己更進(jìn)一步了解社會(huì),在實(shí)踐中增長(zhǎng)見(jiàn)識(shí),鍛煉自己的才干,培養(yǎng)自己的韌性,想通過(guò)社會(huì)實(shí)踐,找出自己的不足和差距所在。
我的社會(huì)實(shí)踐單位是xx網(wǎng)校xx分校。工作內(nèi)容就是發(fā)報(bào)紙做宣傳,到書(shū)店與客戶(hù)交流做宣傳,打電話預(yù)約客戶(hù),上門(mén)安裝課件,并在三天之內(nèi)打回訪電話。在這段實(shí)踐的時(shí)間里,我經(jīng)歷了很多以前沒(méi)有的事,就比如第一天發(fā)報(bào)紙?jiān)馐茯?qū)逐,遭受路人的冷眼以及拒絕,還有公司上司對(duì)自己嚴(yán)厲的批評(píng)等。中途還有想退出的念頭,不過(guò)最終還是堅(jiān)持學(xué)下習(xí)來(lái)網(wǎng)了。
一個(gè)月的時(shí)間,雖然不長(zhǎng),但也了解到了很多關(guān)于社會(huì)關(guān)于自己的問(wèn)題聽(tīng)從安排,安排的事情不要問(wèn)為什么。
2、認(rèn)真做自己該做的事,不管什么時(shí)候,不要泄氣。
3、不管自己的工作能力如何,一定要積極,向上,努力。做不了最優(yōu)秀的員工,但必須做到是最努力的。
4、人的可變性是很強(qiáng)的,改變一種說(shuō)話方式,客戶(hù)或許就會(huì)做出與原來(lái)相反的的決定,所以不要急于放棄客戶(hù)。
5、客戶(hù)的培養(yǎng)是需要時(shí)間的,不要急于求成,可能會(huì)適得其反。
6、了解客戶(hù)的需要是最重要的。
7、保持微笑,準(zhǔn)備好問(wèn)題,認(rèn)真聆聽(tīng),然后分析問(wèn)題,引入產(chǎn)品,解決問(wèn)題。
還有一個(gè)問(wèn)題是對(duì)于自己最重要的:熱情,熱情過(guò)后是積極的工作態(tài)度。最重要的。
最后領(lǐng)的工資雖然只是一點(diǎn)點(diǎn)的錢(qián),但是我知道,一個(gè)人在他的學(xué)生時(shí)代最重要的是學(xué)習(xí)東西,增長(zhǎng)見(jiàn)識(shí),鍛煉能力,尤其在大學(xué)學(xué)習(xí)時(shí)候,參于社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)是一個(gè)很好的鍛煉機(jī)會(huì),賺錢(qián)不是主要的,作為學(xué)生,能賺多少錢(qián),等我們畢業(yè)了會(huì)有很多賺錢(qián)的機(jī)會(huì),只要有知識(shí)和能力,智慧,我們就可以找到好的工作。實(shí)踐是為將來(lái)打基礎(chǔ)的重要階段,珍惜我們的每一個(gè)工作機(jī)會(huì),不論什么人,什么學(xué)歷,從事什么工作,好好的表現(xiàn)、展示自己的能力,不要錯(cuò)過(guò)好的機(jī)遇。沒(méi)有一件事情是輕輕松松的,但每一件事都是讓人成長(zhǎng)的,經(jīng)歷一段過(guò)程,喜悅或是艱辛,盡管經(jīng)歷的方式不盡相同,但它的結(jié)果是相同的,我們都會(huì)因涉事而成長(zhǎng)。其實(shí)工作中不一定有太多地方用到專(zhuān)業(yè)知識(shí),的是我們要耐心、細(xì)心一步一個(gè)腳印、腳踏實(shí)際的去工作,只有基本工作做的夠好,才能贏得上級(jí)和同事的信賴(lài),才有機(jī)會(huì)展示的才華。單憑專(zhuān)業(yè)知識(shí)不可能在工作上高枕,的是在做一些很小的事情,而判斷一個(gè)人的工作能力怎樣恰恰是從些事情上看出來(lái)的,正可謂:一屋不掃何以掃天下?現(xiàn)實(shí),就是這樣。以上就是我這些日子來(lái)的體會(huì),我的不足之處希望老師給予糾正和指導(dǎo),謝謝!
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十五
20__年10月18日下午兩節(jié)課后,全體學(xué)生在操場(chǎng)集合,參加學(xué)校好召開(kāi)的表彰大會(huì)。本次會(huì)議由楊曦、劉夢(mèng)陶兩位老師主持,校領(lǐng)導(dǎo)杜校長(zhǎng)、趙校長(zhǎng)、王主任等出席了大會(huì)。
通過(guò)層層選拔,4名暑期社會(huì)實(shí)踐先進(jìn)個(gè)人的代表脫穎而出,他們是本次報(bào)告會(huì)的主角。今天他們將在這里向老師及同學(xué)們匯報(bào)自己在暑期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)中的所做所感。
首先發(fā)言的是1102班鄭福運(yùn)同學(xué),她講述了自己在一家餐廳打工的經(jīng)歷,通過(guò)這次打工,她明白了要想以后踏進(jìn)社會(huì)、步入工作崗位能夠有所作為,就必須具備扎實(shí)的文化知識(shí)和過(guò)硬的專(zhuān)業(yè)技能。
1010班的范金佩同學(xué)講述了自己找工作的辛酸經(jīng)歷,但是她遇到困難不放棄,在自己的努力下找到了工作,最終豐富了社會(huì)知識(shí)、鍛煉了工作能力。也讓同學(xué)們知道了面對(duì)困難要具備不放棄的信念。后面發(fā)言的同學(xué)有在公司做文秘的,有在家里幫父母做生意的。他們的故事,引起了大家的共鳴與思考,同學(xué)們感受著他們酸甜苦辣,也分享著他們的成長(zhǎng)與進(jìn)步。不知不覺(jué)一個(gè)小時(shí)很快過(guò)去了,大會(huì)在同學(xué)們的掌聲中圓滿(mǎn)結(jié)束。
在學(xué)生匯報(bào)開(kāi)始之前,學(xué)校還對(duì)本次暑期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)先進(jìn)集體、優(yōu)秀組織者、先進(jìn)個(gè)人頒發(fā)了獎(jiǎng)狀及榮譽(yù)證書(shū)。
參加暑期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)是我校20__年暑假給全體學(xué)生布置的暑期“思想品德”作業(yè),目的是讓學(xué)生“受教育、長(zhǎng)才干、作貢獻(xiàn)”,主題是“參與社會(huì)實(shí)踐,增強(qiáng)責(zé)任意識(shí)”。相信這一活動(dòng)必將是對(duì)我校學(xué)生整體思想素質(zhì)的提高起到積極的推動(dòng)作用,同時(shí)也是他們實(shí)習(xí)前接受的最好的就業(yè)指導(dǎo)教育。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十六
mycountryandmypeople是林語(yǔ)堂先生于1933年至1934年間用英文寫(xiě)成,并首先在美國(guó)出版發(fā)行的一本書(shū)。該書(shū)第一次較為系統(tǒng)地向西方宣傳了中國(guó)和中國(guó)文化。
我們小組的任務(wù)是翻譯mycountryandmypeople的第三章————chinesemind,每個(gè)成員負(fù)責(zé)一個(gè)小節(jié),我翻譯的是第一小節(jié)———intelligence。首先,我們把整章都通讀一遍,了解大致內(nèi)容,但發(fā)現(xiàn)生詞太多,難以理解,所以就上網(wǎng)查了一下作品的主要內(nèi)容及林語(yǔ)堂先生的寫(xiě)作風(fēng)格。在該書(shū)中,林語(yǔ)堂用坦率幽默的筆調(diào)、睿智通達(dá)的語(yǔ)言娓娓道出了中國(guó)人的道德、精神狀態(tài)與向往,以及中國(guó)的社會(huì)、文藝與生活情趣,并與西方人的性格、理想、生活等做了相應(yīng)的廣泛深入的比較。林語(yǔ)堂先生立于客觀的地位,無(wú)論是揭露中國(guó)的弊端還是陳述美好之處,都是站在敘述者的角度,所以我們要特別注意形容詞褒貶色彩的翻譯。除此之外,我們要求在翻譯時(shí)語(yǔ)言盡量簡(jiǎn)潔、生動(dòng),更貼切原文的風(fēng)格。
普西(世界重量級(jí)拳擊史上最有實(shí)力、最兇狠的重量級(jí)拳王之一)的血?dú)庵拢艺J(rèn)為他更青睞吉內(nèi)·騰尼(曾戰(zhàn)勝杰克·登普西而榮登冠軍寶座,后成為一位著名的企業(yè)家),既有血?dú)庵拢帜馨踩挥诩?,與讀書(shū)人侃侃而談”。有的句子里面有很多并列形容詞,如果是同義的,就譯成一個(gè)詞,如果不同義,就根據(jù)句意盡量譯成成語(yǔ)或四字詞,如”theiroldroguery,theirindifference,andtheirpacifism”就譯為“圓滑世故,冷漠無(wú)情,和平性格”。如果遇到一時(shí)半會(huì)解決不了的問(wèn)題,就暫時(shí)先放一防,回頭看時(shí)又會(huì)突然領(lǐng)悟,或是跟小組其他小組成員討論,聽(tīng)取他人意見(jiàn),共同解決問(wèn)題。初稿形成后,再在此基礎(chǔ)上進(jìn)行修改,怎樣使語(yǔ)言更通順,怎么翻譯比較尊重原文,或是如何增加語(yǔ)言文彩性,都是修改過(guò)程中必須考慮的問(wèn)題。最終的譯文大概經(jīng)過(guò)了三次修改,總的來(lái)看比較通順,但也存在翻譯腔或是不符合邏輯的地方。和沈益洪先生的譯文對(duì)比之后,發(fā)現(xiàn)有些地方理解錯(cuò)了,語(yǔ)言不夠精煉到位,所以翻譯實(shí)在是一個(gè)痛苦又反復(fù)的過(guò)程。
當(dāng)然,我們從此次翻譯任務(wù)中收獲的不僅是翻譯實(shí)踐和技能,也欣賞到林語(yǔ)堂先生的文學(xué)造詣和思想深度。正如他對(duì)自己的評(píng)價(jià),“西洋人的頭腦,中國(guó)人的心靈”。從他的寫(xiě)作中,我得知要想寫(xiě)出一篇好的英語(yǔ)文章,得先具備西方人的思想,把思想運(yùn)用于寫(xiě)作中,才能避免一些中式英語(yǔ)。就用詞來(lái)說(shuō),我們平時(shí)寫(xiě)英語(yǔ)文章時(shí),能表達(dá)同種意思的詞只知道一兩個(gè),或是不了解用法,不敢用簡(jiǎn)單語(yǔ)言來(lái)表達(dá),或是不清楚一些近義詞的細(xì)微區(qū)別,導(dǎo)致無(wú)用??偠灾徽撌欠g還是寫(xiě)作,都要積累閱讀量,既有中文,也要有英文,充實(shí)知識(shí)量,才能譯出好文,寫(xiě)出好文章。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十七
在“學(xué)長(zhǎng)去哪了”這個(gè)暑期社會(huì)實(shí)踐隊(duì)里我主要負(fù)責(zé)的工作是后期文字整理。今天就讓我來(lái)說(shuō)說(shuō)這些天學(xué)到的東西吧。
相對(duì)于學(xué)姐們頂著酷暑出去約訪,我的工作看起來(lái)輕松多了。然而這也是“看起來(lái)”的假象罷了,其實(shí)文字整理的工作并不好做,我需要把大家每天寫(xiě)好的稿件收齊放在一個(gè)文件夾里。文件的歸門(mén)別類(lèi)也是一種講究,我必須在別人需要查閱文件的時(shí)候,迅速?gòu)谋姸嗟奈募泻Y選出想要的信息。
我的存在更像是“網(wǎng)盤(pán)”,大家把做好的東西上傳到我這里,待需要這些素材的時(shí)候也來(lái)我這里下載?;蛟S這個(gè)比喻還不夠形象,總之我的任務(wù)就是信息溝通。當(dāng)然,單單的收發(fā)文件還不夠,還要“走出去”。每天我都要精選出大家提交上來(lái)的優(yōu)秀文章發(fā)給小微,鑒于中文系的同學(xué)們文筆都很好,這又是一項(xiàng)艱巨的任務(wù),有時(shí)候便把所有文章都打包發(fā)過(guò)去。
現(xiàn)在想想這些天自己做的就是秘書(shū)工作,把平時(shí)在課堂上學(xué)到的東西都得到了應(yīng)用,心里還是蠻有成就感的。自己在做信息溝通時(shí)起的也是隊(duì)長(zhǎng)和組員間“下情上達(dá)”和“上情下達(dá)”的工作。有時(shí)候組員忘了交稿子,也要及時(shí)催催。
除了文字整理,我也電話采訪過(guò)好幾個(gè)學(xué)姐。整理錄音資料的時(shí)候又讓我聯(lián)系到了秘書(shū)工作,聽(tīng)一遍就打出關(guān)鍵字,再聽(tīng)一遍把關(guān)鍵字補(bǔ)成句子,這是一種速記的能力,非常磨練意志,提高耐力,希望如今的鍛煉都能讓今后的自己更加優(yōu)秀。
總之,加入這個(gè)社會(huì)實(shí)踐隊(duì)沒(méi)有后悔,我更加懂得如何利用大學(xué)時(shí)間來(lái)學(xué)習(xí),也更加堅(jiān)定自己的夢(mèng)想。走一步,算一步,走好每一步,算好每一步。希望若干年后的一天,我也能成為優(yōu)秀的臺(tái)院校友。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十八
自上大學(xué)二年級(jí)以來(lái),在校園里卻只能學(xué)到理論知識(shí),然而理論若不聯(lián)系實(shí)踐,就不能深刻銘記于心,更不能夠熟練運(yùn)用,鍛煉自己的實(shí)踐能力。所以,今年暑假,秉著“善用專(zhuān)業(yè)知識(shí)。增加社會(huì)經(jīng)驗(yàn),提高實(shí)踐能力,豐富暑假生活”的宗旨,在老師的號(hào)召下,我參加了為期一個(gè)月的實(shí)踐活動(dòng),目的就是為了將自己在大學(xué)里學(xué)到的知識(shí)運(yùn)用到現(xiàn)實(shí)生活中。將近一月的實(shí)踐活動(dòng)雖然算不得很長(zhǎng),但是卻豐富了我的知識(shí),給了我更多的認(rèn)識(shí)。我所在的邯鄲新世紀(jì)是一家規(guī)模比較大的經(jīng)營(yíng)單位。自1992年建立以來(lái),憑借誠(chéng)信的經(jīng)營(yíng),規(guī)模迅速壯大,目前已建立好幾家分店。而我在這里的工作就是進(jìn)行銷(xiāo)售。銷(xiāo)售也是需要技巧的。俗話說(shuō)“紙上得來(lái)終覺(jué)淺。絕知此事要躬行”如果單單是在學(xué)校學(xué)習(xí)理論知識(shí),卻沒(méi)有親身實(shí)踐,要想創(chuàng)一個(gè)好的業(yè)績(jī)是很困難的。即便自己在工作中做的不是很如意,但這次在社會(huì)上的經(jīng)驗(yàn)確實(shí)很重要的。
自七月十五進(jìn)入該經(jīng)營(yíng)單位以后,我被安排在一些特殊商品前進(jìn)行銷(xiāo)售,其實(shí)就是專(zhuān)門(mén)向顧客介紹這些東西的好處也就是推銷(xiāo)。經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易,理解開(kāi)來(lái)就是進(jìn)行溝通然后交換物品,雙方都達(dá)到滿(mǎn)意,使得最后的`交易成功完成。工作時(shí)間是每天的早上八點(diǎn)到下午五點(diǎn),當(dāng)然中間也給安排了休息時(shí)間。剛開(kāi)始站那進(jìn)行工作的時(shí)候肯定會(huì)有這些問(wèn)題哪些問(wèn)題。不能總是問(wèn)別人,所以只能靠自己解決。初開(kāi)始跟客人進(jìn)行交流難免做的不周到。以至于工作初連連受到打擊??晌倚睦锩靼祝哼@點(diǎn)打擊算不得什么,哪有做什么事情都會(huì)一帆風(fēng)順的。在市場(chǎng)上進(jìn)行工作,很重要的一點(diǎn)就是要善于應(yīng)付各種問(wèn)題也就是隨機(jī)應(yīng)變。銷(xiāo)售,你得凈想一些顧客能夠接受的意見(jiàn)建議。假如你這么說(shuō)話“這些東西就是好,而那些東西一點(diǎn)都不好,你買(mǎi)回去那些東西能干嘛”,真是這樣的話,我想那個(gè)顧客非但不會(huì)買(mǎi)你的東西,而且很可能會(huì)很生氣,甚至向你的老板說(shuō)這些情況。如此,后果就很?chē)?yán)重了。在這里還提到了一個(gè)問(wèn)題,也就是說(shuō)話的藝術(shù)。同樣的問(wèn)題,不同的說(shuō)話方式,卻能產(chǎn)生兩種截然不同的結(jié)果。
回顧在這次實(shí)踐過(guò)程當(dāng)中的問(wèn)題有很多,第一次參加這樣的實(shí)踐活動(dòng),雖然過(guò)程中會(huì)出現(xiàn)這樣那樣的問(wèn)題,但也有很多經(jīng)驗(yàn)與感悟可收獲到。
(1)管理科學(xué)
生產(chǎn)銷(xiāo)售經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的成功進(jìn)行,管理者必須有先進(jìn)的管理方法,以科學(xué)的理論指導(dǎo)員工。教導(dǎo)員工有合作團(tuán)結(jié)的精神,想讓下屬服從上司,靠的絕不僅僅是威嚴(yán),而是能夠得到下屬的尊重并心甘情愿聽(tīng)從上司的指導(dǎo),這樣,整個(gè)團(tuán)隊(duì)才會(huì)合作的更好。
(2)善于與人溝通交流
在市場(chǎng)上進(jìn)行工作,本身就是一個(gè)與人對(duì)話的過(guò)程。想讓顧客盡可能多的購(gòu)買(mǎi)你的物品,很大程度上在于你會(huì)不會(huì)與顧客溝通。交流不僅僅是一種技巧和能力,更是深入人心的一個(gè)很好的辦法,所以要時(shí)時(shí)巧妙運(yùn)用。
(3)待人誠(chéng)懇
無(wú)論做什么工作,待人誠(chéng)懇都是極其重要的一點(diǎn)。接觸顧客時(shí)微笑的一張臉相比較與冷冰冰的一張臉,顧客想當(dāng)然的更愿意接觸前者。人際交往過(guò)程中正是一些細(xì)微的東西才更打動(dòng)人心。只要你是真心為顧客著想,顧客總能感覺(jué)得到并愿意與你對(duì)話。
(4)有熱情有自信
每個(gè)人都不想受打擊,然而每個(gè)人在成長(zhǎng)的工程當(dāng)中都會(huì)受打擊。這就需要我們有自信,對(duì)待工作有熱情。很難想像當(dāng)你對(duì)你所做的工作一點(diǎn)熱情都沒(méi)有或者受到打擊就一點(diǎn)自信都沒(méi)有顧客就會(huì)爭(zhēng)相去你那買(mǎi)東西這種現(xiàn)象的發(fā)生。就像那句話說(shuō)的“激情與自信的碰撞,才能激起最美麗的火花”。
(5)掙錢(qián)的辛苦
以前只是聽(tīng)大人說(shuō)掙錢(qián)的辛苦然而自己卻一直沒(méi)機(jī)會(huì)親身體驗(yàn)。這次的實(shí)踐使我深刻認(rèn)識(shí)到錢(qián)確實(shí)不容易掙。所以,以后更加不能再亂花錢(qián),把每一分錢(qián)都用到該用的地方。
以上幾點(diǎn)就是我這次感悟的一些東西,正是因?yàn)榻?jīng)歷了這次實(shí)踐活動(dòng),我才能夠更好地把握今后學(xué)習(xí)的方向。首先在即將升入的大三生活里要鍛煉自己的口語(yǔ)交際能力,為以后更好的處理事情打基礎(chǔ)。然后就是一定要把自己的專(zhuān)業(yè)知識(shí)學(xué)好學(xué)的透徹,沒(méi)有好的理論知識(shí)作鋪墊,也就很難成功的進(jìn)行實(shí)踐活動(dòng)。最后就是在學(xué)習(xí)理論知識(shí)的同時(shí)多參加一些實(shí)踐活動(dòng),當(dāng)然最好是在跟專(zhuān)業(yè)對(duì)口的一些經(jīng)濟(jì)公司里。
暑假的短期實(shí)踐活動(dòng)一眨眼就過(guò)去了,雖然短暫但經(jīng)驗(yàn)卻終生受益。希望以后還有這樣的機(jī)會(huì),讓我能夠得到更多的鍛煉。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇十九
年青,是我們值得自大的本錢(qián)。我們年青而果敢,我們都想成為在天空展翅飛翔的雄鷹,去搏擊浩渺的藍(lán)天。我們都想成為在草原解放奔馳的奔馬,來(lái)一個(gè)驚天動(dòng)地的嘶鳴。我們好想好想,用我們本身的舉動(dòng)開(kāi)辟一片屬于本身的天宇,在人生的畫(huà)圖上留下光亮的一筆。這一切一切都必要我們用舉動(dòng)把它變成實(shí)際,而暑期實(shí)踐恰好為我們供給了機(jī)遇。是以,這個(gè)暑假我懷著奮發(fā)的心情參加了廣州市婦聯(lián)的相干實(shí)踐活動(dòng)。兩個(gè)禮拜不短也說(shuō)不上長(zhǎng),但是卻令我收獲頗豐。
在婦聯(lián)這里,我緊張學(xué)會(huì)了以下三樣?xùn)|西:有責(zé)任心、勤奮結(jié)壯、微笑。
第一,人生于世,都務(wù)必要有應(yīng)有的責(zé)任心。比如,工作期間每天都要按時(shí)上班,帶領(lǐng)吩咐的事變要按時(shí)并且井井有條地結(jié)束,在進(jìn)行工作交代的時(shí)候要耐煩、細(xì)致地解釋明白。只有如許,才華更好地包管每項(xiàng)工作的順利、有序進(jìn)行,才華結(jié)束屬于本身的任務(wù)。除工作以外,糊口生涯中的每個(gè)點(diǎn)滴也必要我們有責(zé)任心。早上返來(lái),我們會(huì)本身提醒本身要把飯卡投進(jìn)箱子里。因?yàn)橹挥袑?duì)本身當(dāng)真的人,才華更好地對(duì)工作當(dāng)真,乃至對(duì)全部社會(huì)當(dāng)真。
第二,有一種品格,只有在連續(xù)的實(shí)踐中才考驗(yàn);
也有一種情懷,只有在果敢的實(shí)行后才華獲得。它們是甚么?它們便是勤奮結(jié)壯。婦聯(lián)的實(shí)踐,固然算不上紛亂,卻很能考驗(yàn)人。因?yàn)橛形幻骷以?jīng)說(shuō)過(guò):把最平凡的事變做好便是不平凡。在這里,我們就像是天上那一顆顆其實(shí)不刺眼的細(xì)姨星,我們每天都竭力發(fā)出本身該發(fā)的光??墒俏覀兤鋵?shí)不平凡―――因?yàn)槲覀冊(cè)谶B續(xù)進(jìn)修并竭力升華著本身。相信勤奮結(jié)壯的精神必定會(huì)讓你給我們更加璀璨。
第三,在婦聯(lián)這里,讓我最難以忘懷、也令我感覺(jué)最深的便是大家的微笑。當(dāng)我第一次參加實(shí)踐工作、第一步踏進(jìn)婦聯(lián),是你們―――婦聯(lián)的各位朋y,用那么親切的微笑來(lái)暖和著我這顆迷茫懵懂的心。感謝你們。我會(huì)記得我們無(wú)窮敬業(yè)的梁部長(zhǎng),溫和可愛(ài)的小鄺,文辭鋒利并且一語(yǔ)中的的老徐,另有曉雯姐姐,固然另有讓我有出外逢故知感觸的教授,另有那些沒(méi)來(lái)得及寫(xiě)上的朋y們,感謝你們。
茫茫人海中,可以趕上你們,真好。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇二十
>假期社會(huì)實(shí)踐反思報(bào)告總結(jié)篇
3
大學(xué)是一個(gè)小社會(huì),社會(huì)是一個(gè)大學(xué)堂。不再是象牙塔里不受風(fēng)吹雨打的花朵,通過(guò)社會(huì)實(shí)踐的磨礪,我清醒地認(rèn)識(shí)到,只有正確的引導(dǎo),深入社會(huì),了解社會(huì),服務(wù)于社會(huì),投身到社會(huì)實(shí)踐中去。才能使我們發(fā)現(xiàn)自身的不足,為今后走出校門(mén),踏進(jìn)社會(huì)創(chuàng)造良好條件;才能使我們學(xué)有所用,適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展。在今后的工作中會(huì)在實(shí)踐活動(dòng)經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,不斷擴(kuò)展社會(huì)實(shí)踐的范圍,挖掘?qū)嵺`活動(dòng)培養(yǎng)人才的潛力。堅(jiān)持社會(huì)實(shí)踐與了解國(guó)情,服務(wù)社會(huì)相結(jié)合,堅(jiān)持社會(huì)實(shí)踐與自己的專(zhuān)業(yè)特點(diǎn)相結(jié)合,為社會(huì)創(chuàng)造新的財(cái)富。
暑期社會(huì)實(shí)踐是大學(xué)生思想政治教育的重要環(huán)節(jié),對(duì)促進(jìn)大學(xué)生了解社會(huì),了解國(guó)情,增長(zhǎng)才干,奉獻(xiàn)社會(huì),鍛煉毅力,培養(yǎng)品格,增強(qiáng)社會(huì)責(zé)任感具有不可替代的作用。
(一)加深了對(duì)社會(huì)現(xiàn)狀的了解。親身社會(huì)社會(huì)進(jìn)行實(shí)踐活動(dòng),明確了自己的發(fā)展方向,在以后的學(xué)習(xí)和生活中能夠做到有的放矢。
(二)有助于培養(yǎng)樸素的作風(fēng)。通過(guò)體驗(yàn)社會(huì)實(shí)踐的艱苦生活,深入調(diào)查崗位需求,不僅使得我養(yǎng)成吃苦耐勞的精神,也培養(yǎng)了我艱苦樸素的作風(fēng)。
(三)對(duì)于各方面的能力都有很大提高。提高了協(xié)調(diào)能力,培養(yǎng)了團(tuán)隊(duì)精神和合作精神。為以后的投入社會(huì)工作做了提前預(yù)熱和良好準(zhǔn)備。自己的知識(shí)也得到了不斷的豐富與提高。
在工作結(jié)束后,我做了如下的總結(jié):
1、要善于溝通:碰到那些沒(méi)有遇到的問(wèn)題,要及時(shí)與同事溝通,發(fā)現(xiàn)新的問(wèn)題,及時(shí)解決現(xiàn)在遇到的難題,每當(dāng)這個(gè)時(shí)候,我心里真的很有成就感;當(dāng)然和老板也要好好的溝通,不能總是把一些工作上的事憋在心里,有時(shí)自己在工作上有什么問(wèn)題要經(jīng)常和老板溝通溝通,并及時(shí)的解決,這樣工作才會(huì)有動(dòng)力,才不會(huì)想不干了。
2、要有耐心和熱情:在工作的時(shí)候要經(jīng)常微笑,這樣會(huì)讓同事感覺(jué)很舒心,大家一起工作也就很開(kāi)心。
3、要勤勞:有時(shí)候一些細(xì)微的東西可以讓老板更賞識(shí)你,也比較容易受提拔,比如我空閑的時(shí)候就打掃打掃辦公室,整理整理文件,幫幫老板的忙。老板就夸獎(jiǎng)過(guò)我勤勞,有付出就真的有回報(bào)的。
短期的社會(huì)實(shí)踐,一晃而過(guò),在這其中,讓我從中領(lǐng)悟到了很多的東西,而這些東西都將會(huì)讓我終生受用。學(xué)校讓我們?nèi)ド鐣?huì)實(shí)踐真的很有作用,會(huì)讓我們從中收益匪淺,收獲頗多。
翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)及反思篇二十一
>假期社會(huì)實(shí)踐反思報(bào)告總結(jié)篇
2
作為一名大一新生,對(duì)繽紛多彩的大學(xué)生活充滿(mǎn)了好奇。在大學(xué)的第一個(gè)寒假里,我希望能與以往有所不同。在這個(gè)時(shí)候有了參加社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)的想法。這是一種磨練,也是一個(gè)機(jī)會(huì),對(duì)于學(xué)生來(lái)講,實(shí)踐真的難得啊。這樣的機(jī)會(huì)是非常難得的,不過(guò)在這個(gè)寒假中,我有了更多的機(jī)會(huì)。在現(xiàn)在的教育中,我們學(xué)的大多數(shù)是科學(xué)理論知識(shí),實(shí)踐確是一個(gè)難題。因此我非常感謝社會(huì)和學(xué)校給我們的眾多機(jī)會(huì),來(lái)展示自我,發(fā)揚(yáng)自己的個(gè)性。在這些眾多的平臺(tái)中我們會(huì)走出自己的路。
這次我是在我家鄉(xiāng)中的一家餐廳里工作,實(shí)踐一個(gè)月,主要是進(jìn)行相關(guān)的實(shí)踐學(xué)習(xí),為人處事等。同時(shí)我還在一家超市里當(dāng)服務(wù)員,去親身體會(huì)這個(gè)崗位的意義。早上就在餐廳里工作,下午就當(dāng)服務(wù)員,當(dāng)售后服務(wù)員也只有一周的時(shí)間。我是通過(guò)親戚的介紹才找到實(shí)踐的機(jī)會(huì)。第一天進(jìn)去什么都不懂,因?yàn)橐郧巴ǔR韵M(fèi)者的身份進(jìn)的餐廳。沒(méi)關(guān)系,先調(diào)整心態(tài),一切都會(huì)過(guò)去,同樣下午的工作也是一樣的陌生。
學(xué)習(xí),雖然說(shuō)有點(diǎn)累,但我相信:我可以的,畢竟這次社會(huì)實(shí)踐對(duì)我來(lái)說(shuō)也是第一次,我相信自己。
時(shí)就無(wú)須在忍,我們要維護(hù)自己權(quán)力于尊嚴(yán)。
這可是給我了一個(gè)獨(dú)立鍛煉、獨(dú)立挑戰(zhàn)的機(jī)會(huì)。這個(gè)假期社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),給了我不少收獲。使我接觸社會(huì),了解社會(huì),從社會(huì)實(shí)踐中檢驗(yàn)自我。雖然說(shuō)困難重重,但敢于參加社會(huì)實(shí)踐中困難的挑戰(zhàn)是一種基本的個(gè)人素質(zhì)與膽識(shí)。那幾天凍雨四濺,北風(fēng)瑟瑟觸水寒,冰凍幾十厘米,我還是進(jìn)入了社會(huì)實(shí)踐的人群中,想通過(guò)親身體會(huì)社會(huì)實(shí)踐給自己更進(jìn)一步了解社會(huì),閱讀社會(huì),適應(yīng)社會(huì)。在社會(huì)實(shí)踐中增長(zhǎng)見(jiàn)識(shí);在磨練中增強(qiáng)毅力;在困難重重中挑戰(zhàn)自我培養(yǎng)自己的素養(yǎng);想通過(guò)社會(huì)實(shí)踐來(lái)拯救自己和別人的差距與不足。在當(dāng)今社會(huì),在就業(yè)問(wèn)題中,無(wú)經(jīng)驗(yàn)者往后排,茫茫人海獨(dú)徘徊,沒(méi)經(jīng)驗(yàn),自然而然做什么都感到陌生而猶豫。
為了拓展自身的知識(shí)面,社會(huì)經(jīng)驗(yàn),工作經(jīng)驗(yàn),我們必須擴(kuò)大與社會(huì)的接觸面,增加個(gè)人的社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)能力,逆水行舟,背水一戰(zhàn)的決心超越自我。在社會(huì)實(shí)踐中培養(yǎng)自己的智慧和技能;在社會(huì)實(shí)踐中成熟,少一點(diǎn)嫩氣;在社會(huì)實(shí)踐中多份堅(jiān)強(qiáng),少一份脆弱;在社會(huì)實(shí)踐中多了一味工作經(jīng)驗(yàn)味,少了一味書(shū)生氣味;在社會(huì)實(shí)踐中學(xué)會(huì)了獨(dú)立自強(qiáng),減輕了父母的操心親戚朋友的擔(dān)心。
會(huì)了自己的動(dòng)手能力也警示了自己的不足,在社會(huì)上,更得到那些社會(huì)經(jīng)驗(yàn)豐富的人溝通交流,使自己在以后工作之前得到了免費(fèi)的練習(xí),在以后工作能不會(huì)和別人對(duì)話時(shí)不會(huì)應(yīng)變而煩惱,會(huì)使談話冷場(chǎng)的現(xiàn)象打預(yù)防針也使自己體會(huì)到人與人之間的默契;在做事過(guò)程中更加融洽取到事半功倍的效果,別人給你的意見(jiàn),自己要聽(tīng)取耐心虛心地接納。自信人生三千里,自信固然好,但如果在工作中太過(guò)于自信就變成自負(fù)麻木,這種剛愎自用的行為導(dǎo)致工作的滯慢,心情不快。還是紙上得來(lái)終覺(jué)淺,深了此事要實(shí)踐。這次社會(huì)實(shí)踐上使我懂得了“梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香”的做人經(jīng)驗(yàn)。
如有人所說(shuō)的“在社會(huì)中你要學(xué)會(huì)厚臉皮,不怕別人的態(tài)度如何的惡劣,也要輕松應(yīng)付,大膽與人對(duì)話,工作時(shí)間長(zhǎng)了你自然就不怕了?!逼鋵?shí)有誰(shuí)一生下來(lái)就什么都會(huì)的,小時(shí)候天不怕地不怕,嘗試過(guò)吃了虧就害怕,當(dāng)你克服心理的障礙,那一切都變得容易解決了。戰(zhàn)勝自我,只有征服自己才能征服世界。有勇氣面對(duì)是關(guān)鍵,如名人所說(shuō):“勇氣通往天堂,怯懦通往地獄。”
此次社會(huì)實(shí)踐,真正地填補(bǔ)了我在課堂上所沒(méi)能學(xué)到的空白,真正增長(zhǎng)了我的社會(huì)交際經(jīng)驗(yàn)。一個(gè)人可以沒(méi)有淵博的知識(shí),但絕對(duì)不能沒(méi)有社會(huì)交際的經(jīng)驗(yàn)和能力,這也是我此次實(shí)踐體會(huì)最深的一份心得。
當(dāng)然在實(shí)踐過(guò)程中,我也發(fā)現(xiàn)了自身存在的一些問(wèn)題,本人的人際交往的能力還欠佳,還應(yīng)多加努力學(xué)習(xí)。缺乏社會(huì)經(jīng)驗(yàn),在為人處事方面尚還不太成熟,處理事物的態(tài)度和方法往往有時(shí)不得當(dāng)。社會(huì)實(shí)踐不完全等于上班工作,所以不應(yīng)該總在一個(gè)地方,這一點(diǎn)只做到了一部分,還要多加努力。
最后,很高興在社會(huì)實(shí)踐中生活,雖然時(shí)間短,但我覺(jué)得挺充實(shí)的,至少讓我的寒假過(guò)得有意義。在今后我要參加更多的社會(huì)實(shí)踐,磨練自己的同時(shí)讓自己認(rèn)識(shí)更多,使自己未踏入社會(huì)就已體會(huì)社會(huì)更多方面,不要以單純的想法去理解和認(rèn)識(shí)社會(huì)。而是要深入地探索,為自己的未來(lái)打好基礎(chǔ),在學(xué)校學(xué)會(huì)更多的書(shū)面專(zhuān)業(yè)知識(shí),在實(shí)踐中好好利用知識(shí)進(jìn)行運(yùn)作。

