讀后感是讀完一本書(shū)后,對(duì)書(shū)中所表達(dá)的思想、情感、人物形象、作者觀點(diǎn)等方面進(jìn)行的個(gè)人感受和評(píng)價(jià)。讀后感既是對(duì)自己閱讀的一種總結(jié),也是對(duì)書(shū)中內(nèi)容的一種理解和思考。在寫(xiě)讀后感時(shí)可以適當(dāng)引用書(shū)中的語(yǔ)句和段落,加強(qiáng)表達(dá)的可信度和說(shuō)服力。以下是我對(duì)一部?jī)?yōu)秀文學(xué)作品的讀后感,希望能給大家?guī)?lái)共鳴和思考。
Tess苔絲讀后感篇一
這是一本催人淚下的英文小說(shuō),從來(lái)沒(méi)有一本外國(guó)小說(shuō)像英國(guó)十九世紀(jì)作家托馬斯﹒哈代書(shū)寫(xiě)的《苔絲》這本書(shū)一樣,能讓我第一次閱讀就完整的讀完全書(shū),并且在最終一章,看到苔絲走向絞刑架之后升起黑旗的時(shí)候,竟然讓我忍不住地掩面流涕。以至于以往在大學(xué)時(shí)期整整一個(gè)月的時(shí)間里手不釋卷地反復(fù)研讀這本書(shū)的中文版,由于太喜歡這本書(shū),嘗試讀完了《苔絲》英文版,最終它成為了我學(xué)習(xí)英式英語(yǔ)的典范學(xué)習(xí)教材,時(shí)至今日,我還一向反復(fù)聆聽(tīng)小說(shuō)英文版《苔絲》。
苔絲在五月節(jié)舞會(huì)上系著的紅色發(fā)帶,還在美麗的布萊克摩爾谷熠熠閃光,五月節(jié)的舞會(huì)上她靜靜地看著自我鐘情的男孩挑選了其他的姑娘作為舞伴,這是一次緣分的錯(cuò)失。在德伯家的農(nóng)場(chǎng)她遭受阿萊克的欺凌之后,一個(gè)人靜靜地離開(kāi)。在奶牛廠里她靜靜地愛(ài)著安琪兒,又靜靜地等待安琪兒回來(lái)。就連她的掙扎與反抗,都是那么沉默,悄無(wú)聲息。
她出身于德伯維爾家族,有著純正的貴族血統(tǒng),又生在淳樸的鄉(xiāng)村之中,這一切造就了她的純潔和質(zhì)樸的優(yōu)雅。哈代賦予了她至真至美的個(gè)性,她是大自然的女兒。她的生命就如同一棵傲立的小樹(shù),雖然有寒冬落葉,但等到春暖時(shí),又是枝葉喧鬧。苔絲自始至終都是純潔完美的,一如她的外表。女人珍視美麗,而美麗給女人帶來(lái)的,卻往往不是幸運(yùn)。世人也珍愛(ài)美麗,可是卻沒(méi)有人真正明白怎樣去愛(ài),然而被生活所迫,苔絲被阿萊克無(wú)情地玷污了。
苔絲走出陰影之后,重新生活,并遇到了相愛(ài)的安琪兒,他們幸福的戀愛(ài)并最終結(jié)成伉儷??墒前茬鲀阂?yàn)槔斫獠涣颂z的過(guò)去,痛苦地離開(kāi)了苔絲,孤身一人前往巴西。安琪兒走后,阿萊克又找到苔絲,再次提出豢養(yǎng)她,這是出于占有的欲望還是內(nèi)心對(duì)苔絲的愛(ài)戀呢?在苔絲已經(jīng)窘迫得走投無(wú)路的時(shí)候,他是落井下石,也是拉了一把苔絲,給了苔絲一家一條生路。阿萊克是精神上的虐待者,她是把苔絲推向深淵的直接兇手。
安琪兒,有著良好教育的正人君子,與苔絲深深相愛(ài),他的愛(ài)的'確比阿萊克高尚的多,可是他的所做作為,對(duì)于苔絲的毀滅,卻有著比阿萊克更甚的推動(dòng)作用。怎樣能夠忽略哈代對(duì)苔絲與安琪兒戀愛(ài)的浪漫描述呢?在漲了水的河道上,安琪兒一步一步慢慢把苔絲抱過(guò)河去的情景,讓細(xì)心閱讀的讀者怦然心動(dòng),那種青澀與純潔,是那樣的自然。安琪兒對(duì)苔絲的愛(ài),是君子之愛(ài),他愛(ài)的是苔絲的內(nèi)心,苔絲內(nèi)心的純潔和憂郁的結(jié)合,正是吸引安琪兒之處,這種內(nèi)心的場(chǎng)域,是阿萊克這樣的淺薄之人所永遠(yuǎn)無(wú)法到達(dá)的,這樣的區(qū)別,也正是苔絲深愛(ài)安琪兒卻從不對(duì)阿萊克施舍一點(diǎn)溫柔的原因。然而,這個(gè)能觸及最深刻感情的男子,卻因?yàn)閲?yán)重的感情上的潔癖和傳統(tǒng)觀念的束縛,把自我的愛(ài)人按壓在沒(méi)有空氣的深水之境。
可憐的苔絲,父母因?yàn)樯畹闹貕?,能夠把自我作為交換物質(zhì)的籌碼;垂涎于自我美貌的阿萊克,也能夠輕而易舉地傷害苔絲的身體,但苔絲圣母般的靈魂仿佛有著天生的自我凈化功能,她沒(méi)有在這些苦難面前低頭。但安琪兒,不是苔絲靈魂的伴侶嗎?為什么還難以包容一顆被傷害過(guò)摧殘過(guò)的心靈?在我看來(lái),安琪兒就是苔絲毀滅的最大推手了??蓱z的苔絲,為愛(ài)而生存,因愛(ài)而毀滅。苔絲的愛(ài),源于對(duì)父親、對(duì)母親、對(duì)妹妹、對(duì)弟弟,更大的傷害也來(lái)自于她對(duì)愛(ài)人的愛(ài),小說(shuō)將苔絲最終被警察抓捕的場(chǎng)景安排在英國(guó)著名的景點(diǎn)——巨石陣,她像祭壇的祭牲一樣,為愛(ài)犧牲了自我,包括自我的生命。
哈代的女性主義情結(jié),在他的筆下,苔絲的幾個(gè)女性工友,瑪麗安、伊茲和萊蒂身上都閃爍著人性的光輝。她們都深愛(ài)著完美的男子安琪兒,也從來(lái)對(duì)此毫不掩飾,當(dāng)她們明白唯一有幸得到安琪兒的僅有苔絲一人時(shí),她們不但沒(méi)有絲毫的嫉妒,反而深深地祝福苔絲。當(dāng)安琪兒出走,苔絲被阿萊克糾纏,她們化名寫(xiě)信,請(qǐng)求安琪兒快快回到苔絲身邊。哈代完全把她們神圣化了。哈代的這種筆觸,讓我不禁想到曹雪芹:女兒是水做的,干干凈凈,男人和時(shí)代,用他們的骯臟玷污了這圣潔。整篇書(shū)中,毀掉苔絲一生的是三個(gè)男人——她愛(ài)慕虛榮的父親、假稱她表哥的阿萊克、與她結(jié)婚的克萊爾,最終把苔絲推向死亡深淵的確實(shí)與她結(jié)婚,號(hào)稱最愛(ài)她的安琪兒(即angel),在英語(yǔ)一詞中,angel是天使的意思,可是正是苔絲摯愛(ài)的安琪兒最終把苔絲推向了死亡的深淵,這真是莫大的諷刺。
整篇小說(shuō)除了苔絲少女時(shí)期五月節(jié)、苔絲走出陰影之后到奶牛場(chǎng)工作這兩段篇章充滿陽(yáng)光和歡快的氣氛之外,杯具氣息籠罩全文。每當(dāng)人物即將發(fā)生杯具時(shí),托馬斯哈代在小說(shuō)中的自然環(huán)境和宗教色彩也相應(yīng)變得異常凝重,主人翁苔絲的杯具色彩異常濃重,小說(shuō)場(chǎng)景甚至將苔絲最終逃亡的被捕點(diǎn)設(shè)置在英國(guó)著名的巨石陣放祭牲的石頭上,這在閱讀過(guò)程中仔細(xì)品讀,更能理解《苔絲》小說(shuō)中的意境。
托馬斯.哈代,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”,是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家。他有著悲天憫人的文豪氣質(zhì),他借苔絲之口,表達(dá)了對(duì)幻滅的熱烈迎接?!短z》在某種程度上,也反映了托馬斯.哈代個(gè)人生活經(jīng)歷和思想狀態(tài)。
我深深地喜歡《苔絲》這本書(shū),它教會(huì)了我如何去愛(ài)自我的愛(ài)人,如何去保護(hù)我所愛(ài)的人。我閱讀這本書(shū)已經(jīng)十七年了,未來(lái)還將繼續(xù)閱讀。
Tess苔絲讀后感篇二
午時(shí)讀完《德伯家的苔絲》,托馬斯·哈代以往是一個(gè)那么值得爭(zhēng)議的人物,但我不想評(píng)論此書(shū)的價(jià)值所在,我只想很簡(jiǎn)單的闡述一些他筆下的那個(gè)女人——苔絲。
看到“癡心女子”和“冤家路狹”感覺(jué)很難過(guò),很壓抑,眼淚在眼眶打轉(zhuǎn),最終眼淚下來(lái)了,也讀完了,雖然早已結(jié)局,但真的看到的時(shí)候還是感覺(jué)很難受、很難過(guò)。多少詞匯在腦海中出現(xiàn),而我,只能用一個(gè)短語(yǔ)來(lái)形容苔絲——天真的美。她是美麗的鄉(xiāng)村姑娘,雖然有著貴族血統(tǒng)卻依然純樸,美,不是一種外表,而是內(nèi)心高雅純潔的表現(xiàn)。心靈純凈自然的她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。
一向想如果沒(méi)有開(kāi)頭那個(gè)牧師的幾句話,也許可憐的苔絲會(huì)是另一番生活,然而,十六歲的鄉(xiāng)村女孩苔絲的杯具就從那里開(kāi)始了。苔絲愚蠢的父親忽然明白自我是一個(gè)大貴族的后裔,就在算計(jì)著怎樣才能享受貴族的生活就逼著苔絲去認(rèn)親,結(jié)果天真的苔絲遇上了毀了他一生的那人——亞雷。他是苔絲宿命中永遠(yuǎn)逃不開(kāi)的仇。奪去了苔絲所有的夢(mèng)想,以及追夢(mèng)的本事,奪去苔絲的青春年少的純真的渴望。然而,我們那個(gè)天真的女孩,依然是如此清純,如此單純到讓人疼惜的女子。
苔絲決心開(kāi)始新的生活,就去幾百里以外的奶牛場(chǎng)工作了,在那里,她遇上了她第二個(gè)不應(yīng)當(dāng)遇上的人,至少我是這么覺(jué)得,一個(gè)她真正愛(ài)的人,但我始終以為那個(gè)人辜負(fù)了她的愛(ài),他的舉動(dòng)我只能用一個(gè)詞來(lái)形容——偽善。如果沒(méi)有克萊,苔絲的一身是杯具化為平淡,然而克萊的出現(xiàn)卻是在杯具的背后涂上更濃墨重彩的黑暗。其實(shí)我相信克萊是愛(ài)苔絲的,不然也不會(huì)在夢(mèng)游時(shí)表露自我的情感,但,他還是被道德束縛著,不能理解這突如其來(lái)的一切。
克萊正是因?yàn)樘z獨(dú)具特色的純凈才愛(ài)上她并向她求婚。對(duì)克萊奔涌的愛(ài)潮,窒息的是苔絲自我。他用他的愛(ài)傷害著那個(gè)天真的女孩兒,給她幸福的期望,又全部抹殺。而她也用她所有的愛(ài)折磨自我。苔絲經(jīng)過(guò)內(nèi)心的痛苦掙扎,決定理解克萊的感情??墒钱?dāng)苔絲向她所愛(ài)的人坦白她那受傷的過(guò)去時(shí),那所謂的愛(ài)人卻猶豫了,對(duì)愛(ài)人的不理解和對(duì)感情的不堅(jiān)定讓克萊最終選擇了離開(kāi)。
苔絲心碎了,當(dāng)她幫她的傷口細(xì)心翼翼的展此刻所愛(ài)的人的面前時(shí),她期望的是理解,是原諒,可是狠心的愛(ài)人在弱小的苔絲的傷口上灑了一把鹽。他并不是一個(gè)感情很專一的人,也許我們看見(jiàn)他對(duì)苔絲那種深深的眷戀,可是當(dāng)苔絲的失真違背他表面所鄙視的宗教時(shí),他毫無(wú)余地的選擇了退縮,并且退縮得是那樣的磊落不羈。
苔絲今后又要一個(gè)人應(yīng)對(duì)生活了,還要向父母隱瞞事實(shí)的真相,裝著很幸福的樣貌,并且從僅有的一點(diǎn)生活費(fèi)中寄錢給父母,克萊的離去,苔絲從事著最臟最累的工作,忍受著身體和心理兩重的磨難。而此時(shí),那個(gè)口口聲聲說(shuō)愛(ài)她的男人在哪里?但她卻始終惦記著自我的丈夫有一天能夠原諒她。我只能說(shuō)她真的是太天真了。
苔絲喜歡克萊,并把克萊當(dāng)成他生存的全部源泉,甚至能夠說(shuō)他就是她的救命稻草,所以她的全部意念都是存在這樣一個(gè)人物身上,而應(yīng)對(duì)現(xiàn)實(shí)感情是多么蒼白無(wú)力啊,美貌與高貴的血統(tǒng),也許是戰(zhàn)利品,但不是武器。也許我們的苔絲,她,真的是太天真了。
雖然苔絲和克萊最終度過(guò)了五天完美的時(shí)光,可是,為愛(ài)復(fù)仇的苔絲結(jié)局依然悲慘。一切平靜了,苔絲在生命的最終一段時(shí)間里最終和她愛(ài)的人體驗(yàn)了真正的蜜月,那是她生命中的最終一站,是她最終解脫的日子。心碎的她,帶著夢(mèng)想和遺憾走向絕路的人生,在最終的,又是最漫長(zhǎng)的,幸福的一夜……在生命中最終一次日出之時(shí),她把對(duì)人生、感情的遺憾帶去了——另一個(gè)——美妙的世界。
我就是不明白,一個(gè)很好的天真女孩為什么會(huì)落的如此結(jié)果?她有什么錯(cuò)?漂亮?天真?自尊?也許你的天真善良真誠(chéng)是你美之源,亦是悲之源。
Tess苔絲讀后感篇三
everyone should have a chance to be fogiven.
每個(gè)人都應(yīng)該有一個(gè)被別人原諒的機(jī)會(huì)。
——題記
通讀之后,發(fā)現(xiàn)幸與不幸在結(jié)局都顯得不重要,這些人物的悲慘也是如此,因?yàn)榘茬鲀嚎巳R發(fā)現(xiàn)苔絲失去童貞后,他對(duì)苔絲徹底的失望了,他不再相信苔絲的深情,也不再聽(tīng)苔絲的苦苦哀求。而這一切僅僅是因?yàn)榘v克對(duì)苔絲的施暴。他難道忘記他之前的努力嗎,他每時(shí)每刻對(duì)苔絲的愛(ài)都充滿著初戀的熾熱純潔與真情,他對(duì)她的愛(ài)是柏拉圖式的、帶著田園牧歌的情調(diào),遭到拒絕時(shí)的痛苦卻總是耐心等待,盡力說(shuō)服,當(dāng)苔絲終于同意他時(shí),我覺(jué)得那一定是他生命中最高興的事情了,可是物極必反,他也遇到了毀滅性的痛苦。
他沒(méi)有原諒苔絲,甚至是在苔絲苦苦哀求時(shí)說(shuō)她是個(gè)不懂事的婦女。殊不知,苔絲的心里又有何作想,難道她失去童貞是她自愿的嗎?可是如果換位思考,也是說(shuō)得通的,但是英國(guó)封建的思想深入人心,很多事情在呆板的封建氣勢(shì)之前顯得十分不近人情。而安琪兒克萊即使有天使般的心靈,卻無(wú)法沖破那封建的教條,仍然是個(gè)習(xí)俗和傳統(tǒng)的奴隸。個(gè)人觀點(diǎn)是有些責(zé)怪安琪兒克萊的,雖然他們相愛(ài),但是即使只有一次不同固執(zhí)思想的撞擊,總會(huì)有裂縫無(wú)法合愈。
每個(gè)人都有過(guò)去,可是過(guò)去和未來(lái),我們總是要放眼未來(lái)??赡芤粋€(gè)人不完美,甚至是過(guò)去有過(guò)很極端很不好的行為,甚至做一些并不符合自己意愿的不道德的事情,可是只要有悔改之心,只要認(rèn)識(shí)到自己的錯(cuò)誤,不也是很好的嗎?肉體上的毀滅和精神上的重鑄,我覺(jué)得還是后者更為重要。如果執(zhí)意過(guò)去,那么我們可能真的對(duì)未來(lái)喪失希望,甚至產(chǎn)生深深地失落感,認(rèn)為一個(gè)人從此就走上了不歸路,可是親愛(ài)的我們,親愛(ài)的你們,這并不是一節(jié)可怕的事情,人與人只簡(jiǎn)單的關(guān)系錯(cuò)綜復(fù)雜但也相當(dāng)微妙,它是很靈活的,也不應(yīng)該約束在條條框框中,它本來(lái)就是一種人性美的體現(xiàn)。所以我們常常因?yàn)閳?zhí)意過(guò)去,而忘記珍惜現(xiàn)在,我們也常常因?yàn)閳?zhí)意過(guò)去,錯(cuò)過(guò)身邊美好的人與事。
這個(gè)貌似淺顯的道理用在安琪兒克萊身上也是一樣的,也正是因?yàn)樗姆艞?,讓苔絲受到了巨大的崩潰。以至于在文末,她所瘋狂的舉動(dòng),無(wú)處不顯示出她的害怕,害怕安琪兒克萊不要自己,害怕自己做的這些真正讓自己成為一個(gè)封建的墮落者。
苔絲的故事的確很悲慘,但不能因此沉浸到愛(ài)情不能圓滿的悲傷中哀哀自憐。
做一個(gè)純潔的人,然后原諒你身邊的每個(gè)走向懸崖卻善意的那些人。
Tess苔絲讀后感篇四
在極大的痛苦中看完了全書(shū),好幾次幾乎是看不下去了。也就是看在它是名著的份上堅(jiān)持看完了,用了三天時(shí)間,多少有一些收獲,當(dāng)然也少不了牢騷,就寫(xiě)幾句算是個(gè)做個(gè)總結(jié)吧。
苔絲:這位小說(shuō)的主人公,作者及現(xiàn)今其他一些人的評(píng)價(jià)自己看到了一些,但是就個(gè)人而言,并不完全贊同,先說(shuō)說(shuō)她的優(yōu)點(diǎn),比如當(dāng)她母親讓她去認(rèn)親的時(shí)候,她心里還是極其不愿意的,如果她們不是窮到揭不開(kāi)鍋的話,我相信她是不會(huì)去求人的。在她受到德貝維爾的侵犯后,她還是比較有骨氣的寧可自我毀滅也不要和他一起生活。還有她不肯去找安琪兒的父親要錢也是有骨氣的表現(xiàn)。在安琪兒去巴西一段時(shí)間后,她的錢花完了,但是她去最苦最累的農(nóng)場(chǎng),在對(duì)她極其不友好的老板手下也能忍受繁重的體力勞動(dòng)。這些方面體現(xiàn)了她的好品行,也體現(xiàn)了她內(nèi)心對(duì)獨(dú)立自由的向往。這些優(yōu)點(diǎn)放到今天看并不是所有女子都能做到的。但這并不能說(shuō)她就是多么好的一個(gè)正面形象。她身上也存在著許多明顯的問(wèn)題,起碼在我看來(lái),有兩件事她處理的極為不妥:第一,她與安琪兒交往了起碼大半年,而且從訂婚到結(jié)婚也有相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)間,這些時(shí)間足夠她與安琪兒坦誠(chéng)自己的過(guò)去,但是她沒(méi)有這么做,這個(gè)簡(jiǎn)單講就是欺騙,因?yàn)槿绻鐚?shí)講了,她覺(jué)得自己可能就掉價(jià)了,安琪兒就不會(huì)和她結(jié)婚了。但無(wú)論如何欺騙總是讓人難以接受了,沒(méi)有人喜歡被騙。當(dāng)然這也不是絕對(duì)的,世間之所以有謊言并不都是自私的,也許是現(xiàn)實(shí)太過(guò)冰冷殘酷了,只能求助于謊言的掩飾了??偟膩?lái)說(shuō)我覺(jué)得謊言不是不能有,但是做為她和她的戀人愛(ài)的如此熱烈如此不顧一切,在這種情況下,卻存在如此大的謊言,這不是一個(gè)大大的諷刺嗎?所謂的愛(ài)情都是建立在欺騙的基礎(chǔ)上,還有什么值得頌贊的呢?!如若只是為了生存,換一口飯吃,那謊言也算適得其所了,但是一邊愛(ài)的死去活來(lái),一邊又瞞天過(guò)海,這種愛(ài)情只能讓人惡心。第二,她再次和德貝維爾走到一起,和他有了同居關(guān)系,這簡(jiǎn)直糊涂透頂,如果缺錢,那就是隨便嫁個(gè)人也不能和曾經(jīng)的仇人同居啊,退一步講,如果非要和這個(gè)仇人在一起,也應(yīng)該答應(yīng)做他的妻子啊,再退一步講,也要等到和安琪兒解除婚約以后啊,這件事基本就是在作踐自己,要糊涂到何種程度才會(huì)做出婚內(nèi)和曾經(jīng)強(qiáng)暴過(guò)自己的人同居啊,愚蠢透頂,從這件事來(lái)看那些罵她的下流話沒(méi)有一句是冤枉她的??偟膩?lái)說(shuō),苔絲只是一個(gè)普通的姑娘,有過(guò)人的美貌,卻沒(méi)有過(guò)人的智慧,她的悲劇主要是自己的父母的愚蠢及絕對(duì)的貧窮造成的,她父母在她17歲剛剛走出家門的時(shí)候,沒(méi)有做好領(lǐng)路人的角色,相反做了悲劇推手的角色,還是就是真的太窮了,不然她也不會(huì)將自己送去虎口啊,和社會(huì)無(wú)關(guān),和階級(jí)無(wú)關(guān),和宗教無(wú)關(guān),和道德無(wú)關(guān),甚至和她自己關(guān)系也很有限。
安琪兒:這個(gè)小說(shuō)的男主角,他做的事基本還算得上一個(gè)紳士,除了一件事,就是自己也不誠(chéng)實(shí),隱瞞了自己曾經(jīng)短暫的放蕩生活。結(jié)婚當(dāng)天坦白這不等于脅迫嗎?雖然被寬恕了,但是欺騙就是欺騙。
德貝維爾:這個(gè)大反派,他就像是行走的獅子,到處尋找可吞吃的人,只求自己享樂(lè),不管她人死活,追求自己想要得到的,不管用什么手段。但是許多人不都有這樣的一面嗎?他也曾尋找真理,也有過(guò)悔悟,但是很快他就又迷失了,除了身心的自我滿足,他沒(méi)有找到生命的意義之所在。
苔絲的父母:他們?yōu)榱藬[脫家里的貧窮,將苔絲置于非常危險(xiǎn)的境地,他們是窮怕了吧,依仗苔絲的美貌想要攀附上層階級(jí),結(jié)果心太急了,加上智商欠費(fèi),把女兒推進(jìn)了火坑。
最后引用易中天的話結(jié)束,反對(duì)望子成龍,反對(duì)望女成鳳,反對(duì)一切成功學(xué)。做人,總結(jié)為八個(gè)字——真實(shí)、善良、健康、快樂(lè)。
Tess苔絲讀后感篇五
《苔絲》是英國(guó)詩(shī)人、小說(shuō)家托馬斯·哈代1891年發(fā)表的一部長(zhǎng)篇小說(shuō),初次接觸到《苔絲》是在“英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)”app里面聽(tīng)到的,一下子被女主的聲音吸引,膽怯、自卑但是很有自己的主見(jiàn)。后來(lái)又觀看了電影版的《苔絲》,近三個(gè)小時(shí)的片子,內(nèi)容比較沉悶,沒(méi)有一次性看完,分兩次看完。小說(shuō)與影片略有不同,難分伯仲。
小說(shuō)開(kāi)頭講述的是身為貧困家庭中長(zhǎng)姐的苔絲既要照顧家中的弟妹,還要操心自己無(wú)能的父母,事事為家庭考慮。由于牧師告知父親自己家族原為衰敗的德伯貴族,于是,父母要求年輕的苔絲以此作為機(jī)會(huì)攀附一位有錢的親戚,并通過(guò)姻親關(guān)系改善整個(gè)家庭的現(xiàn)狀。
起初苔絲并不愿意,但是考慮到家中窘狀,苔絲收拾得干干凈凈,到村另外一頭的貴族德伯太太家去攀親戚,接待她的是德伯太太的兒子亞力克,一個(gè)輕浮的貴族男人。待苔絲回家以后,亞力克馬上寫(xiě)信給苔絲父母,表示可以為其提供一份養(yǎng)雞的工作,苔絲母親欣然答應(yīng)。于是她整理行裝到德伯太太家打工,在德伯太太家工作的這期間,年輕的苔絲工作認(rèn)真,在一次聚會(huì)后返家途中卷入了一場(chǎng)爭(zhēng)吵中,她想擺脫,正好亞力克騎馬經(jīng)過(guò),于是亞力克帶著年輕的苔絲離開(kāi)了,亞力克帶著苔絲來(lái)到了英格蘭最古老的森林,森林中都是迷霧,他們?cè)谏种忻月妨?,就是那晚,亞力克玷污了苔絲,從此苔絲的命運(yùn)發(fā)生了轉(zhuǎn)變。
可憐的苔絲未婚先孕,并未接受亞力克成為他情婦的建議,毅然決然地離開(kāi)了德伯太太家,回家后她被村里人非議,被父母責(zé)罵,孩子出生后不久就夭折了。面對(duì)這些,她開(kāi)始變得沉默,喜歡黑夜,喜歡獨(dú)處。
就這樣過(guò)了兩三年,她慢慢地走出來(lái)了,她決定重新上路。這次,她朝村子的另外一頭走去,走到了一個(gè)牧場(chǎng),在那里她得到了一份擠牛奶的工作,也是在那里她遇到了她的摯愛(ài)安吉爾,一個(gè)牧師的兒子,他們年級(jí)相仿,互相被對(duì)方吸引,慢慢地他們陷入了熱戀,雙方都以為對(duì)方是最純潔的,最美好的,最可愛(ài)的人,那時(shí)的他們擁有天底下最感人、最真摯的愛(ài)情。苔絲太愛(ài)安吉爾了,太害怕失去他,以至于始終無(wú)法將自己的過(guò)往完完整整地告訴安吉爾,盡管她已經(jīng)在心里已經(jīng)告訴了他上千遍,可是就是無(wú)法向他開(kāi)口。安吉爾愛(ài)的真誠(chéng),終于他向苔絲求婚了,苔絲內(nèi)心充滿了喜悅,但是又無(wú)法完全真實(shí)的面對(duì)安吉爾,她興奮、猶豫但是還是選擇了拒絕,直到幸福超越理智,她接受了他的求婚,在去教堂的路上她還做著劇烈的思想斗爭(zhēng),要將自己的過(guò)往告知安吉爾,安吉爾卻說(shuō)婚后再說(shuō)。新婚之夜,他們互相向?qū)Ψ教拱鬃约旱倪^(guò)往,她原諒了安吉爾的過(guò)往,但是安吉爾知曉她的過(guò)去以后卻憤怒了,覺(jué)得自己受到了欺騙,覺(jué)得苔絲不是他心目中完美的愛(ài)人了,頃刻之前他對(duì)她充滿了厭惡。為此,安吉爾遠(yuǎn)赴巴西,任苔絲自身自滅。
被拋棄后的苔絲不不得再次回到家鄉(xiāng),在農(nóng)場(chǎng)做著各種苦力,冬天挖藕,秋天收麥子,每天工作很長(zhǎng)時(shí)間,工作占據(jù)了一切,唯一的心里安慰就是給安吉爾寫(xiě)信,她滿懷希望地給安吉爾寫(xiě)了無(wú)數(shù)封信,希望得到他的諒解,但是安吉爾都沒(méi)有回復(fù)。就在這時(shí),父親去世,家里的房租到期,家人無(wú)地可去,苔絲母親這時(shí)選擇尋求亞力克的幫助,亞力克給與苔絲家?guī)椭那疤崾亲屘z做他的情婦,年輕的苔絲被生活逼的沒(méi)有辦法,最終做了亞力克的情婦,母親及弟妹得到了居住地,她犧牲了自己的幸福。
這個(gè)時(shí)候,安吉爾從巴西回來(lái),他看到苔絲給他寫(xiě)的信,意識(shí)到自己的無(wú)情,決定重新找回苔絲,他去到苔絲的家鄉(xiāng),找到了苔絲的母親,苔絲的母親將苔絲現(xiàn)居住地告訴了安吉爾,安吉爾趕赴苔絲所在地,得到的卻是她已經(jīng)屬于別人了,他帶著失望離開(kāi),卻讓她傷心不已。
最后經(jīng)過(guò)激烈的思想斗爭(zhēng),苔絲殺死亞力克,穿戴整齊前往車站尋找心愛(ài)的安吉爾,見(jiàn)到安吉爾,她向他訴說(shuō)對(duì)他的思念及愛(ài),知道自己即將接受法律的制裁,這個(gè)時(shí)候的安吉爾卻淡然了,他帶著苔絲去逃亡,他們一起在野外留宿,偷溜進(jìn)富人家去過(guò)夜,他們珍惜在一起的每一分每一秒,最后在黎明到來(lái)之前,警察來(lái)了,帶走了苔絲和安吉爾,最終苔絲被處以絞刑,結(jié)束了自己年輕的生命。
這部長(zhǎng)篇小說(shuō)寫(xiě)于英國(guó)第一次工業(yè)革命后,人們的思想逐漸開(kāi)放,小說(shuō)的女主人公苔絲就是生活在那個(gè)時(shí)期,她敢于個(gè)走出去參加勞作,自力更生,雖然年齡小,受到了一些引誘,但是她善于反思,發(fā)現(xiàn)自己不愛(ài)亞力克,她勇敢地選擇離開(kāi),自己獨(dú)自承受旁人的白眼,分娩的痛苦,貧困的拷打;當(dāng)她遇到所愛(ài),她奮不顧身,不惜殺害與自己生活在一起的人,雖然那個(gè)人曾經(jīng)帶給自己那么多的痛苦,但是在危難之際,只有他給予她幫助。她選擇干凈地活著,她的愛(ài)情里面沒(méi)有其他人,只有她和心愛(ài)的安吉爾。
縱觀苔絲短暫的一生,她是一位可憐的、悲苦的女性,但是就是這樣一名女性,她始終有自己獨(dú)立的思想,她渴望活的有尊嚴(yán)。在一百多年后的今天,我們?cè)賮?lái)看苔絲,讀苔絲,還是有借鑒意義,作為一名女性,在一個(gè)思想更加開(kāi)放、包容的今天,我們應(yīng)該要活的更加自我,要遵從本心,生活中除了有家庭、工作,還應(yīng)該有自我、有尊嚴(yán)地活著,不做別人的依附品,做自己生活的主人,盡管生活會(huì)很苦很累,但是做自己才最精彩。
Tess苔絲讀后感篇六
這是第二次重溫這本書(shū),感觸依舊頗多。
苔絲,一個(gè)純潔美麗的農(nóng)家少女,因?yàn)榧揖池毟F而去投奔“假東家”亞雷克,不料后來(lái)卻被輕浮的亞雷克玷污。落寞的苔絲遇上了克萊爾,兩人相愛(ài)后,卻在新婚之夜因苔絲向克萊爾吐露了這件事情后慘遭克萊爾拋棄。心灰意冷的苔絲再次碰上了已經(jīng)成為傳道士的亞雷克,最后只能屈身于他。沒(méi)想到克萊爾事后深悔前來(lái)尋找苔絲,為了愛(ài)情苔絲毅然殺死亞雷克與克萊爾一同逃離,到最終被捕后獲刑死去。
讀罷,不僅深深為苔絲嘆息。在那個(gè)所謂的“文明社會(huì)”中,善良的人慘遭傷害,而犯下惡行的人卻可以逍遙法外,最終結(jié)果是造就一個(gè)純潔無(wú)辜的社會(huì)的犧牲者。
這是否是那個(gè)時(shí)代的使然?可我同時(shí)也為苔絲的愛(ài)情感到不平,為克萊爾的懦弱和決絕深感痛棄!世俗的偏見(jiàn)至今也是存在的,可是如果苔絲能夠生活在如今的時(shí)代,那么她的遭遇會(huì)不會(huì)好一些?這個(gè)實(shí)在是未知。
哈代用詩(shī)一般的文筆描寫(xiě)出了一個(gè)敢于大膽追求和爭(zhēng)取愛(ài)的權(quán)利的女性,在她身上閃爍著敢于沖破舊禮教的一切束縛的反抗精神。她堅(jiān)忍的承受著生活對(duì)她的一連串沉重的打擊,在艱難困苦中從不祈求神靈,從不向邪惡勢(shì)力屈服。這是我佩服因苔絲的地方。
但是,她的反抗精神也是很不徹底的,也有順從命運(yùn)安排的一面,有以自我犧牲為態(tài)度去接受一切的時(shí)候。因?yàn)榘炎约旱南M托腋H烤S系在克萊爾的愛(ài)情上,所以導(dǎo)致了個(gè)人反抗的失敗和個(gè)人追求的破滅。
在這本書(shū)中,我還要贊嘆哈代,因?yàn)樗粌H將苔絲這個(gè)人物最生動(dòng)的體現(xiàn)了出來(lái),在塑造其他人物時(shí),像是描寫(xiě)亞雷克成為傳教士后再次墜落的過(guò)程的這一諷刺,作為對(duì)立面來(lái)突出苔絲的純潔與善良;通過(guò)對(duì)克萊爾自私行為的講述,來(lái)反襯出苔絲對(duì)愛(ài)情的不顧一切,這種細(xì)膩的手法著實(shí)珍貴。
Tess苔絲讀后感篇七
這是我第二次讀這篇小說(shuō)了,可從次數(shù)上來(lái)看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說(shuō)是第一次,或者說(shuō)是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。
我第一次看這篇小說(shuō)的時(shí)候才只是一個(gè)中學(xué)生,對(duì)文學(xué)作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時(shí),我對(duì)《德伯家的苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無(wú)幾了,根本沒(méi)有把自己融入整個(gè)情節(jié)中去,根本沒(méi)有對(duì)苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過(guò)任何有意識(shí)的評(píng)價(jià),根本沒(méi)有想過(guò)苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說(shuō)我已經(jīng)看懂了,但我對(duì)整個(gè)情節(jié)有了比以往更深刻的了解。
《德伯家的苔絲》的作者托馬斯·哈代在這篇小說(shuō)中體現(xiàn)出了他悲觀的宿命論,主人公苔絲陷入悲慘境地,但她無(wú)論如何掙扎都無(wú)濟(jì)于事,改變不了命運(yùn)的安排與戲弄,最后走上絕路。但她走上絕路,絕不像某些低俗小說(shuō)那樣一味追求情節(jié)曲折而硬讓主人公死去,而是有其一定的必然性。 苔絲天性純樸,厭惡趨炎附勢(shì),她性格中最不容忽視的一點(diǎn)便是她強(qiáng)烈的責(zé)任感了,正如苔絲堅(jiān)決地要把與亞歷克·德伯的那一段不快的往事告訴她所深愛(ài),并且也深愛(ài)她的丈夫安吉爾一樣,她原本可以完完全全地把這件事隱藏起來(lái),說(shuō)像她母親教她的,然而,苔絲沒(méi)有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾。
我所說(shuō)的都是苔絲,也許你會(huì)問(wèn)起安吉爾為什么會(huì)接受不了苔絲曾被亞歷克玷污并產(chǎn)有一子這一殘酷事實(shí)而提出與她分居,他不是很愛(ài)苔絲嗎?難道他對(duì)苔絲的愛(ài)并不是高尚的嗎?那么,我要說(shuō),他是因?yàn)樘珢?ài)苔絲了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象征,他忍受不了他眼中所見(jiàn),心目所想的苔絲有任何過(guò)錯(cuò),他努力扼殺自己對(duì)苔絲的感情,他覺(jué)得那個(gè)屬于他的苔絲已經(jīng)不存在了,在他眼前的,已經(jīng)不是他以前所深戀的苔絲,而是有著苔絲形貌的另一個(gè)女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個(gè)夜晚,也就是他們開(kāi)始分居的那個(gè)夜晚,他曾夢(mèng)游,抱著苔絲走到了樹(shù)林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過(guò)這篇小說(shuō)的人一定不會(huì)忘記他當(dāng)時(shí)所一直重復(fù)說(shuō)的那一句話:“死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了。”在他的心中,最最美好的那個(gè)苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因?yàn)樗X(jué)得自己失去了當(dāng)初最真最純的苔絲。
至于亞歷克,我不想多說(shuō),他給苔絲帶來(lái)的災(zāi)難是顯而易見(jiàn)的,他對(duì)苔絲所做的一切,根本不是出自他對(duì)苔絲的愛(ài),因?yàn)閻?ài)是高尚的,他對(duì)苔絲只有情欲可言,絲毫沒(méi)有愛(ài)的根據(jù)。然而,苔絲并沒(méi)有因?yàn)閬啔v克給她帶來(lái)的打擊而不純潔,她自始至終都是那么的純潔,善良,都顯得那么美麗。
Tess苔絲讀后感篇八
感覺(jué)有點(diǎn)說(shuō)不清讀完《苔絲》的感覺(jué)了,好多的感情交織在一齊,有點(diǎn)窒息。
苔絲是個(gè)杯具,徹頭徹尾的杯具。她家境貧寒,卻美貌如花。對(duì)于一個(gè)自重的窮家女子來(lái)說(shuō),美貌就意味著麻煩。她吃苦耐勞,卻時(shí)乖命蹇——初次打工就遇上東家德伯維爾的糾纏。年紀(jì)輕輕就失身,懷孕,拉開(kāi)了她生活的序幕,亦成為她杯具的開(kāi)始。人們的歧視,她能頂住,偏遠(yuǎn)處勞動(dòng)的艱苦,她也不怕,和牧師出身的青年大學(xué)生克萊爾的相愛(ài)卻壓垮了她。新婚之夜,互訴心曲,都端出了自己人生中難以啟齒的一段。對(duì)等的傾訴卻沒(méi)有對(duì)等的結(jié)果:苔絲不變初衷,依然懷愛(ài),克萊爾則一反常態(tài),毅然決然地拋棄了她。自此,杯具愈演愈烈……分分合合,合合分分,最后是,不堪刺激的苔絲殺死了德伯維爾,成了一個(gè)殺人犯——一個(gè)世所不容的美麗純潔的殺人犯!
生即使失身,還有誰(shuí)會(huì)責(zé)怪甚至不能容忍呢!何況她是不知情的呢。同時(shí),苔絲成了舊思想的載體。作為一個(gè)女生,她得承受家庭和社會(huì)的壓力。當(dāng)然,社會(huì)壓力主要是道德方面的。苔絲遭遇強(qiáng)暴后,村子里的人認(rèn)為她有傷風(fēng)化,無(wú)不對(duì)她另眼相看。甚至,就是她自己也對(duì)自己不可饒恕,于是整天蟄伏在家里。她背負(fù)了歷史的重荷。書(shū)中多次談到她是貴族的后代,這也就意味著她承載了歷史的思想及道德觀念。她失身于德伯維爾的那段恥辱經(jīng)歷始終是她人生路上的巨大障礙。正是正因它,她遲遲不肯理解克萊爾的求愛(ài)。但當(dāng)她克服了這一心理障礙時(shí),克萊爾卻無(wú)法再理解她了??傊?,她的過(guò)失在舊道德看來(lái)始終是不可饒恕的!
同時(shí),苔絲也開(kāi)始初步理解新的思想,這也就是她最終能走出自己的心理障礙的緣故。但或許哈代只是敘事般的描述一個(gè)故事,我不認(rèn)為它僅僅是在敘說(shuō)一種現(xiàn)象。苔絲的這種轉(zhuǎn)變反映了資本主義思想不可遏制的沖擊力。文中最后提到當(dāng)克萊爾去巴西之后思想開(kāi)始發(fā)生了一些變化,他開(kāi)始理解了在以前看來(lái)似乎是有些荒謬的事實(shí)。或許,正是這種現(xiàn)象的反映?;蛟S,連哈代本人也對(duì)這種變革束手無(wú)策。于是,他創(chuàng)造了克萊爾這個(gè)人物來(lái)表達(dá)他的這種苦悶。幸好,哈代知道把這種情緒訴諸筆端,要不還真不知道會(huì)有什么不幸的事情發(fā)生在他身上呢!
當(dāng)然,這些只是我感覺(jué)我們就應(yīng)讀到的東西,但我畢竟不是哈代那個(gè)時(shí)代的人,就作品本身而言,我無(wú)法評(píng)價(jià)它的社會(huì)好處,作品中讓我感動(dòng)的是苔絲和克萊爾的感情,用驚天地泣鬼神形容也但是分。尤其是在新婚之夜就得應(yīng)對(duì)丈夫的離去,又有多少女生能夠做到?苔絲愛(ài)克萊爾,愛(ài)得發(fā)狂。她愛(ài)得不僅僅是他的容貌,不僅僅是他的琴聲,不僅僅是他能給他帶來(lái)的一切,甚至包括失去的,甚至為他所受的痛苦,她都能承受。她記得他說(shuō)的每一句話,她學(xué)唱他喜愛(ài)的歌,連他的那些理論,那些她自己還似懂非懂的理論,她都牢記著,奉若神明。他成了她的呼吸,她的生命。當(dāng)克萊爾問(wèn)伊茲,那個(gè)以前愛(ài)他的姑娘,能否像苔絲那樣愛(ài)他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,正因苔絲的愛(ài)是無(wú)法比的,她能夠?yàn)樗赖?。在別人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛(ài)??梢?jiàn)這愛(ài)的程度了。雖說(shuō)最后我們的主人公并沒(méi)有像我們期望的那樣幸福地生活在一齊,但他們的感情畢竟還是超越了塵俗,散發(fā)著迷人的光芒?;蛟S,這種純潔無(wú)私?jīng)]有感染任何物質(zhì)侵染的感情是我們?cè)谶@個(gè)物欲橫流的時(shí)代就應(yīng)大力提倡的呢?當(dāng)克萊爾遠(yuǎn)去巴西的那段時(shí)刻,對(duì)于苔絲來(lái)說(shuō)能夠是暗無(wú)天日了,但她對(duì)克萊爾的愛(ài)始終不渝。她不準(zhǔn)任何人侮辱克萊爾,污辱他們那至高無(wú)上的感情。
也許有人禁不住會(huì)問(wèn):用那么僅有的一點(diǎn)卑微的驕傲去支撐昂貴的感情是否值得?是啊,在這個(gè)信奉人不為己天誅地滅的年代又有多少人能堅(jiān)持自己的信仰呢,更別說(shuō)要為此付出如此巨大的犧牲了。資本主義思想沖擊的不只是西方國(guó)家,還有東方國(guó)家,中國(guó)也不能避免。但在這樣一個(gè)多元化思想并存的年代,我們是不是就應(yīng)思考一下,對(duì)于道德,我們究竟就應(yīng)怎樣去抉擇?人生往往是無(wú)奈的,人不僅僅要看他做了什么,更重要的是要看他的本意是什么,后者才是衡量道德好壞的真正標(biāo)尺。
當(dāng)然,《苔絲》的真正價(jià)值還有其藝術(shù)價(jià)值。整篇文章謀篇周密,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。文中多次運(yùn)用伏筆,預(yù)兆和細(xì)節(jié),還有場(chǎng)景的烘托,讓主人公的形象鮮活起來(lái)。但這些并不是我關(guān)注的重點(diǎn),我想或許我能夠不予討論。再說(shuō)有那么多人在研究了,或許我沒(méi)有必要再作這些無(wú)聊的笑料了。
Tess苔絲讀后感篇九
第一次讀了《德伯家的苔絲》還是在高中時(shí)記得那是一本刻畫(huà)女性內(nèi)情感的動(dòng)人小說(shuō)一位少女的生命被慢慢地、但確確實(shí)實(shí)地毀了不是被她的敵人而是被那些自稱愛(ài)他的人我不禁感嘆這是怎樣的愛(ài)何以摧毀自己所愛(ài)?如今重讀了《苔絲》我同樣為主人公的命運(yùn)而不平但我不禁要問(wèn):為什么?為什么苔絲這樣一個(gè)聰明美麗、勤勞善良的少女最終卻作為被害者被送上了絞架。
在這部作品中作家哈代通過(guò)設(shè)置許多偶然巧合的情節(jié)讓人感到苔絲的一生好像都由命運(yùn)作祟是命運(yùn)把她一步步推向悲劇的結(jié)局。但我認(rèn)為并不是這樣因?yàn)榕既恍耘c必然性緊密相連偶然性是許多社會(huì)必然性與自然必然性的交叉點(diǎn)是必然性的一種反映。生在資本主義社會(huì)的苔絲其悲劇命運(yùn)是社會(huì)規(guī)律的必然反映。所以造成她悲劇命運(yùn)的根源就是當(dāng)時(shí)的資本主義社會(huì)。
故事中的主人公苔絲生活在英國(guó)資本主義侵襲到農(nóng)村并毒化社會(huì)氣氛的維多利亞時(shí)代。她雖然勤勞善良、聰明美麗;但作為一個(gè)勞動(dòng)者一個(gè)無(wú)權(quán)無(wú)錢的農(nóng)業(yè)工人社會(huì)地位低下自然會(huì)受到資本主義社會(huì)的種種壓迫和凌 辱。隨著資本主義的入侵那些自食其力的占有少量土地和生產(chǎn)資料的農(nóng)民都不得不隨之破產(chǎn)。苔絲家中的老馬被郵車撞死后引起了家中經(jīng)濟(jì)生活的改變?cè)跓o(wú)路可走的情況之下她不得不委身亞雷??梢?jiàn)苔絲的悲劇命運(yùn)和她的經(jīng)濟(jì)貧困緊密相連。
苔絲的毀滅與偽善的宗教同樣是緊密相連的。恰恰是亞雷這個(gè)偽善的人物為我們揭露了偽善的宗教。他是依靠商業(yè)致富的資產(chǎn)者和暴發(fā)戶一個(gè)“肉 欲的人”。他設(shè)下圈套引誘了苔絲卻利用《圣經(jīng)》的典故把責(zé)任推到苔絲身上后來(lái)他還居然變成了一個(gè)勸人行善的牧師。可見(jiàn)在資本主義社會(huì)宗教只是反動(dòng)統(tǒng)治階級(jí)麻醉、欺騙和愚弄?jiǎng)趧?dòng)人民的一種工具。
苔絲也是資產(chǎn)階級(jí)虛偽道德的犧牲品。作品中安璣就是資產(chǎn)階級(jí)虛偽道德的體現(xiàn)者他雖然是個(gè)有開(kāi)明思想的知識(shí)分子但他心理深層有一種根深蒂固的傳統(tǒng)倫理道德觀念。他自己也有過(guò)放蕩行為并得到苔絲的原諒但他卻不肯原諒原本無(wú)辜的苔絲。本階級(jí)的印記仍深深地烙在他的靈魂深處:認(rèn)為“身份不一樣道德觀念也不一樣?!彼€用傳統(tǒng)的貞操觀來(lái)看待一個(gè)女人的純結(jié)與否對(duì)苔絲沒(méi)有絲毫的同情置苔絲于痛苦絕望之中使苔絲又被迫回到亞雷的身邊。安璣身上所體現(xiàn)出來(lái)的虛偽的資產(chǎn)階級(jí)道德最終把苔絲推向了悲劇的深淵。
Tess苔絲讀后感篇十
《苔絲》發(fā)表至今已經(jīng)有一百多年了,一度遭到資產(chǎn)階級(jí)的猛烈攻擊。但是,攻擊未能掩蓋他的光輝。如今《苔絲》作為一部震撼人心的悲劇杰作已成為世界文學(xué)寶庫(kù)中一顆絢麗的明珠。
苔絲,一個(gè)善良美麗的農(nóng)家姑娘,卻不幸的被地主少爺亞歷克玷污,懷著身孕回到家鄉(xiāng)。孩子夭折后,他遇到了安琪·克萊爾,兩人產(chǎn)生愛(ài)情。新婚之夜,苔絲出于一片忠誠(chéng)向克萊爾坦白。卻為丈夫所不容,克萊爾立即丟下妻子,獨(dú)自前往巴西。后來(lái),在父親去世,母親重病,弟妹失學(xué),一家人淪落街頭,克萊爾有杳無(wú)音信之際,苔絲只好“舍身救家”,答應(yīng)與自己的仇人亞歷克同居。誰(shuí)知克萊爾回心轉(zhuǎn)意,從巴西回來(lái)尋找苔絲。苔絲悔恨交加,失手刺死欺騙自己的亞歷克。他在逃亡過(guò)程中與丈夫亞歷克共同度過(guò)了幾日幸福生活,終被逮捕并判處了死刑。
苔絲身為一個(gè)貧家女子,不僅遭受階級(jí)壓迫,而且還遭到紈绔子弟的恣意蹂躪和舊道德觀念的無(wú)情摧殘。
亞歷克就是這個(gè)紈绔子弟,他輕薄好色,厚顏無(wú)恥。先是利用苔絲的年幼無(wú)知,已卑鄙手段奸了她,給她造成了終生的陰影和遺憾。其后又在苔絲一家走投無(wú)路之際,欺騙苔絲說(shuō)克萊爾不會(huì)回來(lái)了。從而迫使苔絲痛苦的投入自己的懷抱,再一次毀了苔絲的幸福。最后,這個(gè)惡少死在了苔絲的刀下,其完全是罪有應(yīng)得。
苔絲的丈夫克萊爾則是個(gè)比較復(fù)雜的人物。表面看來(lái),他溫文爾雅,和藹可親;實(shí)際上并沒(méi)有完全擺脫傳統(tǒng)觀念和世俗偏見(jiàn)。因此,當(dāng)苔絲向他坦白的時(shí)候,盡管他自己也有過(guò)不清白的歷史,他卻始終抱著傳統(tǒng)觀念不放,是苔絲為不潔的女人。
縱觀全書(shū),哈代是把克萊爾當(dāng)成一個(gè)正面人物來(lái)處理的。誠(chéng)然,克萊爾后來(lái)醒悟了,給泰絲帶來(lái)了幾日的幸福時(shí)光,說(shuō)明他與亞歷克有著本質(zhì)的區(qū)別。但是我認(rèn)為,他的罪責(zé)并不輕于亞歷克。如果說(shuō)亞歷克是從肉體上殘害了苔絲,那么克萊爾則是從精神上摧殘了苔絲,使他陷入絕境,最終走向滅亡。
作者給小說(shuō)加了個(gè)副標(biāo)題“一個(gè)純潔的女人”,還用莎士比亞的一句話作為本書(shū)的題詞:
可憐你這受了傷害的名字!
我的胸口是張床,供你養(yǎng)息。
這些話深深地打動(dòng)了我。苔絲,從事你的肉體不是那樣純潔,但是你那善良、誠(chéng)懇、剛強(qiáng)的靈魂卻是最干凈、最純粹的。你將永遠(yuǎn)活在愛(ài)你的人心中!
Tess苔絲讀后感篇十一
《苔絲》中的苔絲是勇敢的,在男權(quán)時(shí)代,敢于談?wù)撟宰?,但面?duì)現(xiàn)實(shí),她無(wú)法逃脫命運(yùn)的道德枷鎖,這是一個(gè)純潔女人的悲劇。
《苔絲》是一本很好看的小說(shuō),它的作者是英國(guó)的著名作家哈代??催^(guò)之后,這部作品會(huì)給我們留下深刻的印象。
面對(duì)父親沉浸與過(guò)去的輝煌家族中,面對(duì)兄弟姐妹期盼的目光,面對(duì)家中唯一的老馬死在自己手中的場(chǎng)景,苔絲違背自己不想嫁給富人的原則,開(kāi)始了她不愿意過(guò)的生活,走上了一條足以毀滅她人生的道路。。
純潔的苔絲像一個(gè)無(wú)助的小鹿,受到了邪惡的亞雷的侵害,她得到的是人們的冷嘲熱諷,承受著別人的鄙視和侮辱。但是,她無(wú)時(shí)無(wú)刻不在渴望著愛(ài)情,所以,在安其爾的愛(ài)情攻勢(shì)下,苔絲總是不敢承認(rèn)自己的過(guò)去,這意味著,她在一點(diǎn)一點(diǎn)地靠近她的悲劇。
當(dāng)時(shí)的英國(guó)正處于一個(gè)充滿變化和動(dòng)蕩的時(shí)期。苔絲出生在一個(gè)農(nóng)村家庭,作為一個(gè)生活在社會(huì)底層的勞動(dòng)者,雖然她美麗、善良、聰明,但是在生活的壓力下,她看起來(lái)還是那么的渺小。
“思想開(kāi)明”的克萊爾與苔絲之間的感情脆弱不堪,他用根深蒂固的傳統(tǒng)貞操觀念來(lái)看待一個(gè)女人是否貞潔,不把苔絲的無(wú)辜放在眼里,親手將她推入了絕望的境地。當(dāng)時(shí)社會(huì)的道德偏見(jiàn),讓苔絲再一次成為資產(chǎn)階級(jí)倫理道德的犧牲品。
從一開(kāi)始,苔絲的美就不是張揚(yáng)的,她有一雙清澈泛天真的眼睛,卻總是流露出堅(jiān)定、淡漠的神情。苔絲是勇敢的,在男權(quán)時(shí)代,敢于談?wù)撟宰?,在行刑?chǎng)上的最后一刻,她的冷靜嚇退了所有的人,但面對(duì)現(xiàn)實(shí),她無(wú)法逃脫命運(yùn)的道德枷鎖,這是一個(gè)純潔女人的'悲劇。
Tess苔絲讀后感篇十二
《苔絲》是英國(guó)詩(shī)人、小說(shuō)家托馬斯?哈代1891年發(fā)表的一部長(zhǎng)篇小說(shuō),初次接觸到《苔絲》是在“英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)”app里面聽(tīng)到的,一下子被女主的聲音吸引,膽怯、自卑但是很有自己的主見(jiàn)。后來(lái)又觀看了電影版的《苔絲》,近三個(gè)小時(shí)的片子,內(nèi)容比較沉悶,沒(méi)有一次性看完,分兩次看完。小說(shuō)與影片略有不同,難分伯仲。
小說(shuō)開(kāi)頭講述的是身為貧困家庭中長(zhǎng)姐的苔絲既要照顧家中的弟妹,還要操心自己無(wú)能的父母,事事為家庭考慮。由于牧師告知父親自己家族原為衰敗的德伯貴族,于是,父母要求年輕的苔絲以此作為機(jī)會(huì)攀附一位有錢的親戚,并通過(guò)姻親關(guān)系改善整個(gè)家庭的現(xiàn)狀。
起初苔絲并不愿意,但是考慮到家中窘狀,苔絲收拾得干干凈凈,到村另外一頭的貴族德伯太太家去攀親戚,接待她的是德伯太太的兒子亞力克,一個(gè)輕浮的貴族男人。待苔絲回家以后,亞力克馬上寫(xiě)信給苔絲父母,表示可以為其提供一份養(yǎng)雞的工作,苔絲母親欣然答應(yīng)。于是她整理行裝到德伯太太家打工,在德伯太太家工作的這期間,年輕的苔絲工作認(rèn)真,在一次聚會(huì)后返家途中卷入了一場(chǎng)爭(zhēng)吵中,她想擺脫,正好亞力克騎馬經(jīng)過(guò),于是亞力克帶著年輕的苔絲離開(kāi)了,亞力克帶著苔絲來(lái)到了英格蘭最古老的森林,森林中都是迷霧,他們?cè)谏种忻月妨?,就是那晚,亞力克玷污了苔絲,從此苔絲的命運(yùn)發(fā)生了轉(zhuǎn)變。
可憐的苔絲未婚先孕,并未接受亞力克成為他情婦的建議,毅然決然地離開(kāi)了德伯太太家,回家后她被村里人非議,被父母責(zé)罵,孩子出生后不久就夭折了。面對(duì)這些,她開(kāi)始變得沉默,喜歡黑夜,喜歡獨(dú)處。
就這樣過(guò)了兩三年,她慢慢地走出來(lái)了,她決定重新上路。這次,她朝村子的另外一頭走去,走到了一個(gè)牧場(chǎng),在那里她得到了一份擠牛奶的工作,也是在那里她遇到了她的摯愛(ài)安吉爾,一個(gè)牧師的兒子,他們年級(jí)相仿,互相被對(duì)方吸引,慢慢地他們陷入了熱戀,雙方都以為對(duì)方是最純潔的,最美好的,最可愛(ài)的人,那時(shí)的他們擁有天底下最感人、最真摯的愛(ài)情。苔絲太愛(ài)安吉爾了,太害怕失去他,以至于始終無(wú)法將自己的過(guò)往完完整整地告訴安吉爾,盡管她已經(jīng)在心里已經(jīng)告訴了他上千遍,可是就是無(wú)法向他開(kāi)口。安吉爾愛(ài)的真誠(chéng),終于他向苔絲求婚了,苔絲內(nèi)心充滿了喜悅,但是又無(wú)法完全真實(shí)的面對(duì)安吉爾,她興奮、猶豫但是還是選擇了拒絕,直到幸福超越理智,她接受了他的求婚,在去教堂的路上她還做著劇烈的思想斗爭(zhēng),要將自己的過(guò)往告知安吉爾,安吉爾卻說(shuō)婚后再說(shuō)。新婚之夜,他們互相向?qū)Ψ教拱鬃约旱倪^(guò)往,她原諒了安吉爾的過(guò)往,但是安吉爾知曉她的過(guò)去以后卻憤怒了,覺(jué)得自己受到了欺騙,覺(jué)得苔絲不是他心目中完美的愛(ài)人了,頃刻之前他對(duì)她充滿了厭惡。為此,安吉爾遠(yuǎn)赴巴西,任苔絲自身自滅。
被拋棄后的苔絲不不得再次回到家鄉(xiāng),在農(nóng)場(chǎng)做著各種苦力,冬天挖藕,秋天收麥子,每天工作很長(zhǎng)時(shí)間,工作占據(jù)了一切,唯一的心里安慰就是給安吉爾寫(xiě)信,她滿懷希望地給安吉爾寫(xiě)了無(wú)數(shù)封信,希望得到他的諒解,但是安吉爾都沒(méi)有回復(fù)。就在這時(shí),父親去世,家里的房租到期,家人無(wú)地可去,苔絲母親這時(shí)選擇尋求亞力克的幫助,亞力克給與苔絲家?guī)椭那疤崾亲屘z做他的情婦,年輕的苔絲被生活逼的沒(méi)有辦法,最終做了亞力克的情婦,母親及弟妹得到了居住地,她犧牲了自己的幸福。
這個(gè)時(shí)候,安吉爾從巴西回來(lái),他看到苔絲給他寫(xiě)的信,意識(shí)到自己的無(wú)情,決定重新找回苔絲,他去到苔絲的家鄉(xiāng),找到了苔絲的母親,苔絲的母親將苔絲現(xiàn)居住地告訴了安吉爾,安吉爾趕赴苔絲所在地,得到的卻是她已經(jīng)屬于別人了,他帶著失望離開(kāi),卻讓她傷心不已。
最后經(jīng)過(guò)激烈的思想斗爭(zhēng),苔絲殺死亞力克,穿戴整齊前往車站尋找心愛(ài)的安吉爾,見(jiàn)到安吉爾,她向他訴說(shuō)對(duì)他的思念及愛(ài),知道自己即將接受法律的制裁,這個(gè)時(shí)候的安吉爾卻淡然了,他帶著苔絲去逃亡,他們一起在野外留宿,偷溜進(jìn)富人家去過(guò)夜,他們珍惜在一起的每一分每一秒,最后在黎明到來(lái)之前,警察來(lái)了,帶走了苔絲和安吉爾,最終苔絲被處以絞刑,結(jié)束了自己年輕的生命。
這部長(zhǎng)篇小說(shuō)寫(xiě)于英國(guó)第一次工業(yè)革命后,人們的思想逐漸開(kāi)放,小說(shuō)的女主人公苔絲就是生活在那個(gè)時(shí)期,她敢于個(gè)走出去參加勞作,自力更生,雖然年齡小,受到了一些引誘,但是她善于反思,發(fā)現(xiàn)自己不愛(ài)亞力克,她勇敢地選擇離開(kāi),自己獨(dú)自承受旁人的白眼,分娩的痛苦,貧困的拷打;當(dāng)她遇到所愛(ài),她奮不顧身,不惜殺害與自己生活在一起的人,雖然那個(gè)人曾經(jīng)帶給自己那么多的痛苦,但是在危難之際,只有他給予她幫助。她選擇干凈地活著,她的愛(ài)情里面沒(méi)有其他人,只有她和心愛(ài)的安吉爾。
縱觀苔絲短暫的一生,她是一位可憐的、悲苦的女性,但是就是這樣一名女性,她始終有自己獨(dú)立的思想,她渴望活的有尊嚴(yán)。在一百多年后的今天,我們?cè)賮?lái)看苔絲,讀苔絲,還是有借鑒意義,作為一名女性,在一個(gè)思想更加開(kāi)放、包容的今天,我們應(yīng)該要活的更加自我,要遵從本心,生活中除了有家庭、工作,還應(yīng)該有自我、有尊嚴(yán)地活著,不做別人的依附品,做自己生活的主人,盡管生活會(huì)很苦很累,但是做自己才最精彩。
Tess苔絲讀后感篇十三
按照教授的推薦,看了英國(guó)作家哈代的小說(shuō)《德伯家的苔絲》,浮現(xiàn)在眼前的是一個(gè)在英國(guó)鄉(xiāng)下的自然環(huán)境下生長(zhǎng)的清純少女——苔絲。她有著鄉(xiāng)村姑娘的純樸自然,又因世襲著德伯世家的學(xué)統(tǒng),骨子里有一種樸實(shí)無(wú)華的高貴堅(jiān)韌的品格。姣好的面容,挺拔的身材以及天性*中的自然情態(tài)。她不是驚艷的美,可是你越接近他,就會(huì)越愛(ài)她。她雖然不是一個(gè)純正的信教者,卻也有自己?jiǎn)渭兊娜松非蠛蜕钤瓌t。這樣的一個(gè)女孩,沒(méi)有人懷疑她應(yīng)該得到幸福。
苔絲作為家中的長(zhǎng)女,和這個(gè)家中唯一體面的人,必須承擔(dān)起振興家業(yè)的責(zé)任來(lái)。同時(shí),她又因?yàn)閺?qiáng)烈的責(zé)任心,非要扛起償還的義務(wù)。于是,她的一生由此改變。小說(shuō)中的德伯是一位莊園主的兒子,沾染上一些壞習(xí)氣,行為放蕩,言語(yǔ)輕浮但是本質(zhì)上并不是個(gè)壞人。他對(duì)苔絲的渴望,雖然是出于一種占有的欲|望,卻也不能說(shuō)其中沒(méi)有愛(ài)情。一個(gè)正當(dāng)年的青年,處于生命中最亢奮的時(shí)期,對(duì)一個(gè)異性*的渴求是很正常的,只是德伯采取了非正當(dāng)?shù)姆绞?。雖然苔絲對(duì)德伯的誘惑和接近一直采取了回避的態(tài)度,可是她寄人籬下,并不能再?gòu)?qiáng)硬一點(diǎn),一方面你也不能否認(rèn)一個(gè)青年男人對(duì)一個(gè)少女的或多或少的吸引。德伯長(zhǎng)得不賴,這一點(diǎn)得承認(rèn)。在一次舞會(huì)過(guò)后,德伯帶著受驚的苔絲,來(lái)到一片小樹(shù)林里,德伯故意制造了這個(gè)機(jī)會(huì)以便和苔絲進(jìn)一步的接觸。不知是當(dāng)時(shí)的英國(guó)世風(fēng)對(duì)于這類事情的避諱,還是中文譯者的某種考慮,關(guān)于德伯占有苔絲的這一段,寫(xiě)得極為隱諱,不看下一章根本就不知道發(fā)生了什么,在這個(gè)過(guò)程中,苔絲處于被動(dòng)的地位,但如果她當(dāng)時(shí)拼面反抗的話,德伯也不會(huì)得逞,苔絲是在一種半睡半醒的狀態(tài)下與德伯發(fā)生了關(guān)系,所以,說(shuō)德伯誘拐了苔絲可能更確切一些。
再看這兩個(gè)人在事后的態(tài)度,德伯愿意為自己的行為承擔(dān)部分責(zé)任,他要帶著苔絲回農(nóng)莊眷養(yǎng)起來(lái),雖然他沒(méi)有向苔絲許諾正當(dāng)?shù)幕橐?,至少說(shuō)明德伯只是一個(gè)浪蕩公子,而不是本質(zhì)上的丑陋,要不然,當(dāng)苔絲被克萊拋棄后,他怎么會(huì)鍥而不舍的追求苔絲呢?至少,他對(duì)苔絲是有好感的。而苔絲毫不猶豫地拒絕了,如果沒(méi)有發(fā)生這件事情,在德伯的狂轟爛炸下,苔絲或許會(huì)有接受德伯的一天,至少也有感動(dòng)的一天??墒?,事情發(fā)生了,苔絲天性*里的自尊不容許自己對(duì)傷害妥協(xié),即使在她嫉妒沮喪之時(shí),她也沒(méi)有想要抓住命運(yùn)的稻草,而是選擇了獨(dú)自承擔(dān)后果,實(shí)在今人贊嘆。這樣一個(gè)樸實(shí)的姑娘,竟有這樣的勇氣來(lái)承擔(dān)鄰人的白眼,世俗的壓力和注定的生活。直至后來(lái),孩子的出生,夭折,生活的壓力,都沒(méi)有迫使她向德伯開(kāi)過(guò)口,她實(shí)在是個(gè)倔強(qiáng)的女子,她把一切都扛下來(lái)了。
她終于選擇了逃離,到外鄉(xiāng)去做擠牛奶的女工,既是對(duì)過(guò)去環(huán)境的逃避,也是對(duì)新生活的追求。她不敢再談愛(ài)情,可又渴望愛(ài)情,她才21歲,什么也不能剝削她擁有幸福的權(quán)利。在又可以自由呼吸的草地上,她遇見(jiàn)了安璣克萊,熱忱,渴望自然,充滿理想,智慧的化身,他就是苔絲的白馬王子,是少女時(shí)代一個(gè)未做完的夢(mèng)。而苔絲之于他,也正是他執(zhí)著理想的一部分,是他理想的化身,她無(wú)拘無(wú)束地成長(zhǎng)與自然的環(huán)境之下,吸取大地的精華和芳草的養(yǎng)分,克萊要的就是一個(gè)純潔無(wú)暇的女子,他對(duì)生活的理解,要在他的伴侶身上體現(xiàn)出來(lái)。這樣的兩人,是天造地設(shè)的一對(duì),必然碰出愛(ài)情的火花??墒?,他們的戀愛(ài)過(guò)程,卻充滿了曲折和艱辛——因?yàn)樘z的心結(jié)。這樣一個(gè)心地純潔的女子受了世俗的.影響,認(rèn)為她不純潔的身體,是不配嫁給克萊的。她一直在徘徊,忍受著理智和情感的壓迫,如果說(shuō)克萊在追求苔絲的過(guò)程中,一直苦于得不到目前的回答,這個(gè)痛苦,卻遠(yuǎn)不及苔絲內(nèi)心的掙扎,她不能告訴自己的愛(ài)人,怕失去他;她也無(wú)法放棄到手的幸福,做違心的拒絕。書(shū)中關(guān)于這段時(shí)期苔絲的內(nèi)心描寫(xiě),是相當(dāng)精彩的。這種兩難的處境,正是悲情產(chǎn)生的根由。沒(méi)有人不同情苔絲,沒(méi)有人不希望她獲得幸福,最終她終于做出了讓讀者滿意的選擇,她做對(duì)了。
在新婚之夜,克萊向苔絲將了一件青年時(shí)代的沉淪往事,并請(qǐng)求她的原諒。天真的苔絲反而很欣慰,以為可以換來(lái)自己的被赦,于是,她向克萊一五一十地交代了過(guò)去??巳R愣了,他不能接受,他對(duì)苔絲的愛(ài)是建立在純潔之塔上的空中花園,一旦底座抽掉,他的愛(ài)就會(huì)坍塌跨掉,陷入一片虛無(wú)。他的愛(ài)太脆弱,不堪一擊。苔絲的苦苦哀求,也挽不回克萊的心,于是,他走了,離開(kāi)了,拋棄了苔絲。苔絲沒(méi)有錯(cuò),從過(guò)去到現(xiàn)在,都沒(méi)有錯(cuò),錯(cuò)的只是克萊,愛(ài)一個(gè)人,為何不能容忍她的過(guò)去?那樣的愛(ài)只怕是為了自己那一點(diǎn)點(diǎn)狹隘的人生理想吧!
克萊走了,走得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,再?zèng)]有回來(lái),再?zèng)]有一封信,他將苔絲孤零零地丟在了這個(gè)世上。如果說(shuō)以前,苔絲都在為自己的人生作正確的選擇,那么這一次,她錯(cuò)了。也許還有人將苔絲看作監(jiān)守愛(ài)情的勇士,可是,為一個(gè)不愛(ài)你的人,是否值得?你將自己丑化,向愛(ài)人苦苦哀求甚至甘愿作他的仆人,苔絲等待克萊的八年,充其量只能算是一種隱忍。一個(gè)女人,追求美的權(quán)利都被主動(dòng)放棄,自尊也放棄了,她還是一個(gè)真正的女人嗎?正在此時(shí),苔絲邂逅了最初改變自己命運(yùn)的人——德伯。德伯受了一番洗禮,開(kāi)始為過(guò)去道歉,并向苔絲正式求愛(ài)。當(dāng)克萊終于想通了哪個(gè)愚蠢的貞潔問(wèn)題,回到故鄉(xiāng)時(shí),苔絲已經(jīng)是德伯的妻子了。兩人相逢,似有萬(wàn)語(yǔ)千言,卻也無(wú)限惆悵。終于,高|潮在最后上演,苔絲殺死了德伯,追隨了克萊,苔絲的這一行為,被看作英勇的選擇,為了愛(ài)她不顧一切??墒?,苔絲殺人,只是為了斬除自己心中的那一個(gè)死結(jié),也報(bào)復(fù)自己為此付出的代價(jià),她無(wú)法向克萊報(bào)復(fù),德伯的行為,使她一生都無(wú)法解脫,可是,傷害她的,除了德伯,還有克萊,后者更甚。要說(shuō)恨,單單恨一個(gè)人是不對(duì)的,這兩個(gè)男人,都不同程度地使苔絲屈辱地生活。要說(shuō)愛(ài),德伯與克萊,也沒(méi)有高下之分,德伯的愛(ài),攙雜了太多個(gè)人的欲望;克萊的愛(ài),攙雜了太多虛幻的理想,只有當(dāng)他在現(xiàn)實(shí)生活中碰得頭破血流時(shí),他才能理解愛(ài)的意義??墒?,苔絲已經(jīng)為他的這個(gè)領(lǐng)悟付出了沉重的代價(jià)——青春的時(shí)光,以及無(wú)限的傷害,無(wú)可挽回??巳R永遠(yuǎn)無(wú)法補(bǔ)償。
Tess苔絲讀后感篇十四
英國(guó)杰出的現(xiàn)實(shí)主義作家和詩(shī)人托馬斯·哈代是一位跨世紀(jì)的文學(xué)巨匠,其地位是舉世公認(rèn)的。他的代表作《德伯家的苔絲》,是世界文學(xué)寶庫(kù)中的一顆璀璨明珠,一百多年來(lái)一直受到了廣大讀者的喜愛(ài)。
故事的情節(jié)并不復(fù)雜:純樸美麗的農(nóng)村故娘苔絲來(lái)到貴族德伯維爾家當(dāng)女傭,被惡棍少爺亞雷克誘騙失身懷孕,因而受到鄰里的恥笑和指責(zé),從此開(kāi)始陷入痛苦的深淵。后來(lái)苔絲遇到了出身富裕牧師家庭的克萊爾,兩人真心相愛(ài)。新婚之夜苔絲將自己過(guò)去的悲慘遭遇告訴了克萊爾,沒(méi)想到換來(lái)的卻是克萊爾的無(wú)情離去。苔絲吃盡了難以想象的各種苦頭,卻沒(méi)有得到克萊爾的原諒和任何消息。為潦困的生活所迫,絕望中的苔絲再次落入亞雷克手中。此后醒悟了的克萊爾重新找到了苔絲,苔絲追悔莫及。為了與心上的愛(ài)人克萊爾生活在一起,苔絲殺死了毀掉自己一生的亞雷克。幾天后苔絲被捕,以殺人罪被判處絞刑,克萊爾則遵照苔絲的遺愿,帶著她的妹妹麗莎開(kāi)始了新的生活。
在我讀過(guò)的外國(guó)小說(shuō)中,《苔絲》大概是最具詩(shī)化最吸引人的作品了。作者對(duì)19世紀(jì)英國(guó)西南部農(nóng)村自然景色的優(yōu)美描述,字里行間無(wú)不浸透著濃郁的詩(shī)情畫(huà)意。尤其是他采用了詩(shī)歌的藝術(shù)手法,將自然界的優(yōu)美景色與人物的細(xì)膩感情結(jié)合起來(lái)描寫(xiě):通過(guò)自然景色來(lái)揭示人的心境,又通過(guò)人的心境來(lái)使自然景象充滿人的情感,這種巧妙的結(jié)合產(chǎn)生出詩(shī)的意境,因而具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力,使人讀來(lái)真覺(jué)得是一種愜意的享受。
小說(shuō)中哈代以生動(dòng)的筆觸,深摯的情感塑造出了一個(gè)善良美麗的少女苔絲:宛若“一個(gè)清新、純潔的大自然的女兒”,“在氣質(zhì)和體貌兩方面都表現(xiàn)出一種尊貴的端莊,儼然是個(gè)皇后”,“她周身洋溢著詩(shī)意,一舉一動(dòng)都是詩(shī),把詩(shī)人只在紙上寫(xiě)寫(xiě)的詩(shī),活生生地顯現(xiàn)出來(lái)了”。雖然苔絲是個(gè)失貞的女人,甚至最后淪為了殺人犯,但作者還是大膽地摒棄了世俗的觀念,贊揚(yáng)她為“一個(gè)純潔的女人”,“遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)別的處女的清新”。
苔絲是個(gè)悲劇式的人物,究竟誰(shuí)應(yīng)當(dāng)為這一悲劇負(fù)責(zé)呢?恐怕許多讀者都會(huì)認(rèn)為,罪魁禍?zhǔn)资菒汗魃贍攣喞卓?。而在我看?lái),導(dǎo)致這一悲劇起因的固然是亞雷克,但導(dǎo)致悲劇結(jié)局的還有苔絲名義上的丈夫克萊爾。亞雷克只是赤裸裸的剝奪了苔絲的貞潔,從肉體上揭開(kāi)了悲劇的序幕;克萊爾卻在新婚之夜拋棄了苔絲,從精神上導(dǎo)致了悲劇的發(fā)展,并最終使這場(chǎng)悲劇落下了幃幕。倘若克萊爾沒(méi)有拋棄苔絲,沒(méi)有披著那層虛偽的道德面紗,也就不會(huì)有這場(chǎng)悲劇的發(fā)展與結(jié)局。
Tess苔絲讀后感篇一
這是一本催人淚下的英文小說(shuō),從來(lái)沒(méi)有一本外國(guó)小說(shuō)像英國(guó)十九世紀(jì)作家托馬斯﹒哈代書(shū)寫(xiě)的《苔絲》這本書(shū)一樣,能讓我第一次閱讀就完整的讀完全書(shū),并且在最終一章,看到苔絲走向絞刑架之后升起黑旗的時(shí)候,竟然讓我忍不住地掩面流涕。以至于以往在大學(xué)時(shí)期整整一個(gè)月的時(shí)間里手不釋卷地反復(fù)研讀這本書(shū)的中文版,由于太喜歡這本書(shū),嘗試讀完了《苔絲》英文版,最終它成為了我學(xué)習(xí)英式英語(yǔ)的典范學(xué)習(xí)教材,時(shí)至今日,我還一向反復(fù)聆聽(tīng)小說(shuō)英文版《苔絲》。
苔絲在五月節(jié)舞會(huì)上系著的紅色發(fā)帶,還在美麗的布萊克摩爾谷熠熠閃光,五月節(jié)的舞會(huì)上她靜靜地看著自我鐘情的男孩挑選了其他的姑娘作為舞伴,這是一次緣分的錯(cuò)失。在德伯家的農(nóng)場(chǎng)她遭受阿萊克的欺凌之后,一個(gè)人靜靜地離開(kāi)。在奶牛廠里她靜靜地愛(ài)著安琪兒,又靜靜地等待安琪兒回來(lái)。就連她的掙扎與反抗,都是那么沉默,悄無(wú)聲息。
她出身于德伯維爾家族,有著純正的貴族血統(tǒng),又生在淳樸的鄉(xiāng)村之中,這一切造就了她的純潔和質(zhì)樸的優(yōu)雅。哈代賦予了她至真至美的個(gè)性,她是大自然的女兒。她的生命就如同一棵傲立的小樹(shù),雖然有寒冬落葉,但等到春暖時(shí),又是枝葉喧鬧。苔絲自始至終都是純潔完美的,一如她的外表。女人珍視美麗,而美麗給女人帶來(lái)的,卻往往不是幸運(yùn)。世人也珍愛(ài)美麗,可是卻沒(méi)有人真正明白怎樣去愛(ài),然而被生活所迫,苔絲被阿萊克無(wú)情地玷污了。
苔絲走出陰影之后,重新生活,并遇到了相愛(ài)的安琪兒,他們幸福的戀愛(ài)并最終結(jié)成伉儷??墒前茬鲀阂?yàn)槔斫獠涣颂z的過(guò)去,痛苦地離開(kāi)了苔絲,孤身一人前往巴西。安琪兒走后,阿萊克又找到苔絲,再次提出豢養(yǎng)她,這是出于占有的欲望還是內(nèi)心對(duì)苔絲的愛(ài)戀呢?在苔絲已經(jīng)窘迫得走投無(wú)路的時(shí)候,他是落井下石,也是拉了一把苔絲,給了苔絲一家一條生路。阿萊克是精神上的虐待者,她是把苔絲推向深淵的直接兇手。
安琪兒,有著良好教育的正人君子,與苔絲深深相愛(ài),他的愛(ài)的'確比阿萊克高尚的多,可是他的所做作為,對(duì)于苔絲的毀滅,卻有著比阿萊克更甚的推動(dòng)作用。怎樣能夠忽略哈代對(duì)苔絲與安琪兒戀愛(ài)的浪漫描述呢?在漲了水的河道上,安琪兒一步一步慢慢把苔絲抱過(guò)河去的情景,讓細(xì)心閱讀的讀者怦然心動(dòng),那種青澀與純潔,是那樣的自然。安琪兒對(duì)苔絲的愛(ài),是君子之愛(ài),他愛(ài)的是苔絲的內(nèi)心,苔絲內(nèi)心的純潔和憂郁的結(jié)合,正是吸引安琪兒之處,這種內(nèi)心的場(chǎng)域,是阿萊克這樣的淺薄之人所永遠(yuǎn)無(wú)法到達(dá)的,這樣的區(qū)別,也正是苔絲深愛(ài)安琪兒卻從不對(duì)阿萊克施舍一點(diǎn)溫柔的原因。然而,這個(gè)能觸及最深刻感情的男子,卻因?yàn)閲?yán)重的感情上的潔癖和傳統(tǒng)觀念的束縛,把自我的愛(ài)人按壓在沒(méi)有空氣的深水之境。
可憐的苔絲,父母因?yàn)樯畹闹貕?,能夠把自我作為交換物質(zhì)的籌碼;垂涎于自我美貌的阿萊克,也能夠輕而易舉地傷害苔絲的身體,但苔絲圣母般的靈魂仿佛有著天生的自我凈化功能,她沒(méi)有在這些苦難面前低頭。但安琪兒,不是苔絲靈魂的伴侶嗎?為什么還難以包容一顆被傷害過(guò)摧殘過(guò)的心靈?在我看來(lái),安琪兒就是苔絲毀滅的最大推手了??蓱z的苔絲,為愛(ài)而生存,因愛(ài)而毀滅。苔絲的愛(ài),源于對(duì)父親、對(duì)母親、對(duì)妹妹、對(duì)弟弟,更大的傷害也來(lái)自于她對(duì)愛(ài)人的愛(ài),小說(shuō)將苔絲最終被警察抓捕的場(chǎng)景安排在英國(guó)著名的景點(diǎn)——巨石陣,她像祭壇的祭牲一樣,為愛(ài)犧牲了自我,包括自我的生命。
哈代的女性主義情結(jié),在他的筆下,苔絲的幾個(gè)女性工友,瑪麗安、伊茲和萊蒂身上都閃爍著人性的光輝。她們都深愛(ài)著完美的男子安琪兒,也從來(lái)對(duì)此毫不掩飾,當(dāng)她們明白唯一有幸得到安琪兒的僅有苔絲一人時(shí),她們不但沒(méi)有絲毫的嫉妒,反而深深地祝福苔絲。當(dāng)安琪兒出走,苔絲被阿萊克糾纏,她們化名寫(xiě)信,請(qǐng)求安琪兒快快回到苔絲身邊。哈代完全把她們神圣化了。哈代的這種筆觸,讓我不禁想到曹雪芹:女兒是水做的,干干凈凈,男人和時(shí)代,用他們的骯臟玷污了這圣潔。整篇書(shū)中,毀掉苔絲一生的是三個(gè)男人——她愛(ài)慕虛榮的父親、假稱她表哥的阿萊克、與她結(jié)婚的克萊爾,最終把苔絲推向死亡深淵的確實(shí)與她結(jié)婚,號(hào)稱最愛(ài)她的安琪兒(即angel),在英語(yǔ)一詞中,angel是天使的意思,可是正是苔絲摯愛(ài)的安琪兒最終把苔絲推向了死亡的深淵,這真是莫大的諷刺。
整篇小說(shuō)除了苔絲少女時(shí)期五月節(jié)、苔絲走出陰影之后到奶牛場(chǎng)工作這兩段篇章充滿陽(yáng)光和歡快的氣氛之外,杯具氣息籠罩全文。每當(dāng)人物即將發(fā)生杯具時(shí),托馬斯哈代在小說(shuō)中的自然環(huán)境和宗教色彩也相應(yīng)變得異常凝重,主人翁苔絲的杯具色彩異常濃重,小說(shuō)場(chǎng)景甚至將苔絲最終逃亡的被捕點(diǎn)設(shè)置在英國(guó)著名的巨石陣放祭牲的石頭上,這在閱讀過(guò)程中仔細(xì)品讀,更能理解《苔絲》小說(shuō)中的意境。
托馬斯.哈代,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”,是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家。他有著悲天憫人的文豪氣質(zhì),他借苔絲之口,表達(dá)了對(duì)幻滅的熱烈迎接?!短z》在某種程度上,也反映了托馬斯.哈代個(gè)人生活經(jīng)歷和思想狀態(tài)。
我深深地喜歡《苔絲》這本書(shū),它教會(huì)了我如何去愛(ài)自我的愛(ài)人,如何去保護(hù)我所愛(ài)的人。我閱讀這本書(shū)已經(jīng)十七年了,未來(lái)還將繼續(xù)閱讀。
Tess苔絲讀后感篇二
午時(shí)讀完《德伯家的苔絲》,托馬斯·哈代以往是一個(gè)那么值得爭(zhēng)議的人物,但我不想評(píng)論此書(shū)的價(jià)值所在,我只想很簡(jiǎn)單的闡述一些他筆下的那個(gè)女人——苔絲。
看到“癡心女子”和“冤家路狹”感覺(jué)很難過(guò),很壓抑,眼淚在眼眶打轉(zhuǎn),最終眼淚下來(lái)了,也讀完了,雖然早已結(jié)局,但真的看到的時(shí)候還是感覺(jué)很難受、很難過(guò)。多少詞匯在腦海中出現(xiàn),而我,只能用一個(gè)短語(yǔ)來(lái)形容苔絲——天真的美。她是美麗的鄉(xiāng)村姑娘,雖然有著貴族血統(tǒng)卻依然純樸,美,不是一種外表,而是內(nèi)心高雅純潔的表現(xiàn)。心靈純凈自然的她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。
一向想如果沒(méi)有開(kāi)頭那個(gè)牧師的幾句話,也許可憐的苔絲會(huì)是另一番生活,然而,十六歲的鄉(xiāng)村女孩苔絲的杯具就從那里開(kāi)始了。苔絲愚蠢的父親忽然明白自我是一個(gè)大貴族的后裔,就在算計(jì)著怎樣才能享受貴族的生活就逼著苔絲去認(rèn)親,結(jié)果天真的苔絲遇上了毀了他一生的那人——亞雷。他是苔絲宿命中永遠(yuǎn)逃不開(kāi)的仇。奪去了苔絲所有的夢(mèng)想,以及追夢(mèng)的本事,奪去苔絲的青春年少的純真的渴望。然而,我們那個(gè)天真的女孩,依然是如此清純,如此單純到讓人疼惜的女子。
苔絲決心開(kāi)始新的生活,就去幾百里以外的奶牛場(chǎng)工作了,在那里,她遇上了她第二個(gè)不應(yīng)當(dāng)遇上的人,至少我是這么覺(jué)得,一個(gè)她真正愛(ài)的人,但我始終以為那個(gè)人辜負(fù)了她的愛(ài),他的舉動(dòng)我只能用一個(gè)詞來(lái)形容——偽善。如果沒(méi)有克萊,苔絲的一身是杯具化為平淡,然而克萊的出現(xiàn)卻是在杯具的背后涂上更濃墨重彩的黑暗。其實(shí)我相信克萊是愛(ài)苔絲的,不然也不會(huì)在夢(mèng)游時(shí)表露自我的情感,但,他還是被道德束縛著,不能理解這突如其來(lái)的一切。
克萊正是因?yàn)樘z獨(dú)具特色的純凈才愛(ài)上她并向她求婚。對(duì)克萊奔涌的愛(ài)潮,窒息的是苔絲自我。他用他的愛(ài)傷害著那個(gè)天真的女孩兒,給她幸福的期望,又全部抹殺。而她也用她所有的愛(ài)折磨自我。苔絲經(jīng)過(guò)內(nèi)心的痛苦掙扎,決定理解克萊的感情??墒钱?dāng)苔絲向她所愛(ài)的人坦白她那受傷的過(guò)去時(shí),那所謂的愛(ài)人卻猶豫了,對(duì)愛(ài)人的不理解和對(duì)感情的不堅(jiān)定讓克萊最終選擇了離開(kāi)。
苔絲心碎了,當(dāng)她幫她的傷口細(xì)心翼翼的展此刻所愛(ài)的人的面前時(shí),她期望的是理解,是原諒,可是狠心的愛(ài)人在弱小的苔絲的傷口上灑了一把鹽。他并不是一個(gè)感情很專一的人,也許我們看見(jiàn)他對(duì)苔絲那種深深的眷戀,可是當(dāng)苔絲的失真違背他表面所鄙視的宗教時(shí),他毫無(wú)余地的選擇了退縮,并且退縮得是那樣的磊落不羈。
苔絲今后又要一個(gè)人應(yīng)對(duì)生活了,還要向父母隱瞞事實(shí)的真相,裝著很幸福的樣貌,并且從僅有的一點(diǎn)生活費(fèi)中寄錢給父母,克萊的離去,苔絲從事著最臟最累的工作,忍受著身體和心理兩重的磨難。而此時(shí),那個(gè)口口聲聲說(shuō)愛(ài)她的男人在哪里?但她卻始終惦記著自我的丈夫有一天能夠原諒她。我只能說(shuō)她真的是太天真了。
苔絲喜歡克萊,并把克萊當(dāng)成他生存的全部源泉,甚至能夠說(shuō)他就是她的救命稻草,所以她的全部意念都是存在這樣一個(gè)人物身上,而應(yīng)對(duì)現(xiàn)實(shí)感情是多么蒼白無(wú)力啊,美貌與高貴的血統(tǒng),也許是戰(zhàn)利品,但不是武器。也許我們的苔絲,她,真的是太天真了。
雖然苔絲和克萊最終度過(guò)了五天完美的時(shí)光,可是,為愛(ài)復(fù)仇的苔絲結(jié)局依然悲慘。一切平靜了,苔絲在生命的最終一段時(shí)間里最終和她愛(ài)的人體驗(yàn)了真正的蜜月,那是她生命中的最終一站,是她最終解脫的日子。心碎的她,帶著夢(mèng)想和遺憾走向絕路的人生,在最終的,又是最漫長(zhǎng)的,幸福的一夜……在生命中最終一次日出之時(shí),她把對(duì)人生、感情的遺憾帶去了——另一個(gè)——美妙的世界。
我就是不明白,一個(gè)很好的天真女孩為什么會(huì)落的如此結(jié)果?她有什么錯(cuò)?漂亮?天真?自尊?也許你的天真善良真誠(chéng)是你美之源,亦是悲之源。
Tess苔絲讀后感篇三
everyone should have a chance to be fogiven.
每個(gè)人都應(yīng)該有一個(gè)被別人原諒的機(jī)會(huì)。
——題記
通讀之后,發(fā)現(xiàn)幸與不幸在結(jié)局都顯得不重要,這些人物的悲慘也是如此,因?yàn)榘茬鲀嚎巳R發(fā)現(xiàn)苔絲失去童貞后,他對(duì)苔絲徹底的失望了,他不再相信苔絲的深情,也不再聽(tīng)苔絲的苦苦哀求。而這一切僅僅是因?yàn)榘v克對(duì)苔絲的施暴。他難道忘記他之前的努力嗎,他每時(shí)每刻對(duì)苔絲的愛(ài)都充滿著初戀的熾熱純潔與真情,他對(duì)她的愛(ài)是柏拉圖式的、帶著田園牧歌的情調(diào),遭到拒絕時(shí)的痛苦卻總是耐心等待,盡力說(shuō)服,當(dāng)苔絲終于同意他時(shí),我覺(jué)得那一定是他生命中最高興的事情了,可是物極必反,他也遇到了毀滅性的痛苦。
他沒(méi)有原諒苔絲,甚至是在苔絲苦苦哀求時(shí)說(shuō)她是個(gè)不懂事的婦女。殊不知,苔絲的心里又有何作想,難道她失去童貞是她自愿的嗎?可是如果換位思考,也是說(shuō)得通的,但是英國(guó)封建的思想深入人心,很多事情在呆板的封建氣勢(shì)之前顯得十分不近人情。而安琪兒克萊即使有天使般的心靈,卻無(wú)法沖破那封建的教條,仍然是個(gè)習(xí)俗和傳統(tǒng)的奴隸。個(gè)人觀點(diǎn)是有些責(zé)怪安琪兒克萊的,雖然他們相愛(ài),但是即使只有一次不同固執(zhí)思想的撞擊,總會(huì)有裂縫無(wú)法合愈。
每個(gè)人都有過(guò)去,可是過(guò)去和未來(lái),我們總是要放眼未來(lái)??赡芤粋€(gè)人不完美,甚至是過(guò)去有過(guò)很極端很不好的行為,甚至做一些并不符合自己意愿的不道德的事情,可是只要有悔改之心,只要認(rèn)識(shí)到自己的錯(cuò)誤,不也是很好的嗎?肉體上的毀滅和精神上的重鑄,我覺(jué)得還是后者更為重要。如果執(zhí)意過(guò)去,那么我們可能真的對(duì)未來(lái)喪失希望,甚至產(chǎn)生深深地失落感,認(rèn)為一個(gè)人從此就走上了不歸路,可是親愛(ài)的我們,親愛(ài)的你們,這并不是一節(jié)可怕的事情,人與人只簡(jiǎn)單的關(guān)系錯(cuò)綜復(fù)雜但也相當(dāng)微妙,它是很靈活的,也不應(yīng)該約束在條條框框中,它本來(lái)就是一種人性美的體現(xiàn)。所以我們常常因?yàn)閳?zhí)意過(guò)去,而忘記珍惜現(xiàn)在,我們也常常因?yàn)閳?zhí)意過(guò)去,錯(cuò)過(guò)身邊美好的人與事。
這個(gè)貌似淺顯的道理用在安琪兒克萊身上也是一樣的,也正是因?yàn)樗姆艞?,讓苔絲受到了巨大的崩潰。以至于在文末,她所瘋狂的舉動(dòng),無(wú)處不顯示出她的害怕,害怕安琪兒克萊不要自己,害怕自己做的這些真正讓自己成為一個(gè)封建的墮落者。
苔絲的故事的確很悲慘,但不能因此沉浸到愛(ài)情不能圓滿的悲傷中哀哀自憐。
做一個(gè)純潔的人,然后原諒你身邊的每個(gè)走向懸崖卻善意的那些人。
Tess苔絲讀后感篇四
在極大的痛苦中看完了全書(shū),好幾次幾乎是看不下去了。也就是看在它是名著的份上堅(jiān)持看完了,用了三天時(shí)間,多少有一些收獲,當(dāng)然也少不了牢騷,就寫(xiě)幾句算是個(gè)做個(gè)總結(jié)吧。
苔絲:這位小說(shuō)的主人公,作者及現(xiàn)今其他一些人的評(píng)價(jià)自己看到了一些,但是就個(gè)人而言,并不完全贊同,先說(shuō)說(shuō)她的優(yōu)點(diǎn),比如當(dāng)她母親讓她去認(rèn)親的時(shí)候,她心里還是極其不愿意的,如果她們不是窮到揭不開(kāi)鍋的話,我相信她是不會(huì)去求人的。在她受到德貝維爾的侵犯后,她還是比較有骨氣的寧可自我毀滅也不要和他一起生活。還有她不肯去找安琪兒的父親要錢也是有骨氣的表現(xiàn)。在安琪兒去巴西一段時(shí)間后,她的錢花完了,但是她去最苦最累的農(nóng)場(chǎng),在對(duì)她極其不友好的老板手下也能忍受繁重的體力勞動(dòng)。這些方面體現(xiàn)了她的好品行,也體現(xiàn)了她內(nèi)心對(duì)獨(dú)立自由的向往。這些優(yōu)點(diǎn)放到今天看并不是所有女子都能做到的。但這并不能說(shuō)她就是多么好的一個(gè)正面形象。她身上也存在著許多明顯的問(wèn)題,起碼在我看來(lái),有兩件事她處理的極為不妥:第一,她與安琪兒交往了起碼大半年,而且從訂婚到結(jié)婚也有相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)間,這些時(shí)間足夠她與安琪兒坦誠(chéng)自己的過(guò)去,但是她沒(méi)有這么做,這個(gè)簡(jiǎn)單講就是欺騙,因?yàn)槿绻鐚?shí)講了,她覺(jué)得自己可能就掉價(jià)了,安琪兒就不會(huì)和她結(jié)婚了。但無(wú)論如何欺騙總是讓人難以接受了,沒(méi)有人喜歡被騙。當(dāng)然這也不是絕對(duì)的,世間之所以有謊言并不都是自私的,也許是現(xiàn)實(shí)太過(guò)冰冷殘酷了,只能求助于謊言的掩飾了??偟膩?lái)說(shuō)我覺(jué)得謊言不是不能有,但是做為她和她的戀人愛(ài)的如此熱烈如此不顧一切,在這種情況下,卻存在如此大的謊言,這不是一個(gè)大大的諷刺嗎?所謂的愛(ài)情都是建立在欺騙的基礎(chǔ)上,還有什么值得頌贊的呢?!如若只是為了生存,換一口飯吃,那謊言也算適得其所了,但是一邊愛(ài)的死去活來(lái),一邊又瞞天過(guò)海,這種愛(ài)情只能讓人惡心。第二,她再次和德貝維爾走到一起,和他有了同居關(guān)系,這簡(jiǎn)直糊涂透頂,如果缺錢,那就是隨便嫁個(gè)人也不能和曾經(jīng)的仇人同居啊,退一步講,如果非要和這個(gè)仇人在一起,也應(yīng)該答應(yīng)做他的妻子啊,再退一步講,也要等到和安琪兒解除婚約以后啊,這件事基本就是在作踐自己,要糊涂到何種程度才會(huì)做出婚內(nèi)和曾經(jīng)強(qiáng)暴過(guò)自己的人同居啊,愚蠢透頂,從這件事來(lái)看那些罵她的下流話沒(méi)有一句是冤枉她的??偟膩?lái)說(shuō),苔絲只是一個(gè)普通的姑娘,有過(guò)人的美貌,卻沒(méi)有過(guò)人的智慧,她的悲劇主要是自己的父母的愚蠢及絕對(duì)的貧窮造成的,她父母在她17歲剛剛走出家門的時(shí)候,沒(méi)有做好領(lǐng)路人的角色,相反做了悲劇推手的角色,還是就是真的太窮了,不然她也不會(huì)將自己送去虎口啊,和社會(huì)無(wú)關(guān),和階級(jí)無(wú)關(guān),和宗教無(wú)關(guān),和道德無(wú)關(guān),甚至和她自己關(guān)系也很有限。
安琪兒:這個(gè)小說(shuō)的男主角,他做的事基本還算得上一個(gè)紳士,除了一件事,就是自己也不誠(chéng)實(shí),隱瞞了自己曾經(jīng)短暫的放蕩生活。結(jié)婚當(dāng)天坦白這不等于脅迫嗎?雖然被寬恕了,但是欺騙就是欺騙。
德貝維爾:這個(gè)大反派,他就像是行走的獅子,到處尋找可吞吃的人,只求自己享樂(lè),不管她人死活,追求自己想要得到的,不管用什么手段。但是許多人不都有這樣的一面嗎?他也曾尋找真理,也有過(guò)悔悟,但是很快他就又迷失了,除了身心的自我滿足,他沒(méi)有找到生命的意義之所在。
苔絲的父母:他們?yōu)榱藬[脫家里的貧窮,將苔絲置于非常危險(xiǎn)的境地,他們是窮怕了吧,依仗苔絲的美貌想要攀附上層階級(jí),結(jié)果心太急了,加上智商欠費(fèi),把女兒推進(jìn)了火坑。
最后引用易中天的話結(jié)束,反對(duì)望子成龍,反對(duì)望女成鳳,反對(duì)一切成功學(xué)。做人,總結(jié)為八個(gè)字——真實(shí)、善良、健康、快樂(lè)。
Tess苔絲讀后感篇五
《苔絲》是英國(guó)詩(shī)人、小說(shuō)家托馬斯·哈代1891年發(fā)表的一部長(zhǎng)篇小說(shuō),初次接觸到《苔絲》是在“英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)”app里面聽(tīng)到的,一下子被女主的聲音吸引,膽怯、自卑但是很有自己的主見(jiàn)。后來(lái)又觀看了電影版的《苔絲》,近三個(gè)小時(shí)的片子,內(nèi)容比較沉悶,沒(méi)有一次性看完,分兩次看完。小說(shuō)與影片略有不同,難分伯仲。
小說(shuō)開(kāi)頭講述的是身為貧困家庭中長(zhǎng)姐的苔絲既要照顧家中的弟妹,還要操心自己無(wú)能的父母,事事為家庭考慮。由于牧師告知父親自己家族原為衰敗的德伯貴族,于是,父母要求年輕的苔絲以此作為機(jī)會(huì)攀附一位有錢的親戚,并通過(guò)姻親關(guān)系改善整個(gè)家庭的現(xiàn)狀。
起初苔絲并不愿意,但是考慮到家中窘狀,苔絲收拾得干干凈凈,到村另外一頭的貴族德伯太太家去攀親戚,接待她的是德伯太太的兒子亞力克,一個(gè)輕浮的貴族男人。待苔絲回家以后,亞力克馬上寫(xiě)信給苔絲父母,表示可以為其提供一份養(yǎng)雞的工作,苔絲母親欣然答應(yīng)。于是她整理行裝到德伯太太家打工,在德伯太太家工作的這期間,年輕的苔絲工作認(rèn)真,在一次聚會(huì)后返家途中卷入了一場(chǎng)爭(zhēng)吵中,她想擺脫,正好亞力克騎馬經(jīng)過(guò),于是亞力克帶著年輕的苔絲離開(kāi)了,亞力克帶著苔絲來(lái)到了英格蘭最古老的森林,森林中都是迷霧,他們?cè)谏种忻月妨?,就是那晚,亞力克玷污了苔絲,從此苔絲的命運(yùn)發(fā)生了轉(zhuǎn)變。
可憐的苔絲未婚先孕,并未接受亞力克成為他情婦的建議,毅然決然地離開(kāi)了德伯太太家,回家后她被村里人非議,被父母責(zé)罵,孩子出生后不久就夭折了。面對(duì)這些,她開(kāi)始變得沉默,喜歡黑夜,喜歡獨(dú)處。
就這樣過(guò)了兩三年,她慢慢地走出來(lái)了,她決定重新上路。這次,她朝村子的另外一頭走去,走到了一個(gè)牧場(chǎng),在那里她得到了一份擠牛奶的工作,也是在那里她遇到了她的摯愛(ài)安吉爾,一個(gè)牧師的兒子,他們年級(jí)相仿,互相被對(duì)方吸引,慢慢地他們陷入了熱戀,雙方都以為對(duì)方是最純潔的,最美好的,最可愛(ài)的人,那時(shí)的他們擁有天底下最感人、最真摯的愛(ài)情。苔絲太愛(ài)安吉爾了,太害怕失去他,以至于始終無(wú)法將自己的過(guò)往完完整整地告訴安吉爾,盡管她已經(jīng)在心里已經(jīng)告訴了他上千遍,可是就是無(wú)法向他開(kāi)口。安吉爾愛(ài)的真誠(chéng),終于他向苔絲求婚了,苔絲內(nèi)心充滿了喜悅,但是又無(wú)法完全真實(shí)的面對(duì)安吉爾,她興奮、猶豫但是還是選擇了拒絕,直到幸福超越理智,她接受了他的求婚,在去教堂的路上她還做著劇烈的思想斗爭(zhēng),要將自己的過(guò)往告知安吉爾,安吉爾卻說(shuō)婚后再說(shuō)。新婚之夜,他們互相向?qū)Ψ教拱鬃约旱倪^(guò)往,她原諒了安吉爾的過(guò)往,但是安吉爾知曉她的過(guò)去以后卻憤怒了,覺(jué)得自己受到了欺騙,覺(jué)得苔絲不是他心目中完美的愛(ài)人了,頃刻之前他對(duì)她充滿了厭惡。為此,安吉爾遠(yuǎn)赴巴西,任苔絲自身自滅。
被拋棄后的苔絲不不得再次回到家鄉(xiāng),在農(nóng)場(chǎng)做著各種苦力,冬天挖藕,秋天收麥子,每天工作很長(zhǎng)時(shí)間,工作占據(jù)了一切,唯一的心里安慰就是給安吉爾寫(xiě)信,她滿懷希望地給安吉爾寫(xiě)了無(wú)數(shù)封信,希望得到他的諒解,但是安吉爾都沒(méi)有回復(fù)。就在這時(shí),父親去世,家里的房租到期,家人無(wú)地可去,苔絲母親這時(shí)選擇尋求亞力克的幫助,亞力克給與苔絲家?guī)椭那疤崾亲屘z做他的情婦,年輕的苔絲被生活逼的沒(méi)有辦法,最終做了亞力克的情婦,母親及弟妹得到了居住地,她犧牲了自己的幸福。
這個(gè)時(shí)候,安吉爾從巴西回來(lái),他看到苔絲給他寫(xiě)的信,意識(shí)到自己的無(wú)情,決定重新找回苔絲,他去到苔絲的家鄉(xiāng),找到了苔絲的母親,苔絲的母親將苔絲現(xiàn)居住地告訴了安吉爾,安吉爾趕赴苔絲所在地,得到的卻是她已經(jīng)屬于別人了,他帶著失望離開(kāi),卻讓她傷心不已。
最后經(jīng)過(guò)激烈的思想斗爭(zhēng),苔絲殺死亞力克,穿戴整齊前往車站尋找心愛(ài)的安吉爾,見(jiàn)到安吉爾,她向他訴說(shuō)對(duì)他的思念及愛(ài),知道自己即將接受法律的制裁,這個(gè)時(shí)候的安吉爾卻淡然了,他帶著苔絲去逃亡,他們一起在野外留宿,偷溜進(jìn)富人家去過(guò)夜,他們珍惜在一起的每一分每一秒,最后在黎明到來(lái)之前,警察來(lái)了,帶走了苔絲和安吉爾,最終苔絲被處以絞刑,結(jié)束了自己年輕的生命。
這部長(zhǎng)篇小說(shuō)寫(xiě)于英國(guó)第一次工業(yè)革命后,人們的思想逐漸開(kāi)放,小說(shuō)的女主人公苔絲就是生活在那個(gè)時(shí)期,她敢于個(gè)走出去參加勞作,自力更生,雖然年齡小,受到了一些引誘,但是她善于反思,發(fā)現(xiàn)自己不愛(ài)亞力克,她勇敢地選擇離開(kāi),自己獨(dú)自承受旁人的白眼,分娩的痛苦,貧困的拷打;當(dāng)她遇到所愛(ài),她奮不顧身,不惜殺害與自己生活在一起的人,雖然那個(gè)人曾經(jīng)帶給自己那么多的痛苦,但是在危難之際,只有他給予她幫助。她選擇干凈地活著,她的愛(ài)情里面沒(méi)有其他人,只有她和心愛(ài)的安吉爾。
縱觀苔絲短暫的一生,她是一位可憐的、悲苦的女性,但是就是這樣一名女性,她始終有自己獨(dú)立的思想,她渴望活的有尊嚴(yán)。在一百多年后的今天,我們?cè)賮?lái)看苔絲,讀苔絲,還是有借鑒意義,作為一名女性,在一個(gè)思想更加開(kāi)放、包容的今天,我們應(yīng)該要活的更加自我,要遵從本心,生活中除了有家庭、工作,還應(yīng)該有自我、有尊嚴(yán)地活著,不做別人的依附品,做自己生活的主人,盡管生活會(huì)很苦很累,但是做自己才最精彩。
Tess苔絲讀后感篇六
這是第二次重溫這本書(shū),感觸依舊頗多。
苔絲,一個(gè)純潔美麗的農(nóng)家少女,因?yàn)榧揖池毟F而去投奔“假東家”亞雷克,不料后來(lái)卻被輕浮的亞雷克玷污。落寞的苔絲遇上了克萊爾,兩人相愛(ài)后,卻在新婚之夜因苔絲向克萊爾吐露了這件事情后慘遭克萊爾拋棄。心灰意冷的苔絲再次碰上了已經(jīng)成為傳道士的亞雷克,最后只能屈身于他。沒(méi)想到克萊爾事后深悔前來(lái)尋找苔絲,為了愛(ài)情苔絲毅然殺死亞雷克與克萊爾一同逃離,到最終被捕后獲刑死去。
讀罷,不僅深深為苔絲嘆息。在那個(gè)所謂的“文明社會(huì)”中,善良的人慘遭傷害,而犯下惡行的人卻可以逍遙法外,最終結(jié)果是造就一個(gè)純潔無(wú)辜的社會(huì)的犧牲者。
這是否是那個(gè)時(shí)代的使然?可我同時(shí)也為苔絲的愛(ài)情感到不平,為克萊爾的懦弱和決絕深感痛棄!世俗的偏見(jiàn)至今也是存在的,可是如果苔絲能夠生活在如今的時(shí)代,那么她的遭遇會(huì)不會(huì)好一些?這個(gè)實(shí)在是未知。
哈代用詩(shī)一般的文筆描寫(xiě)出了一個(gè)敢于大膽追求和爭(zhēng)取愛(ài)的權(quán)利的女性,在她身上閃爍著敢于沖破舊禮教的一切束縛的反抗精神。她堅(jiān)忍的承受著生活對(duì)她的一連串沉重的打擊,在艱難困苦中從不祈求神靈,從不向邪惡勢(shì)力屈服。這是我佩服因苔絲的地方。
但是,她的反抗精神也是很不徹底的,也有順從命運(yùn)安排的一面,有以自我犧牲為態(tài)度去接受一切的時(shí)候。因?yàn)榘炎约旱南M托腋H烤S系在克萊爾的愛(ài)情上,所以導(dǎo)致了個(gè)人反抗的失敗和個(gè)人追求的破滅。
在這本書(shū)中,我還要贊嘆哈代,因?yàn)樗粌H將苔絲這個(gè)人物最生動(dòng)的體現(xiàn)了出來(lái),在塑造其他人物時(shí),像是描寫(xiě)亞雷克成為傳教士后再次墜落的過(guò)程的這一諷刺,作為對(duì)立面來(lái)突出苔絲的純潔與善良;通過(guò)對(duì)克萊爾自私行為的講述,來(lái)反襯出苔絲對(duì)愛(ài)情的不顧一切,這種細(xì)膩的手法著實(shí)珍貴。
Tess苔絲讀后感篇七
這是我第二次讀這篇小說(shuō)了,可從次數(shù)上來(lái)看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說(shuō)是第一次,或者說(shuō)是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。
我第一次看這篇小說(shuō)的時(shí)候才只是一個(gè)中學(xué)生,對(duì)文學(xué)作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時(shí),我對(duì)《德伯家的苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無(wú)幾了,根本沒(méi)有把自己融入整個(gè)情節(jié)中去,根本沒(méi)有對(duì)苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過(guò)任何有意識(shí)的評(píng)價(jià),根本沒(méi)有想過(guò)苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說(shuō)我已經(jīng)看懂了,但我對(duì)整個(gè)情節(jié)有了比以往更深刻的了解。
《德伯家的苔絲》的作者托馬斯·哈代在這篇小說(shuō)中體現(xiàn)出了他悲觀的宿命論,主人公苔絲陷入悲慘境地,但她無(wú)論如何掙扎都無(wú)濟(jì)于事,改變不了命運(yùn)的安排與戲弄,最后走上絕路。但她走上絕路,絕不像某些低俗小說(shuō)那樣一味追求情節(jié)曲折而硬讓主人公死去,而是有其一定的必然性。 苔絲天性純樸,厭惡趨炎附勢(shì),她性格中最不容忽視的一點(diǎn)便是她強(qiáng)烈的責(zé)任感了,正如苔絲堅(jiān)決地要把與亞歷克·德伯的那一段不快的往事告訴她所深愛(ài),并且也深愛(ài)她的丈夫安吉爾一樣,她原本可以完完全全地把這件事隱藏起來(lái),說(shuō)像她母親教她的,然而,苔絲沒(méi)有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾。
我所說(shuō)的都是苔絲,也許你會(huì)問(wèn)起安吉爾為什么會(huì)接受不了苔絲曾被亞歷克玷污并產(chǎn)有一子這一殘酷事實(shí)而提出與她分居,他不是很愛(ài)苔絲嗎?難道他對(duì)苔絲的愛(ài)并不是高尚的嗎?那么,我要說(shuō),他是因?yàn)樘珢?ài)苔絲了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象征,他忍受不了他眼中所見(jiàn),心目所想的苔絲有任何過(guò)錯(cuò),他努力扼殺自己對(duì)苔絲的感情,他覺(jué)得那個(gè)屬于他的苔絲已經(jīng)不存在了,在他眼前的,已經(jīng)不是他以前所深戀的苔絲,而是有著苔絲形貌的另一個(gè)女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個(gè)夜晚,也就是他們開(kāi)始分居的那個(gè)夜晚,他曾夢(mèng)游,抱著苔絲走到了樹(shù)林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過(guò)這篇小說(shuō)的人一定不會(huì)忘記他當(dāng)時(shí)所一直重復(fù)說(shuō)的那一句話:“死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了。”在他的心中,最最美好的那個(gè)苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因?yàn)樗X(jué)得自己失去了當(dāng)初最真最純的苔絲。
至于亞歷克,我不想多說(shuō),他給苔絲帶來(lái)的災(zāi)難是顯而易見(jiàn)的,他對(duì)苔絲所做的一切,根本不是出自他對(duì)苔絲的愛(ài),因?yàn)閻?ài)是高尚的,他對(duì)苔絲只有情欲可言,絲毫沒(méi)有愛(ài)的根據(jù)。然而,苔絲并沒(méi)有因?yàn)閬啔v克給她帶來(lái)的打擊而不純潔,她自始至終都是那么的純潔,善良,都顯得那么美麗。
Tess苔絲讀后感篇八
感覺(jué)有點(diǎn)說(shuō)不清讀完《苔絲》的感覺(jué)了,好多的感情交織在一齊,有點(diǎn)窒息。
苔絲是個(gè)杯具,徹頭徹尾的杯具。她家境貧寒,卻美貌如花。對(duì)于一個(gè)自重的窮家女子來(lái)說(shuō),美貌就意味著麻煩。她吃苦耐勞,卻時(shí)乖命蹇——初次打工就遇上東家德伯維爾的糾纏。年紀(jì)輕輕就失身,懷孕,拉開(kāi)了她生活的序幕,亦成為她杯具的開(kāi)始。人們的歧視,她能頂住,偏遠(yuǎn)處勞動(dòng)的艱苦,她也不怕,和牧師出身的青年大學(xué)生克萊爾的相愛(ài)卻壓垮了她。新婚之夜,互訴心曲,都端出了自己人生中難以啟齒的一段。對(duì)等的傾訴卻沒(méi)有對(duì)等的結(jié)果:苔絲不變初衷,依然懷愛(ài),克萊爾則一反常態(tài),毅然決然地拋棄了她。自此,杯具愈演愈烈……分分合合,合合分分,最后是,不堪刺激的苔絲殺死了德伯維爾,成了一個(gè)殺人犯——一個(gè)世所不容的美麗純潔的殺人犯!
生即使失身,還有誰(shuí)會(huì)責(zé)怪甚至不能容忍呢!何況她是不知情的呢。同時(shí),苔絲成了舊思想的載體。作為一個(gè)女生,她得承受家庭和社會(huì)的壓力。當(dāng)然,社會(huì)壓力主要是道德方面的。苔絲遭遇強(qiáng)暴后,村子里的人認(rèn)為她有傷風(fēng)化,無(wú)不對(duì)她另眼相看。甚至,就是她自己也對(duì)自己不可饒恕,于是整天蟄伏在家里。她背負(fù)了歷史的重荷。書(shū)中多次談到她是貴族的后代,這也就意味著她承載了歷史的思想及道德觀念。她失身于德伯維爾的那段恥辱經(jīng)歷始終是她人生路上的巨大障礙。正是正因它,她遲遲不肯理解克萊爾的求愛(ài)。但當(dāng)她克服了這一心理障礙時(shí),克萊爾卻無(wú)法再理解她了??傊?,她的過(guò)失在舊道德看來(lái)始終是不可饒恕的!
同時(shí),苔絲也開(kāi)始初步理解新的思想,這也就是她最終能走出自己的心理障礙的緣故。但或許哈代只是敘事般的描述一個(gè)故事,我不認(rèn)為它僅僅是在敘說(shuō)一種現(xiàn)象。苔絲的這種轉(zhuǎn)變反映了資本主義思想不可遏制的沖擊力。文中最后提到當(dāng)克萊爾去巴西之后思想開(kāi)始發(fā)生了一些變化,他開(kāi)始理解了在以前看來(lái)似乎是有些荒謬的事實(shí)。或許,正是這種現(xiàn)象的反映?;蛟S,連哈代本人也對(duì)這種變革束手無(wú)策。于是,他創(chuàng)造了克萊爾這個(gè)人物來(lái)表達(dá)他的這種苦悶。幸好,哈代知道把這種情緒訴諸筆端,要不還真不知道會(huì)有什么不幸的事情發(fā)生在他身上呢!
當(dāng)然,這些只是我感覺(jué)我們就應(yīng)讀到的東西,但我畢竟不是哈代那個(gè)時(shí)代的人,就作品本身而言,我無(wú)法評(píng)價(jià)它的社會(huì)好處,作品中讓我感動(dòng)的是苔絲和克萊爾的感情,用驚天地泣鬼神形容也但是分。尤其是在新婚之夜就得應(yīng)對(duì)丈夫的離去,又有多少女生能夠做到?苔絲愛(ài)克萊爾,愛(ài)得發(fā)狂。她愛(ài)得不僅僅是他的容貌,不僅僅是他的琴聲,不僅僅是他能給他帶來(lái)的一切,甚至包括失去的,甚至為他所受的痛苦,她都能承受。她記得他說(shuō)的每一句話,她學(xué)唱他喜愛(ài)的歌,連他的那些理論,那些她自己還似懂非懂的理論,她都牢記著,奉若神明。他成了她的呼吸,她的生命。當(dāng)克萊爾問(wèn)伊茲,那個(gè)以前愛(ài)他的姑娘,能否像苔絲那樣愛(ài)他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,正因苔絲的愛(ài)是無(wú)法比的,她能夠?yàn)樗赖?。在別人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛(ài)??梢?jiàn)這愛(ài)的程度了。雖說(shuō)最后我們的主人公并沒(méi)有像我們期望的那樣幸福地生活在一齊,但他們的感情畢竟還是超越了塵俗,散發(fā)著迷人的光芒?;蛟S,這種純潔無(wú)私?jīng)]有感染任何物質(zhì)侵染的感情是我們?cè)谶@個(gè)物欲橫流的時(shí)代就應(yīng)大力提倡的呢?當(dāng)克萊爾遠(yuǎn)去巴西的那段時(shí)刻,對(duì)于苔絲來(lái)說(shuō)能夠是暗無(wú)天日了,但她對(duì)克萊爾的愛(ài)始終不渝。她不準(zhǔn)任何人侮辱克萊爾,污辱他們那至高無(wú)上的感情。
也許有人禁不住會(huì)問(wèn):用那么僅有的一點(diǎn)卑微的驕傲去支撐昂貴的感情是否值得?是啊,在這個(gè)信奉人不為己天誅地滅的年代又有多少人能堅(jiān)持自己的信仰呢,更別說(shuō)要為此付出如此巨大的犧牲了。資本主義思想沖擊的不只是西方國(guó)家,還有東方國(guó)家,中國(guó)也不能避免。但在這樣一個(gè)多元化思想并存的年代,我們是不是就應(yīng)思考一下,對(duì)于道德,我們究竟就應(yīng)怎樣去抉擇?人生往往是無(wú)奈的,人不僅僅要看他做了什么,更重要的是要看他的本意是什么,后者才是衡量道德好壞的真正標(biāo)尺。
當(dāng)然,《苔絲》的真正價(jià)值還有其藝術(shù)價(jià)值。整篇文章謀篇周密,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。文中多次運(yùn)用伏筆,預(yù)兆和細(xì)節(jié),還有場(chǎng)景的烘托,讓主人公的形象鮮活起來(lái)。但這些并不是我關(guān)注的重點(diǎn),我想或許我能夠不予討論。再說(shuō)有那么多人在研究了,或許我沒(méi)有必要再作這些無(wú)聊的笑料了。
Tess苔絲讀后感篇九
第一次讀了《德伯家的苔絲》還是在高中時(shí)記得那是一本刻畫(huà)女性內(nèi)情感的動(dòng)人小說(shuō)一位少女的生命被慢慢地、但確確實(shí)實(shí)地毀了不是被她的敵人而是被那些自稱愛(ài)他的人我不禁感嘆這是怎樣的愛(ài)何以摧毀自己所愛(ài)?如今重讀了《苔絲》我同樣為主人公的命運(yùn)而不平但我不禁要問(wèn):為什么?為什么苔絲這樣一個(gè)聰明美麗、勤勞善良的少女最終卻作為被害者被送上了絞架。
在這部作品中作家哈代通過(guò)設(shè)置許多偶然巧合的情節(jié)讓人感到苔絲的一生好像都由命運(yùn)作祟是命運(yùn)把她一步步推向悲劇的結(jié)局。但我認(rèn)為并不是這樣因?yàn)榕既恍耘c必然性緊密相連偶然性是許多社會(huì)必然性與自然必然性的交叉點(diǎn)是必然性的一種反映。生在資本主義社會(huì)的苔絲其悲劇命運(yùn)是社會(huì)規(guī)律的必然反映。所以造成她悲劇命運(yùn)的根源就是當(dāng)時(shí)的資本主義社會(huì)。
故事中的主人公苔絲生活在英國(guó)資本主義侵襲到農(nóng)村并毒化社會(huì)氣氛的維多利亞時(shí)代。她雖然勤勞善良、聰明美麗;但作為一個(gè)勞動(dòng)者一個(gè)無(wú)權(quán)無(wú)錢的農(nóng)業(yè)工人社會(huì)地位低下自然會(huì)受到資本主義社會(huì)的種種壓迫和凌 辱。隨著資本主義的入侵那些自食其力的占有少量土地和生產(chǎn)資料的農(nóng)民都不得不隨之破產(chǎn)。苔絲家中的老馬被郵車撞死后引起了家中經(jīng)濟(jì)生活的改變?cè)跓o(wú)路可走的情況之下她不得不委身亞雷??梢?jiàn)苔絲的悲劇命運(yùn)和她的經(jīng)濟(jì)貧困緊密相連。
苔絲的毀滅與偽善的宗教同樣是緊密相連的。恰恰是亞雷這個(gè)偽善的人物為我們揭露了偽善的宗教。他是依靠商業(yè)致富的資產(chǎn)者和暴發(fā)戶一個(gè)“肉 欲的人”。他設(shè)下圈套引誘了苔絲卻利用《圣經(jīng)》的典故把責(zé)任推到苔絲身上后來(lái)他還居然變成了一個(gè)勸人行善的牧師。可見(jiàn)在資本主義社會(huì)宗教只是反動(dòng)統(tǒng)治階級(jí)麻醉、欺騙和愚弄?jiǎng)趧?dòng)人民的一種工具。
苔絲也是資產(chǎn)階級(jí)虛偽道德的犧牲品。作品中安璣就是資產(chǎn)階級(jí)虛偽道德的體現(xiàn)者他雖然是個(gè)有開(kāi)明思想的知識(shí)分子但他心理深層有一種根深蒂固的傳統(tǒng)倫理道德觀念。他自己也有過(guò)放蕩行為并得到苔絲的原諒但他卻不肯原諒原本無(wú)辜的苔絲。本階級(jí)的印記仍深深地烙在他的靈魂深處:認(rèn)為“身份不一樣道德觀念也不一樣?!彼€用傳統(tǒng)的貞操觀來(lái)看待一個(gè)女人的純結(jié)與否對(duì)苔絲沒(méi)有絲毫的同情置苔絲于痛苦絕望之中使苔絲又被迫回到亞雷的身邊。安璣身上所體現(xiàn)出來(lái)的虛偽的資產(chǎn)階級(jí)道德最終把苔絲推向了悲劇的深淵。
Tess苔絲讀后感篇十
《苔絲》發(fā)表至今已經(jīng)有一百多年了,一度遭到資產(chǎn)階級(jí)的猛烈攻擊。但是,攻擊未能掩蓋他的光輝。如今《苔絲》作為一部震撼人心的悲劇杰作已成為世界文學(xué)寶庫(kù)中一顆絢麗的明珠。
苔絲,一個(gè)善良美麗的農(nóng)家姑娘,卻不幸的被地主少爺亞歷克玷污,懷著身孕回到家鄉(xiāng)。孩子夭折后,他遇到了安琪·克萊爾,兩人產(chǎn)生愛(ài)情。新婚之夜,苔絲出于一片忠誠(chéng)向克萊爾坦白。卻為丈夫所不容,克萊爾立即丟下妻子,獨(dú)自前往巴西。后來(lái),在父親去世,母親重病,弟妹失學(xué),一家人淪落街頭,克萊爾有杳無(wú)音信之際,苔絲只好“舍身救家”,答應(yīng)與自己的仇人亞歷克同居。誰(shuí)知克萊爾回心轉(zhuǎn)意,從巴西回來(lái)尋找苔絲。苔絲悔恨交加,失手刺死欺騙自己的亞歷克。他在逃亡過(guò)程中與丈夫亞歷克共同度過(guò)了幾日幸福生活,終被逮捕并判處了死刑。
苔絲身為一個(gè)貧家女子,不僅遭受階級(jí)壓迫,而且還遭到紈绔子弟的恣意蹂躪和舊道德觀念的無(wú)情摧殘。
亞歷克就是這個(gè)紈绔子弟,他輕薄好色,厚顏無(wú)恥。先是利用苔絲的年幼無(wú)知,已卑鄙手段奸了她,給她造成了終生的陰影和遺憾。其后又在苔絲一家走投無(wú)路之際,欺騙苔絲說(shuō)克萊爾不會(huì)回來(lái)了。從而迫使苔絲痛苦的投入自己的懷抱,再一次毀了苔絲的幸福。最后,這個(gè)惡少死在了苔絲的刀下,其完全是罪有應(yīng)得。
苔絲的丈夫克萊爾則是個(gè)比較復(fù)雜的人物。表面看來(lái),他溫文爾雅,和藹可親;實(shí)際上并沒(méi)有完全擺脫傳統(tǒng)觀念和世俗偏見(jiàn)。因此,當(dāng)苔絲向他坦白的時(shí)候,盡管他自己也有過(guò)不清白的歷史,他卻始終抱著傳統(tǒng)觀念不放,是苔絲為不潔的女人。
縱觀全書(shū),哈代是把克萊爾當(dāng)成一個(gè)正面人物來(lái)處理的。誠(chéng)然,克萊爾后來(lái)醒悟了,給泰絲帶來(lái)了幾日的幸福時(shí)光,說(shuō)明他與亞歷克有著本質(zhì)的區(qū)別。但是我認(rèn)為,他的罪責(zé)并不輕于亞歷克。如果說(shuō)亞歷克是從肉體上殘害了苔絲,那么克萊爾則是從精神上摧殘了苔絲,使他陷入絕境,最終走向滅亡。
作者給小說(shuō)加了個(gè)副標(biāo)題“一個(gè)純潔的女人”,還用莎士比亞的一句話作為本書(shū)的題詞:
可憐你這受了傷害的名字!
我的胸口是張床,供你養(yǎng)息。
這些話深深地打動(dòng)了我。苔絲,從事你的肉體不是那樣純潔,但是你那善良、誠(chéng)懇、剛強(qiáng)的靈魂卻是最干凈、最純粹的。你將永遠(yuǎn)活在愛(ài)你的人心中!
Tess苔絲讀后感篇十一
《苔絲》中的苔絲是勇敢的,在男權(quán)時(shí)代,敢于談?wù)撟宰?,但面?duì)現(xiàn)實(shí),她無(wú)法逃脫命運(yùn)的道德枷鎖,這是一個(gè)純潔女人的悲劇。
《苔絲》是一本很好看的小說(shuō),它的作者是英國(guó)的著名作家哈代??催^(guò)之后,這部作品會(huì)給我們留下深刻的印象。
面對(duì)父親沉浸與過(guò)去的輝煌家族中,面對(duì)兄弟姐妹期盼的目光,面對(duì)家中唯一的老馬死在自己手中的場(chǎng)景,苔絲違背自己不想嫁給富人的原則,開(kāi)始了她不愿意過(guò)的生活,走上了一條足以毀滅她人生的道路。。
純潔的苔絲像一個(gè)無(wú)助的小鹿,受到了邪惡的亞雷的侵害,她得到的是人們的冷嘲熱諷,承受著別人的鄙視和侮辱。但是,她無(wú)時(shí)無(wú)刻不在渴望著愛(ài)情,所以,在安其爾的愛(ài)情攻勢(shì)下,苔絲總是不敢承認(rèn)自己的過(guò)去,這意味著,她在一點(diǎn)一點(diǎn)地靠近她的悲劇。
當(dāng)時(shí)的英國(guó)正處于一個(gè)充滿變化和動(dòng)蕩的時(shí)期。苔絲出生在一個(gè)農(nóng)村家庭,作為一個(gè)生活在社會(huì)底層的勞動(dòng)者,雖然她美麗、善良、聰明,但是在生活的壓力下,她看起來(lái)還是那么的渺小。
“思想開(kāi)明”的克萊爾與苔絲之間的感情脆弱不堪,他用根深蒂固的傳統(tǒng)貞操觀念來(lái)看待一個(gè)女人是否貞潔,不把苔絲的無(wú)辜放在眼里,親手將她推入了絕望的境地。當(dāng)時(shí)社會(huì)的道德偏見(jiàn),讓苔絲再一次成為資產(chǎn)階級(jí)倫理道德的犧牲品。
從一開(kāi)始,苔絲的美就不是張揚(yáng)的,她有一雙清澈泛天真的眼睛,卻總是流露出堅(jiān)定、淡漠的神情。苔絲是勇敢的,在男權(quán)時(shí)代,敢于談?wù)撟宰?,在行刑?chǎng)上的最后一刻,她的冷靜嚇退了所有的人,但面對(duì)現(xiàn)實(shí),她無(wú)法逃脫命運(yùn)的道德枷鎖,這是一個(gè)純潔女人的'悲劇。
Tess苔絲讀后感篇十二
《苔絲》是英國(guó)詩(shī)人、小說(shuō)家托馬斯?哈代1891年發(fā)表的一部長(zhǎng)篇小說(shuō),初次接觸到《苔絲》是在“英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)”app里面聽(tīng)到的,一下子被女主的聲音吸引,膽怯、自卑但是很有自己的主見(jiàn)。后來(lái)又觀看了電影版的《苔絲》,近三個(gè)小時(shí)的片子,內(nèi)容比較沉悶,沒(méi)有一次性看完,分兩次看完。小說(shuō)與影片略有不同,難分伯仲。
小說(shuō)開(kāi)頭講述的是身為貧困家庭中長(zhǎng)姐的苔絲既要照顧家中的弟妹,還要操心自己無(wú)能的父母,事事為家庭考慮。由于牧師告知父親自己家族原為衰敗的德伯貴族,于是,父母要求年輕的苔絲以此作為機(jī)會(huì)攀附一位有錢的親戚,并通過(guò)姻親關(guān)系改善整個(gè)家庭的現(xiàn)狀。
起初苔絲并不愿意,但是考慮到家中窘狀,苔絲收拾得干干凈凈,到村另外一頭的貴族德伯太太家去攀親戚,接待她的是德伯太太的兒子亞力克,一個(gè)輕浮的貴族男人。待苔絲回家以后,亞力克馬上寫(xiě)信給苔絲父母,表示可以為其提供一份養(yǎng)雞的工作,苔絲母親欣然答應(yīng)。于是她整理行裝到德伯太太家打工,在德伯太太家工作的這期間,年輕的苔絲工作認(rèn)真,在一次聚會(huì)后返家途中卷入了一場(chǎng)爭(zhēng)吵中,她想擺脫,正好亞力克騎馬經(jīng)過(guò),于是亞力克帶著年輕的苔絲離開(kāi)了,亞力克帶著苔絲來(lái)到了英格蘭最古老的森林,森林中都是迷霧,他們?cè)谏种忻月妨?,就是那晚,亞力克玷污了苔絲,從此苔絲的命運(yùn)發(fā)生了轉(zhuǎn)變。
可憐的苔絲未婚先孕,并未接受亞力克成為他情婦的建議,毅然決然地離開(kāi)了德伯太太家,回家后她被村里人非議,被父母責(zé)罵,孩子出生后不久就夭折了。面對(duì)這些,她開(kāi)始變得沉默,喜歡黑夜,喜歡獨(dú)處。
就這樣過(guò)了兩三年,她慢慢地走出來(lái)了,她決定重新上路。這次,她朝村子的另外一頭走去,走到了一個(gè)牧場(chǎng),在那里她得到了一份擠牛奶的工作,也是在那里她遇到了她的摯愛(ài)安吉爾,一個(gè)牧師的兒子,他們年級(jí)相仿,互相被對(duì)方吸引,慢慢地他們陷入了熱戀,雙方都以為對(duì)方是最純潔的,最美好的,最可愛(ài)的人,那時(shí)的他們擁有天底下最感人、最真摯的愛(ài)情。苔絲太愛(ài)安吉爾了,太害怕失去他,以至于始終無(wú)法將自己的過(guò)往完完整整地告訴安吉爾,盡管她已經(jīng)在心里已經(jīng)告訴了他上千遍,可是就是無(wú)法向他開(kāi)口。安吉爾愛(ài)的真誠(chéng),終于他向苔絲求婚了,苔絲內(nèi)心充滿了喜悅,但是又無(wú)法完全真實(shí)的面對(duì)安吉爾,她興奮、猶豫但是還是選擇了拒絕,直到幸福超越理智,她接受了他的求婚,在去教堂的路上她還做著劇烈的思想斗爭(zhēng),要將自己的過(guò)往告知安吉爾,安吉爾卻說(shuō)婚后再說(shuō)。新婚之夜,他們互相向?qū)Ψ教拱鬃约旱倪^(guò)往,她原諒了安吉爾的過(guò)往,但是安吉爾知曉她的過(guò)去以后卻憤怒了,覺(jué)得自己受到了欺騙,覺(jué)得苔絲不是他心目中完美的愛(ài)人了,頃刻之前他對(duì)她充滿了厭惡。為此,安吉爾遠(yuǎn)赴巴西,任苔絲自身自滅。
被拋棄后的苔絲不不得再次回到家鄉(xiāng),在農(nóng)場(chǎng)做著各種苦力,冬天挖藕,秋天收麥子,每天工作很長(zhǎng)時(shí)間,工作占據(jù)了一切,唯一的心里安慰就是給安吉爾寫(xiě)信,她滿懷希望地給安吉爾寫(xiě)了無(wú)數(shù)封信,希望得到他的諒解,但是安吉爾都沒(méi)有回復(fù)。就在這時(shí),父親去世,家里的房租到期,家人無(wú)地可去,苔絲母親這時(shí)選擇尋求亞力克的幫助,亞力克給與苔絲家?guī)椭那疤崾亲屘z做他的情婦,年輕的苔絲被生活逼的沒(méi)有辦法,最終做了亞力克的情婦,母親及弟妹得到了居住地,她犧牲了自己的幸福。
這個(gè)時(shí)候,安吉爾從巴西回來(lái),他看到苔絲給他寫(xiě)的信,意識(shí)到自己的無(wú)情,決定重新找回苔絲,他去到苔絲的家鄉(xiāng),找到了苔絲的母親,苔絲的母親將苔絲現(xiàn)居住地告訴了安吉爾,安吉爾趕赴苔絲所在地,得到的卻是她已經(jīng)屬于別人了,他帶著失望離開(kāi),卻讓她傷心不已。
最后經(jīng)過(guò)激烈的思想斗爭(zhēng),苔絲殺死亞力克,穿戴整齊前往車站尋找心愛(ài)的安吉爾,見(jiàn)到安吉爾,她向他訴說(shuō)對(duì)他的思念及愛(ài),知道自己即將接受法律的制裁,這個(gè)時(shí)候的安吉爾卻淡然了,他帶著苔絲去逃亡,他們一起在野外留宿,偷溜進(jìn)富人家去過(guò)夜,他們珍惜在一起的每一分每一秒,最后在黎明到來(lái)之前,警察來(lái)了,帶走了苔絲和安吉爾,最終苔絲被處以絞刑,結(jié)束了自己年輕的生命。
這部長(zhǎng)篇小說(shuō)寫(xiě)于英國(guó)第一次工業(yè)革命后,人們的思想逐漸開(kāi)放,小說(shuō)的女主人公苔絲就是生活在那個(gè)時(shí)期,她敢于個(gè)走出去參加勞作,自力更生,雖然年齡小,受到了一些引誘,但是她善于反思,發(fā)現(xiàn)自己不愛(ài)亞力克,她勇敢地選擇離開(kāi),自己獨(dú)自承受旁人的白眼,分娩的痛苦,貧困的拷打;當(dāng)她遇到所愛(ài),她奮不顧身,不惜殺害與自己生活在一起的人,雖然那個(gè)人曾經(jīng)帶給自己那么多的痛苦,但是在危難之際,只有他給予她幫助。她選擇干凈地活著,她的愛(ài)情里面沒(méi)有其他人,只有她和心愛(ài)的安吉爾。
縱觀苔絲短暫的一生,她是一位可憐的、悲苦的女性,但是就是這樣一名女性,她始終有自己獨(dú)立的思想,她渴望活的有尊嚴(yán)。在一百多年后的今天,我們?cè)賮?lái)看苔絲,讀苔絲,還是有借鑒意義,作為一名女性,在一個(gè)思想更加開(kāi)放、包容的今天,我們應(yīng)該要活的更加自我,要遵從本心,生活中除了有家庭、工作,還應(yīng)該有自我、有尊嚴(yán)地活著,不做別人的依附品,做自己生活的主人,盡管生活會(huì)很苦很累,但是做自己才最精彩。
Tess苔絲讀后感篇十三
按照教授的推薦,看了英國(guó)作家哈代的小說(shuō)《德伯家的苔絲》,浮現(xiàn)在眼前的是一個(gè)在英國(guó)鄉(xiāng)下的自然環(huán)境下生長(zhǎng)的清純少女——苔絲。她有著鄉(xiāng)村姑娘的純樸自然,又因世襲著德伯世家的學(xué)統(tǒng),骨子里有一種樸實(shí)無(wú)華的高貴堅(jiān)韌的品格。姣好的面容,挺拔的身材以及天性*中的自然情態(tài)。她不是驚艷的美,可是你越接近他,就會(huì)越愛(ài)她。她雖然不是一個(gè)純正的信教者,卻也有自己?jiǎn)渭兊娜松非蠛蜕钤瓌t。這樣的一個(gè)女孩,沒(méi)有人懷疑她應(yīng)該得到幸福。
苔絲作為家中的長(zhǎng)女,和這個(gè)家中唯一體面的人,必須承擔(dān)起振興家業(yè)的責(zé)任來(lái)。同時(shí),她又因?yàn)閺?qiáng)烈的責(zé)任心,非要扛起償還的義務(wù)。于是,她的一生由此改變。小說(shuō)中的德伯是一位莊園主的兒子,沾染上一些壞習(xí)氣,行為放蕩,言語(yǔ)輕浮但是本質(zhì)上并不是個(gè)壞人。他對(duì)苔絲的渴望,雖然是出于一種占有的欲|望,卻也不能說(shuō)其中沒(méi)有愛(ài)情。一個(gè)正當(dāng)年的青年,處于生命中最亢奮的時(shí)期,對(duì)一個(gè)異性*的渴求是很正常的,只是德伯采取了非正當(dāng)?shù)姆绞?。雖然苔絲對(duì)德伯的誘惑和接近一直采取了回避的態(tài)度,可是她寄人籬下,并不能再?gòu)?qiáng)硬一點(diǎn),一方面你也不能否認(rèn)一個(gè)青年男人對(duì)一個(gè)少女的或多或少的吸引。德伯長(zhǎng)得不賴,這一點(diǎn)得承認(rèn)。在一次舞會(huì)過(guò)后,德伯帶著受驚的苔絲,來(lái)到一片小樹(shù)林里,德伯故意制造了這個(gè)機(jī)會(huì)以便和苔絲進(jìn)一步的接觸。不知是當(dāng)時(shí)的英國(guó)世風(fēng)對(duì)于這類事情的避諱,還是中文譯者的某種考慮,關(guān)于德伯占有苔絲的這一段,寫(xiě)得極為隱諱,不看下一章根本就不知道發(fā)生了什么,在這個(gè)過(guò)程中,苔絲處于被動(dòng)的地位,但如果她當(dāng)時(shí)拼面反抗的話,德伯也不會(huì)得逞,苔絲是在一種半睡半醒的狀態(tài)下與德伯發(fā)生了關(guān)系,所以,說(shuō)德伯誘拐了苔絲可能更確切一些。
再看這兩個(gè)人在事后的態(tài)度,德伯愿意為自己的行為承擔(dān)部分責(zé)任,他要帶著苔絲回農(nóng)莊眷養(yǎng)起來(lái),雖然他沒(méi)有向苔絲許諾正當(dāng)?shù)幕橐?,至少說(shuō)明德伯只是一個(gè)浪蕩公子,而不是本質(zhì)上的丑陋,要不然,當(dāng)苔絲被克萊拋棄后,他怎么會(huì)鍥而不舍的追求苔絲呢?至少,他對(duì)苔絲是有好感的。而苔絲毫不猶豫地拒絕了,如果沒(méi)有發(fā)生這件事情,在德伯的狂轟爛炸下,苔絲或許會(huì)有接受德伯的一天,至少也有感動(dòng)的一天??墒?,事情發(fā)生了,苔絲天性*里的自尊不容許自己對(duì)傷害妥協(xié),即使在她嫉妒沮喪之時(shí),她也沒(méi)有想要抓住命運(yùn)的稻草,而是選擇了獨(dú)自承擔(dān)后果,實(shí)在今人贊嘆。這樣一個(gè)樸實(shí)的姑娘,竟有這樣的勇氣來(lái)承擔(dān)鄰人的白眼,世俗的壓力和注定的生活。直至后來(lái),孩子的出生,夭折,生活的壓力,都沒(méi)有迫使她向德伯開(kāi)過(guò)口,她實(shí)在是個(gè)倔強(qiáng)的女子,她把一切都扛下來(lái)了。
她終于選擇了逃離,到外鄉(xiāng)去做擠牛奶的女工,既是對(duì)過(guò)去環(huán)境的逃避,也是對(duì)新生活的追求。她不敢再談愛(ài)情,可又渴望愛(ài)情,她才21歲,什么也不能剝削她擁有幸福的權(quán)利。在又可以自由呼吸的草地上,她遇見(jiàn)了安璣克萊,熱忱,渴望自然,充滿理想,智慧的化身,他就是苔絲的白馬王子,是少女時(shí)代一個(gè)未做完的夢(mèng)。而苔絲之于他,也正是他執(zhí)著理想的一部分,是他理想的化身,她無(wú)拘無(wú)束地成長(zhǎng)與自然的環(huán)境之下,吸取大地的精華和芳草的養(yǎng)分,克萊要的就是一個(gè)純潔無(wú)暇的女子,他對(duì)生活的理解,要在他的伴侶身上體現(xiàn)出來(lái)。這樣的兩人,是天造地設(shè)的一對(duì),必然碰出愛(ài)情的火花??墒?,他們的戀愛(ài)過(guò)程,卻充滿了曲折和艱辛——因?yàn)樘z的心結(jié)。這樣一個(gè)心地純潔的女子受了世俗的.影響,認(rèn)為她不純潔的身體,是不配嫁給克萊的。她一直在徘徊,忍受著理智和情感的壓迫,如果說(shuō)克萊在追求苔絲的過(guò)程中,一直苦于得不到目前的回答,這個(gè)痛苦,卻遠(yuǎn)不及苔絲內(nèi)心的掙扎,她不能告訴自己的愛(ài)人,怕失去他;她也無(wú)法放棄到手的幸福,做違心的拒絕。書(shū)中關(guān)于這段時(shí)期苔絲的內(nèi)心描寫(xiě),是相當(dāng)精彩的。這種兩難的處境,正是悲情產(chǎn)生的根由。沒(méi)有人不同情苔絲,沒(méi)有人不希望她獲得幸福,最終她終于做出了讓讀者滿意的選擇,她做對(duì)了。
在新婚之夜,克萊向苔絲將了一件青年時(shí)代的沉淪往事,并請(qǐng)求她的原諒。天真的苔絲反而很欣慰,以為可以換來(lái)自己的被赦,于是,她向克萊一五一十地交代了過(guò)去??巳R愣了,他不能接受,他對(duì)苔絲的愛(ài)是建立在純潔之塔上的空中花園,一旦底座抽掉,他的愛(ài)就會(huì)坍塌跨掉,陷入一片虛無(wú)。他的愛(ài)太脆弱,不堪一擊。苔絲的苦苦哀求,也挽不回克萊的心,于是,他走了,離開(kāi)了,拋棄了苔絲。苔絲沒(méi)有錯(cuò),從過(guò)去到現(xiàn)在,都沒(méi)有錯(cuò),錯(cuò)的只是克萊,愛(ài)一個(gè)人,為何不能容忍她的過(guò)去?那樣的愛(ài)只怕是為了自己那一點(diǎn)點(diǎn)狹隘的人生理想吧!
克萊走了,走得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,再?zèng)]有回來(lái),再?zèng)]有一封信,他將苔絲孤零零地丟在了這個(gè)世上。如果說(shuō)以前,苔絲都在為自己的人生作正確的選擇,那么這一次,她錯(cuò)了。也許還有人將苔絲看作監(jiān)守愛(ài)情的勇士,可是,為一個(gè)不愛(ài)你的人,是否值得?你將自己丑化,向愛(ài)人苦苦哀求甚至甘愿作他的仆人,苔絲等待克萊的八年,充其量只能算是一種隱忍。一個(gè)女人,追求美的權(quán)利都被主動(dòng)放棄,自尊也放棄了,她還是一個(gè)真正的女人嗎?正在此時(shí),苔絲邂逅了最初改變自己命運(yùn)的人——德伯。德伯受了一番洗禮,開(kāi)始為過(guò)去道歉,并向苔絲正式求愛(ài)。當(dāng)克萊終于想通了哪個(gè)愚蠢的貞潔問(wèn)題,回到故鄉(xiāng)時(shí),苔絲已經(jīng)是德伯的妻子了。兩人相逢,似有萬(wàn)語(yǔ)千言,卻也無(wú)限惆悵。終于,高|潮在最后上演,苔絲殺死了德伯,追隨了克萊,苔絲的這一行為,被看作英勇的選擇,為了愛(ài)她不顧一切??墒?,苔絲殺人,只是為了斬除自己心中的那一個(gè)死結(jié),也報(bào)復(fù)自己為此付出的代價(jià),她無(wú)法向克萊報(bào)復(fù),德伯的行為,使她一生都無(wú)法解脫,可是,傷害她的,除了德伯,還有克萊,后者更甚。要說(shuō)恨,單單恨一個(gè)人是不對(duì)的,這兩個(gè)男人,都不同程度地使苔絲屈辱地生活。要說(shuō)愛(ài),德伯與克萊,也沒(méi)有高下之分,德伯的愛(ài),攙雜了太多個(gè)人的欲望;克萊的愛(ài),攙雜了太多虛幻的理想,只有當(dāng)他在現(xiàn)實(shí)生活中碰得頭破血流時(shí),他才能理解愛(ài)的意義??墒?,苔絲已經(jīng)為他的這個(gè)領(lǐng)悟付出了沉重的代價(jià)——青春的時(shí)光,以及無(wú)限的傷害,無(wú)可挽回??巳R永遠(yuǎn)無(wú)法補(bǔ)償。
Tess苔絲讀后感篇十四
英國(guó)杰出的現(xiàn)實(shí)主義作家和詩(shī)人托馬斯·哈代是一位跨世紀(jì)的文學(xué)巨匠,其地位是舉世公認(rèn)的。他的代表作《德伯家的苔絲》,是世界文學(xué)寶庫(kù)中的一顆璀璨明珠,一百多年來(lái)一直受到了廣大讀者的喜愛(ài)。
故事的情節(jié)并不復(fù)雜:純樸美麗的農(nóng)村故娘苔絲來(lái)到貴族德伯維爾家當(dāng)女傭,被惡棍少爺亞雷克誘騙失身懷孕,因而受到鄰里的恥笑和指責(zé),從此開(kāi)始陷入痛苦的深淵。后來(lái)苔絲遇到了出身富裕牧師家庭的克萊爾,兩人真心相愛(ài)。新婚之夜苔絲將自己過(guò)去的悲慘遭遇告訴了克萊爾,沒(méi)想到換來(lái)的卻是克萊爾的無(wú)情離去。苔絲吃盡了難以想象的各種苦頭,卻沒(méi)有得到克萊爾的原諒和任何消息。為潦困的生活所迫,絕望中的苔絲再次落入亞雷克手中。此后醒悟了的克萊爾重新找到了苔絲,苔絲追悔莫及。為了與心上的愛(ài)人克萊爾生活在一起,苔絲殺死了毀掉自己一生的亞雷克。幾天后苔絲被捕,以殺人罪被判處絞刑,克萊爾則遵照苔絲的遺愿,帶著她的妹妹麗莎開(kāi)始了新的生活。
在我讀過(guò)的外國(guó)小說(shuō)中,《苔絲》大概是最具詩(shī)化最吸引人的作品了。作者對(duì)19世紀(jì)英國(guó)西南部農(nóng)村自然景色的優(yōu)美描述,字里行間無(wú)不浸透著濃郁的詩(shī)情畫(huà)意。尤其是他采用了詩(shī)歌的藝術(shù)手法,將自然界的優(yōu)美景色與人物的細(xì)膩感情結(jié)合起來(lái)描寫(xiě):通過(guò)自然景色來(lái)揭示人的心境,又通過(guò)人的心境來(lái)使自然景象充滿人的情感,這種巧妙的結(jié)合產(chǎn)生出詩(shī)的意境,因而具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力,使人讀來(lái)真覺(jué)得是一種愜意的享受。
小說(shuō)中哈代以生動(dòng)的筆觸,深摯的情感塑造出了一個(gè)善良美麗的少女苔絲:宛若“一個(gè)清新、純潔的大自然的女兒”,“在氣質(zhì)和體貌兩方面都表現(xiàn)出一種尊貴的端莊,儼然是個(gè)皇后”,“她周身洋溢著詩(shī)意,一舉一動(dòng)都是詩(shī),把詩(shī)人只在紙上寫(xiě)寫(xiě)的詩(shī),活生生地顯現(xiàn)出來(lái)了”。雖然苔絲是個(gè)失貞的女人,甚至最后淪為了殺人犯,但作者還是大膽地摒棄了世俗的觀念,贊揚(yáng)她為“一個(gè)純潔的女人”,“遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)別的處女的清新”。
苔絲是個(gè)悲劇式的人物,究竟誰(shuí)應(yīng)當(dāng)為這一悲劇負(fù)責(zé)呢?恐怕許多讀者都會(huì)認(rèn)為,罪魁禍?zhǔn)资菒汗魃贍攣喞卓?。而在我看?lái),導(dǎo)致這一悲劇起因的固然是亞雷克,但導(dǎo)致悲劇結(jié)局的還有苔絲名義上的丈夫克萊爾。亞雷克只是赤裸裸的剝奪了苔絲的貞潔,從肉體上揭開(kāi)了悲劇的序幕;克萊爾卻在新婚之夜拋棄了苔絲,從精神上導(dǎo)致了悲劇的發(fā)展,并最終使這場(chǎng)悲劇落下了幃幕。倘若克萊爾沒(méi)有拋棄苔絲,沒(méi)有披著那層虛偽的道德面紗,也就不會(huì)有這場(chǎng)悲劇的發(fā)展與結(jié)局。

