專業(yè)月亮與六便士的讀后感(案例15篇)

字號:

    讀后感是讀完一本書后,對書中所表達的思想、情感、人物形象、作者觀點等方面進行的個人感受和評價。讀后感既是對自己閱讀的一種總結,也是對書中內容的一種理解和思考。在寫讀后感時可以適度發(fā)表自己的觀點和見解,但要注意客觀公正。以下是一些讀者根據(jù)自己的理解和體驗寫的讀后感,內容豐富多彩,可供大家參考借鑒。
    月亮與六便士的讀后感篇一
    作者:[英]威廉·薩默塞特·毛姆
    譯者:徐淳剛麥克安德魯上校煞有介事描述的那種浪蕩浮華,連個影子也沒有。斯特里克蘭把椅子上胡亂堆放的衣服扔到地上,讓我坐下。
    趾高氣昂 夢想活在上層社會的可憐女人
    “有人建議讓她當演員,我當然不同意。有名的劇作家我都認識,只要我張口,明天就有角色給她演。但我不想讓她和那些人打交道?!?BR>    欲情故縱 總得想點手段才能得到聽到自己想要的結果
    沉迷于自己的精神世界 牛奶面包??????又算是什么呢
    他完完全全過著一種精神生活,真是令人欽佩。
    追求理想的人是這么一副行尸走肉的狀態(tài)嘛?!
    他走出來,帶上了門。在我的想象中,我看見斯特里克蘭把他的帽子往桌上一扔,坐下來,點燃了一根煙。同樣墜入情網(wǎng),男人和女人的區(qū)別是:女人可以一天到晚談戀愛,而男人只有幾分鐘。
    世界冰冷而殘酷。沒有人知道我們從哪里來,到哪里去。我們必須深懷謙卑。我們必須看到寧靜之美。我們必須隱忍地生活,這樣命運之神才不會注目我們。讓我們去尋求淳樸、善良者的愛吧。他們的無知比我們的知識更可貴。讓我們保持沉默,滿足于我們小小的角落,像他們一樣平靜溫順吧。這才是生活的智慧。
    當你的所作所為超出一般人的認可范圍之外,他們就是覺得你腦子有病,沒有個性
    亞伯拉罕沒個性?!薄吧系鄣哪ケP轉得很慢,但磨得很細。
    月亮與六便士的讀后感篇二
    毛姆的《月亮與六便士》便講述了一位追求月亮的天才。為了繪畫的夢想拋棄幸福美滿的家庭流落街頭、離開文明社會與土著女子同居、最終身患麻風癥全身潰爛而死,這位孤獨追求藝術的天才臨終之時囑托燒掉了自己畢生的杰作,用驕傲與蔑視的姿態(tài)結束了傳奇的一生。
    掩卷沉思,總被主人公思特里克蘭德獨特的人格魅力所震撼。他自私、冷漠沒有責任心與同情心,可這些缺點,也無法掩蓋他追求理想時散發(fā)出的偉大光芒。正如開篇所講“他的缺點也被認為是對他優(yōu)點的必要補充"。書中的他,已經抽身出現(xiàn)實社會枷鎖與道德,親情、友情、愛情對于他已經毫無意義,唯有一心盛滿月光,可以說他不再是簡單的“人”,而是一種不顧一切的“欲望”。事實上,人人內心中都有一只欲望的野獸,它掩蓋在有序平靜幸福的生活和人人公認的價值之下,大部分的人們都無法克服社會輿論的壓力和對未知的恐慌,只能用面具粉飾曾經的理想,將欲望深埋心底。而思特里克蘭德展現(xiàn)的對理想無所顧及的追求,將社會上人們所掩的虛偽面具撕下,讓離不開“六便士”的人們害怕卻又崇敬——他讓他們感受到了欲望的沖動,因此,他們只能用傳統(tǒng)的道德批判他的荒謬,卻無法否認他的偉大。就像面對他的畫作時,沒有人能逃避靈魂的戰(zhàn)栗,因為既使是盤水果也能讓人感到欲望的沖動。
    思特里克蘭德是單純的,他所有的不可理喻都是他追求理想勇氣的注釋,而相比之下思特里克蘭德夫人則是復雜的。她外表和善,待人親切,是標準的大家淑女,賢妻良母??僧斔继乩锟颂m德離開后,她的虛偽面目逐漸暴露。思特里克蘭德夫人是追求六便士的人們中的一個縮影:愛慕虛榮、以自食其力為恥、維護自身體面不惜利用、損害他人??伤裏o疑是精明的,沒有人可以挑出她的錯誤,但是相比追求月亮的思特里克蘭德,她所掩蓋的面具就顯得十分可笑了。在小說的最后,愛塔的孩子們頭頂是燦爛星河,四周是無垠的太平洋,而思特里克蘭德夫人的兒女卻引用著《圣經》中的話,忘不了“一個先令可以買十三只大牡蠣的日子”,這種觀念的延續(xù)讓人不禁感嘆。
    帶著面具固然可以,可是別忘了摘掉。當我們走在滿地都是六便士的街上,記得抬頭,看看月亮是否還在天上。
    月亮與六便士的讀后感篇三
    如果說變形記體現(xiàn)的是一個人的價值在于對家庭、身邊的人貢獻,月亮與六便士傳遞的則是一個完全相反的生命觀。
    主人公斯里蘭卡拋妻棄子(忘記了是不是有小孩來著),拋棄體面的工作,奔往異地畫畫,因為畫賣不出去,也險些被餓死。以世俗的眼光來看,斯里蘭卡不僅對她人造成了巨大的傷害,也成為別人眼中落魄可憐的人。
    但看了這本書的人,會體會到斯里蘭卡的這種精神是多么的寶貴,斯里蘭卡的生活是多么的讓人羨慕———那種可以只專心于繪畫(繪畫實際上體現(xiàn)的是斯里蘭卡對精神的追求)而不被一切枷鎖束縛的境界。
    斯里蘭卡是天才也是幸運兒。他在生命的某個時刻被神所感召,明確了人生的追求,完全跳脫了社會結構下的人的身份。從傳統(tǒng)的角度上,我們是如何評價一個人的?普通人的成功是家庭美滿、事業(yè)有成。不普通的人的成功是推動社會進步,是對社會作出突出貢獻,比如科學家、政治家等等,這些人太不普通的暫且不討論。我們常常接收到一個這樣的價值觀:我們要成為一個對他人,對社會有用的人,這樣才能加深我們生命的質量。這樣的價值觀沒有什么不好,畢竟如果人人都奉行這樣的準則的話,每個人都積極承擔自己在社會結構中的責任的話,社會就能夠維持穩(wěn)定。
    可是,在一部分追尋生命的意義的人的心中,人的一生居然要為他人而活,一個人的價值居然要依靠對他人的貢獻來衡量,似乎是不能被接受的?;蛟S,一般人是不會被“人生的意義”這種重大問題所挑戰(zhàn)的。
    是因為“利己主義”追求的東西太俗氣?而斯里蘭卡的追求太高尚?也似乎是“利己主義”一方面想占盡好處,另一方面又不想直視自己的無恥,粉飾自己。而斯里蘭則完全不會,他承認他的無恥,接受一切指責,并且不打算因此而改變的瀟灑讓人欣賞。
    斯里蘭卡實際上對抗的是什么?是在枷鎖之下生活而不自知,也不自拔的人嗎?總之,斯里蘭卡是一個“極點”,我們由于各種原因,不可能實現(xiàn)他那樣的狀態(tài),但希望我們不要在別人訂立的框架下活著,可以去探索然后追逐自己認為值得的。
    月亮與六便士的讀后感篇四
    《月亮與六便士》問世于19,堪稱毛姆最負盛名的作品,這部小說以62種文字風靡全球,發(fā)行了6000多萬冊,還曾兩度改編為電影。在中國,《月亮與六便士》堪稱文藝青年必讀的經典。毛姆在這部小說中,以一個旁觀者為第一人稱,以法國印象派畫家高更為原型,描寫了主人公不管不顧,與家庭斷絕關系,窮盡一生只為不負內心的熱情與理想的故事。
    什么是月亮?月亮是人心中的清明理想,月光是那么皎潔,夢想是那么美好。什么是六便士?六便士是現(xiàn)實,是金錢社會中的蠅頭小利。月亮高掛空中,遙遠而美麗,若要追尋,必然經歷一番曲折,最后很可能一無所獲。而我們全都站在土地之上,每日面對的都是現(xiàn)實的生活。六便士縱使帶著銅臭味,卻也是我們的生活。斯特里克蘭為了追求心中的理想,變得不可理喻,背棄家庭,因此落魄一生,在一個小島上染病而終。但在最后,他終于完成了畢生的使命,找到了他一直追求的東西。你可以說他冷酷無情,視道德如糞土,但在另一方面,他對理想的堅持不懈,也值得我們這些終日圍繞六便士生活的人學習。人性是復雜的,內心是多變的。
    我們的主人公查爾斯·斯特里克蘭本是一位證券經紀人,生活殷實,家有“賢妻”,有一雙兒女,將來定可開枝散葉,子孫承歡膝下,過著充實、幸福的生活,到時壽終正寢,入土為安?!斑@一定是世界無數(shù)夫妻的劇本,這樣的生活模式雖然平淡,但也不啻為恩惠,會讓人想起一條小河緩緩流淌,蜿蜒流過綠草如茵的牧場。
    然而,這樣度過一生,總會讓人覺得心有不甘。有的人喜歡簡簡單單,做平凡的人,過平凡的生活,在平凡中迎來生命的盡頭。梁實秋說:“人生本來如寄”。生命是那么短暫,何不簡簡單單,恬適自在地過活。斯特里克蘭夫人就是這樣的人。她安于家庭,終日相夫教子,生活中唯的起伏便是與藝術家的交往。她以她熱愛的家庭、丈夫和兒女為傲,現(xiàn)實中這樣的女人并不在少數(shù)。但是,人都有一腔熱血,不愿意在碌碌無為中度過一生,渴望出去闖蕩,經歷一番起伏,哪怕會碰得頭破血流,也在所不惜?,F(xiàn)世安穩(wěn)歲月靜好,固然不可多得,卻會讓不甘庸碌的靈魂驚懼不安。人在骨子里都渴望過驚險剌激的生活。他們不喜歡安穩(wěn)的陸地,只想在驚濤駭浪中挑戰(zhàn)自己。他們要的是刺激是轟轟烈烈,盡管前路危險,卻阻止不了一顆喜好冒險的心。
    有人說,這世上最復雜的莫過于人心。斯特里克自利,不顧人的感受,在這一點上,就算對他有再多的批評也不為過。但是,他不顧一切追求藝術,他的那種純粹的精神又值得我們敬佩,這就是人性的復雜和矛盾。理想是美好的,但必須分清理想和幻想。人可以追求理想,但要腳踏實地。月亮雖美,但我們終究是生活在地上。無地上的六便士,我們的夢想只能變成空想。月光灑向大地,籠罩著現(xiàn)實中的一切。我們還需從現(xiàn)實出腳印,實現(xiàn)心中的清明理想是否曾拋開一切,追求心中的理想?你是否曾受到現(xiàn)實的羈絆,終日蠅營狗茍?面對人生的種種選擇,你要天上的月亮,還是要腳下的六便士?如果你想擺脫世俗的束縛,尋找靈魂的家園。那么,《月亮與六便士》便是你的必讀作品。(厲丹)
    月亮與六便士的讀后感篇五
    從小到大,我腦中出現(xiàn)過無數(shù)次念想與幻想,所想的不過是人們口中美好的未來:出國、成名、建家、立業(yè)。所以每次遇見“我的幻想”這種題目,能做的也只不過是寫寫醫(yī)生、教師之類的。
    所以年幼的我,仿佛站在一個石橋上,一切清晰得纖毫畢現(xiàn),長輩們所說的話如同飛鳥般盤旋不散,而我,聽了太多話,卻仍不敢邁出一步,即使未來顯得如此明晰而順理成章,我只是輕輕閉上眼,戰(zhàn)栗著等待世界向我靠近。
    盡管如此,我卻絲毫不覺得自己是一個怯懦的人,我深知在深處有一種明亮而堅韌的力量。
    我一直有一個夢想,卻不知道是什么。
    這無疑顯得有些詭異而乖戾。
    后來,她因一本書而釋放。
    我與《月亮和六便士》的結緣于偶然,只因去書店時恰好看見了,便乘興買了下來,用了一個下午,認認真真地從頭看到尾。
    看完后,只覺得一切都已改變。
    我開始仔細回憶起成長中的每一個細節(jié),過濾掉平日里人們所關注的,家長們所關注的并希望我能關注的,于是,那些布滿灰塵的細節(jié),如同一艘載著寶藏的船,從時間之河的某個淺灘上向我駛來。
    我想起我學小提琴,進度比我早一年的同學快很多,想起我學素描,老師建議我以后參加藝考,想起我?guī)兔妹猛瓿傻氖止ぷ鳂I(yè),想起我有時隨手畫下的圓令我自己都驚嘆,想起我對顏色以及長度的極度敏感,原來我的天賦一直都在,并沉默地浸入我的生活。
    霎時,我好像發(fā)現(xiàn)在深夜中與一個陌生人同行一般驚訝––––這個陌生人就是我自己。
    于是,一個從未出現(xiàn)過的名詞漸漸浮出:“建筑系”。
    我并不知道她是以何種方式進入我的心中,或許她一直存在。而我并不知道我為何選擇她,但我看見她如同一個嬰孩看見陽光般會感到無與倫比的、最自然的開心。
    最原始的情感往往最真實。
    于是我重拾畫筆,開始無比認真地觀察生活中每一細微之處,傾聽生活中每一絲細微的聲音,至此,我才終于體會到伍爾夫在《到燈塔去》中的那句:
    “生活毫不空虛,而是充實地要溢出來”。
    至今,《月亮和六便士》一直是我最喜歡的書,現(xiàn)在的我,仿佛身處濃霧之中,只看得見天上時隱時現(xiàn)的月亮,聲音卻來自四面八方,有的聲音甚至帶著不容質疑的口吻告訴我,那只是一枚最低廉的六便士,我卻帶著從未有過的熱情,步步向前,這種感覺卻比先前的明晰的一切要好得多。
    不管她是月亮,還是最低廉的六便士。
    至少我已睜開眼,步步向前,以我的方式,去迎接這世界。
    月亮與六便士的讀后感篇六
    你我都翻開了一本叫做《月亮和六便士》的書籍還都是這一版翻譯并不是很好的版本這是不是一種緣分呢有時候譯者仿佛又寫了一遍小說或是斷章取義讀者覺得莫名其妙卻又無從解釋。
    小說開頭我覺得每個人物都過于極致思特里克蘭德從一個過于沉默的丈夫突然變得不負責任易怒在孤獨中成長,施特略夫認識到了克蘭德的天分但他的軟弱也是無人能及僅僅是出于對天才的敬畏讓自己什么都唯聽是從,后半部分對人物印象漸漸有一個改觀所以作者后半部分的“洗白”是成功的。
    這只是保羅·高更的一個生活輪廓毛姆創(chuàng)造的完全是另一個藝術家。
    月亮與六便士的讀后感篇七
    “滿地都是六便士,他卻抬頭看見了月亮?!?BR>    《月亮與六便士》這部小說非常有意思,首先敘述手法就很有趣,以身為作家的第一人稱”我“,來回憶與死后才名聲大噪的著名畫家在生前的一些交集。
    小說的描述非常寫實,很多回憶特意形容得不那么確定,更增添了一種真實感。這就好像是仿古的畫,有了模糊斑駁的痕跡,更容易被人信服。我甚至還上網(wǎng)查,是否真的有“斯特里克蘭”這個畫家,因為拿不準這是一部小說,還是真實的回憶文了。
    另外,毛姆將書中主人公斯特里克蘭的人物性格刻畫得異常鮮明,你在他身上總能感受到強烈的對撞與沖突。就像書名“月亮與六便士”,代表的是理想與現(xiàn)實、藝術與生活、社會與自我、感性與理智或者其他充斥在我們人生中的糾結選題,許多人會隨著成長,找到矛盾關系中的平衡,甚至妥協(xié)。
    但已步入中年、生活安定、家庭美滿的斯特里克蘭,卻突然離家出走,只為了實現(xiàn)畫畫的夢想。這就好像心中一直沉睡的野獸,不知道是什么因素使它突然覺醒,然后整個人就再也不受控制了,被這股莫名的力量攫住,發(fā)了瘋地往前跑,顧不上理會搞砸的事情、周圍詫異的眼神,也顧不上窘迫潦倒的自己。
    所以在旁觀者的角度看,斯特里克蘭應該是非常討厭的,他拋妻棄子、忘恩負義、自私冷漠、粗魯無禮。這樣一個人設,完全不符合社會主義核心價值觀。但隨著故事的發(fā)展,越是沉浸,就越能理解,他的世界,只有創(chuàng)作。
    那是一種與生俱來的使命,裹挾著巨大的勇氣與魄力。
    月亮很美,但義無反顧去追逐的,能有幾個?
    讀完這本書,就像在內心平靜的湖面投下一顆石子,蕩起層層漣漪,讓你意識到自己曾經也是有追求的吧?或者意識到當下,噢原來有一天,我們還會這樣平淡無奇、了無生趣地度過一生。
    這就是真實世界的殘酷,雞毛蒜皮終究打敗了你的天馬行空。
    我們不時抬頭望一望月亮,低頭撿起六便士。
    月亮與六便士的讀后感篇八
    “滿地都是六便士,他卻抬頭看見了月亮?!?BR>    我們每個人都習慣了帶著鐐銬跳舞,以至于忘記了自由本身是什么樣子。
    從出生到死亡,我們都生活在一個既定的規(guī)則之中、標準之下,生命的價值如何,也是來自一個普世的標準來判斷。也因此,職業(yè)有了優(yōu)劣之分,人的生命也有了輕重之別。
    站在城市的最高處,看著沉沉的夜幕徐徐落下,璀璨的燈火冉冉升起,熙熙攘攘的人群,抬眼望去,好像羊群。
    每個人都有一個獨特的靈魂,每個人內心深處都埋藏了一絲原始的野性。獨特的靈魂,讓我們活成了自己;原始的野性,讓我們學會了反抗;然而,當社會告訴我們什么樣的才是人生,當職業(yè)告訴我們什么樣的才是生活的時候,我們與過去的自己相比,恐怕早已面目全非。正如北島的詩所寫的那樣“如今我們深夜飲酒,杯子碰在一起,都是夢破碎的聲音?!?BR>    月亮與六便士,我們大多數(shù)人是撿起地上的六便士,為數(shù)不多的人在撿那六便士的時候看看月亮,極少數(shù)的人能夠一直駐足把所有都給天上的月亮。
    即便是作者自己,估計也是那撿六便士時,抬頭看看月亮的人。所以他把思特里克蘭德最后的歸宿安排在了孤島之上,因為只有在孤島上才允許思特里克蘭德這樣的人的存在。
    思特里克蘭德為了追求藝術,辭掉了體面的工作,離開了美滿的家庭,拋棄了對他忠實的朋友。
    在常人的眼里,他無疑是怪物般的存在,是對所謂人性與責任的背叛。但是在他的世界里,繪畫即使他的全部,世上任何東西與之相比,皆為枉然。他的思想仿佛回到了人類最初、最原始的一個狀態(tài),沒有既定的規(guī)則,只有對自我的探尋與追求。
    在那個孤島之上,他把他的天才發(fā)揮到了極致,創(chuàng)造了世界上最偉大的作品。最后在他雙目失明,疾病纏身,彌留之際,他囑托他島上的妻子把他創(chuàng)造的一切都全部燒掉。
    思特里克蘭德致死都在叛逆著整個世界。
    在浩渺的宇宙中,總有一片自由的天空屬于藝術家。在那個世界里,他們即是世界,他們用他們的精神勾勒出了一幅不同的巨制。
    而與之形成對比的是思特里克蘭德夫人的淚水,先后兩次,第一次估計是對自己“命運不幸”的自艾,第二次則是對思特里克蘭德離去的“傷心”。與其說是感情的流露,不如說是普世標準下,虛榮的表達。作者如此安排,估計也是對這個世界最辛辣的諷刺。
    記得樸樹在《平凡之路》中寫到“我曾經毀掉我的一切,只想永遠的離開。”《月亮與六便士》中的思特里克蘭德則是真的毀掉了他的一切,選擇了永遠的離開。
    秋天,一片葉子從樹上落下,我們感受到了生命的離開。我們不是天才,更不可能成為大師,就像是一片樹上的葉子,轉眼飄落。但是我們要有自己生命的色彩,落下時,抬頭望去,曾經的我們,是一顆有思想的“葉子”,有色彩的生命。(木楠)
    月亮與六便士的讀后感篇九
    我曾與你說過,我讀不太懂這本書,也許是文風的問題,總之我讀的磕磕絆絆,但也有可能是讀書那幾日總是往家里搬“炸藥”。這本書我雖然讀完了,但總覺得抓不住什么,每次感覺自己抓住的時候,都又悄悄的從指尖溜走了。
    故事的概述是這樣的。一個英國證券交易所的經紀人,拋棄了家庭,妻子,孩子,遠走巴黎,只因為他迷戀上了繪畫,去追逐自己的理想。一路走來,他的行為愈發(fā)怪異,在異國他鄉(xiāng)的大街小巷里,他飽嘗肉體的饑餓忍受著貧窮。為了藝術的表現(xiàn)手法,一路走來,行為怪誕,精神扭曲,一番離奇的遭遇之后,他離開了文明世界,遠遁塔西提。在那里,他與土著女子同居,找尋到了他一直以來在尋求的寧靜,創(chuàng)造出了一幅幅震驚世人的作品。
    這是故事的主線,一切的敘事都是通過一個“我”,以觀察者的角度去寫這名畫家。畫家在現(xiàn)實當中是有原型的,他就是法國大名鼎鼎的印象派畫家,高更。
    這當是一本毀譽參半的小說,我摘錄兩條極端的書評給你看看,讓你提前有一個感知。
    “自作聰明的寫法,道德批判虛偽近似矯情。厭女癥加性癮癥。你說不知道會有男同性戀仇恨女性?看看毛姆你就知道了。拋妻棄子的文藝中年。侮辱同時代的人,后面還去塔西提和小蘿莉生了一群娃,所謂人生贏家惡俗至此,不明白有什么好臉自稱自己是天堂代言人”
    “月亮與六便士,最淺表的理解是理想與現(xiàn)實。斯特里克蘭不惜付出任何代價,掙脫社會家庭的束縛,甚至背理人情和道德,去順應表述美這樣一個只有神才得以接近的天命。錘煉藝術語言的過程也是拋棄人欲的過程。四處流浪最后找到精神家園也是其相應內心最原始的情感佐證。我更愿意將月亮與六便士解釋為神與人?!?BR>    你我年歲尚淺,未曾飽經世事的風霜與歲月的折磨,許多時候都太理想了,分辨不出什么是真正的月亮,連六便士都不曾真正見過。主人公年過三五,毅然離去,不得不說是真正的大勇氣者,但從世俗的眼光看,他算不得一個男人。他對責任與道德的隨意踐踏我心中隱隱作痛,我想端起架子狠狠的批判一番,但總覺得自己是羨慕他那樣子的,或者是我骨子里透出的冷酷與無情吧。轉念一想,也許這樣的一個人早已不是人了,既不是男人也不是女人,雖然肉身還在,但靈魂早已不是過去的靈魂,這是一個天才應當具備的特質。一切的人際關系不過是掩藏在謊言下的假意奉承。
    我不知道,你有沒有讀懂我寫的話,這幾日的確整個人的情緒都因為你我之間的關系反復界定而波動,我想這是必須經歷過的一個過程。如同你我跑步時,手肘相碰的瞬間,瞬間又分開了,又慢慢的靠到一起,然后再一次重復。我想,一切慢一點,慢一點就會好的。我自認不是一個天才,生活也并沒有讓我覺得這么無趣,月亮與六便士中的決絕我大概是做不到的,我寫著這些,也只是開始把寫信當作是一種習慣,向你傳達著一些東西。
    月亮與六便士的讀后感篇十
    雖然偶爾會讀些書,也經常寫日記,但是寫書評確實從來沒有過。本來就是個很拖延的人,更別說提筆寫一點有點邏輯和內容的東西。已經被gp師兄催促過好幾次,總是拖著,今天已經被出示警告了,再拖都不好意思在群里待了。
    回顧近期以及去年下半年讀過的一些書,羅列出來,想抽出一本感觸最深的來寫??偣惨膊盼辶締巫?,結果一本都無法想起來,就連前幾天才讀完的《月亮和六便士》也得借助當時的標注來回憶當時的感受。即使當時讀到某些章節(jié)擊掌稱快,相見恨晚,但是沒有特意地記憶,不消幾個月,這些內容以及曾經的情感波動就會被日常生活瑣事淹沒。我想最好保留記憶和情感的方法還是及時記錄,在大腦的溝回中深深地刻上一筆,內化成自我的一部分。
    那就從《月亮與六便士》開始吧。
    讀這本書的時候,感覺就是作者坐在你旁邊和你講他聽說的,他接觸的,他研究的一個"異類"的畫家的故事。說他另類,是因為故事主人公年過中年的查理斯·思特里克蘭突然放棄作為證券經紀人的成功事業(yè)和美好幸福的家庭--溫柔賢惠的妻子,一雙可愛乖巧的兒女,離開自己的家鄉(xiāng)孤身一人去往法國巴黎,住在骯臟的旅館過著潦倒的生活,只為學習繪畫。倘若,思特里克蘭學習繪畫是為了完成自己一個年輕時候的愿望,開始決定專注自己的興趣,這倒也為世人理解,畢竟在功成名就或者事業(yè)略有所成,衣食無憂,解甲歸田享受單純器物之樂的人也不在少數(shù)。然而,思特里克蘭在巴黎不名一文,經常一天只吃一頓,有時候甚至一頓也沒有?;蛘?,我們把他這種做法理解為破釜沉舟,追求出色的繪畫技藝,希望有一天能夠一舉成名,一幅畫便能夠賣幾百萬。這也能夠為少數(shù)翹楚理解,畢竟成大事者必有常人沒有的勇氣和魄力。但思特里克蘭不給任何人看他的畫,也不賣畫。甚至在一個唯一特別欣賞他的人為他的推銷,他也惡言相對。最為極端的例子的是,在他彌留之際,讓他的妻子答應在他死后將用帶病之軀花費幾個月完成的及其壯麗詭譎的壁畫付之一炬。
    "異類"的還有他的殘酷,自私和毛姆不厭其煩的提及的粗野的透露出的面容。
    這樣的"異類"當然為文明社會不容。毛姆并沒有特別列舉任何思特里克蘭受到的排擠和厭棄。相反毛姆告訴我們他受到了一個并不高明但鑒賞能力極高的畫家的認可。戴爾克·施特略夫接濟他,為他推銷畫,在他因病垂危時候將他搬回自己家悉心看護,最后甚至賠上了自己摯愛的妻子。對于這些思特里克蘭非但沒有感激,反倒是認為戴爾克·施特略夫自作自受。讀者在這樣敘述中,對思特里克蘭的厭惡一點一點地加深。
    寫到這里,才發(fā)覺了毛姆的高明之處,他將思特里克蘭設計成一個表達能力很差,話語極少人,即便有也都是寫極其惡毒的話語,而且整部小說很少有關于思特里克蘭的正面描寫。即便是思特里克蘭稍顯正常的表達,毛姆也特意強調那是自己根據(jù)思特里克蘭的手勢,表情和不成句子的詞語中揣測出來的。
    講述并不是一氣呵成,倒像是兩個朋友偶爾見面,幾個月或者幾年,見面的時候又想起上一次聊到過某個人,于是繼續(xù)補充故事的進展。所有其他的人講述的思特里克蘭的事情,毛姆也像女生八卦告訴別人"我也只是聽說"那樣告訴我們,他也只是聽說,而且那個說的人也很靠譜。我仿佛看著他說完之后提起杯子喝了口水,又接著回憶思特里克蘭的其他事情。
    結果,雖然小說提供了很多思特里克蘭的片段,關于所有關于思特里克蘭的內心思想全靠讀者自己揣測。
    厭惡加深,但小說并不是以厭惡為終結。不然,這樣的情感訴求也不會成就《月亮和六便士》這本經典。只是不知道從什么開始,我也同作者一起對思特里克蘭產生了同情。作者是在思特里克蘭的畫里感受他內心的掙扎。盡管作者嘗試道出那種不明晰的感受,這種感受無論如何也無法傳到到我的內心。我想是因為缺乏繪畫的藝術修養(yǎng)吧,沒有經歷過看一幅畫時,內心產生激蕩的情緒,于是無法移情。
    我的同情或許始于作者提及他給戴爾克·施特略夫的妻子繪畫。施特略夫得知妻子背叛他和思特里克蘭在一起之后,在自己畫室看到思特里克蘭給妻子畫的裸體畫時頓時羞惱萬分,正欲舉手撕破之際,他還是被這幅畫給震懾到了。按作者的說法,這是一幅透露著美與畫。也許,思特里克蘭內心便是一直被這兩種東西糾纏著,讓他就像被"魔鬼給纏住了".
    更深的同情或者理解來自于思特里克蘭毀棄了忍著病痛創(chuàng)作的巨幅壁畫。思特里克蘭舍棄文明生活,來到了南太平洋群島的塔希提島。在這里,他沒有被當做"異類",只是一個比較特別的人而已,就想這里的每一個人都有著自己的特別一樣。他甚至在這里找到了個"不打擾"他的妻子愛塔,過著幸福的生活—至少靜謐幽深的叢林給了內心的平靜。
    小說還有一個值得一提的是,作者在敘述主人公之外提及的他曾遇見過的同樣被他人看做異類的人,還有一段論述家鄉(xiāng)--出生地和另外一個家鄉(xiāng)與異類之間的關系。
    "我認為有些人誕生在某一個地方可以說未得其所。機緣把他們隨便拋擲到一個環(huán)境中,而他們卻一直思念著一處他們自己也不知道坐落在何處的家鄉(xiāng)。在出生的地方他們好象是過客;從孩提時代就非常熟悉的濃蔭郁郁的小巷,同小伙伴游戲其中的人煙稠密的街衢,對他們說來都不過是旅途中的一個宿站。這種人在自己親友中可能終生落落寡臺,在他們唯一熟悉的環(huán)境里也始終孑身獨處。也許正是在本鄉(xiāng)本土的這種陌生感才逼著他們遠游異鄉(xiāng),尋找一處永恒定居的寓所。說不定在他們內心深處仍然隱伏著多少世代前祖先的習性和癖好,叫這些彷徨者再回到他們祖先在遠古就已離開的土地。有時候一個人偶然到了一個地方,會神秘地感覺到這正是自己棲身之所,是他一直在尋找的家園。于是他就在這些從未寓目的景物里,從不相識的人群中定居下來,倒好象這里的一切都是他從小就熟稔的一樣。他在這里終于找到了寧靜。"
    直到整篇小說讀完,我也還不明白,為什么小說的名字是"月亮和六便士".百度百科詞條的解釋是月亮和六便士對應的是理想和現(xiàn)實,這樣的解釋并不讓我滿意。
    月亮與六便士的讀后感篇十一
    傅惟慈曾這樣寫道:毛姆的筆鋒像一把解剖刀,能夠挖掘隱藏在人們心底深處的思想活動。依我說,毛姆的文字更像是一根針,看似只是在漫不經心地觸碰空氣和塵埃,實質卻是將這個肉眼看到的現(xiàn)實戳出許多漏洞,隨將這些碎片打亂或是翻轉個面,縫補出了一個更為真實的世界。
    我不懂藝術,沒能同他人一樣看到書中探索的藝術本質,也沒能抓住其中人的個性與社會的矛盾??墒俏乙廊槐淮藭袆?,只為著書中一個不斷掙扎著的固執(zhí)靈魂。很多人將月亮和六便士喻作崇高和卑微,我倒覺得月亮是柔軟的思特里克蘭德,六便士是堅硬的思特里克蘭德,恰好,月光照著六便士。
    思特里克蘭德在三十幾歲前和大部分人沒什么兩樣,循規(guī)蹈矩地從事一份工作,養(yǎng)活一個家庭。這在很多人看來是一種安定的幸福,確實也不斷有人想要追隨這種簡單的快樂。不巧的是,原先這個有些木訥的證券經紀人突然感受到了另一種生命的召喚——沒有緣由的,如“神諭”一般降臨在他的身上。
    當思特里克蘭德意識到繪畫是他后半生唯一想做的事后,這個男人變得堅硬起來。他將身上所有的累贅都丟下,跳出了世俗給他的種種束縛,孤獨、言語和愛都無法再牽絆住他,唯有身體本能的饑餓能偶爾掠奪他的心靈。思特里克蘭德雖生活在人群擁擠的社會中,社會中的種種價值取向與好惡卻都無法左右,或是影響他的思維——這樣冷漠的一個人。
    說來真是奇怪,我卻是很羨慕這樣隨心所欲的思特里克蘭德。當一個人有理想追求的時候,本應當竭盡全力去追求才是,無須有太多的顧慮,也不用憂愁之后的日子是否會因此變得窮困潦倒??上У氖牵覀兛偸潜桓鞣N社會觀念所劫持——喜怒哀樂,好惡是非,種種有關人生的選擇都早已由前人寫好,而我們,只需要往前走就好了。殊不知,整個社會存在的觀念也只不過是絕大多數(shù)觀念的組合,而這其中不可能不包括那些粗糙甚至是有些扭曲的所謂的“正確的觀念”。思特里克蘭德恰巧不是一個循規(guī)蹈矩者,只是在他意識到自己的選擇后,他變得異常堅硬——或者說,異常冷漠。
    對于一個中年后才開始追求藝術的人,思特里克蘭德要走的路豈止是荒涼坎坷。所幸的是他身上的堅硬冷漠倒讓他沒有過分地在意這些外在的物質環(huán)境。
    當思特里克蘭德偶然來到塔希提的時候,他倒是變得自然起來。引用書中的一句話,盡然描述出了思特里克蘭德的歸屬,不得不感慨毛姆文字的敏銳:仿佛是,思特里克蘭德的精神一直脫離了他的軀體到處漫游,尋找寄宿,最后在這個遙遠的土地上,終于進入了一個軀殼。
    在塔希提的思特里克蘭德不再那么冷漠了,盡管他渾身的脾氣沒有多大的改變,但他卻因被世人關愛著而變得柔軟起來。他娶了愛塔,與她生了孩子,有時還將畫作當作酬禮以示感謝……誒!一個畫家心中怎會沒有一絲柔情呢,不然他如何在畫布上描繪心中的欲望?只不過一開始的思特里克蘭德只把柔情賦予繪畫,而進入軀殼的他終于在筆尖外找到了一方凈土——原始而又純粹的生活。思特里克蘭德在塵世中因追求藝術而變得堅硬又冷漠,后又在塵世中因追求藝術而變得柔軟且隨和。當他身患麻風病且失去視力的時候,思特里克蘭德繪畫出了他這一生所追求的景象——然后將其付之一炬。何其的冷漠與高傲!
    李笑來寫過這樣一句話:“美與丑的分別,強與弱的不同,聰敏和愚蠢的差異,并不依附于個人想法而存在,也不會因為任何人的看法就發(fā)生任何改變?!鄙鐣^念帶給我們的經驗主義有時候恰恰阻止了我們真正想要追求的事物,倘若我們能多包容一些不同的選擇,思特里克蘭德的冷漠大概會少一些,而社會上也會多幾個柔軟的思特里克蘭德。
    月亮與六便士的讀后感篇十二
    “滿地都是六便士,他卻抬頭看見了月亮?!?BR>    我們每個人都習慣了帶著鐐銬跳舞,以至于忘記了自由本身是什么樣子。
    從出生到死亡,我們都生活在一個既定的規(guī)則之中、標準之下,生命的價值如何,也是來自一個普世的標準來判斷。也因此,職業(yè)有了優(yōu)劣之分,人的生命也有了輕重之別。
    站在城市的最高處,看著沉沉的夜幕徐徐落下,璀璨的燈火冉冉升起,熙熙攘攘的人群,抬眼望去,好像羊群。
    每個人都有一個獨特的靈魂,每個人內心深處都埋藏了一絲原始的野性。獨特的靈魂,讓我們活成了自己;原始的野性,讓我們學會了反抗;然而,當社會告訴我們什么樣的才是人生,當職業(yè)告訴我們什么樣的才是生活的時候,我們與過去的自己相比,恐怕早已面目全非。正如北島的詩所寫的那樣“如今我們深夜飲酒,杯子碰在一起,都是夢破碎的聲音。”
    月亮與六便士,我們大多數(shù)人是撿起地上的六便士,為數(shù)不多的人在撿那六便士的時候看看月亮,極少數(shù)的人能夠一直駐足把所有都給天上的月亮。
    即便是作者自己,估計也是那撿六便士時,抬頭看看月亮的人。所以他把思特里克蘭德最后的歸宿安排在了孤島之上,因為只有在孤島上才允許思特里克蘭德這樣的人的存在。
    思特里克蘭德為了追求藝術,辭掉了體面的工作,離開了美滿的家庭,拋棄了對他忠實的朋友。
    在常人的眼里,他無疑是怪物般的存在,是對所謂人性與責任的背叛。但是在他的世界里,繪畫即使他的全部,世上任何東西與之相比,皆為枉然。他的思想仿佛回到了人類最初、最原始的一個狀態(tài),沒有既定的規(guī)則,只有對自我的探尋與追求。
    在那個孤島之上,他把他的天才發(fā)揮到了極致,創(chuàng)造了世界上最偉大的作品。最后在他雙目失明,疾病纏身,彌留之際,他囑托他島上的妻子把他創(chuàng)造的一切都全部燒掉。
    思特里克蘭德致死都在叛逆著整個世界。
    在浩渺的宇宙中,總有一片自由的天空屬于藝術家。在那個世界里,他們即是世界,他們用他們的精神勾勒出了一幅不同的巨制。
    而與之形成對比的是思特里克蘭德夫人的淚水,先后兩次,第一次估計是對自己“命運不幸”的自艾,第二次則是對思特里克蘭德離去的“傷心”。與其說是感情的流露,不如說是普世標準下,虛榮的表達。作者如此安排,估計也是對這個世界最辛辣的諷刺。
    記得樸樹在《平凡之路》中寫到“我曾經毀掉我的一切,只想永遠的離開?!薄对铝僚c六便士》中的思特里克蘭德則是真的毀掉了他的一切,選擇了永遠的離開。
    有多少人渴望遙不可及的月亮,厭煩六便士的銅污,正因如此,月亮才倍顯皎潔。不知從什么時候開始,公務員、事業(yè)單位慢慢成了年輕人眼中的貶義詞,很多辭職創(chuàng)業(yè)者想法都是“不想過一眼望到頭的生活”,仿佛穩(wěn)定就是理想的天敵。
    月亮與六便士的讀后感篇十三
    《月亮和六便士》看完好幾天了,當時很想寫點什么,但又總是怕不到位;今天又接到過去學生的電話,言談中對即將開始的工作充滿了期待,《月亮和六便士》讀后感。于是我有了寫的沖動。
    記得看完時已經好晚了,老公問:“這么好看嗎?”
    “嗯??梢园??!?BR>    “講什么的?”
    “以高更的生平為模板,寫了一個有天賦的畫家的故事。聽從內心的召喚,尋找精神的家園。”
    內心的召喚,這是我看完書之后強烈的印象。畫家心中有一團熊熊烈火在燃燒,他被炙烤,受煎熬,只為找到準確表達的方式,找到讓他內心平靜的地方。所幸,最后他找到了,臨終前,他的心平靜了,他在他向往的地方畫出了他理想的世界,他平靜、滿足地離開了人世,帶著對世人的不屑。畫家深知自己畫作的價值,但他從不售賣,也不讓人看,因為他知道世人看不懂,他只是在想報答某人時才把自己的一幅畫送給他,在對方推辭不受時說:“你還是拿著吧,幾十年后它會有點用的?!焙呛?,多么自傲!
    月亮與六便士的讀后感篇十四
    英國小說家、戲劇作家威廉﹒薩摩賽特﹒毛姆以法國后印象派畫家高更為藍本創(chuàng)作了《月亮與六便士》。
    書中描寫了一位原本平凡的倫敦證券經紀人斯特里克蘭,突然著了藝術的魔,拋妻棄子,絕棄了旁人看來優(yōu)渥美滿的生活,遠走他鄉(xiāng)。輾轉巴黎、馬賽,最終到達南太平洋的塔希提島,他用畫筆譜寫出自己光輝燦爛的生命,把生命的價值全部注入絢爛的畫布的故事。
    這篇小說中處處充滿著矛盾與沖突。理想與現(xiàn)實、藝術與生活、社會與自我、感性與理性......真是無沖突不戲劇,無沖突不小說。
    就是一個小小的配角斯特洛夫也是一個看似矛盾的統(tǒng)一體。他有著一副最世俗的商人面孔,卻對朋友無比的真誠和慷慨,對愛人極盡疼愛和包容;他擁有著最敏銳的藝術嗅覺,自己卻是個糟糕的畫家。他明明是他妻子和斯特里克蘭的恩人,但他的妻子奚落他、遠離他,甚至至死都不愿見他。朋友斯特里克蘭更是恩將仇報,拐走他的妻子,甚至鳩占鵲巢。而他仍不埋怨,視妻子為摯愛、視朋友為天才。
    文中的主人公斯特里克蘭更是一個矛盾的統(tǒng)一體。他擁有社會地位、擁有嬌妻孝子,擁有者大多數(shù)人向往的美滿生活。卻拋棄了這些,在巴黎住最便宜的旅店,饑不果腹,只為追求心中的理想。而這時他追求的到底是什么,可能他自己還不是特別清楚。他畫畫,卻并不在意自己畫的好壞,不為賣錢,不為得到別人的贊賞,好像只為宣泄。直到到了塔希提,他才在那個充滿陽光的迷人小島上追求到了自己真正的理想,完成了他一生最偉大的杰作。在生命的倒計時的日子里,用瞎了的眼睛去畫畫、去欣賞自己的杰作。死后,不待人們去欣賞,就讓他的女人阿塔將之付之一炬。他饑寒交迫,窮困潦倒,幾次在生死線上徘徊,可他內心卻強大富足,對自己的理想堅定不移,從未放棄,最終他實現(xiàn)了自己的理想。他找到了自己的追求的藝術,他的內心應該是平和的、滿足的??伤硐罄?,對待家人、朋友甚至一切事物都是暴躁的、譏諷的,對所有的人和事都不在意,他摒棄了社會只活在自己的世界中??伤执_確實實生活在這個社會里,即使躲到了塔拉瓦奧大山的一處褶皺里,也依然有著善良家人的陪伴。如此一個不討喜的人物,卻總能吸引人的目光,可能就是作者所說的不僅僅因為他所創(chuàng)作的偉大的藝術,還因為他藝術家的個性。小說中的“我”對斯特里克蘭的態(tài)度充滿著矛盾。明明很看不慣他,甚至是厭惡他想遠離他,但卻總拒絕不了他,忍不住去探尋他,打問他的消息。
    小說中“我”也是個很有意思的設計。小說采用第一人稱來寫,夾敘夾議。以“我”來穿針引線,處處有“我”,可“我”是誰?是作者毛姆嗎?還是另有其人?全書竟沒有出現(xiàn)一次“我”的名字!只知道“我”是一個作家。作者在用一個都不知道的“我”,敘述著一個“我”對真實的事情知之甚少,大多聽他人給“我”敘述的故事。卻讓讀者感到這個虛構的故事是多么真實!這真的是一種詭異,一種處處充滿矛盾對立的統(tǒng)一。
    這本書之所以稱為全球暢銷書可能只因為到底追求理想的“月亮”還是現(xiàn)實生活的“六便士”一直在讓我們糾結,它一直是我們探討的話題。就像高更在塔希提島的巨作:《我們從哪來?我們是誰?我們到哪里去?》一樣,是一個永遠解不開的哲學問題,但終歸我們是佩服那些為了理想勇往直前的人!
    月亮與六便士的讀后感篇十五
    《月亮與六便士》很早之前就躺在我的電子書文件夾里了,但是一直沒看,也許早幾年看也是看不下去吧,有時候人跟書的相遇也是需要緣分的。這次之所以能開始看這本書,要感謝《一本好書》這個節(jié)目,而能看下這本書可能是因為自己又到了一個選擇理想還是現(xiàn)實的路口,希望能夠從這本書里得到某些啟發(fā)或者說定心劑。
    我并不認為理想一定如月亮般高高在上,現(xiàn)實也不一定總是和六便士一樣深陷泥濘,選擇理想還是現(xiàn)實,只是選擇了不同的生活方式而已,沒有誰比誰更高貴,誰比誰更低賤,因為不管是選擇理想還是現(xiàn)實,你總是會有所犧牲的。王爾德說,愛自己是一生浪漫的開始,王爾德還說,我不想謀生,我想生活。嗯,那就選擇讓自己舒服和有趣的生活方式生活吧!
    書的主人公斯特里克蘭在世俗的眼光里就是一個極度冷漠無情、自私自利的人,拋妻棄子、搶恩人老婆、靠女人養(yǎng)活。但是看到最后卻對這個人討厭不起來,因為他追求夢想果斷決絕,從來不在意生活的舒適和別人的評價,純粹而熱烈。而這種純粹和熱烈是我所沒有的,所以到最后我反而油然敬佩起他來了。無法在理想和現(xiàn)實中抉擇的人都是太貪心了吧,既想追求理想帶來的精神滿足,又無法舍棄舒適的物質生活,所以在理想和現(xiàn)實中徘徊,消耗自己,最終可能不僅一事無成,還痛苦不堪。
    書里關于男人、女人和愛情的觀點也很有意思?!耙粋€女人可以原諒男人的傷害,卻無法原諒男人的犧牲”。原本對這句話很困惑,看了大家的討論才豁然開朗??赡懿恢皇桥?,換做是男人,也是如此吧。傷痕總有一天會愈合會忘卻,而犧牲卻如道德枷鎖,如影隨形,你無法拒絕,還必須感恩戴德?!叭绻髑槌^了能報答的范圍,感激就讓位給了憎恨”,所以才會出現(xiàn)那么多讓我們無法理解的恩將仇報的事情吧,這可能也是我們?yōu)槭裁从袝r候不愿意欠人情債的原因吧。很多小說都在歌頌愛情,讓我對愛情有很多美麗的幻想,可毛姆打破了我的幻想。毛姆說,一般而言,愛情對男人只是插曲,是許多日常事務的一件,它并沒有那么重要。而我看到這里,也并沒有幻想被打破的驚慌與焦慮,更多的是平靜。平靜可能是因為看清了現(xiàn)實,才不會有那么多不切實際的期待,才能更好地與現(xiàn)實相處吧。
    德克的妻子布蘭奇為情自殺后,作者有一段話意味深長:“它發(fā)生了和沒發(fā)生幾乎一樣。世界已然繼續(xù),沒有誰因這件事而活得更慘。我覺得,就連德克也很快會忘記,他是一時悲痛,而非愛得深沉?!鼻拔臑榈驴藢Σ继m奇的愛做了很多鋪墊,他可以接受布蘭奇的出軌,甚至在布蘭奇為斯特里克蘭自殺之后還頻頻對布蘭奇示好,這樣一個愛布蘭奇愛到低到塵埃里的人,也很快會忘了布蘭奇。所以,好像一切都沒有那么重要了,回到了王爾德的那句話,愛自己,是一生浪漫的開始。這愛,我想也包括對自己內心的尊重吧!