養(yǎng)成一個良好的學習習慣是提高成績的關鍵。最后,仔細檢查和修改總結文章,確保語法和拼寫的準確性。下面是一些關于總結的樣例,可以給大家提供一些寫作思路。
跨文化交際的心得篇一
論文摘要:我國加入wto后,將逐漸融入國際社會,參與國際事務,這就涉及到了跨文化交際的問題。而跨文化交際的實現(xiàn),主要在于了解異國文化與本國文化的不同點并具備一定的外語語言能力。本文主要探討這方面的問題。
論文關鍵詞:跨文化交際文化差異外語能力
人類社會進人21世紀后,隨著科學技術的迅猛發(fā)展,國家間交往的增加,已逐漸形成全球化、國際化社會。在國際化社會環(huán)境下,跨文化交際已日益成為人們?nèi)粘I睢⒐ぷ骱蛯W習的重要組成部分??缥幕浑H的實現(xiàn)一般是通過兩方面來完成的。一是要有一定的文化理解能力。只有了解異國文化及其特點,擁有豐富的異國文化知識,才能使我們有效地找出本國文化與他國文化的差異,才能做到既能說會道,又言之有物、自然得體,有助于我們在跨文化交際中更好地消除隔閡,更積極地融入到與對方的交流之中。二是要有一定的外語語言能力??缥幕浑H的實現(xiàn),實質上主要就是通過語言交流這一重要交際手段完成的。如果一個人有著豐富的異國文化知識,但其外語語言運用能力欠缺,不能清楚、完正表達出自己的想法,造成交際過程中話語信息傳遞的困難,那么,跨文化交際也是不能實現(xiàn)的。反之,如果有著較強的外語語言應用能力,但卻不了解異國文化特點,沒有異國文化知識,跨文化交際也是不可能的。由此可見,文化理解能力與語言運用能力是跨文化交際過程中密不可分的有機整體。語言是文化形成發(fā)展的前提,文化的發(fā)展反過來又可以促進語言的豐富和完善。
我國加入世貿(mào)組織后,將更加積極地參與世界經(jīng)濟,更好地融入到世界經(jīng)濟全球化潮流中,并實現(xiàn)與國際慣例接軌,從許多方面參與國際事務。所有這一切的實現(xiàn),都需要進行跨文化交際,都離不開跨文化交際。因此,我們在跨文化交際中首先要了解一些中西文化的不同。
文化的定義是由英國人類學家泰勒(e.b.tylor)最先提出的。廣義上是指人類社會歷史實踐過程中所創(chuàng)造的物質財富和精神財富的總和,即:物質文化制度,習俗文化和精神文化。文化具有民族性,可反映出鮮明民族色彩。不同民族、不同社會、不同制度國家的文化均有所不同。我們要實現(xiàn)跨文化交際,就要了解、區(qū)別中西文化的不同,就要在學習語言的同時,重視不同文化的學習。這是實現(xiàn)跨文化交際的基本前提。
中西文化在文化背景、風俗習慣、宗教信仰、思維方式等許多方面有著不同差異,它們是各自獨立的不同的文化體系。中華民族文化是具有五千多年歷史的傳統(tǒng)文化,而西方文化,特別是英美文化,由于歷史較短,主要屬于近現(xiàn)代文化。下面即幾種中西文化差異的具體表現(xiàn)。
(一)文化背景差異
中華民族自古以來培養(yǎng)了自我抑制,慎重的民族性格。在人際交往過程中,人們往往以謙虛為美德,不喜歡自我展示;堅信有真才實學無需自吹自擂;往往提倡“滿招損,謙受益”。西方人則往往習慣于展示自我,以個人為本位。習慣于表現(xiàn)自我,自信、夸張,向他人展示自己,等等。在個人和集體關系上,中華民族向來主張把集體放在首位,提倡團結就是力量,“眾人拾柴火焰高”。而西方文化則強調(diào)個人的一個方面超過了集體方面,特別是美國文化往往倡導個人主義。有著“自助者,天助也”,“要敗事,找?guī)褪帧钡日f法。
(二)風俗習慣差異
當別人贊美你時,中國人的習慣是客氣一番。而西方人則比較坦率,聽到對他們的贊美時,首先會說“謝謝,”(thankyouorgladtohearthat),如有不同看法時,可再用“但是,”(but一)來轉折。還有,中國人認為一些可以公開詢問的事情,如,年齡,收入,婚姻,行為去向等,西方人往往認為屬于個人隱私范疇,成為口頭交際的文化禁忌。
(三)宗教信仰差異
中國與西方也有著各自的宗教信仰,不同的宗教文化,已潛移默化地融入到各自的語言中。中華民族的宗教文化主要是以佛教(buddhism)文化為主。佛教已經(jīng)傳人我國有近兩千年的歷史,人們相信人類問的一切都由“佛祖”在左右。西方文化中主要是以chifstianty文化為主,其影響最大。許多節(jié)日都與基督有關,如圣誕節(jié)(christmas),感恩節(jié)(htanksgivingday),等等。
(四)思維方式差異
思維方式主要是在社會實踐中形成的,因此,也常常滲透在社會的各個領域。中西文化由于文化體系不同,思維方式上也存在著很大差異。這種差異形成的主要原因,是由于中西方社會發(fā)展的道路不一樣造成的。長期的農(nóng)業(yè)社會和小農(nóng)經(jīng)濟,促成了我國文化的民族心理,我們習慣于“三思而后行”,西方人則往往直來直去。我們的哲學思想強調(diào)綜合,西方的哲學思想強調(diào)的是分析。這就形成了側重整體思維和個體思維的差異。
從上面幾例我們可以看出,在未來的社會發(fā)展中,沒有多種文化知識和對中西文化不同的了解,跨文化交際必然會遇到障礙。但是,異國文化知識只是實現(xiàn)跨文化交際的一個前提條件。在跨文化交際中,還有另外一個重要條件,那就是外語語言能力。
語言是交際的最主要的手錢,是一個理想的語言使用者對語言種種規(guī)則的了解。語言能力是“言者和聞者的語言知識”,這是美國語言學家喬姆斯基于上個世紀50年代提出的。語言能力指運用語言知識進行聽、說、讀、寫、譯等語言活動的能力。語言能力的形成,就是語法、語音、詞匯的知識在學習者大腦內(nèi)在化的結果。跨文化交際語言能力(外語語言能力),就是與不同國家、社會文化集團成員交往時,能夠得體地解決說什么、怎么說,和做什么、怎么做的問題的能力。這一能力是后天習得的,是經(jīng)過刻苦努力實踐取得的。
在跨國文化交際過程中,如果說話者語言能力欠缺,語言失準,表達不當,詞不達意,話語結構混亂,就會造成交際過程中話語信息傳遞的困難,妨礙有效交際的實現(xiàn),不但達不到我們預期的交際目的,有時還會引起一些誤解,導致交際中斷或失敗。
因此.我們要想實現(xiàn)跨文化交際,滿足跨文化交際的需要,除了解、掌握一些必要的異國文化外,還必須重視跨文化交際能力的培養(yǎng),即外語語言能力的培養(yǎng)。
外語語言能力的培養(yǎng),主要是通過課堂教學途徑完成的。從上個世紀80年代我國實行改革開放政策后,我們國家一直十分重視外語能力的培養(yǎng)。外語課程從小學連續(xù)開到中學、大學,在大學里又連續(xù)開四個學期,其課程開設長度本身就說明了這一點,但也同時說明外語語言能力的培養(yǎng)不是短時間的事情,學習外語語言是有一定難度的。我國現(xiàn)在各級各類大學每年培養(yǎng)出的許多具有外語能力的各行各業(yè)人才,正在成為國家經(jīng)濟建設、對外交流的主力軍,在各種涉外活動中發(fā)揮著重要作用,擔當著重任,這說明我們的外語課堂教學成績是很大的。
但是,外語能力與外語語言交際能力是有區(qū)別的。外語能力的概念是籠統(tǒng)的、廣泛的;可以包括書寫能力,文字翻譯能力,及語言交際能力。本文所述的外語語言能力,系指口語交際能力。多年來,盡管我們的大學培養(yǎng)出了許多具有外語能力的各種專業(yè)人才,我們在專業(yè)人才的外語語言能力培養(yǎng)方面還有許多不盡人意的地方。我國學生目前的跨文化語言交際能力仍然有待提高。許多學生學了十多年的英語,并通過了大學英語四、六級考試,有的甚至還考上了研究生,具有了一定的外語能力,但外語語言應用能力仍然很差。有人在口語交流中甚至回答不了外國人關于“早飯你通常吃什么?”這樣簡單的口語問題,原因在于學生不知如何用英語表達“饅頭和稀飯”的詞語。這與上個世紀80年代有人托??荚嚦煽兒芨?,在國外餐館卻不會要一杯咖啡的事情是一樣的,但時間卻已經(jīng)過去了20多年,形勢已發(fā)生了很大變化。因此,我們要想順利地進人跨文化交際全球化時代,從現(xiàn)在起就必須重視加強外語語言交際能力的培養(yǎng),即跨文化交際能力的培養(yǎng),否則,我們將落后于時代。
那么.如何加強學生的外語語言能力培養(yǎng),即口語交際能力培養(yǎng)呢?筆者以為我們可以在現(xiàn)有課堂教學基礎上進行如下改革嘗試。
(一)加強課堂互動,重視口語交際能力
我們應該充分認識到學生現(xiàn)在的外語口語交際能力水平及新形勢的要求,在現(xiàn)有的條件下,爭取在課堂教學中給學生創(chuàng)造更多地外語環(huán)境,讓學生課堂上有說外語的機會,以便充分調(diào)動學生的積極性,活躍課堂氣氛,形成課堂互動,提高學生的外語口語能力。
(二)改革課程設置,增加口語課時
我們應該調(diào)整目前的課程設置,適當?shù)卦黾油庹Z口語課,進行一些專門的口語會話練習。理想的外語口語會話課應該是一個模擬的小社會,沖破時空的限制,將各種人物,事件,場合較系統(tǒng)地搬進課堂,進行實際模擬交流練習,這樣可以達到真正提高學生交際能力之功效。
(三)改革考試形式,增加口語測試項目
盡管目前我們的課堂教學設置操作難度較大,但是,增加口語測試項目是提高學生外語交際能力的關鍵。我們現(xiàn)行的外語四、六級考試制度,實際上還是一種應試模式。長期以來許多外語教師一直在探討提高學生的外語交際能力的方法,但收效甚微,就是因為受到這種考試形式的限制?,F(xiàn)在隨著形勢的飛速發(fā)展,“地球村”的形成,這種應式考試模式對學生的外語語言能力的培養(yǎng)是十分不利的。
總之,跨文化交際的實現(xiàn)與外語語言能力是密切相關的,而外語語言能力的獲得并不是一朝一夕的事情。我們應該在課堂教學中既教授學生跨文化知識,又培養(yǎng)他們的外語語言應用能力;加大培養(yǎng)精通專業(yè),又擅長外語的復合型人才的力度,以改變我國目前在跨文化交際中的不適應狀況,盡快融人21世紀全球化時代。
跨文化交際的心得篇二
任何一種語言,都兼有“工具性”和人文性。所謂“工具性”,是說語言作為一種聲音和意義結合的自然代碼,可以用來承載信息,表達思想。所謂“人文性”,是說語言是人類認識世界的惟一框架,是一種文化代碼。
一、中西人格差異的文化哲學淵源
從社會學和心理學角度講,“人格”具有兩層含義:一是一個人的外在行為表現(xiàn)和行為傾向;二是一個人內(nèi)在的,真實的自我。也就是說,人格是人的特點的一種組織,是個體實際和潛在的行為模式的總和,是一個相對穩(wěn)定但又不斷變化的系統(tǒng)。它在個體社會化的過程中形成,并在個體的整個生命中不斷發(fā)展完善。
中西方的人格差異非常明顯。中國人一般趨于內(nèi)向(introvert)——自謙,較少言語,保持虛靜;西方人尤其是美國人一般趨于外向(extrovert)——直言,敢言,自我肯定。中國人強調(diào)群體和諧,尊重權威。西方人尤其是美國人更注重個體與競爭。這種人格差異的形成存在于中西文化的內(nèi)涵,都有著深厚的歷史根源和哲學背景。
自古以來,中國文人都注重“修身”,即指人的自我內(nèi)心修養(yǎng)。所謂“君子不可以不修身”(《中庸》),還要求“自天子以至于庶人,壹是皆以修身為本”(《大學》)??梢娭腥A民族自古以來一直強調(diào)內(nèi)在精神世界的開發(fā)。這一內(nèi)向探求的精神,導致中國人傳統(tǒng)內(nèi)向的性格。另外,在中國社會生活中,維持群體利益是一個重要的規(guī)范。與此同時,尊卑之序在中國社會也是一個至關重要的道德標準。如《孟子。滕文公上》中所說的“君臣有義,父子有親,夫婦有別,長幼有序,朋友有信”。社會秩序的強大壓力驅使個人就范于傳統(tǒng)道德文化[1]。這也說明中國學生的謙和,沉默及不愿突出自我的人格特征有其深遠的歷史根源和文化哲學背景的。
此外,長期以來中國傳統(tǒng)哲學孜孜追求人與人、人與自然的和諧,把天、地、人視為一個整體,以“人與天地萬物為一體”、“天人和一”為最高境界??v觀中國傳統(tǒng)哲學的發(fā)展,無論是唯物主義還是唯心主義都是以討論“天人和一”為中心課題,致使?jié)h民族的思維方式表現(xiàn)出從總體上觀察事物的特征,對事物不甚講究分析,而是更多的進行直接的描述。因此說中國的文化哲學是內(nèi)傾性的。
與中國文化哲學相比,西方文化哲學更注重外在的物質世界。在西方文化哲學中,人與上帝之間存在著不可逾越的鴻溝,所以只有在不斷地向外探求,不斷地認識和了解外在世界,人才能有從自足的存在轉化為自足的存在。而達到人的自足完善則需要借助知識、邏輯、科學以及法律等手段,因而西方文化哲學具有發(fā)達的知識論和邏輯學,且科學實證論精神和法治精神貫穿始終。所以在西方文化哲學中,“人”處于中心地位,自然應為人類所用,是人類創(chuàng)造物質文明的精神,同時也造就了英國民族的外向性格。這種人格意識已滲透到其文化的各個領域,并積淀為其民族性的心理內(nèi)涵的重要部分[2]。與此相對應,美國文化強調(diào)“個人主義”(inspanidualism)并使之成為其中心。他們鼓勵主動性,強調(diào)對自我的忠誠和個人責任感,注重個人價值的實現(xiàn)。而在西方哲學發(fā)展中,自然是人類的認知對象。雖然在發(fā)展過程中經(jīng)歷了不同的階段,但其主流無一不把自然宇宙看作是與人類不可調(diào)和的對立關系??梢哉f西方的哲學觀主要是二元論,而非整體論。這種把自然置于人的對立面的哲學思想使得西方的知識論特別發(fā)達,形成分析型的思維習慣[3]。
因而中西文化中人格差異現(xiàn)象在中西方課堂上表現(xiàn)得尤其明顯;中國學生在課堂上極少向老師提問,而對待老師的提問,也大多不主動回答。即便被點名提問,他們回答也力求簡單;習慣于用“yes”和“no”這類句式;大多數(shù)學生不習慣在公開場合講話,而是更習慣于聽。在大多數(shù)西方國家,課堂氣氛通常比較熱烈,學生更傾向于積極參與整個教學過程或在授課時隨意提問甚至插話。
正鑒于中西文化哲學中的這種人格特征的差異,我們在跨文化交際和教學中有必要對中西文化進行系統(tǒng)的比較、評價和綜合,取其精華,洋為中用,通過跨文化交際來完善自己的人格,從而更適應新形勢。
二、跨文化交際與人格重塑
美國人本主義心理學家maslow闡述到:在足夠的深度上,發(fā)現(xiàn)人的共性和發(fā)現(xiàn)人的個性是一致的。成為一個完整的人意味著以上兩種過程同時進行。我們了解自己是誰,了解如何成為自己,了解自己的潛能何在,了解自己的風格、節(jié)奏、趣味及價值,一句話,了解我們和他人的差異和共性[4]。這說明,學習外語和外國文化的過程會逐漸培養(yǎng)自己突出的揚棄貫通的能力。這種能力不僅有助于語言能力和交際能力的發(fā)展,而且對整體人格的完善也有著積極的促進作用。文化交融和理解是一種認識能力,更是一種感情能力,一種“共情”(empathy)能力,即一種設身處地從他人的角度看待和感覺世界的能力。而共情能力也恰恰是現(xiàn)代人格的重要特點。
我們不妨引用心理學領域的一個術語——“雙向性”?!半p向性”被視為人格健康的標志。該術語本來是針對性別傾向而言的。指那些男性傾向和女性傾向都比較突出的人,普遍比一般人健康。這是因為它們有更豐富的內(nèi)部資源來應付和駕馭環(huán)境。如果將“雙向性”這一概念引申至文化領域,那么我們可以假設那些具有多種異語文化的人會擁有更積極的人格特征。大量事實證明“最佳外語學習者大都在文化因素的比較、評價和綜合的過程中使自己的人格變得更加豐富和完整。文化的評價和批判并沒有在他們身上引起激烈沖突和人格分裂。在他們身上,不同的文化因素達到某種愜意的整合?!盵5]由此可見一個具有健康的人格特征的現(xiàn)代人應當思想開放,對自我和世界都有深刻的理解和洞察,并能夠積極地與外界環(huán)境交流,不斷發(fā)掘和實現(xiàn)自身的價值。
jayne、lakoff和johnson(1980,馬塞勒,1988)等當代學者從隱喻的角度解釋了語言文化與人格的關系。在他們看來,隱喻不僅是一種語言修辭手段,而且是思想的基本特征。隱喻的本質變是通過一事物來理解和體驗另一事物,通過已有經(jīng)驗來理解新經(jīng)驗。隱喻與文化環(huán)境有密切聯(lián)系,即母語文化和目的語(targetlanguage)之間存在著隱喻關系。在心理學領域,隱喻常用來解釋人的行為模式,并通過它來改變?nèi)说男袨椋匦滤茉烊烁?。人們掌握不同于母語的語言并最終跨越了母語的藩籬,也就掌握了另一種隱喻建構經(jīng)驗,獲得了開啟新世界的鑰匙。同時在一定程度上從原有的桎梏中解放出來。新的語言將有助于人們解釋新的經(jīng)驗,重新認識已有的經(jīng)驗,從而調(diào)整現(xiàn)有經(jīng)驗格式塔的結構。從這種意義上講,掌握另一種語言意味著個人潛能的增長。這會有助于人們拓寬視野,培養(yǎng)多元思維方式和積極互動的“生產(chǎn)性人格”(productivepersonality)[6]。
不可否認的是,盡管表層的語言障礙經(jīng)過學習可以克服,但思維方式上的文化差異所造成的深層障礙在跨文化交際中解決起來卻有一定難度。因為“自我中心”(egocentric)意識為核心的“本土文化主義”(ethnocentricperception)的影響根深蒂固。權衡利弊,我們對于這種文化差異造成的沖突應采取寬容的態(tài)度:
1.克服自我中心意識;
2.克服本土文化中心意識;
3.消除公式化概念;
4.對異文化采取理解和同情的態(tài)度;
5.對于多樣性采取積極態(tài)度;
6.對變化采取建設性態(tài)度;
7.對歧義模糊采取冷靜態(tài)度;
8.對文化沖突現(xiàn)象采取理解和諒解態(tài)度[7]。
正如梁漱溟所言:“兩眼向外看,則所遇為靜的物質,為空間,為理智分析區(qū)劃所最恰最適用之地。轉回來看自己,則所遇為動的生命,為時間,為理智分析區(qū)劃所最不便適用之地?!盵8]基于這種理解和寬容的態(tài)度,我們就能客觀地評價上文所談及的中國學生和西方學生種種不同的`表現(xiàn)。一方面應理解并允許他們按照自己的文化觀念去選擇他們的行為模式;另一方面也要容忍這些行為在目的語國家出現(xiàn)。
三、結語
本土文化和目的語文化之間既不是簡單的完全認同,也不是徹底的差異,而是同與異的統(tǒng)一。一個文化如果缺乏自身的凝聚力,在與較為強大的文化進行接觸時又不能對自己的文化進行新的詮釋,那么這個文化很可能會被完全外化,最終導致自身文化的中斷。但如果一個在世界多元文化系統(tǒng)中處于邊緣的文化總是懷著被吞并的焦慮而處于一種消極退守的態(tài)勢,為維護自身文化的純潔性,對外來文化一味拒絕,也是不可取的;不能及時汲取外來文化的優(yōu)點,最終將永遠失去更新和發(fā)展的機會。一種文化只有努力保持自身文化的凝聚力,并注意吸收他文化中的精華,就一定可以使自身的語言文化得到提升。對處于全球化背景下的中華文化來說,跨文化意識、跨文化知識和跨文化技能有助于我們從不同的視角去認識世界,觀察世界,從而更深刻地洞察自我,并學會融合母語文化和目的語文化中的不同思維方式和價值觀念,重塑自我的人格結構。毋庸質疑,只有當我們的社會文化能力比較完善時,母語文化和目的語文化才能有機的整合在一起。良好的外國語言環(huán)境和優(yōu)質的跨文化教學配制無疑會提高國民素質,有助于塑造新的符合時代要求的人格。那么我們的文化不但不會遭到外化,而且會走向新的輝煌,從而豐富我們的精神財富和理論思想。
參考文獻:
[1]李宗桂.中國文化概論[m].廣東:中山大學出版社,1988:67.
[2]涂紀亮.英美語言哲學概論[m].北京:人民出版社,1988:14.
[3]涂紀亮.現(xiàn)代西方語言哲學比較研究[m].北京:中國社會科學出版社,:29.
[4]楊自儉,劉學云.翻譯新論[m].湖北:湖北教育出版社,1994:132.
[5]l.r.帕默兒.語言學概論[m].北京:商務印書館,1983:97.
[6]譚載喜.文化對比與翻譯[j].中國翻譯,1985,(5).
[7]董樂山.文化的誤讀[m].北京:中國社會科學出版社,:3
[8]梁漱溟.中國文化要義[m].北京:學林出版社,1987:15
跨文化交際的心得篇三
通過對這門課程的學習,使我懂得了很多,尤其是當中的文化誤讀,他不僅僅是在跨文化交際中才可能出現(xiàn)的問題,違反基本交際原則,同一文化群體的交流也會出現(xiàn)誤讀問題.不了解交際常識,跨文化交際更是困難重重,在全球化的今天,了解跨文化的一些基本原則,有助于我們更好的構建話語模式,促進雙方交流,這里我有三點建設的原則用于解決跨文化交際中的難題.
1.成功的交際,建立在從對方的的角度看待,感受,跨文化交際學習有感。理解問題。
2.成功的交際,建立在華語雙方對于彼此意圖的充分理解基礎上。
3.成功的交際,建立在話語雙方才采用動態(tài)的對話模式基礎之上。
對于成功的語言交際,我們還有很多要學習的,實際上,跨文化交際是一項極為艱巨的任務,充滿了誤解陷阱,因此,距離這個良好愿望的實現(xiàn),還有詳單漫長的.道路要走,面的這種困難,我們能做的就是要有豐富的交流經(jīng)驗,充分的文化意識,良好的語言水平,這些都是保證跨文化交際成功的必要條件,更為重要的是,再跨文化交際中,態(tài)度決定一切,心得體會《跨文化交際學習有感》。真誠相待是跨越文化鴻溝,通往理解彼岸的橋梁和紐帶。
同時也感謝王老師的辛勤付出和諄諄教導,以及給我們這樣一個鍛煉和展示自我才華和能力的機會!
跨文化交際的心得篇四
作為一個建國只有幾百年的國家,美國在建國之初,百廢待興之際,必須鼓勵個人獨立創(chuàng)造的精神。與此同時,在建設新大陸的過程中,每個公民都必須發(fā)揮其最大用處,尊重并吸收其他人的優(yōu)秀成果,堅信自我,尊重他人的文化成為新大陸的共同原則。此原則深入美利堅民族的民心,并以各種形式得到了充分發(fā)揮,由此形成了美國人民的特殊性格:相信自己,自己就是最好的,獨一無二的,并把依靠自己作為人生信條。
美國在建國之初幾乎是一片文化荒原,而闖入這片文化荒原的,是一群勇于挑戰(zhàn)歐戰(zhàn)傳統(tǒng)制度束縛的極富有自由主義精神的人。正是在這種初期的不屈不撓的精神帶動下,這種冒險而崇尚自由的精神成為了美利堅人民發(fā)展的精神支柱。目前來看,美國人民在生活的很多地方都有數(shù)不清的這種精神存在。這種精神存在于他們的日常生活之中,密切不可分割。所以,我們可以得出這種結論,那就是美國人民對創(chuàng)新精神是非常看重的。眾所周知,美國的歷史很短,比不是很多悠久的文明國家,更不用說和四大文明古國了。但是,就是因為這樣,美國人民受到的束縛和條條框框也很少,具體的表現(xiàn)就是美國人非常能夠接受新生的事物和新生的科技。對于現(xiàn)代科技的發(fā)展,創(chuàng)新是必不可少的。對于,這一點美國人的認同度非常高,這也是他們所提倡和崇尚的性格。
美利堅是一個崇尚自由的民族。美利堅歷史的一個重要的特征就是封建秩序從來沒有在那里存在過,在美利堅民族的形成過程中,許多從歐洲大陸來的移民把資產(chǎn)階級自由思想帶到了那里。新大陸崇尚自由的氛圍以及大自然的艱苦環(huán)境陶冶了美利堅民族的特性:熱愛自由、珍惜自由、崇尚自由。在美國,民主自由的環(huán)境為平等開辟了道路。美國人相信這樣的格言:“萬物生而平等”,也就是說,他們認為每個人生來就是平等的。因此他們不迷信權威,而更崇拜白手起家的成功者。
一、見面禮儀:美國人與客人見面時,一般都以握手為禮。他們習慣手要握得緊,眼要正視對方,微弓身。兩人為異性時,要待女性先伸出手后,男性再伸手相握;兩人為同性,通常地位高的伸手給地位低的,主人伸手給客人。親吻禮是僅限于在彼此關系很熟的情況下的一種禮節(jié)。正式社交場合,美國人通常是先介紹,再握手;在非正式場合,或者初次見面禮較簡單,笑一笑,打個招呼,說聲“hello”或“hi”即可;美國不用行政職務如局長,經(jīng)理,校長等頭銜來稱呼別人直呼其名,這是親切友好的表示。
與美國人交際時還禁忌離得太近,因為美國人十分講究“個人空間(private space)”。在和美國人談話時,不可離得很近,一般保持在一米左右為宜。公共場合盡量同其他人保持一定的距離。實在不得已與別人同坐一桌或緊挨著別人坐時,應該先打個招呼,問一聲“我可以坐在這里嗎?”得到別人允許后再坐下。與美國人交往忌問:年齡,體重,收入,私事等。
在美國,“請”、“謝謝”、“抱歉”之類的話隨處可聞,不絕于耳,即便家人之間也不例外。在美國,不論任何人得到別人的幫助時都會微笑著說一聲“謝謝”,即使總統(tǒng)對侍者也是如此。在商店里,售貨員的臉上總是堆滿著笑容,每當顧客進門時,他們總會主動迎上來,熱情地問一聲“我可以幫助你嗎?(can i help you?)”
二、做客禮儀:上門做客不可早到,如果早主人先到,反而失禮。
三、餐飲禮儀:用餐時,把碗碟、刀叉平放好,左手用叉右手用刀。美國人習慣喝點加冰的飲料、葡萄酒,大型宴會喝雞尾酒。一般不喝烈性酒。喝酒,不能大口大口地喝,不能發(fā)出響聲。同樣吃飯時也盡量不要發(fā)出響聲。否則,他們認為是不雅觀的行為。用餐結束時,要把你用過的餐具整理好,放在你原來的位置上,并把剩下的東西收拾干凈。在和美國人一起進餐時,一直保持沉默是非常不禮貌的,應該不時與身旁的人有所交談。但是在嘴里咀嚼著食物時千萬不要講話。即使此時有人同你說話,也必須咽下口中食物后再回答。與人談話時可以不放下刀叉,但切記不可拿著刀叉在空中揮舞。
四、贈送禮儀:一般來說,美國人不隨便贈送和接受禮物。有的美國人在收到禮物時常常顯得有些不好意思。如果他們湊巧沒有準備東西回禮,就更是如此了。但是每逢到節(jié)日、生日、婚禮或探望病人時,贈送禮物還是免不了的。美國人最流行在圣誕節(jié)互贈禮品。圣誕禮物多用彩紙包好,再系上漂亮的絲帶。按照美國的傳統(tǒng),圣誕節(jié)的前幾天還有個“白色圣誕節(jié)”,屆時,人們用白紙包裹好禮物送給附近社區(qū)的窮人。
探望病人大多是贈送鮮花,有時也視情況而定贈送其他禮物。送朋友外出遠行時,也常贈送禮品。禮物通常是鮮花、精致的點心、水果或書籍雜志等。此外,與中國人喜歡成雙成對不同的是:美國人認為單數(shù)是吉利的。收到別人贈送的禮物時,受禮者一定要馬上打開包裝,當著送禮入的面欣賞或品嘗禮物,并立即向贈送者道謝。美國人贈送禮物時包裝十分講究,外表富麗堂皇,里面裝的卻不一定是太貴重的東西,因為贈送者不希望受贈者因禮物過于貴重感到過意不去。
商務溝通是一種動態(tài)的、多渠道過程,它包括特定組織內(nèi)部和外部的溝通。商務溝通的動態(tài)性是指它總是隨著商務內(nèi)容的變化而變化的。永遠不會處于一種靜態(tài)的情形之中。而多渠道性指的是在日常溝通中,商務人士用多種方式進行聯(lián)系,如他們有時會與對方面談或是電話交談。有時他們向對方發(fā)電子郵件或是傳真。有時他們選擇電話或電視會議的形式來討論一些重要的問題。有時他們把活動記錄在磁帶或光盤上,以便促銷時攜帶方便和分發(fā)。商務溝通的多渠道性為今天的商務人士提供了更為廣闊的空間,使他們能夠選擇最有效的`方式來進行預期的溝通。由此可見商務溝通在我們商務活動中起到了非常積極的作用。
針對跨文化溝通出現(xiàn)的問題一些人提出了一些關于跨文化溝通的理論。第一個是kluckhohn提出的六大價值取向理論,所謂的六大價值是指對人性的看法;人們對自身與外部自然環(huán)境的看法;人們對自身與他人關系的看法;人的活動導向;人的空間觀念以及人的時觀念。研究表明,不同民族和國家的人在這六大問題上有不同的觀念從而影響了他們的工作和生活態(tài)度和行為。其次是跨文化順應理論,它涉及兩個中心概念:順應和同化。由于跨文化順應涉及到學習與忘卻兩方面,還由于陌生人文化身份與個人特征與異文化的各種力量存在沖突,因此陌生人的跨文化經(jīng)歷并非一帆風順。他們可能忘卻或干脆拋掉一些舊的文化習慣。還有由荷蘭hofstede提出的文化模型理論,他把文化比作是洋蔥,最外表的一層稱為象征物,人的肉眼能夠看風;第二層是英雄人物性格,第三層是禮儀,禮儀是每種文化里對待人和自然的獨特表現(xiàn)方式,最里面一層是價值觀,指人們相信什么是真、善、美的抽象觀念,也是文化最核心的部分;最后也是由荷蘭hofstede提出的文化維度理論,他針對對ibm員工的文化價值觀調(diào)查的研究結果指出有四大因素對員工的文化價值觀和工作態(tài)度產(chǎn)生影響,它們是:權力距離,個體主義與集體主義,不確定性規(guī)避,事業(yè)成功與生活質量。
在合資公司和企業(yè)中要消除跨文化溝通的障礙,首先實施本土化策略,加強與當?shù)厣鐣幕娜诤?,減少當?shù)厣鐣ν鈦碣Y本的危機情緒。其次實施多元化文化相容策略,刻意模糊文化中最容易導致沖突的部分,保存其比較平淡和微不足道的部分,從而減少“文化摩擦”。在一個員工文化背景眾多的企業(yè)內(nèi),有必要建立一種新的、共同的價值觀,前提是要對各種文化以充分的尊重和理解,并在此基礎上找到各種文化的結合點,能充分發(fā)揮各自的優(yōu)勢,從而慢慢建立起統(tǒng)一的價值觀。同時對員工進行跨文化培訓,加強他們的文化適應能力,避免在異文化交際中的“自我休克”。
跨文化交際的心得篇五
摘要:改革開放的中國,與一衣帶水的經(jīng)濟大國日本,無論是在文化交流上,還是在經(jīng)濟交往中的聯(lián)系都日趨密切。日本文化中的委婉具有悠久的歷史淵源,滲透在日本人日常生活和商務活動的方方面面。研究其產(chǎn)生原因及表現(xiàn)形式和特征,對避免跨文化交際中的摩擦和交往中產(chǎn)生不必要的誤會具有現(xiàn)實意義。
在歷史的長河中,大和民族形成了自己特有的民族文化,其中的委婉文化就以一種獨特地味道存在于日本文化中。從客觀的角度來說,文化中委婉性存在于我們生活的每個角落,世界上任何一個國家、任何一個民族的文化中都會或多或少地存在著委婉,只不過是表現(xiàn)程度與表達方式不盡相同而已。但是日本文化中的委婉展現(xiàn)的如此具體、如此細致,表現(xiàn)得如此極端,以至于被世界公認為第一委婉民族,甚至被認為是日本民族性的“品牌”,確是異常罕見。其形成、表現(xiàn)形式及其特征值得研究。
探討日本委婉文化的形成,首先要從日本的地理位置談起,日本位于亞歐大陸的最東端,屬于亞洲,使它在東亞冊封體系中成為一個特殊的存在,其國際地位介于宗主國與藩國之間。日本四面環(huán)海,被包圍在遼闊海洋中,自東北向西南呈弧狀延伸,與其他各國保持著若即若離的關系,介于封閉與開放、狹窄與遼闊之間;在多發(fā)的地震、火山、海嘯、臺風等自然災害面前,迫使日本人形成了對于自然災害的無奈和與其相抗爭的順從命運和搏擊命運的雙重性格。
日本的歷史是日本形成委婉文化的另一主要原因。日本的文化基本上是外來文化,自古以來無論是在文字上,還是在文化上都受中國的影響。之后,日本接受了大量的歐美文化,現(xiàn)在主要是受美國文化的影響。從外人的角度來看可能就顯得很模糊,到底哪個是日本本國的文化、哪個不是;到底是模仿性創(chuàng)造,還是創(chuàng)造性模仿,難以分辨。日本為形成本國獨特的文化,將不同民族的文化不斷融合,更形成了一種委婉。
日本是一個單一民族的國家,人與人之間擁有共同的歷史、文化背景,在這樣的環(huán)境下生活的日本人人際關系單純,人們的思想,生活習慣以及風俗人情也大致相同。他們對周圍的人和事比較熟悉,養(yǎng)成了一種敏銳的觀察力和理解力。日本人之間有著豐富和細膩的感覺,可以通過微小的眼神、語氣的變化,甚至是肢體上的細微動作來傳神達意,彼此之間不輕易表露自己的感情和想法,認為很多事情彼此不說也心照不宣,長期下來,單刀直入的說法變少了,漸漸地養(yǎng)成了外人眼中的`委婉。
2.1語言
日語特有的表達方法非常適合這種委婉,他們講究的是“以心傳心”。有的時候,日語中的委婉體現(xiàn)的是一種含蓄,特別是在感情方面,日本人比歐美人要來得婉轉。日本的公共場所經(jīng)常會看到或聽到“遠慮”這樣一個詞,比如“電車中使用攜帶電話時請遠慮”的告示。盡管這個詞的第一層含義同中文一樣,都是“深思遠慮”的意思,但在這里卻應該理解為“請最好不要在電車內(nèi)使用移動電話”。日本人喜歡用“遠慮”這樣婉轉的勸告型語氣,來表達在其它語言中本應該用“強烈和直接”的語氣來表達的句型,而“遠慮”這樣含混不清的句型恐怕只能適用于日本人。又如:在日本車站等人流集中的場所常設有賭場,但在賭場門口常常是掛著“十八歲以下人員者入場請遠慮”的告示牌子。這就要求青少年自己判斷究竟可不可以進去了。反正,賭場方面已經(jīng)履行“告知義務”了,而日本人也會很快地判斷出是不可以進去的意思。
2.2面部表情
日本人不僅在語言表達上非常委婉,在面部表情上,也會令外國人覺得日本人很委婉、甚至無法理解?!靶Α笨煞Q為日本文化中的委婉里面部表情中的典型具體表現(xiàn)。日本人的笑分為許多種,其中,微笑陪伴著日本人生活中的點點滴滴。走進日本社會,無論是日本航空的空中小姐,還是各大商城的服務人員,永遠是一副笑臉。日本人的笑臉已不局限于對于喜悅的表達,日本人的笑甚至可以作為掩飾生氣、悲傷、厭惡的手段。日本小說家芥川龍之介先生在作品《手巾》中,描寫到一位婦女在面對兒子的死的那一刻,竟然會很平靜地露出微笑。正如新渡戶稻造先生在名著《武士道》中所描寫的:“日本人在遇到最嚴峻的考驗時,經(jīng)常會有做出笑顏的傾向。笑容或許就是悲哀或憤怒的平衡錘。”吧。但這些日本人的“笑”,對于外國人來說,簡直就是不可思議,很容易遭人誤解。大多數(shù)外國人無法理解日本人在遇到逆境或挫折時,怎么還會流露出這種含蓄地一笑。
日語中“沉默是金”“不言為花”是日本國民生活信條的現(xiàn)實反應。日本人很注重“和”,很少表達自己的意見和想法,在交往中,日本人在決定自己的意見和行動時很在乎別人會怎么看自己,怎么想自己,經(jīng)常會被他人的想法所左右,日本人擔心如果把自己的想法赤裸裸地說出來會遭受社會的批評,日本人在與人交往的時候經(jīng)常使用委婉的語言。
日本人經(jīng)常在不傷害對方的感情的條件下委婉的表達自己的意見,避免交際中的矛盾和沖突,保持之間的友好和和諧。這種做法在人際交往中避免了摩擦,和諧了人際關系。日本文化中的委婉不僅給日本社會帶來了積極影響,也帶來了消極影響。諸如日本人經(jīng)常使用的“hai”,直譯是好的、可以的意思。在實際應用中,這是詞語還可以表示不贊成對方意思,不需要的意思。日本人的原意是用婉轉的詞匯與表現(xiàn)來表達自己的意見,以達到不傷害對方的目的,但在國際交流、跨文化交際中,因為日本人的委婉很容易引起誤解,產(chǎn)生誤解,在相同文化下生活的日本人即使能夠明白本已,但是對于不是很了解日本文化的外國人來說,就會覺得很為難,與日本人的交流變得困難。
日本文化中表現(xiàn)出的委婉可以理解成對他人的尊重,對于那些可能對他人產(chǎn)生傷害的話語難以啟齒。日本人內(nèi)心隱藏著羞恥意識,喜歡和習慣使用委婉表現(xiàn)巧妙的語言說明自己的請求。兩國間的順利交流,必須建立在相互理解他國文化內(nèi)涵的基礎上,這有這樣才能取得兩國之間的和諧相處。
[1]真田信治。日本社會語言學[m].中國書籍出版社,1996
[2]劉齊文。從日本委婉語看日本人的交際心理[j].貴州工業(yè)大學學報,2004
[3]魯思。本尼迪克特。菊花與刀[m].九洲出版社,2005
[5]大江健三郎。我在曖昧的日本[m].南海出版社,2005
跨文化交際的心得篇六
跨文化是對于與本民族文化有差異或沖突的文化現(xiàn)象、風俗、習慣等有充分正確的認識,并在此基礎上以包容的態(tài)度予以接受與適應,那么你們知道跨文化的商務交際禮儀嗎?下面是本站為大家準備的跨文化商務交際禮儀,希望可以幫助大家!
一、 強調(diào)獨立性、崇尚個性
作為一個建國只有幾百年的國家,美國在建國之初,百廢待興之際,必須鼓勵個人獨立創(chuàng)造的精神。與此同時,在建設新大陸的過程中,每個公民都必須發(fā)揮其最大用處,尊重并吸收其他人的優(yōu)秀成果,堅信自我,尊重他人的文化成為新大陸的共同原則。此原則深入美利堅民族的民心,并以各種形式得到了充分發(fā)揮,由此形成了美國人民的特殊性格:相信自己,自己就是最好的,獨一無二的,并把依靠自己作為人生信條。
二、鼓勵創(chuàng)新
美國在建國之初幾乎是一片文化荒原,而闖入這片文化荒原的,是一群勇于挑戰(zhàn)歐戰(zhàn)傳統(tǒng)制度束縛的極富有自由主義精神的人。正是在這種初期的不屈不撓的精神帶動下,這種冒險而崇尚自由的精神成為了美利堅人民發(fā)展的精神支柱。目前來看,美國人民在生活的很多地方都有數(shù)不清的這種精神存在。這種精神存在于他們的日常生活之中,密切不可分割。所以,我們可以得出這種結論,那就是美國人民對創(chuàng)新精神是非??粗氐摹1娝苤?,美國的歷史很短,比不是很多悠久的文明國家,更不用說和四大文明古國了。但是,就是因為這樣,美國人民受到的束縛和條條框框也很少,具體的表現(xiàn)就是美國人非常能夠接受新生的事物和新生的科技。對于現(xiàn)代科技的發(fā)展,創(chuàng)新是必不可少的。對于,這一點美國人的認同度非常高,這也是他們所提倡和崇尚的性格。
三、自由、平等的精神
美利堅是一個崇尚自由的民族。美利堅歷史的一個重要的特征就是封建秩序從來沒有在那里存在過,在美利堅民族的形成過程中,許多從歐洲大陸來的移民把資產(chǎn)階級自由思想帶到了那里。新大陸崇尚自由的氛圍以及大自然的艱苦環(huán)境陶冶了美利堅民族的特性:熱愛自由、珍惜自由、崇尚自由。在美國,民主自由的環(huán)境為平等開辟了道路。美國人相信這樣的
格言
:“萬物生而平等”,也就是說,他們認為每個人生來就是平等的。因此他們不迷信權威,而更崇拜白手起家的成功者。
一、見面禮儀:美國人與客人見面時,一般都以握手為禮。他們習慣手要握得緊,眼要正視對方,微弓身。兩人為異性時,要待女性先伸出手后,男性再伸手相握;兩人為同性,通常地位高的伸手給地位低的,主人伸手給客人。親吻禮是僅限于在彼此關系很熟的情況下的一種禮節(jié)。正式社交場合,美國人通常是先介紹,再握手;在非正式場合,或者初次見面禮較簡單,笑一笑,打個招呼,說聲“hello”或“hi”即可;美國不用行政職務如局長,經(jīng)理,校長等頭銜來稱呼別人直呼其名,這是親切友好的表示。
與美國人交際時還禁忌離得太近,因為美國人十分講究“個人空間(private space)”。在和美國人談話時,不可離得很近,一般保持在一米左右為宜。公共場合盡量同其他人保持一定的距離。實在不得已與別人同坐一桌或緊挨著別人坐時,應該先打個招呼,問一聲“我可以坐在這里嗎?”得到別人允許后再坐下。與美國人交往忌問:年齡,體重,收入,私事等。
在美國,“請”、“謝謝”、“抱歉”之類的話隨處可聞,不絕于耳,即便家人之間也不例外。 在美國,不論任何人得到別人的幫助時都會微笑著說一聲“謝謝”,即使總統(tǒng)對侍者也是如此。 在商店里,售貨員的臉上總是堆滿著笑容,每當顧客進門時,他們總會主動迎上來,熱情地問一聲“我可以幫助你嗎?(can i help you?)”
二、做客禮儀:上門做客不可早到,如果早主人先到,反而失禮。
三、餐飲禮儀:用餐時,把碗碟、刀叉平放好,左手用叉右手用刀。美國人習慣喝點加冰的飲料、葡萄酒,大型宴會喝雞尾酒。一般不喝烈性酒。喝酒,不能大口大口地喝,不能發(fā)出響聲。同樣吃飯時也盡量不要發(fā)出響聲。否則,他們認為是不雅觀的行為。用餐結束時,要把你用過的餐具整理好,放在你原來的位置上,并把剩下的東西收拾干凈。在和美國人一起進餐時,一直保持沉默是非常不禮貌的,應該不時與身旁的人有所交談。但是在嘴里咀嚼著食物時千萬不要講話。即使此時有人同你說話,也必須咽下口中食物后再回答。與人談話時可以不放下刀叉,但切記不可拿著刀叉在空中揮舞。
四、贈送禮儀:一般來說,美國人不隨便贈送和接受禮物。有的美國人在收到禮物時常常顯得有些不好意思。如果他們湊巧沒有準備東西回禮,就更是如此了。但是每逢到節(jié)日、生日、婚禮或探望病人時,贈送禮物還是免不了的。美國人最流行在圣誕節(jié)互贈禮品。圣誕禮物多用彩紙包好,再系上漂亮的絲帶。按照美國的傳統(tǒng),圣誕節(jié)的前幾天還有個“白色圣誕節(jié)”,屆時,人們用白紙包裹好禮物送給附近社區(qū)的窮人。
探望病人大多是贈送鮮花,有時也視情況而定贈送其他禮物。送朋友外出遠行時,也常贈送禮品。禮物通常是鮮花、精致的點心、水果或書籍雜志等。此外,與中國人喜歡成雙成對不同的是:美國人認為單數(shù)是吉利的。收到別人贈送的禮物時,受禮者一定要馬上打開包裝,當著送禮入的面欣賞或品嘗禮物,并立即向贈送者道謝。美國人贈送禮物時包裝十分講究,外表富麗堂皇,里面裝的卻不一定是太貴重的東西,因為贈送者不希望受贈者因禮物過于貴重感到過意不去。
商務溝通是一種動態(tài)的、多渠道過程,它包括特定組織內(nèi)部和外部的溝通。商務溝通的動態(tài)性是指它總是隨著商務內(nèi)容的變化而變化的。永遠不會處于一種靜態(tài)的情形之中。而多渠道性指的是在日常溝通中,商務人士用多種方式進行聯(lián)系,如他們有時會與對方面談或是電話交談。有時他們向對方發(fā)電子郵件或是傳真。有時他們選擇電話或電視會議的形式來討論一些重要的問題。有時他們把活動記錄在磁帶或光盤上,以便促銷時攜帶方便和分發(fā)。商務溝通的多渠道性為今天的商務人士提供了更為廣闊的空間,使他們能夠選擇最有效的方式來進行預期的溝通。由此可見商務溝通在我們商務活動中起到了非常積極的作用。
針對跨文化溝通出現(xiàn)的問題一些人提出了一些關于跨文化溝通的理論。第一個是kluckhohn提出的六大價值取向理論,所謂的六大價值是指對人性的看法;人們對自身與外部自然環(huán)境的看法;人們對自身與他人關系的看法;人的活動導向;人的空間觀念以及人的時觀念。研究表明,不同民族和國家的人在這六大問題上有不同的觀念從而影響了他們的工作和生活態(tài)度和行為。其次是跨文化順應理論,它涉及兩個中心概念:順應和同化。由于跨文化順應涉及到學習與忘卻兩方面,還由于陌生人文化身份與個人特征與異文化的各種力量存在沖突,因此陌生人的跨文化經(jīng)歷并非一帆風順。他們可能忘卻或干脆拋掉一些舊的文化習慣。還有由荷蘭hofstede提出的文化模型理論,他把文化比作是洋蔥,最外表的一層稱為象征物,人的肉眼能夠看風;第二層是英雄人物性格,第三層是禮儀,禮儀是每種文化里對待人和自然的獨特表現(xiàn)方式,最里面一層是價值觀,指人們相信什么是真、善、美的抽象觀念,也是文化最核心的部分;最后也是由荷蘭hofstede提出的文化維度理論,他針對對ibm員工的文化價值觀調(diào)查的研究結果指出有四大因素對員工的文化價值觀和工作態(tài)度產(chǎn)生影響,它們是:權力距離,個體主義與集體主義,不確定性規(guī)避,事業(yè)成功與生活質量。
在合資公司和企業(yè)中要消除跨文化溝通的障礙,首先實施本土化策略,加強與當?shù)厣鐣幕娜诤希瑴p少當?shù)厣鐣ν鈦碣Y本的危機情緒。其次實施多元化文化相容策略,刻意模糊文化中最容易導致沖突的部分,保存其比較平淡和微不足道的部分,從而減少“文化摩擦”。在一個員工文化背景眾多的企業(yè)內(nèi),有必要建立一種新的、共同的價值觀,前提是要對各種文化以充分的尊重和理解,并在此基礎上找到各種文化的結合點,能充分發(fā)揮各自的優(yōu)勢,從而慢慢建立起統(tǒng)一的價值觀。同時對員工進行跨文化培訓,加強他們的文化適應能力,避免在異文化交際中的“自我休克”。
跨文化交際的心得篇七
摘要:語言屬于文化,同時也是文化中重要的一部分,外語教學的目標即是培養(yǎng)合格的跨文化交際人才??缥幕芰Φ呐囵B(yǎng)可以通過豐富多彩的跨文化訓練得以實現(xiàn),促進跨文化意識的形成,培養(yǎng)地道的外語人才。
關鍵詞:跨文化能力;跨文化能力訓練;培養(yǎng)方法
一、跨文化交際訓練的背景與目的
從跨文化交際訓練的歷史背景說起,跨文化交際訓練發(fā)展契機在20世紀60年代的美國,作為派遣海外出國的外交官,商業(yè)人士等人的預備課程。當時作為訓練,以授課的形式像派遣者講授目的國的地理、法律、教育制度、天氣情況乃至風土人情。20世紀70年代,如何促進異文化間的交流:
(一)過渡到目標文化的先行研究;
(二)實地研究;
(三)將回到本國后再次適應環(huán)境而進行的幫助納入考慮范圍的跨文化交際訓練等問題引起學者們的思考和研究。所謂跨文化交際,就是在不同語言和文化背景下的人們之間的交際。其間,語言固然是重要的工具,但文化因素在影響著交際的全過程??缥幕浑H訓練應不僅僅只是局限于認知層面的訓練,更要能夠在感性層面擁有文化共鳴感,認知層面和情感層面的學習之后付諸于實踐才是跨文化交際所追求的目標。當然,學習異國文化還要與自己的本國文化相結合,只有深刻理解了本國文化的基礎上,才能更好的理解異國文化,理解了普遍性方能理解特殊性??缥幕浑H能力,跨文化交際能力培養(yǎng)和訓練的過程,實際上也是跨文化意識形成的過程。就目前以漢語為母語現(xiàn)學習外語的同學來說,從出生時起就受到漢文化與漢語的熏陶,而在學習外語時需要我們有意識地習得異國文化,通過切身深刻體驗,促進文化底蘊的形成,從而在跨文化交際中,自然流露,不是漢語式的外語,如此,就是形成了跨文化意識,就是掌握了跨文化交際能力。
二、跨文化交際訓練的方法
跨文化交際訓練的方法有很多種,每一種訓練方法都可以單獨實行,但就目前的課堂模式而言,仍需結合多種因素加以考慮,如學生的上課時間、授課目標、教材等。首先要了解跨文化交際訓練中基礎訓練的目的、內(nèi)容、方法,從宏觀上認識跨文化交際訓練的特征。最早普遍實行的是以信息,知識學習為中心,同時兼顧目標文化的意識水平與無意識水平的授課方式。自主學習形式也是有效進行跨文化交際訓練的另一措施。學生自主使用目標文化的思維方式及價值觀,從而能夠說明某一行為模式的特點而進行的訓練。通過異國文化的原因歸屬法,即“同型歸因”的方法進行訓練。具體的方法為:歸屬訓練,訓練理解并說明目標文化的行為模式的原因、特點。其次,站在目標文化的思維方式中解讀因異文化間的交流接觸而產(chǎn)生的誤解、摩擦的案例,并從選項中選擇產(chǎn)生此現(xiàn)象的原因。體驗學習形式因其有各種形態(tài)的存在,因而也被廣泛使用。體驗學習法可以以小組討論的方式開展,閱讀異文化交流間引起的問題,小組間相互分析,交流討論,針對事件的具體問題,可進行角色扮演來找出摩擦的原因,又叫做文化認知訓練。從小組為單位的訓練延伸出die訓練方法,對于搜集到的異文化間交流引起的問題進行客觀地敘述與描寫(description),針對現(xiàn)實存在的問題在本國文化與目標文化間的不同意義進行對照并解釋(interpretation),進而進行評價(evaluation)的訓練方法。同時站在目標文化與本國文化的立場上思考問題,更容易捕捉到文化的相對性。以下具有代表性的幾個模擬實驗在進行跨文化交際訓練時也起到了積極地促進作用。
(一)barnga:通過使用撲克牌進行跨文化交際訓練。參加者通過再現(xiàn)情景的方式表述異文化交流間遇到的狀況,而后,主持者一邊回顧發(fā)生的情景,一邊分析所能體會到的價值觀,情感層面,行為方式等方面的文化差異,并思考本國文化在此情景中的影響。
(二)bafa-bafa:參與者分別劃分進兩間教室,分別教授他們不同的價值觀與風俗習慣,一段時間后,讓他們相互交流,體驗異國文化。比如,交給一組寒暄時身體不要接觸到對方,而另一組則被告知寒暄時應互相擁抱,以示親密友好。然后,要求與另外一組相互寒暄。
(三)ecotonos:是第二種方法的升級版,將參與人員分成3組進行跨文化交際訓練。跨文化交際訓練之后,以主持者為中心,進行動作的重復,這時,參與者也跟隨再一次回顧自己所想,所學的內(nèi)容以使其意識化。培養(yǎng)學生的跨文化實踐能力對外語教師就如實驗中主持人的角色。除了在課堂上多利用多媒體課件及網(wǎng)絡教材之余,還應注意引導學生利用課外之余多接觸外國最新流行事物:如電視劇,電子書等。還可以多與外國朋友進行互動,互發(fā)郵件,這些交際有時則對外語書寫的能力要求較高,學生還要在腦海中將中文轉譯成外語,無形中鍛煉了學生的跨文化的思維能力。
三、跨文化交際訓練對當前外語教學的啟示
目前,異文化訓練是以體驗式學習方式為中心,知識學習兼而有之的一種訓練形式。與個人的成長、異文化間的練習體驗、學習是有劃分出具體區(qū)別的。要求學生在端正態(tài)度的前提下自己體會跨文化間的差異,冷靜思考、思路清晰、情感細膩。當然,教師在訓練時要以學生為中心,站在學生目前所處的知識階段,設置學生不曾接觸的場景,喚起學生的自主學習性,再融入了語言環(huán)境的氛圍中學習語言。通過這些方法,學生不但理解了語言,同時熟悉了語言所處的環(huán)境,進而也提高了學生對于人際關系領悟的層面,使用地道語言且得心應手。
作者:張金秋 單位:渤海大學外國語學院
參考文獻:
[1]劉興宇.跨文化訓練與跨文化適應[j].文化與傳播,20xx(7).
跨文化交際的心得篇八
【摘要】外語教學的根本目的是為了實現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進行交流。本文從跨文化交際能力的內(nèi)容入手,分析了外語教學中培養(yǎng)跨文化交際能力的必要性,隨之探討了當前外語教學中培養(yǎng)跨文化交際能力的幾種途徑及應當遵循的原則。
【關鍵詞】交際能力 跨文化交際能力 文化素質
很多學生愛學英語,卻無視、漠視或輕視英語賴以存活的文化。拿跨文化交際學的行話來說,就是缺乏一種跨文化交際的敏感和意識,脫離英語文化來學或教英語是學不到或教不了英語精髓的,也違背了語言的自然屬性:跨語言交際是為了跨文化交際。因此,在英語教學中不僅要培養(yǎng)學生使用語言的能力,而且還要培養(yǎng)學生合適地使用語言進行跨文化交際的能力;不僅要培養(yǎng)人才的外語素質,而且還要培養(yǎng)其文化素質,進而提高綜合素質。
交際能力涵蓋了用母語及外語進行交際。主要包括四個方面:
(1)可能性,即是否符合語法規(guī)則,是否在形式上可能。
(2)可行性,即某些語言是否能夠付諸實施以及實施的程度。
(3)恰當性,即話語在特定的情境中是否得體,以及得體的程度。
(4)有效性,即話語是否已經(jīng)付諸實施以及已經(jīng)實施的程度(hymes,1972)。
因此,“交際能力”的內(nèi)涵主要體現(xiàn)在四個方面,即:合語法性、適合性、得體性和可操作性,其中適合性和得體性的實質就是語言使用者的社會文化能力。
跨文化交際能力可分為交際能力和跨文化能力。前者包括:語言能力、語用能力和策略能力。三者相互聯(lián)系,相互制約,協(xié)調(diào)工作。后者包括:對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性。
從交際能力與跨文化交際能力的內(nèi)容來看,文化能力是組成交際能力的一個極其重要的方面,因此,促進對目的語文化的理解和溝通是現(xiàn)代語言學習的重要目的之一。
1.從語言和文化的關系看
語言是文化的重要載體,文化體現(xiàn)在語言之中,是語言形式所負荷的內(nèi)容,離開了語言,人類文化是不可想象的;另一方面,離開了文化,語言也失去了內(nèi)容與意義。語言和文化互為條件,互相依存。它們之間不分主次,是密切聯(lián)系、不可分割的。因此,在外語教學實踐中,語言教學與文化教學也應是相輔相成,不可分割的。
2.從外語的功能來看
外語最終被看成是一種交際工具。既然是交際工具,就應該既強調(diào)語言的結構形式,又要強調(diào)它的功能體系。在語言教學中既要注意語言與文化的關系,又要知道文化與文化之間的差異?,F(xiàn)在人們認識到,語言至少有兩套規(guī)則:一是結構規(guī)則,即語音、詞匯、語法等,二是使用規(guī)則,即決定使用語言是否得體的諸因素。一句完全合乎語法的話,用于不恰當?shù)膱龊?,說得不合說話人的身份,或者違反當時當?shù)氐纳鐣L俗習慣,就達不到交際目的,有時甚至會造成不良后果。若要實現(xiàn)有效得體的交流與溝通,就需要我們有跨文化交際能力。有學者還把外語水平定義為跨文化交際能力,因此,學習和運用外語必須了解與其密切相關的文化,培養(yǎng)跨文化交際能力。
3.從外語教育的根本目的來看
外語教育應體現(xiàn)文化素質教育。素質包括思想道德素質、文化素質、專業(yè)素質和身心素質四個方面,其中,思想道德素質是根本,文化素質是基礎。提高學生的文化素質是學校教育的關鍵,也是外語教育的關鍵,外語教學的根本目的就是為了實現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進行交流。
1.創(chuàng)設條件努力培養(yǎng)學生的跨文化意識
語言不能脫離文化而獨立存在,學習不是一個孤立的學習過程,還必須學習文化。學習外語更是如此,如果不懂得外語的文化,違反了語言的使用規(guī)則,那么說的外語即使語音語調(diào)正確,語法規(guī)范,詞匯搭配無誤,表達也流利,但對方聽了仍然不知所云或感到別扭,還是達不到交際的目的。同時由于外國文化不可能自然習得,必須通過學習才能獲得。因此,在外語教學中教師應該用文化語言觀去指導教學活動,有意識地加強社會文化背景知識教學,幫助學生克服使用外語交際時可能產(chǎn)生的文化障礙,努力培養(yǎng)學生的跨文化意識。
2.把目的語文化與母語文化教育相結合
跨文化交際指的是具有不同文化背景的人從事交際的過程(胡文仲,1999)。它是一種雙向活動,交際的雙方只有互通有無,才能使交際順利進行。如果具有不同民族文化背景的人在交際活動中既熟悉對方的文化,又能向對方介紹自己國家的文化,這樣的交際才是真正意義上的跨文化交際。因此,要進行跨文化交際,不但要充分了解目的語文化也要充分了解母語文化。在外語教學中,教師可以充分利用學生已掌握的本國文化知識,讓其與相應的外國文化知識進行對比,尋找本國與外國文化的異同?;蚴沁x擇適當?shù)木毩暎容^中外文化的特點。只有這樣,學習語言者才能以平等的眼光看待不同民族的文化,理解寬容異國文化并加以借鑒和吸收,傳播本國文化。
3.鼓勵學生在交際實踐中提高跨文化交際能力
在日常談話和課堂教學中教師應當有意識地引導學生注意跨文化交際中的文化差異,這些差異不是由于詞匯、語法引起的,而是社會概念、社會心理、人們的價值觀和風俗習慣的不同而引起的。例如,在打招呼方面,中國人見面愛問“你上哪兒(where are you going)?你吃了沒有(have you had your dinner)?你多大了(how old are you )?你結婚沒有(are you married)?”等等,而英美人士會覺得是在審問他。中國人隨便問隨便答的問題,他都看成是侵犯他個人的隱私。因此要鼓勵學生培養(yǎng)跨文化意識,養(yǎng)成良好的交際習慣,在實踐中提高和完善自己的交際能力,使教育不僅僅局限于書面教育的形式。外籍教師是外語教育的一大特色,從外語學習的角度來看,和講這種本民族的人接觸是十分必要的。
1.外語教學中社會文化知識的難度應與學生外語語言水平相當,教學應遵循循序漸進的原則,由淺入深,由表及里。
2.社會文化及其類型都隨著社會的發(fā)展不斷變化。社會文化教學的內(nèi)容不僅應包括歷史事實,更應注重當代社會文化中出現(xiàn)的新現(xiàn)象。
3.在比較和分析兩種文化特征時,應樹立文化平等觀,尊重各民族文化的特點,而不應歧視任何文化,或對某些文化抱有偏見。
我們學習外語,不僅僅是為了掌握語言知識,更重要的是把它作為一種有用的工具,吸取世界上先進的科學技術、文化知識,獲取各方面有用的信息,進行跨文化交際,參與國際活動,使外語成為我國現(xiàn)代化建設和對外開放的有力武器。因此,在外語教學中決不能忽視對文化的教育,決不能忽視對學生跨文化交際能力的培養(yǎng)。作為教師,要不斷提高自身的業(yè)務水平,擴大知識面,當好主導,把握新的機遇,迎接好新的挑戰(zhàn)。
參考文獻:
[1]張正東。外語教育學。北京科學出版社,1999,1.
[2]鄧炎昌,劉潤清。語言與文化。外語教學與研究出版社,1999,12.
[3]左煥琪。外語教育展望。上海:華東師范大學出版社,20xx.12.
[4]張正東。外語立體化教學法的原理與模式。北京科學出版社,1999,1.
跨文化交際的心得篇九
論文摘要:我國加入wto后,將逐漸融入國際社會,參與國際事務,這就涉及到了跨文化交際的問題。而跨文化交際的'實現(xiàn),主要在于了解異國文化與本國文化的不同點并具備一定的外語語言能力。本文主要探討這方面的問題。
論文關鍵詞:跨文化交際文化差異外語能力
人類社會進人21世紀后,隨著科學技術的迅猛發(fā)展,國家間交往的增加,已逐漸形成全球化、國際化社會。在國際化社會環(huán)境下,跨文化交際已日益成為人們?nèi)粘I?、工作和學習的重要組成部分。跨文化交際的實現(xiàn)一般是通過兩方面來完成的。一是要有一定的文化理解能力。只有了解異國文化及其特點,擁有豐富的異國文化知識,才能使我們有效地找出本國文化與他國文化的差異,才能做到既能說會道,又言之有物、自然得體,有助于我們在跨文化交際中更好地消除隔閡,更積極地融入到與對方的交流之中。二是要有一定的外語語言能力??缥幕浑H的實現(xiàn),實質上主要就是通過語言交流這一重要交際手段完成的。如果一個人有著豐富的異國文化知識,但其外語語言運用能力欠缺,不能清楚、完正表達出自己的想法,造成交際過程中話語信息傳遞的困難,那么,跨文化交際也是不能實現(xiàn)的。反之,如果有著較強的外語語言應用能力,但卻不了解異國文化特點,沒有異國文化知識,跨文化交際也是不可能的。由此可見,文化理解能力與語言運用能力是跨文化交際過程中密不可分的有機整體。語言是文化形成發(fā)展的前提,文化的發(fā)展反過來又可以促進語言的豐富和完善。
我國加入世貿(mào)組織后,將更加積極地參與世界經(jīng)濟,更好地融入到世界經(jīng)濟全球化潮流中,并實現(xiàn)與國際慣例接軌,從許多方面參與國際事務。所有這一切的實現(xiàn),都需要進行跨文化交際,都離不開跨文化交際。因此,我們在跨文化交際中首先要了解一些中西文化的不同。
一、深刻認識中西文化的差異
文化的定義是由英國人類學家泰勒(e.b.tylor)最先提出的。廣義上是指人類社會歷史實踐過程中所創(chuàng)造的物質財富和精神財富的總和,即:物質文化制度,習俗文化和精神文化。文化具有民族性,可反映出鮮明民族色彩。不同民族、不同社會、不同制度國家的文化均有所不同。我們要實現(xiàn)跨文化交際,就要了解、區(qū)別中西文化的不同,就要在學習語言的同時,重視不同文化的學習。這是實現(xiàn)跨文化交際的基本前提。
中西文化在文化背景、風俗習慣、宗教信仰、思維方式等許多方面有著不同差異,它們是各自獨立的不同的文化體系。中華民族文化是具有五千多年歷史的傳統(tǒng)文化,而西方文化,特別是英美文化,由于歷史較短,主要屬于近現(xiàn)代文化。下面即幾種中西文化差異的具體表現(xiàn)。
(一)文化背景差異
中華民族自古以來培養(yǎng)了自我抑制,慎重的民族性格。在人際交往過程中,人們往往以謙虛為美德,不喜歡自我展示;堅信有真才實學無需自吹自擂;往往提倡“滿招損,謙受益”。西方人則往往習慣于展示自我,以個人為本位。習慣于表現(xiàn)自我,自信、夸張,向他人展示自己,等等。在個人和集體關系上,中華民族向來主張把集體放在首位,提倡團結就是力量,“眾人拾柴火焰高”。而西方文化則強調(diào)個人的一個方面超過了集體方面,特別是美國文化往往倡導個人主義。有著“自助者,天助也”,“要敗事,找?guī)褪帧钡日f法。
(二)風俗習慣差異
當別人贊美你時,中國人的習慣是客氣一番。而西方人則比較坦率,聽到對他們的贊美時,首先會說“謝謝,”(thankyouorgladtohearthat),如有不同看法時,可再用“但是,”(but一)來轉折。還有,中國人認為一些可以公開詢問的事情,如,年齡,收入,婚姻,行為去向等,西方人往往認為屬于個人隱私范疇,成為口頭交際的文化禁忌。
(三)宗教信仰差異
中國與西方也有著各自的宗教信仰,不同的宗教文化,已潛移默化地融入到各自的語言中。中華民族的宗教文化主要是以佛教(buddhism)文化為主。佛教已經(jīng)傳人我國有近兩千年的歷史,人們相信人類問的一切都由“佛祖”在左右。西方文化中主要是以chifstianty文化為主,其影響最大。許多節(jié)日都與基督有關,如圣誕節(jié)(christmas),感恩節(jié)(htanksgivingday),等等。
(四)思維方式差異
思維方式主要是在社會實踐中形成的,因此,也常常滲透在社會的各個領域。中西文化由于文化體系不同,思維方式上也存在著很大差異。這種差異形成的主要原因,是由于中西方社會發(fā)展的道路不一樣造成的。長期的農(nóng)業(yè)社會和小農(nóng)經(jīng)濟,促成了我國文化的民族心理,我們習慣于“三思而后行”,西方人則往往直來直去。我們的哲學思想強調(diào)綜合,西方的哲學思想強調(diào)的是分析。這就形成了側重整體思維和個體思維的差異。
從上面幾例我們可以看出,在未來的社會發(fā)展中,沒有多種文化知識和對中西文化不同的了解,跨文化交際必然會遇到障礙。但是,異國文化知識只是實現(xiàn)跨文化交際的一個前提條件。在跨文化交際中,還有另外一個重要條件,那就是外語語言能力。
二、加強外語語言聽說能力培養(yǎng)
語言是交際的最主要的手錢,是一個理想的語言使用者對語言種種規(guī)則的了解。語言能力是“言者和聞者的語言知識”,這是美國語言學家喬姆斯基于上個世紀50年代提出的。語言能力指運用語言知識進行聽、說、讀、寫、譯等語言活動的能力。語言能力的形成,就是語法、語音、詞匯的知識在學習者大腦內(nèi)在化的結果??缥幕浑H語言能力(外語語言能力),就是與不同國家、社會文化集團成員交往時,能夠得體地解決說什么、怎么說,和做什么、怎么做的問題的能力。這一能力是后天習得的,是經(jīng)過刻苦努力實踐取得的。
在跨國文化交際過程中,如果說話者語言能力欠缺,語言失準,表達不當,詞不達意,話語結構混亂,就會造成交際過程中話語信息傳遞的困難,妨礙有效交際的實現(xiàn),不但達不到我們預期的交際目的,有時還會引起一些誤解,導致交際中斷或失敗。
因此.我們要想實現(xiàn)跨文化交際,滿足跨文化交際的需要,除了解、掌握一些必要的異國文化外,還必須重視跨文化交際能力的培養(yǎng),即外語語言能力的培養(yǎng)。
外語語言能力的培養(yǎng),主要是通過課堂教學途徑完成的。從上個世紀80年代我國實行改革開放政策后,我們國家一直十分重視外語能力的培養(yǎng)。外語課程從小學連續(xù)開到中學、大學,在大學里又連續(xù)開四個學期,其課程開設長度本身就說明了這一點,但也同時說明外語語言能力的培養(yǎng)不是短時間的事情,學習外語語言是有一定難度的。我國現(xiàn)在各級各類大學每年培養(yǎng)出的許多具有外語能力的各行各業(yè)人才,正在成為國家經(jīng)濟建設、對外交流的主力軍,在各種涉外活動中發(fā)揮著重要作用,擔當著重任,這說明我們的外語課堂教學成績是很大的。
但是,外語能力與外語語言交際能力是有區(qū)別的。外語能力的概念是籠統(tǒng)的、廣泛的;可以包括書寫能力,文字翻譯能力,及語言交際能力。本文所述的外語語言能力,系指口語交際能力。多年來,盡管我們的大學培養(yǎng)出了許多具有外語能力的各種專業(yè)人才,我們在專業(yè)人才的外語語言能力培養(yǎng)方面還有許多不盡人意的地方。我國學生目前的跨文化語言交際能力仍然有待提高。許多學生學了十多年的英語,并通過了大學英語四、六級考試,有的甚至還考上了研究生,具有了一定的外語能力,但外語語言應用能力仍然很差。有人在口語交流中甚至回答不了外國人關于“早飯你通常吃什么?”這樣簡單的口語問題,原因在于學生不知如何用英語表達“饅頭和稀飯”的詞語。這與上個世紀80年代有人托??荚嚦煽兒芨?,在國外餐館卻不會要一杯咖啡的事情是一樣的,但時間卻已經(jīng)過去了20多年,形勢已發(fā)生了很大變化。因此,我們要想順利地進人跨文化交際全球化時代,從現(xiàn)在起就必須重視加強外語語言交際能力的培養(yǎng),即跨文化交際能力的培養(yǎng),否則,我們將落后于時代。
那么.如何加強學生的外語語言能力培養(yǎng),即口語交際能力培養(yǎng)呢?筆者以為我們可以在現(xiàn)有課堂教學基礎上進行如下改革嘗試。
(一)加強課堂互動,重視口語交際能力
我們應該充分認識到學生現(xiàn)在的外語口語交際能力水平及新形勢的要求,在現(xiàn)有的條件下,爭取在課堂教學中給學生創(chuàng)造更多地外語環(huán)境,讓學生課堂上有說外語的機會,以便充分調(diào)動學生的積極性,活躍課堂氣氛,形成課堂互動,提高學生的外語口語能力。
(二)改革課程設置,增加口語課時
我們應該調(diào)整目前的課程設置,適當?shù)卦黾油庹Z口語課,進行一些專門的口語會話練習。理想的外語口語會話課應該是一個模擬的小社會,沖破時空的限制,將各種人物,事件,場合較系統(tǒng)地搬進課堂,進行實際模擬交流練習,這樣可以達到真正提高學生交際能力之功效。
(三)改革考試形式,增加口語測試項目
盡管目前我們的課堂教學設置操作難度較大,但是,增加口語測試項目是提高學生外語交際能力的關鍵。我們現(xiàn)行的外語四、六級考試制度,實際上還是一種應試模式。長期以來許多外語教師一直在探討提高學生的外語交際能力的方法,但收效甚微,就是因為受到這種考試形式的限制?,F(xiàn)在隨著形勢的飛速發(fā)展,“地球村”的形成,這種應式考試模式對學生的外語語言能力的培養(yǎng)是十分不利的。
總之,跨文化交際的實現(xiàn)與外語語言能力是密切相關的,而外語語言能力的獲得并不是一朝一夕的事情。我們應該在課堂教學中既教授學生跨文化知識,又培養(yǎng)他們的外語語言應用能力;加大培養(yǎng)精通專業(yè),又擅長外語的復合型人才的力度,以改變我國目前在跨文化交際中的不適應狀況,盡快融人21世紀全球化時代。
跨文化交際的心得篇十
一、非語言交際指的是語言行為以外的所有交際行為
它具有以下一些特點:
1.鮮明性
某些環(huán)境不適合使用語言交際,反而非語言交際發(fā)揮著不可替代的作用,比如結婚時新娘穿婚紗穿秀和,新郎穿西服,馬路上的交通指示牌等等,特點十分鮮明。
2.隱含性
非語言行為的隱含性在許多場合得以體現(xiàn)。特別是軍事行動或警察辦案為了隱蔽用手勢表達信息,有利于戰(zhàn)場行動效果。以上這些都是非語言符號的隱含性所在。
3.普遍性
非語言交際行為普遍性的特點是超越文化、民族和國家的范圍,已成為國際社會公認的交際手段:比如足球比賽和籃球比賽裁判的手勢各國球員都能明白,交通訊號,紅燈停綠燈行各國也都公認。
4.輔助性
非語言行為在交際中起著重要的作用,但是非語言交際處在輔助的從屬地位。
5.原始性非語言交際的產(chǎn)生早于有聲語言交際。喜怒哀樂都會表現(xiàn)在每個人的面部表情上,我們通過面部表情可知道這個人的心情。
二、非語言交際的作用
“絕大多數(shù)研究專家認為,在面對面交際中,信息的社交內(nèi)容只有35%左右是語言行為,其它都是通過非語言行為傳遞的?!币虼?,非語言交際不只限于某一種行動或者某一種信息,而是涵蓋了多層面的行為和信息。具體來說,非語言交際在交際中有五個方面的輔助作用:
1.重復(repeating)在告訴別人某一地點的時候,我們往往會用手指向地點所處的方位,用手勢加以重復。2.補充(complementing)補充通常能夠對語言行為起到修飾和描述的作用,提供更多的信息。3.代替(substituting)有時我們用非語言行為代替講話,可以傳達同樣的信息。有時在比較嘈雜的環(huán)境中見面說話聽不見大家需要打招呼問候,大家會用招手等肢體語言來代替。4.調(diào)節(jié)(regulating)在交談中,人們可以利用點頭、搖頭、保持沉默等非語言行為向對方傳達信息并且以此來控制交際的進一步發(fā)展。
5.強調(diào)(accenting)這個功能主要用來強調(diào)語言信息或其他非語言信息的特別或重要之處。比如,看足球比賽時你支持的球隊進球了,你吶喊的同時可能伴隨著跳躍、握緊雙拳等姿勢慶祝進球這些體態(tài)間的差別,顯示了語義程度輕重差別,其作用是強調(diào)。非語言溝通可以大致分為:身體的行為,空間距離,時間。
1.身體的行為身體行為的人的身體動作傳遞信息,包括以下方面:
(1)外觀及衣著。我們常說不要以封面判斷一本書,但是事實上,自古以來,人們注意他們的外表或服裝來判斷一個人的經(jīng)濟狀況和社會地位。特別是對于一個陌生人,我們傾向于外表和服裝來確定是否與其交談。
(2)身勢。身勢指的是全身的短暫動作,就是人的一舉一動,說白了,就是肢體語言,這些動作是可觀察到的。中國、日本屬于動作較少的國家,而中東、拉美地區(qū)屬于動作比較多的國家,有人戲稱意大利人若是沒有上肢就不會說話了,可見臂膀對于他們十分重要。
(3)手勢。手臂姿勢,通常稱為手勢。各個名族國家都用手勢表達一定的意義,但是同一種手勢在不同文化中卻可以表示不相同的意義。比如:將手放在脖子下面,在我國是警告、咸脅、恐嚇的意思,而在意大利、法國表示否定,我這兒沒有(你要的東西)的意思。
(4)面部表情。面部表情往往能最真實地反映出一個人的情感和態(tài)度。西方人面部表情多,亞洲人喜怒哀樂不行于色,在面部表情上確實存在民族種族區(qū)別。
2.空間距離不同的文化群體對空間使用具有不同的看法。這包括個人的領域、體距、對擁擠的態(tài)度、位置的定義等。歐洲國家的人在人多擁擠的時候會盡力回避,中國人可以接受,不會特別在意。
3.時間觀念人們早已注意到不同民族對于事件有不同的概念和態(tài)度。德國人特別準時,遲到在德國被認為是一件很沒素質的事,人人都要準時。人們說“節(jié)省時間或是消磨時間”,似乎把時間看成是可觸摸的.實物。這種模式要求人們做事情要嚴格按照日程安排,即使沒有完成某一項工作,也不能影響下一步的進行,因此,事先的約定和日程安排對這種模式下的人們至關重要。多樣性時間的日程安排和事先的約定對人們來說沒有那么重要,因為他們可以隨時因為未完成的事情而更改之前的計劃。
非語言交際在跨文化交際中是很重要的一部分,但是非語言交際不是獨立存在的,脫離非語言行為配合的孤立的語言行為往往難以達到有效的交際目的,而脫離語言行為,片面地理解或研究某一非語言行為的含義及功能也往往是不科學的。非語言行為作為一種交際的重要手段,作為信息交際的輔助方式,其功能是語言無法替代的。
跨文化交際的心得篇十一
論文摘要:我國加入wto后,將逐漸融入國際社會,參與國際事務,這就涉及到了跨文化交際的問題。而跨文化交際的'實現(xiàn),主要在于了解異國文化與本國文化的不同點并具備一定的外語語言能力。本文主要探討這方面的問題。
論文關鍵詞:跨文化交際文化差異外語能力
人類社會進人21世紀后,隨著科學技術的迅猛發(fā)展,國家間交往的增加,已逐漸形成全球化、國際化社會。在國際化社會環(huán)境下,跨文化交際已日益成為人們?nèi)粘I?、工作和學習的重要組成部分。跨文化交際的實現(xiàn)一般是通過兩方面來完成的。一是要有一定的文化理解能力。只有了解異國文化及其特點,擁有豐富的異國文化知識,才能使我們有效地找出本國文化與他國文化的差異,才能做到既能說會道,又言之有物、自然得體,有助于我們在跨文化交際中更好地消除隔閡,更積極地融入到與對方的交流之中。二是要有一定的外語語言能力??缥幕浑H的實現(xiàn),實質上主要就是通過語言交流這一重要交際手段完成的。如果一個人有著豐富的異國文化知識,但其外語語言運用能力欠缺,不能清楚、完正表達出自己的想法,造成交際過程中話語信息傳遞的困難,那么,跨文化交際也是不能實現(xiàn)的。反之,如果有著較強的外語語言應用能力,但卻不了解異國文化特點,沒有異國文化知識,跨文化交際也是不可能的。由此可見,文化理解能力與語言運用能力是跨文化交際過程中密不可分的有機整體。語言是文化形成發(fā)展的前提,文化的發(fā)展反過來又可以促進語言的豐富和完善。
我國加入世貿(mào)組織后,將更加積極地參與世界經(jīng)濟,更好地融入到世界經(jīng)濟全球化潮流中,并實現(xiàn)與國際慣例接軌,從許多方面參與國際事務。所有這一切的實現(xiàn),都需要進行跨文化交際,都離不開跨文化交際。因此,我們在跨文化交際中首先要了解一些中西文化的不同。
一、深刻認識中西文化的差異
文化的定義是由英國人類學家泰勒(e.b.tylor)最先提出的。廣義上是指人類社會歷史實踐過程中所創(chuàng)造的物質財富和精神財富的總和,即:物質文化制度,習俗文化和精神文化。文化具有民族性,可反映出鮮明民族色彩。不同民族、不同社會、不同制度國家的文化均有所不同。我們要實現(xiàn)跨文化交際,就要了解、區(qū)別中西文化的不同,就要在學習語言的同時,重視不同文化的學習。這是實現(xiàn)跨文化交際的基本前提。
中西文化在文化背景、風俗習慣、宗教信仰、思維方式等許多方面有著不同差異,它們是各自獨立的不同的文化體系。中華民族文化是具有五千多年歷史的傳統(tǒng)文化,而西方文化,特別是英美文化,由于歷史較短,主要屬于近現(xiàn)代文化。下面即幾種中西文化差異的具體表現(xiàn)。
(一)文化背景差異
中華民族自古以來培養(yǎng)了自我抑制,慎重的民族性格。在人際交往過程中,人們往往以謙虛為美德,不喜歡自我展示;堅信有真才實學無需自吹自擂;往往提倡“滿招損,謙受益”。西方人則往往習慣于展示自我,以個人為本位。習慣于表現(xiàn)自我,自信、夸張,向他人展示自己,等等。在個人和集體關系上,中華民族向來主張把集體放在首位,提倡團結就是力量,“眾人拾柴火焰高”。而西方文化則強調(diào)個人的一個方面超過了集體方面,特別是美國文化往往倡導個人主義。有著“自助者,天助也”,“要敗事,找?guī)褪帧钡日f法。
(二)風俗習慣差異
當別人贊美你時,中國人的習慣是客氣一番。而西方人則比較坦率,聽到對他們的贊美時,首先會說“謝謝,”(thankyouorgladtohearthat),如有不同看法時,可再用“但是,”(but一)來轉折。還有,中國人認為一些可以公開詢問的事情,如,年齡,收入,婚姻,行為去向等,西方人往往認為屬于個人隱私范疇,成為口頭交際的文化禁忌。
(三)宗教信仰差異
中國與西方也有著各自的宗教信仰,不同的宗教文化,已潛移默化地融入到各自的語言中。中華民族的宗教文化主要是以佛教(buddhism)文化為主。佛教已經(jīng)傳人我國有近兩千年的歷史,人們相信人類問的一切都由“佛祖”在左右。西方文化中主要是以chifstianty文化為主,其影響最大。許多節(jié)日都與基督有關,如圣誕節(jié)(christmas),感恩節(jié)(htanksgivingday),等等。
(四)思維方式差異
思維方式主要是在社會實踐中形成的,因此,也常常滲透在社會的各個領域。中西文化由于文化體系不同,思維方式上也存在著很大差異。這種差異形成的主要原因,是由于中西方社會發(fā)展的道路不一樣造成的。長期的農(nóng)業(yè)社會和小農(nóng)經(jīng)濟,促成了我國文化的民族心理,我們習慣于“三思而后行”,西方人則往往直來直去。我們的哲學思想強調(diào)綜合,西方的哲學思想強調(diào)的是分析。這就形成了側重整體思維和個體思維的差異。
從上面幾例我們可以看出,在未來的社會發(fā)展中,沒有多種文化知識和對中西文化不同的了解,跨文化交際必然會遇到障礙。但是,異國文化知識只是實現(xiàn)跨文化交際的一個前提條件。在跨文化交際中,還有另外一個重要條件,那就是外語語言能力。
二、加強外語語言聽說能力培養(yǎng)
語言是交際的最主要的手錢,是一個理想的語言使用者對語言種種規(guī)則的了解。語言能力是“言者和聞者的語言知識”,這是美國語言學家喬姆斯基于上個世紀50年代提出的。語言能力指運用語言知識進行聽、說、讀、寫、譯等語言活動的能力。語言能力的形成,就是語法、語音、詞匯的知識在學習者大腦內(nèi)在化的結果??缥幕浑H語言能力(外語語言能力),就是與不同國家、社會文化集團成員交往時,能夠得體地解決說什么、怎么說,和做什么、怎么做的問題的能力。這一能力是后天習得的,是經(jīng)過刻苦努力實踐取得的。
在跨國文化交際過程中,如果說話者語言能力欠缺,語言失準,表達不當,詞不達意,話語結構混亂,就會造成交際過程中話語信息傳遞的困難,妨礙有效交際的實現(xiàn),不但達不到我們預期的交際目的,有時還會引起一些誤解,導致交際中斷或失敗。
因此.我們要想實現(xiàn)跨文化交際,滿足跨文化交際的需要,除了解、掌握一些必要的異國文化外,還必須重視跨文化交際能力的培養(yǎng),即外語語言能力的培養(yǎng)。
外語語言能力的培養(yǎng),主要是通過課堂教學途徑完成的。從上個世紀80年代我國實行改革開放政策后,我們國家一直十分重視外語能力的培養(yǎng)。外語課程從小學連續(xù)開到中學、大學,在大學里又連續(xù)開四個學期,其課程開設長度本身就說明了這一點,但也同時說明外語語言能力的培養(yǎng)不是短時間的事情,學習外語語言是有一定難度的。我國現(xiàn)在各級各類大學每年培養(yǎng)出的許多具有外語能力的各行各業(yè)人才,正在成為國家經(jīng)濟建設、對外交流的主力軍,在各種涉外活動中發(fā)揮著重要作用,擔當著重任,這說明我們的外語課堂教學成績是很大的。
但是,外語能力與外語語言交際能力是有區(qū)別的。外語能力的概念是籠統(tǒng)的、廣泛的;可以包括書寫能力,文字翻譯能力,及語言交際能力。本文所述的外語語言能力,系指口語交際能力。多年來,盡管我們的大學培養(yǎng)出了許多具有外語能力的各種專業(yè)人才,我們在專業(yè)人才的外語語言能力培養(yǎng)方面還有許多不盡人意的地方。我國學生目前的跨文化語言交際能力仍然有待提高。許多學生學了十多年的英語,并通過了大學英語四、六級考試,有的甚至還考上了研究生,具有了一定的外語能力,但外語語言應用能力仍然很差。有人在口語交流中甚至回答不了外國人關于“早飯你通常吃什么?”這樣簡單的口語問題,原因在于學生不知如何用英語表達“饅頭和稀飯”的詞語。這與上個世紀80年代有人托福考試成績很高,在國外餐館卻不會要一杯咖啡的事情是一樣的,但時間卻已經(jīng)過去了20多年,形勢已發(fā)生了很大變化。因此,我們要想順利地進人跨文化交際全球化時代,從現(xiàn)在起就必須重視加強外語語言交際能力的培養(yǎng),即跨文化交際能力的培養(yǎng),否則,我們將落后于時代。
那么.如何加強學生的外語語言能力培養(yǎng),即口語交際能力培養(yǎng)呢?筆者以為我們可以在現(xiàn)有課堂教學基礎上進行如下改革嘗試。
(一)加強課堂互動,重視口語交際能力
我們應該充分認識到學生現(xiàn)在的外語口語交際能力水平及新形勢的要求,在現(xiàn)有的條件下,爭取在課堂教學中給學生創(chuàng)造更多地外語環(huán)境,讓學生課堂上有說外語的機會,以便充分調(diào)動學生的積極性,活躍課堂氣氛,形成課堂互動,提高學生的外語口語能力。
(二)改革課程設置,增加口語課時
我們應該調(diào)整目前的課程設置,適當?shù)卦黾油庹Z口語課,進行一些專門的口語會話練習。理想的外語口語會話課應該是一個模擬的小社會,沖破時空的限制,將各種人物,事件,場合較系統(tǒng)地搬進課堂,進行實際模擬交流練習,這樣可以達到真正提高學生交際能力之功效。
(三)改革考試形式,增加口語測試項目
盡管目前我們的課堂教學設置操作難度較大,但是,增加口語測試項目是提高學生外語交際能力的關鍵。我們現(xiàn)行的外語四、六級考試制度,實際上還是一種應試模式。長期以來許多外語教師一直在探討提高學生的外語交際能力的方法,但收效甚微,就是因為受到這種考試形式的限制?,F(xiàn)在隨著形勢的飛速發(fā)展,“地球村”的形成,這種應式考試模式對學生的外語語言能力的培養(yǎng)是十分不利的。
總之,跨文化交際的實現(xiàn)與外語語言能力是密切相關的,而外語語言能力的獲得并不是一朝一夕的事情。我們應該在課堂教學中既教授學生跨文化知識,又培養(yǎng)他們的外語語言應用能力;加大培養(yǎng)精通專業(yè),又擅長外語的復合型人才的力度,以改變我國目前在跨文化交際中的不適應狀況,盡快融人21世紀全球化時代。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點擊下載文檔
搜索文檔
跨文化交際的心得篇十二
摘要:跨文化交際能力已經(jīng)成為全球化語境下公民素質的重要組成部分,培養(yǎng)跨文化交際能力的關鍵是培養(yǎng)文化移情能力。通過文化教學,對書刊、網(wǎng)絡資源的學習以及跨文化交際實踐可以更好地使學習者在跨文化知識能力、跨文化思維能力、跨文化行為能力以及情感能力等方面得到提高。
一、文化差異的形成與跨文化交際的意義
不同種族、民族的人們由于不同的地理環(huán)境和氣候特征,長期以來形成了不同的生活方式和性格特點。在漫長的歷史進程中由于自然界對不同地域人類社會的隔離使得世界各地的人們形成了各具特色的習俗和文化,進而導致了他們不同的思維方式和價值觀念。比如:中國人看重禮儀和謙卑的為人態(tài)度,將集體的利益視作高于個人的得失;而西方人更注重平等觀念,不分老幼尊卑人人都有同等的地位,個人價值的充分發(fā)揮和個人能力的表現(xiàn)被放在很高的位置。生活習俗方面的差異就更多樣、更豐富了。比如:中國人看重飲食,有“民以食為天”的說法,對于食物的選材、烹飪都非常講究,擁有諸多菜系和繁復的烹飪方法,并將菜肴賦予豐富的寓意,寄托了人們對生活的熱愛和對幸福的渴望;相比較而言,西方人對食物本身并不看重,而是將飲食作為一種社交手段,在宴會的禮儀方面特別講究。不同的地域特征、風俗習慣、思維方式和價值觀念構成了中西方的主要文化差異,〔1〕而這些差異影響著政治、經(jīng)濟、科學、藝術等社會生活的方方面面。
正是因為不同文化的差異性構成了世界文化的豐富性,也給不同文化的良性發(fā)展提供了更多可能。每一種文化都能夠從其他文化中汲取有益的營養(yǎng),作為對自身文化的補充。每一種文化都能從與他國文化的對比中意識到自身文化的優(yōu)勢與缺陷,通過互相學習使雙方的文化發(fā)展更加完善。同時,隨著世界經(jīng)濟一體化進程的加快,不同國家不僅在經(jīng)濟方面的交往日益頻繁,隨之而來的文化交往也越來越多,幾乎滲透到了社會生活的各個領域。在感受異國文化不同魅力的同時,在文化交往中也不可避免地會產(chǎn)生這樣或者那樣的溝通障礙和由于文化背景不同而產(chǎn)生的誤解、摩擦,甚至矛盾和糾紛。較好的跨文化交際能力不僅能使溝通更加順暢,減少不同文化背景的人們的交流阻礙,還能化解矛盾,增進信任,加強雙方的友好感情,不僅會促進經(jīng)濟合作,也會促進各國人民之間的友誼。
二、文化移情能力的培養(yǎng)是跨文化交際能力培養(yǎng)的關鍵
移情概念由德國的羅伯特·費肖爾提出,是指對他人情感的一種共鳴,即能夠從對方的立場和情感出發(fā)去思考問題。移情概念現(xiàn)已從美學領域擴大到了認知心理學和跨文化交際學等諸多領域??缥幕浑H中的文化移情是一種有效溝通的技巧和能力,一般指交際雙方有意識地擺脫自身文化的束縛,自覺地轉換文化立場,置身于對方文化模式之中,從而真實地感受并尊重對方的風俗習慣、生活方式以及價值觀等。
“各民族文化雖然存在區(qū)別,但是由于人類的本質從根本上具有同一性以及人類實踐方式存在著共同性,決定了各民族各具特色的文化即使存在著這樣或那樣的差異性,也并不表現(xiàn)為冰炭不同爐的特性,而是可以交融和互補”。
這就是說,文化移情有著人類的共性作為基礎,通過文化移情這條文化溝通的紐帶,交際主體自覺地轉換文化立場,擺脫自身積淀的本民族文化的影響,有意識地將自己置身于他種文化的語境中,就能夠更好地感受、領悟和欣賞另一種文化,達到更加有效的溝通。文化移情成為跨文化溝通中的關鍵。然而,移情能力的培養(yǎng)絕非易事,不能一蹴而就,它不僅需要交流主體在知識層面對他國文化有足夠的了解,對對方的習俗和和社會交往規(guī)則有準確的把握,還需要在不斷的實踐中積累經(jīng)驗,增強跨文化交際的靈活性和應變能力,不斷地提高跨文化交際技巧。也就是說,跨文化交際能力是一個綜合的、多向度的概念,具體來講可劃分為知識向度、思維向度、行為向度和情感、個性向度。知識向度是指文化既有的、外顯的、客觀的和組織的一面。但在現(xiàn)實的跨文化交際中,這是遠遠不夠的。許多復雜多變的因素要求交際者在現(xiàn)實的交際情景中做出獨立的分析,透過現(xiàn)象洞察事物的本質,形成正確的判斷,這就要求交際者具有較好的“思維能力”。要將這種思維能力付諸實踐,達成較好的交際效果,還離不開交際者的“行為能力”,即人際認知、溝通、協(xié)商等能力以及熱情開朗、樂于交往等個性特質。
文化移情貫穿著從知識到思維到行為和情感、個性的所有向度。每一個向度能力的培養(yǎng)都需要交際者不斷地調(diào)整自己的移情策略,進行適度移情,避免移情缺位和移情過度。移情缺位和移情過度雖然是完全不同的兩極,但都阻礙著跨文化交際的有效開展,是在文化移情過程中應當努力克服的。移情缺位主要是由于交際者受長期積淀的本民族語言文化及交際模式的影響與制約而不能夠從對方的立場上思考問題,將自己的心理調(diào)試到對方的角度上去,這就導致與跨文化交際的客體出現(xiàn)隔膜、矛盾甚至沖突。移情過度與此相反,是交際主體對客體的過分認同,交際者丟棄了自己的民族文化立場,一味地迎合他者,這使得主體和客體的邊界模糊,反而喪失了移情的目的和交際的有效性。避免移情過度,才能夠“突破特定文化給交際設定的程式和范圍,使交際雙方能夠充分發(fā)出屬于自己文化的聲音,又能夠最大限度地相互接近和理解,以獲得真正意義上的溝通”。
三、跨文化交際能力培養(yǎng)的主要途徑
(一)文化教學
當前,外語是大學里的必修科目,在語言教學的.過程中適時適量地加入文化教學,不僅能使文化教學自然地發(fā)生,為學生所接受,也對他們學習語言本身大有裨益。學生會在潛移默化中對異國文化有循序漸進的認識,獲得跨文化交際所需的原始知識儲備。另外,還可以通過開設英美概況、跨文化交際等選修課為學生提供系統(tǒng)學習西方歷史文化和跨文化交際方法的機會。隨著多媒體教學手段的不斷普及,課堂文化教學可容納的教學內(nèi)容的種類越來越豐富多彩。通過試聽材料,教師可以直觀地讓學生了解到西方的地理、歷史、習俗等文化內(nèi)容。也可以通過電影素材,讓學生從側面體會西方的風土人情、生活習慣、價值觀念等。無論如何,課堂文化教學是非常直接而有效率的,是進行文化學習和跨文化交際能力培養(yǎng)的重要手段。
(二)通過書刊和網(wǎng)絡進行學習
跨文化交際的學習者可以通過對國外的書籍、報紙、雜志的閱讀不斷地了解西方文化,積累多方面的知識,也可以通過瀏覽國外網(wǎng)站,體會西方人的文化氛圍。這種學習方式也包括對廣播和電視節(jié)目的收聽、收看,這是一種積少成多的學習方法,學習者不會有太多的學習壓力。只要長時間地堅持關注具有代表性的西方媒體就可以越來越多地了解西方的政治、經(jīng)濟、社會和文化。這種學習方法是課堂學習的有益補充,能進一步開闊學習者的視野,使其接觸到更豐富、更生動的文化內(nèi)容,增強學習者的文化理解力和敏感性。
(三)加強跨文化交際實踐活動
隨著各國交往的日益增多,學習、工作中的跨文化交際機會也越來越多。學習者應把握好這些機會,主動進行跨文化交際的實踐。可以通過參加國際會議、參加外籍學者的講座、旁聽外教課程等方式獲得跨文化交際的機會,也可以通過兼職翻譯、對外漢語教學等工作方式獲得更多跨文化交際的經(jīng)驗。
參考文獻〕
〔1〕王智玲,谷萍.文化差異對跨文化外語教學的啟示〔j〕.外國語文, (2).
〔2〕易斌.多元文化背景下文化移情對跨文化交際的影響及對策〔j〕.河北學刊,(4).
〔3〕高永晨.跨文化交際中文化移情的適度原則〔j〕.外語與外語教學,2003(8).
〔4〕劉學惠.跨文化交際能力及其培養(yǎng):一種建構主義的觀點〔j〕.外語與外語教學,2003(1).
〔5〕許力生.跨文化的交際能力問題探討〔j〕.外語與外語教學,2000(7).
跨文化交際的心得篇十三
跨文化交際能力指的就是一個人在面對不同文化背景的另一人或者另一個群體時,所表現(xiàn)出來的交際能力和融入能力。當今社會,人們的流動性在不斷加強,不同文化背景的人們相互接觸的機會越來越多。由于歷史原因,生活在不同地區(qū)和不同國家的人們形成了不同的文化。曾經(jīng)這些人并沒有很多機會交往,但是現(xiàn)在地球已經(jīng)變成了地球村,不同文化背景的人們每天都在交流。例如很多中國人去美國和歐洲留學,有些人很快地融入到當?shù)厝酥虚g去,和他們打成一片,一起出去逛街爬山開party。但是也有很多人一直和中國同學在一起活動,并不愿意或者是并不能很好地與當?shù)厝私煌?,最后直到回國時可能英語還說得不夠流利。這就是一個人跨文化交際能力的直觀體現(xiàn),能否與另一種文化背景的人們?nèi)跒橐惑w,被他們接受和認可是很重要的表現(xiàn)。又比如說我們經(jīng)常在電視上看到的外國人“大山”,他常年生活在中國,主持各種中國節(jié)目,被我們中國人接受并喜愛,甚至如果不考慮他的外貌,我們都會覺得他就是一個中國人,這就是他卓越的跨文化交際能力的表現(xiàn)。
1.2跨文化交際能力的重要性
改革開放以來,中國融入世界的腳步不斷加快,加入世貿(mào)組織、舉辦北京奧運會、舉辦金磚國家會議、成功申辦冬奧會,中國已經(jīng)成為世界舞臺上不可分割的一部分。中國現(xiàn)在每天都在進行了大量的國際交往,跨文化交流能力已經(jīng)成為每個國民必備的基本素質。良好的跨文化交際能力能夠促進人們文化之間的交流。我們和外國人交流時,一定要注意他們的生活習慣、宗教信仰和民族風俗。如果做到了這些,那么他們就會覺得你是非??煽康?,非常了解他們,也愿意和你交往或者做生意。例如我們和印度人交往,那么就要注意印度人是不吃牛肉的,而且至少有一半的印度人只吃素。當我們與印度人握手一定要用右手,因為他們的左手是用來擦屁股的,而右手是用來吃飯的,你握手時使用右手他會覺得你是很尊重他的。另外印度人搖頭表示的意思是“是”,這都是一些常見的印度風俗。又比如我們和伊斯蘭國家的人交往時,則要對伊斯蘭教有足夠的了解,尊重他們的風俗,才能更好地和他們相處。以上所說都是一些基本跨文化交際能力,只有做好了跨文化交流,才可能取得事半功倍的效果??缥幕浑H能力在對外交往中起到了至關重要的作用。
2茶文化英語教學
茶文化是中國特有的傳統(tǒng)文化,茶文化是中國人精神的象征與代表。茶文化在中國有著幾千年的歷史,茶文化推動了中國茶葉的發(fā)展與銷售。在現(xiàn)代中國,越來越多的人開始飲茶,并且開始學習茶文化。茶是世界三大非酒精飲料,世界上也有很多人在飲用茶葉。中國和英國也形成了燦爛而多彩的茶文化。茶文化的輸出非常有利于茶葉及茶葉周邊產(chǎn)品的輸出,我們今天應該大力推廣茶文化。由于茶文化典籍主要都是中文著作,為了加強茶文化的輸出,就需要進行茶文化英語教學。由于文化的差別,很多茶文化無法準確地用英語來描述,這對于英語教學者提出了很高的要求。教育者既要對英語及英語文化有著深刻的了解,又要對茶文化和中國傳統(tǒng)文化有著更深的認知。當前我們的茶文化英語教學的開展還比較少,合適的教學者更是少之又少,而學習者和教育者也都是因為愛好才參與其中。我們的政府和企業(yè)應該加大在茶文化英語教學上的投入,市場需求非常有利于茶文化英語教育事業(yè)的發(fā)展。茶文化英語教學可以促進茶文化的向外推廣,而茶文化的推廣也能促進茶葉及茶葉周邊產(chǎn)品的出口,產(chǎn)品的出口又拉動了國內(nèi)企業(yè)和中國經(jīng)濟的發(fā)展。我們的政府、企業(yè)和從業(yè)者都應該為這種良性循環(huán)的形成貢獻自己的力量。
3跨文化交際能力與茶文化英語教學
3.1跨文化交際能力的培養(yǎng)
一個人的跨文化交際能力并不是與生俱來的,而是后天受到周邊環(huán)境影響和教育者培養(yǎng)所形成的??缥幕浑H能力是一種可以培養(yǎng)的能力,在當今社會不同文化交融的情況下,跨文化交際能力已經(jīng)成了每個人都必備的能力之一。如何提高學生們的跨文化交際能力是每個教育者都要思考的問題。我們的教育者可以教育學生學習不同文化的風俗習慣和文化背景,特別是一些常識性的知識。如果我們要與某個特定文化背景的人群進行交往,就要對這種文化有著針對性的深刻了解,否則很難進行好的跨文化交流。事實上跨文化交往能力的培養(yǎng)不但可以在課堂上進行,還可以欣賞外國電影,聽外國音樂,閱讀外國小說,觀看外國娛樂節(jié)目,這些都是跨文化交往能力培養(yǎng)的有效手段。
3.2跨文化交際能力在茶文化英語教育的作用
跨文化交際能力在茶文化英語教育中起到了“打基礎”的作用。課堂是茶文化英語教育的主要場所,而教師在這教育中起到了主導作用。因此教師的培養(yǎng)方法、文化知識背景等因素對于學生茶文化英語教育起到了很大作用。合格的教師會非常注意文化背景的教育,學生如果對英語國家背景沒有足夠的了解,就很難理解一些復雜的英文,更無法將茶文化翻譯成英語轉述給外國人。在茶文化英語學習中,要同時進行跨文化交際能力的培養(yǎng),使得學生能夠設身處地地思考,理解外國人為什么這么表達,這么表達的目的是什么,將中文翻譯成英文又該使用哪些語句來表達自己的意思。一個優(yōu)秀的學生,熟練掌握了跨文化交際能力后,那么他很容易獲得其他文化人群的歡迎。當他和外國人交往時,會起到事半功倍的效果。他在向外宣傳茶文化的過程中,熟練地使用英語,運用各種外國人的典故和俚語,很容易獲得外國人的好感,這對于茶文化的向外傳播是非常有好處的。這也將是我們茶文化英語教育的一大成功。
4茶文化英語教學與跨文化交際能力培養(yǎng)的策略
4.1提高教育者的教學能力
教育者在教學中起到了核心作用。在茶文化英語教學中也是如此,在教學中,教育者要注意培養(yǎng)學生的實際應用能力,使他們把所學到的知識應用于實際之中。而且要提高學生們對外國文化的興趣,使他們?yōu)榱伺d趣而學習,而不是為了學習而學習。鼓勵學生多參加跨文化交流活動,多學習課外的跨文化知識,多參加茶文化活動,并把兩者有機的結合起來。要做到這些,就對教育者本身提出了更高的要求,教育者要不斷提高自身綜合素質以適應素質教育的要求。
4.2提高學生跨文化交際能力意識
中國的學生往往比較害羞,在學校學了很多年英語,可是當他們真的面對外國人時卻不敢說出口。對此筆者深有體會,當走在國外的街道上,很多外國小孩都會非常熱情對我打招呼,大聲喊著“你好”,讓人感到非常驚喜。而很多中國孩子則不同,面對外國人時雖然想說話,內(nèi)斂的性格卻使他們不好意思開口,錯過了很多很好的交流機會。我們的教育者要改變這種現(xiàn)狀,使學生們不再害羞,敢于大膽地說出口。性格的改變也是跨文化交際能力提高的重要部分,只有敢于說出來,才有了交流的基礎。語言交流是最直接最有效的方式,我們要循序漸進地培養(yǎng)學生們這種意識。
4.3提高學生對茶文化的熱愛
茶文化英語教學的主要目的是為了更好地對外宣傳茶文化。我們在教學中要培養(yǎng)學生們對茶文化的熱愛,只有真心的熱愛茶文化,才會把更多的經(jīng)歷投入到茶文化學習和宣傳上去。茶文化是中國獨有的民族文化,具有深刻的思想內(nèi)涵和民族特色,它代表了中國人的真善美的品德。真心的投入到茶文化學習中去,把茶文化更好地傳播給世界人民,是每一個中國的責任。在對外交往中,茶文化中的以和為貴、待人真誠友善的精神非常有利于跨文化交際,一個和善真誠的人,無論在哪種文化中都是被人們所喜愛的。我們的教育者不但要加強學生能力培養(yǎng),同樣要重視學生思想道德素質的培養(yǎng)。
5結語
茶文化是中國特色的璀璨文明,在中國有著幾千年的歷史。外國人對中國的茶文化還缺少足夠的了解,為了更好地宣傳茶文化,加強茶文化英語學習是非常重要的??缥幕浑H能力在跨國交往中非常重要,非常有助于不同文化不同國籍人們之間的交往。在茶文化英語教學中,跨文化交際能力起到了至關重要的作用。我們的教育者不能忽視這種作用,并應該主動在茶文化英語教學中培養(yǎng)學生的跨文化交際能力。
跨文化交際的心得篇一
論文摘要:我國加入wto后,將逐漸融入國際社會,參與國際事務,這就涉及到了跨文化交際的問題。而跨文化交際的實現(xiàn),主要在于了解異國文化與本國文化的不同點并具備一定的外語語言能力。本文主要探討這方面的問題。
論文關鍵詞:跨文化交際文化差異外語能力
人類社會進人21世紀后,隨著科學技術的迅猛發(fā)展,國家間交往的增加,已逐漸形成全球化、國際化社會。在國際化社會環(huán)境下,跨文化交際已日益成為人們?nèi)粘I睢⒐ぷ骱蛯W習的重要組成部分??缥幕浑H的實現(xiàn)一般是通過兩方面來完成的。一是要有一定的文化理解能力。只有了解異國文化及其特點,擁有豐富的異國文化知識,才能使我們有效地找出本國文化與他國文化的差異,才能做到既能說會道,又言之有物、自然得體,有助于我們在跨文化交際中更好地消除隔閡,更積極地融入到與對方的交流之中。二是要有一定的外語語言能力??缥幕浑H的實現(xiàn),實質上主要就是通過語言交流這一重要交際手段完成的。如果一個人有著豐富的異國文化知識,但其外語語言運用能力欠缺,不能清楚、完正表達出自己的想法,造成交際過程中話語信息傳遞的困難,那么,跨文化交際也是不能實現(xiàn)的。反之,如果有著較強的外語語言應用能力,但卻不了解異國文化特點,沒有異國文化知識,跨文化交際也是不可能的。由此可見,文化理解能力與語言運用能力是跨文化交際過程中密不可分的有機整體。語言是文化形成發(fā)展的前提,文化的發(fā)展反過來又可以促進語言的豐富和完善。
我國加入世貿(mào)組織后,將更加積極地參與世界經(jīng)濟,更好地融入到世界經(jīng)濟全球化潮流中,并實現(xiàn)與國際慣例接軌,從許多方面參與國際事務。所有這一切的實現(xiàn),都需要進行跨文化交際,都離不開跨文化交際。因此,我們在跨文化交際中首先要了解一些中西文化的不同。
文化的定義是由英國人類學家泰勒(e.b.tylor)最先提出的。廣義上是指人類社會歷史實踐過程中所創(chuàng)造的物質財富和精神財富的總和,即:物質文化制度,習俗文化和精神文化。文化具有民族性,可反映出鮮明民族色彩。不同民族、不同社會、不同制度國家的文化均有所不同。我們要實現(xiàn)跨文化交際,就要了解、區(qū)別中西文化的不同,就要在學習語言的同時,重視不同文化的學習。這是實現(xiàn)跨文化交際的基本前提。
中西文化在文化背景、風俗習慣、宗教信仰、思維方式等許多方面有著不同差異,它們是各自獨立的不同的文化體系。中華民族文化是具有五千多年歷史的傳統(tǒng)文化,而西方文化,特別是英美文化,由于歷史較短,主要屬于近現(xiàn)代文化。下面即幾種中西文化差異的具體表現(xiàn)。
(一)文化背景差異
中華民族自古以來培養(yǎng)了自我抑制,慎重的民族性格。在人際交往過程中,人們往往以謙虛為美德,不喜歡自我展示;堅信有真才實學無需自吹自擂;往往提倡“滿招損,謙受益”。西方人則往往習慣于展示自我,以個人為本位。習慣于表現(xiàn)自我,自信、夸張,向他人展示自己,等等。在個人和集體關系上,中華民族向來主張把集體放在首位,提倡團結就是力量,“眾人拾柴火焰高”。而西方文化則強調(diào)個人的一個方面超過了集體方面,特別是美國文化往往倡導個人主義。有著“自助者,天助也”,“要敗事,找?guī)褪帧钡日f法。
(二)風俗習慣差異
當別人贊美你時,中國人的習慣是客氣一番。而西方人則比較坦率,聽到對他們的贊美時,首先會說“謝謝,”(thankyouorgladtohearthat),如有不同看法時,可再用“但是,”(but一)來轉折。還有,中國人認為一些可以公開詢問的事情,如,年齡,收入,婚姻,行為去向等,西方人往往認為屬于個人隱私范疇,成為口頭交際的文化禁忌。
(三)宗教信仰差異
中國與西方也有著各自的宗教信仰,不同的宗教文化,已潛移默化地融入到各自的語言中。中華民族的宗教文化主要是以佛教(buddhism)文化為主。佛教已經(jīng)傳人我國有近兩千年的歷史,人們相信人類問的一切都由“佛祖”在左右。西方文化中主要是以chifstianty文化為主,其影響最大。許多節(jié)日都與基督有關,如圣誕節(jié)(christmas),感恩節(jié)(htanksgivingday),等等。
(四)思維方式差異
思維方式主要是在社會實踐中形成的,因此,也常常滲透在社會的各個領域。中西文化由于文化體系不同,思維方式上也存在著很大差異。這種差異形成的主要原因,是由于中西方社會發(fā)展的道路不一樣造成的。長期的農(nóng)業(yè)社會和小農(nóng)經(jīng)濟,促成了我國文化的民族心理,我們習慣于“三思而后行”,西方人則往往直來直去。我們的哲學思想強調(diào)綜合,西方的哲學思想強調(diào)的是分析。這就形成了側重整體思維和個體思維的差異。
從上面幾例我們可以看出,在未來的社會發(fā)展中,沒有多種文化知識和對中西文化不同的了解,跨文化交際必然會遇到障礙。但是,異國文化知識只是實現(xiàn)跨文化交際的一個前提條件。在跨文化交際中,還有另外一個重要條件,那就是外語語言能力。
語言是交際的最主要的手錢,是一個理想的語言使用者對語言種種規(guī)則的了解。語言能力是“言者和聞者的語言知識”,這是美國語言學家喬姆斯基于上個世紀50年代提出的。語言能力指運用語言知識進行聽、說、讀、寫、譯等語言活動的能力。語言能力的形成,就是語法、語音、詞匯的知識在學習者大腦內(nèi)在化的結果。跨文化交際語言能力(外語語言能力),就是與不同國家、社會文化集團成員交往時,能夠得體地解決說什么、怎么說,和做什么、怎么做的問題的能力。這一能力是后天習得的,是經(jīng)過刻苦努力實踐取得的。
在跨國文化交際過程中,如果說話者語言能力欠缺,語言失準,表達不當,詞不達意,話語結構混亂,就會造成交際過程中話語信息傳遞的困難,妨礙有效交際的實現(xiàn),不但達不到我們預期的交際目的,有時還會引起一些誤解,導致交際中斷或失敗。
因此.我們要想實現(xiàn)跨文化交際,滿足跨文化交際的需要,除了解、掌握一些必要的異國文化外,還必須重視跨文化交際能力的培養(yǎng),即外語語言能力的培養(yǎng)。
外語語言能力的培養(yǎng),主要是通過課堂教學途徑完成的。從上個世紀80年代我國實行改革開放政策后,我們國家一直十分重視外語能力的培養(yǎng)。外語課程從小學連續(xù)開到中學、大學,在大學里又連續(xù)開四個學期,其課程開設長度本身就說明了這一點,但也同時說明外語語言能力的培養(yǎng)不是短時間的事情,學習外語語言是有一定難度的。我國現(xiàn)在各級各類大學每年培養(yǎng)出的許多具有外語能力的各行各業(yè)人才,正在成為國家經(jīng)濟建設、對外交流的主力軍,在各種涉外活動中發(fā)揮著重要作用,擔當著重任,這說明我們的外語課堂教學成績是很大的。
但是,外語能力與外語語言交際能力是有區(qū)別的。外語能力的概念是籠統(tǒng)的、廣泛的;可以包括書寫能力,文字翻譯能力,及語言交際能力。本文所述的外語語言能力,系指口語交際能力。多年來,盡管我們的大學培養(yǎng)出了許多具有外語能力的各種專業(yè)人才,我們在專業(yè)人才的外語語言能力培養(yǎng)方面還有許多不盡人意的地方。我國學生目前的跨文化語言交際能力仍然有待提高。許多學生學了十多年的英語,并通過了大學英語四、六級考試,有的甚至還考上了研究生,具有了一定的外語能力,但外語語言應用能力仍然很差。有人在口語交流中甚至回答不了外國人關于“早飯你通常吃什么?”這樣簡單的口語問題,原因在于學生不知如何用英語表達“饅頭和稀飯”的詞語。這與上個世紀80年代有人托??荚嚦煽兒芨?,在國外餐館卻不會要一杯咖啡的事情是一樣的,但時間卻已經(jīng)過去了20多年,形勢已發(fā)生了很大變化。因此,我們要想順利地進人跨文化交際全球化時代,從現(xiàn)在起就必須重視加強外語語言交際能力的培養(yǎng),即跨文化交際能力的培養(yǎng),否則,我們將落后于時代。
那么.如何加強學生的外語語言能力培養(yǎng),即口語交際能力培養(yǎng)呢?筆者以為我們可以在現(xiàn)有課堂教學基礎上進行如下改革嘗試。
(一)加強課堂互動,重視口語交際能力
我們應該充分認識到學生現(xiàn)在的外語口語交際能力水平及新形勢的要求,在現(xiàn)有的條件下,爭取在課堂教學中給學生創(chuàng)造更多地外語環(huán)境,讓學生課堂上有說外語的機會,以便充分調(diào)動學生的積極性,活躍課堂氣氛,形成課堂互動,提高學生的外語口語能力。
(二)改革課程設置,增加口語課時
我們應該調(diào)整目前的課程設置,適當?shù)卦黾油庹Z口語課,進行一些專門的口語會話練習。理想的外語口語會話課應該是一個模擬的小社會,沖破時空的限制,將各種人物,事件,場合較系統(tǒng)地搬進課堂,進行實際模擬交流練習,這樣可以達到真正提高學生交際能力之功效。
(三)改革考試形式,增加口語測試項目
盡管目前我們的課堂教學設置操作難度較大,但是,增加口語測試項目是提高學生外語交際能力的關鍵。我們現(xiàn)行的外語四、六級考試制度,實際上還是一種應試模式。長期以來許多外語教師一直在探討提高學生的外語交際能力的方法,但收效甚微,就是因為受到這種考試形式的限制?,F(xiàn)在隨著形勢的飛速發(fā)展,“地球村”的形成,這種應式考試模式對學生的外語語言能力的培養(yǎng)是十分不利的。
總之,跨文化交際的實現(xiàn)與外語語言能力是密切相關的,而外語語言能力的獲得并不是一朝一夕的事情。我們應該在課堂教學中既教授學生跨文化知識,又培養(yǎng)他們的外語語言應用能力;加大培養(yǎng)精通專業(yè),又擅長外語的復合型人才的力度,以改變我國目前在跨文化交際中的不適應狀況,盡快融人21世紀全球化時代。
跨文化交際的心得篇二
任何一種語言,都兼有“工具性”和人文性。所謂“工具性”,是說語言作為一種聲音和意義結合的自然代碼,可以用來承載信息,表達思想。所謂“人文性”,是說語言是人類認識世界的惟一框架,是一種文化代碼。
一、中西人格差異的文化哲學淵源
從社會學和心理學角度講,“人格”具有兩層含義:一是一個人的外在行為表現(xiàn)和行為傾向;二是一個人內(nèi)在的,真實的自我。也就是說,人格是人的特點的一種組織,是個體實際和潛在的行為模式的總和,是一個相對穩(wěn)定但又不斷變化的系統(tǒng)。它在個體社會化的過程中形成,并在個體的整個生命中不斷發(fā)展完善。
中西方的人格差異非常明顯。中國人一般趨于內(nèi)向(introvert)——自謙,較少言語,保持虛靜;西方人尤其是美國人一般趨于外向(extrovert)——直言,敢言,自我肯定。中國人強調(diào)群體和諧,尊重權威。西方人尤其是美國人更注重個體與競爭。這種人格差異的形成存在于中西文化的內(nèi)涵,都有著深厚的歷史根源和哲學背景。
自古以來,中國文人都注重“修身”,即指人的自我內(nèi)心修養(yǎng)。所謂“君子不可以不修身”(《中庸》),還要求“自天子以至于庶人,壹是皆以修身為本”(《大學》)??梢娭腥A民族自古以來一直強調(diào)內(nèi)在精神世界的開發(fā)。這一內(nèi)向探求的精神,導致中國人傳統(tǒng)內(nèi)向的性格。另外,在中國社會生活中,維持群體利益是一個重要的規(guī)范。與此同時,尊卑之序在中國社會也是一個至關重要的道德標準。如《孟子。滕文公上》中所說的“君臣有義,父子有親,夫婦有別,長幼有序,朋友有信”。社會秩序的強大壓力驅使個人就范于傳統(tǒng)道德文化[1]。這也說明中國學生的謙和,沉默及不愿突出自我的人格特征有其深遠的歷史根源和文化哲學背景的。
此外,長期以來中國傳統(tǒng)哲學孜孜追求人與人、人與自然的和諧,把天、地、人視為一個整體,以“人與天地萬物為一體”、“天人和一”為最高境界??v觀中國傳統(tǒng)哲學的發(fā)展,無論是唯物主義還是唯心主義都是以討論“天人和一”為中心課題,致使?jié)h民族的思維方式表現(xiàn)出從總體上觀察事物的特征,對事物不甚講究分析,而是更多的進行直接的描述。因此說中國的文化哲學是內(nèi)傾性的。
與中國文化哲學相比,西方文化哲學更注重外在的物質世界。在西方文化哲學中,人與上帝之間存在著不可逾越的鴻溝,所以只有在不斷地向外探求,不斷地認識和了解外在世界,人才能有從自足的存在轉化為自足的存在。而達到人的自足完善則需要借助知識、邏輯、科學以及法律等手段,因而西方文化哲學具有發(fā)達的知識論和邏輯學,且科學實證論精神和法治精神貫穿始終。所以在西方文化哲學中,“人”處于中心地位,自然應為人類所用,是人類創(chuàng)造物質文明的精神,同時也造就了英國民族的外向性格。這種人格意識已滲透到其文化的各個領域,并積淀為其民族性的心理內(nèi)涵的重要部分[2]。與此相對應,美國文化強調(diào)“個人主義”(inspanidualism)并使之成為其中心。他們鼓勵主動性,強調(diào)對自我的忠誠和個人責任感,注重個人價值的實現(xiàn)。而在西方哲學發(fā)展中,自然是人類的認知對象。雖然在發(fā)展過程中經(jīng)歷了不同的階段,但其主流無一不把自然宇宙看作是與人類不可調(diào)和的對立關系??梢哉f西方的哲學觀主要是二元論,而非整體論。這種把自然置于人的對立面的哲學思想使得西方的知識論特別發(fā)達,形成分析型的思維習慣[3]。
因而中西文化中人格差異現(xiàn)象在中西方課堂上表現(xiàn)得尤其明顯;中國學生在課堂上極少向老師提問,而對待老師的提問,也大多不主動回答。即便被點名提問,他們回答也力求簡單;習慣于用“yes”和“no”這類句式;大多數(shù)學生不習慣在公開場合講話,而是更習慣于聽。在大多數(shù)西方國家,課堂氣氛通常比較熱烈,學生更傾向于積極參與整個教學過程或在授課時隨意提問甚至插話。
正鑒于中西文化哲學中的這種人格特征的差異,我們在跨文化交際和教學中有必要對中西文化進行系統(tǒng)的比較、評價和綜合,取其精華,洋為中用,通過跨文化交際來完善自己的人格,從而更適應新形勢。
二、跨文化交際與人格重塑
美國人本主義心理學家maslow闡述到:在足夠的深度上,發(fā)現(xiàn)人的共性和發(fā)現(xiàn)人的個性是一致的。成為一個完整的人意味著以上兩種過程同時進行。我們了解自己是誰,了解如何成為自己,了解自己的潛能何在,了解自己的風格、節(jié)奏、趣味及價值,一句話,了解我們和他人的差異和共性[4]。這說明,學習外語和外國文化的過程會逐漸培養(yǎng)自己突出的揚棄貫通的能力。這種能力不僅有助于語言能力和交際能力的發(fā)展,而且對整體人格的完善也有著積極的促進作用。文化交融和理解是一種認識能力,更是一種感情能力,一種“共情”(empathy)能力,即一種設身處地從他人的角度看待和感覺世界的能力。而共情能力也恰恰是現(xiàn)代人格的重要特點。
我們不妨引用心理學領域的一個術語——“雙向性”?!半p向性”被視為人格健康的標志。該術語本來是針對性別傾向而言的。指那些男性傾向和女性傾向都比較突出的人,普遍比一般人健康。這是因為它們有更豐富的內(nèi)部資源來應付和駕馭環(huán)境。如果將“雙向性”這一概念引申至文化領域,那么我們可以假設那些具有多種異語文化的人會擁有更積極的人格特征。大量事實證明“最佳外語學習者大都在文化因素的比較、評價和綜合的過程中使自己的人格變得更加豐富和完整。文化的評價和批判并沒有在他們身上引起激烈沖突和人格分裂。在他們身上,不同的文化因素達到某種愜意的整合?!盵5]由此可見一個具有健康的人格特征的現(xiàn)代人應當思想開放,對自我和世界都有深刻的理解和洞察,并能夠積極地與外界環(huán)境交流,不斷發(fā)掘和實現(xiàn)自身的價值。
jayne、lakoff和johnson(1980,馬塞勒,1988)等當代學者從隱喻的角度解釋了語言文化與人格的關系。在他們看來,隱喻不僅是一種語言修辭手段,而且是思想的基本特征。隱喻的本質變是通過一事物來理解和體驗另一事物,通過已有經(jīng)驗來理解新經(jīng)驗。隱喻與文化環(huán)境有密切聯(lián)系,即母語文化和目的語(targetlanguage)之間存在著隱喻關系。在心理學領域,隱喻常用來解釋人的行為模式,并通過它來改變?nèi)说男袨椋匦滤茉烊烁?。人們掌握不同于母語的語言并最終跨越了母語的藩籬,也就掌握了另一種隱喻建構經(jīng)驗,獲得了開啟新世界的鑰匙。同時在一定程度上從原有的桎梏中解放出來。新的語言將有助于人們解釋新的經(jīng)驗,重新認識已有的經(jīng)驗,從而調(diào)整現(xiàn)有經(jīng)驗格式塔的結構。從這種意義上講,掌握另一種語言意味著個人潛能的增長。這會有助于人們拓寬視野,培養(yǎng)多元思維方式和積極互動的“生產(chǎn)性人格”(productivepersonality)[6]。
不可否認的是,盡管表層的語言障礙經(jīng)過學習可以克服,但思維方式上的文化差異所造成的深層障礙在跨文化交際中解決起來卻有一定難度。因為“自我中心”(egocentric)意識為核心的“本土文化主義”(ethnocentricperception)的影響根深蒂固。權衡利弊,我們對于這種文化差異造成的沖突應采取寬容的態(tài)度:
1.克服自我中心意識;
2.克服本土文化中心意識;
3.消除公式化概念;
4.對異文化采取理解和同情的態(tài)度;
5.對于多樣性采取積極態(tài)度;
6.對變化采取建設性態(tài)度;
7.對歧義模糊采取冷靜態(tài)度;
8.對文化沖突現(xiàn)象采取理解和諒解態(tài)度[7]。
正如梁漱溟所言:“兩眼向外看,則所遇為靜的物質,為空間,為理智分析區(qū)劃所最恰最適用之地。轉回來看自己,則所遇為動的生命,為時間,為理智分析區(qū)劃所最不便適用之地?!盵8]基于這種理解和寬容的態(tài)度,我們就能客觀地評價上文所談及的中國學生和西方學生種種不同的`表現(xiàn)。一方面應理解并允許他們按照自己的文化觀念去選擇他們的行為模式;另一方面也要容忍這些行為在目的語國家出現(xiàn)。
三、結語
本土文化和目的語文化之間既不是簡單的完全認同,也不是徹底的差異,而是同與異的統(tǒng)一。一個文化如果缺乏自身的凝聚力,在與較為強大的文化進行接觸時又不能對自己的文化進行新的詮釋,那么這個文化很可能會被完全外化,最終導致自身文化的中斷。但如果一個在世界多元文化系統(tǒng)中處于邊緣的文化總是懷著被吞并的焦慮而處于一種消極退守的態(tài)勢,為維護自身文化的純潔性,對外來文化一味拒絕,也是不可取的;不能及時汲取外來文化的優(yōu)點,最終將永遠失去更新和發(fā)展的機會。一種文化只有努力保持自身文化的凝聚力,并注意吸收他文化中的精華,就一定可以使自身的語言文化得到提升。對處于全球化背景下的中華文化來說,跨文化意識、跨文化知識和跨文化技能有助于我們從不同的視角去認識世界,觀察世界,從而更深刻地洞察自我,并學會融合母語文化和目的語文化中的不同思維方式和價值觀念,重塑自我的人格結構。毋庸質疑,只有當我們的社會文化能力比較完善時,母語文化和目的語文化才能有機的整合在一起。良好的外國語言環(huán)境和優(yōu)質的跨文化教學配制無疑會提高國民素質,有助于塑造新的符合時代要求的人格。那么我們的文化不但不會遭到外化,而且會走向新的輝煌,從而豐富我們的精神財富和理論思想。
參考文獻:
[1]李宗桂.中國文化概論[m].廣東:中山大學出版社,1988:67.
[2]涂紀亮.英美語言哲學概論[m].北京:人民出版社,1988:14.
[3]涂紀亮.現(xiàn)代西方語言哲學比較研究[m].北京:中國社會科學出版社,:29.
[4]楊自儉,劉學云.翻譯新論[m].湖北:湖北教育出版社,1994:132.
[5]l.r.帕默兒.語言學概論[m].北京:商務印書館,1983:97.
[6]譚載喜.文化對比與翻譯[j].中國翻譯,1985,(5).
[7]董樂山.文化的誤讀[m].北京:中國社會科學出版社,:3
[8]梁漱溟.中國文化要義[m].北京:學林出版社,1987:15
跨文化交際的心得篇三
通過對這門課程的學習,使我懂得了很多,尤其是當中的文化誤讀,他不僅僅是在跨文化交際中才可能出現(xiàn)的問題,違反基本交際原則,同一文化群體的交流也會出現(xiàn)誤讀問題.不了解交際常識,跨文化交際更是困難重重,在全球化的今天,了解跨文化的一些基本原則,有助于我們更好的構建話語模式,促進雙方交流,這里我有三點建設的原則用于解決跨文化交際中的難題.
1.成功的交際,建立在從對方的的角度看待,感受,跨文化交際學習有感。理解問題。
2.成功的交際,建立在華語雙方對于彼此意圖的充分理解基礎上。
3.成功的交際,建立在話語雙方才采用動態(tài)的對話模式基礎之上。
對于成功的語言交際,我們還有很多要學習的,實際上,跨文化交際是一項極為艱巨的任務,充滿了誤解陷阱,因此,距離這個良好愿望的實現(xiàn),還有詳單漫長的.道路要走,面的這種困難,我們能做的就是要有豐富的交流經(jīng)驗,充分的文化意識,良好的語言水平,這些都是保證跨文化交際成功的必要條件,更為重要的是,再跨文化交際中,態(tài)度決定一切,心得體會《跨文化交際學習有感》。真誠相待是跨越文化鴻溝,通往理解彼岸的橋梁和紐帶。
同時也感謝王老師的辛勤付出和諄諄教導,以及給我們這樣一個鍛煉和展示自我才華和能力的機會!
跨文化交際的心得篇四
作為一個建國只有幾百年的國家,美國在建國之初,百廢待興之際,必須鼓勵個人獨立創(chuàng)造的精神。與此同時,在建設新大陸的過程中,每個公民都必須發(fā)揮其最大用處,尊重并吸收其他人的優(yōu)秀成果,堅信自我,尊重他人的文化成為新大陸的共同原則。此原則深入美利堅民族的民心,并以各種形式得到了充分發(fā)揮,由此形成了美國人民的特殊性格:相信自己,自己就是最好的,獨一無二的,并把依靠自己作為人生信條。
美國在建國之初幾乎是一片文化荒原,而闖入這片文化荒原的,是一群勇于挑戰(zhàn)歐戰(zhàn)傳統(tǒng)制度束縛的極富有自由主義精神的人。正是在這種初期的不屈不撓的精神帶動下,這種冒險而崇尚自由的精神成為了美利堅人民發(fā)展的精神支柱。目前來看,美國人民在生活的很多地方都有數(shù)不清的這種精神存在。這種精神存在于他們的日常生活之中,密切不可分割。所以,我們可以得出這種結論,那就是美國人民對創(chuàng)新精神是非常看重的。眾所周知,美國的歷史很短,比不是很多悠久的文明國家,更不用說和四大文明古國了。但是,就是因為這樣,美國人民受到的束縛和條條框框也很少,具體的表現(xiàn)就是美國人非常能夠接受新生的事物和新生的科技。對于現(xiàn)代科技的發(fā)展,創(chuàng)新是必不可少的。對于,這一點美國人的認同度非常高,這也是他們所提倡和崇尚的性格。
美利堅是一個崇尚自由的民族。美利堅歷史的一個重要的特征就是封建秩序從來沒有在那里存在過,在美利堅民族的形成過程中,許多從歐洲大陸來的移民把資產(chǎn)階級自由思想帶到了那里。新大陸崇尚自由的氛圍以及大自然的艱苦環(huán)境陶冶了美利堅民族的特性:熱愛自由、珍惜自由、崇尚自由。在美國,民主自由的環(huán)境為平等開辟了道路。美國人相信這樣的格言:“萬物生而平等”,也就是說,他們認為每個人生來就是平等的。因此他們不迷信權威,而更崇拜白手起家的成功者。
一、見面禮儀:美國人與客人見面時,一般都以握手為禮。他們習慣手要握得緊,眼要正視對方,微弓身。兩人為異性時,要待女性先伸出手后,男性再伸手相握;兩人為同性,通常地位高的伸手給地位低的,主人伸手給客人。親吻禮是僅限于在彼此關系很熟的情況下的一種禮節(jié)。正式社交場合,美國人通常是先介紹,再握手;在非正式場合,或者初次見面禮較簡單,笑一笑,打個招呼,說聲“hello”或“hi”即可;美國不用行政職務如局長,經(jīng)理,校長等頭銜來稱呼別人直呼其名,這是親切友好的表示。
與美國人交際時還禁忌離得太近,因為美國人十分講究“個人空間(private space)”。在和美國人談話時,不可離得很近,一般保持在一米左右為宜。公共場合盡量同其他人保持一定的距離。實在不得已與別人同坐一桌或緊挨著別人坐時,應該先打個招呼,問一聲“我可以坐在這里嗎?”得到別人允許后再坐下。與美國人交往忌問:年齡,體重,收入,私事等。
在美國,“請”、“謝謝”、“抱歉”之類的話隨處可聞,不絕于耳,即便家人之間也不例外。在美國,不論任何人得到別人的幫助時都會微笑著說一聲“謝謝”,即使總統(tǒng)對侍者也是如此。在商店里,售貨員的臉上總是堆滿著笑容,每當顧客進門時,他們總會主動迎上來,熱情地問一聲“我可以幫助你嗎?(can i help you?)”
二、做客禮儀:上門做客不可早到,如果早主人先到,反而失禮。
三、餐飲禮儀:用餐時,把碗碟、刀叉平放好,左手用叉右手用刀。美國人習慣喝點加冰的飲料、葡萄酒,大型宴會喝雞尾酒。一般不喝烈性酒。喝酒,不能大口大口地喝,不能發(fā)出響聲。同樣吃飯時也盡量不要發(fā)出響聲。否則,他們認為是不雅觀的行為。用餐結束時,要把你用過的餐具整理好,放在你原來的位置上,并把剩下的東西收拾干凈。在和美國人一起進餐時,一直保持沉默是非常不禮貌的,應該不時與身旁的人有所交談。但是在嘴里咀嚼著食物時千萬不要講話。即使此時有人同你說話,也必須咽下口中食物后再回答。與人談話時可以不放下刀叉,但切記不可拿著刀叉在空中揮舞。
四、贈送禮儀:一般來說,美國人不隨便贈送和接受禮物。有的美國人在收到禮物時常常顯得有些不好意思。如果他們湊巧沒有準備東西回禮,就更是如此了。但是每逢到節(jié)日、生日、婚禮或探望病人時,贈送禮物還是免不了的。美國人最流行在圣誕節(jié)互贈禮品。圣誕禮物多用彩紙包好,再系上漂亮的絲帶。按照美國的傳統(tǒng),圣誕節(jié)的前幾天還有個“白色圣誕節(jié)”,屆時,人們用白紙包裹好禮物送給附近社區(qū)的窮人。
探望病人大多是贈送鮮花,有時也視情況而定贈送其他禮物。送朋友外出遠行時,也常贈送禮品。禮物通常是鮮花、精致的點心、水果或書籍雜志等。此外,與中國人喜歡成雙成對不同的是:美國人認為單數(shù)是吉利的。收到別人贈送的禮物時,受禮者一定要馬上打開包裝,當著送禮入的面欣賞或品嘗禮物,并立即向贈送者道謝。美國人贈送禮物時包裝十分講究,外表富麗堂皇,里面裝的卻不一定是太貴重的東西,因為贈送者不希望受贈者因禮物過于貴重感到過意不去。
商務溝通是一種動態(tài)的、多渠道過程,它包括特定組織內(nèi)部和外部的溝通。商務溝通的動態(tài)性是指它總是隨著商務內(nèi)容的變化而變化的。永遠不會處于一種靜態(tài)的情形之中。而多渠道性指的是在日常溝通中,商務人士用多種方式進行聯(lián)系,如他們有時會與對方面談或是電話交談。有時他們向對方發(fā)電子郵件或是傳真。有時他們選擇電話或電視會議的形式來討論一些重要的問題。有時他們把活動記錄在磁帶或光盤上,以便促銷時攜帶方便和分發(fā)。商務溝通的多渠道性為今天的商務人士提供了更為廣闊的空間,使他們能夠選擇最有效的`方式來進行預期的溝通。由此可見商務溝通在我們商務活動中起到了非常積極的作用。
針對跨文化溝通出現(xiàn)的問題一些人提出了一些關于跨文化溝通的理論。第一個是kluckhohn提出的六大價值取向理論,所謂的六大價值是指對人性的看法;人們對自身與外部自然環(huán)境的看法;人們對自身與他人關系的看法;人的活動導向;人的空間觀念以及人的時觀念。研究表明,不同民族和國家的人在這六大問題上有不同的觀念從而影響了他們的工作和生活態(tài)度和行為。其次是跨文化順應理論,它涉及兩個中心概念:順應和同化。由于跨文化順應涉及到學習與忘卻兩方面,還由于陌生人文化身份與個人特征與異文化的各種力量存在沖突,因此陌生人的跨文化經(jīng)歷并非一帆風順。他們可能忘卻或干脆拋掉一些舊的文化習慣。還有由荷蘭hofstede提出的文化模型理論,他把文化比作是洋蔥,最外表的一層稱為象征物,人的肉眼能夠看風;第二層是英雄人物性格,第三層是禮儀,禮儀是每種文化里對待人和自然的獨特表現(xiàn)方式,最里面一層是價值觀,指人們相信什么是真、善、美的抽象觀念,也是文化最核心的部分;最后也是由荷蘭hofstede提出的文化維度理論,他針對對ibm員工的文化價值觀調(diào)查的研究結果指出有四大因素對員工的文化價值觀和工作態(tài)度產(chǎn)生影響,它們是:權力距離,個體主義與集體主義,不確定性規(guī)避,事業(yè)成功與生活質量。
在合資公司和企業(yè)中要消除跨文化溝通的障礙,首先實施本土化策略,加強與當?shù)厣鐣幕娜诤?,減少當?shù)厣鐣ν鈦碣Y本的危機情緒。其次實施多元化文化相容策略,刻意模糊文化中最容易導致沖突的部分,保存其比較平淡和微不足道的部分,從而減少“文化摩擦”。在一個員工文化背景眾多的企業(yè)內(nèi),有必要建立一種新的、共同的價值觀,前提是要對各種文化以充分的尊重和理解,并在此基礎上找到各種文化的結合點,能充分發(fā)揮各自的優(yōu)勢,從而慢慢建立起統(tǒng)一的價值觀。同時對員工進行跨文化培訓,加強他們的文化適應能力,避免在異文化交際中的“自我休克”。
跨文化交際的心得篇五
摘要:改革開放的中國,與一衣帶水的經(jīng)濟大國日本,無論是在文化交流上,還是在經(jīng)濟交往中的聯(lián)系都日趨密切。日本文化中的委婉具有悠久的歷史淵源,滲透在日本人日常生活和商務活動的方方面面。研究其產(chǎn)生原因及表現(xiàn)形式和特征,對避免跨文化交際中的摩擦和交往中產(chǎn)生不必要的誤會具有現(xiàn)實意義。
在歷史的長河中,大和民族形成了自己特有的民族文化,其中的委婉文化就以一種獨特地味道存在于日本文化中。從客觀的角度來說,文化中委婉性存在于我們生活的每個角落,世界上任何一個國家、任何一個民族的文化中都會或多或少地存在著委婉,只不過是表現(xiàn)程度與表達方式不盡相同而已。但是日本文化中的委婉展現(xiàn)的如此具體、如此細致,表現(xiàn)得如此極端,以至于被世界公認為第一委婉民族,甚至被認為是日本民族性的“品牌”,確是異常罕見。其形成、表現(xiàn)形式及其特征值得研究。
探討日本委婉文化的形成,首先要從日本的地理位置談起,日本位于亞歐大陸的最東端,屬于亞洲,使它在東亞冊封體系中成為一個特殊的存在,其國際地位介于宗主國與藩國之間。日本四面環(huán)海,被包圍在遼闊海洋中,自東北向西南呈弧狀延伸,與其他各國保持著若即若離的關系,介于封閉與開放、狹窄與遼闊之間;在多發(fā)的地震、火山、海嘯、臺風等自然災害面前,迫使日本人形成了對于自然災害的無奈和與其相抗爭的順從命運和搏擊命運的雙重性格。
日本的歷史是日本形成委婉文化的另一主要原因。日本的文化基本上是外來文化,自古以來無論是在文字上,還是在文化上都受中國的影響。之后,日本接受了大量的歐美文化,現(xiàn)在主要是受美國文化的影響。從外人的角度來看可能就顯得很模糊,到底哪個是日本本國的文化、哪個不是;到底是模仿性創(chuàng)造,還是創(chuàng)造性模仿,難以分辨。日本為形成本國獨特的文化,將不同民族的文化不斷融合,更形成了一種委婉。
日本是一個單一民族的國家,人與人之間擁有共同的歷史、文化背景,在這樣的環(huán)境下生活的日本人人際關系單純,人們的思想,生活習慣以及風俗人情也大致相同。他們對周圍的人和事比較熟悉,養(yǎng)成了一種敏銳的觀察力和理解力。日本人之間有著豐富和細膩的感覺,可以通過微小的眼神、語氣的變化,甚至是肢體上的細微動作來傳神達意,彼此之間不輕易表露自己的感情和想法,認為很多事情彼此不說也心照不宣,長期下來,單刀直入的說法變少了,漸漸地養(yǎng)成了外人眼中的`委婉。
2.1語言
日語特有的表達方法非常適合這種委婉,他們講究的是“以心傳心”。有的時候,日語中的委婉體現(xiàn)的是一種含蓄,特別是在感情方面,日本人比歐美人要來得婉轉。日本的公共場所經(jīng)常會看到或聽到“遠慮”這樣一個詞,比如“電車中使用攜帶電話時請遠慮”的告示。盡管這個詞的第一層含義同中文一樣,都是“深思遠慮”的意思,但在這里卻應該理解為“請最好不要在電車內(nèi)使用移動電話”。日本人喜歡用“遠慮”這樣婉轉的勸告型語氣,來表達在其它語言中本應該用“強烈和直接”的語氣來表達的句型,而“遠慮”這樣含混不清的句型恐怕只能適用于日本人。又如:在日本車站等人流集中的場所常設有賭場,但在賭場門口常常是掛著“十八歲以下人員者入場請遠慮”的告示牌子。這就要求青少年自己判斷究竟可不可以進去了。反正,賭場方面已經(jīng)履行“告知義務”了,而日本人也會很快地判斷出是不可以進去的意思。
2.2面部表情
日本人不僅在語言表達上非常委婉,在面部表情上,也會令外國人覺得日本人很委婉、甚至無法理解?!靶Α笨煞Q為日本文化中的委婉里面部表情中的典型具體表現(xiàn)。日本人的笑分為許多種,其中,微笑陪伴著日本人生活中的點點滴滴。走進日本社會,無論是日本航空的空中小姐,還是各大商城的服務人員,永遠是一副笑臉。日本人的笑臉已不局限于對于喜悅的表達,日本人的笑甚至可以作為掩飾生氣、悲傷、厭惡的手段。日本小說家芥川龍之介先生在作品《手巾》中,描寫到一位婦女在面對兒子的死的那一刻,竟然會很平靜地露出微笑。正如新渡戶稻造先生在名著《武士道》中所描寫的:“日本人在遇到最嚴峻的考驗時,經(jīng)常會有做出笑顏的傾向。笑容或許就是悲哀或憤怒的平衡錘。”吧。但這些日本人的“笑”,對于外國人來說,簡直就是不可思議,很容易遭人誤解。大多數(shù)外國人無法理解日本人在遇到逆境或挫折時,怎么還會流露出這種含蓄地一笑。
日語中“沉默是金”“不言為花”是日本國民生活信條的現(xiàn)實反應。日本人很注重“和”,很少表達自己的意見和想法,在交往中,日本人在決定自己的意見和行動時很在乎別人會怎么看自己,怎么想自己,經(jīng)常會被他人的想法所左右,日本人擔心如果把自己的想法赤裸裸地說出來會遭受社會的批評,日本人在與人交往的時候經(jīng)常使用委婉的語言。
日本人經(jīng)常在不傷害對方的感情的條件下委婉的表達自己的意見,避免交際中的矛盾和沖突,保持之間的友好和和諧。這種做法在人際交往中避免了摩擦,和諧了人際關系。日本文化中的委婉不僅給日本社會帶來了積極影響,也帶來了消極影響。諸如日本人經(jīng)常使用的“hai”,直譯是好的、可以的意思。在實際應用中,這是詞語還可以表示不贊成對方意思,不需要的意思。日本人的原意是用婉轉的詞匯與表現(xiàn)來表達自己的意見,以達到不傷害對方的目的,但在國際交流、跨文化交際中,因為日本人的委婉很容易引起誤解,產(chǎn)生誤解,在相同文化下生活的日本人即使能夠明白本已,但是對于不是很了解日本文化的外國人來說,就會覺得很為難,與日本人的交流變得困難。
日本文化中表現(xiàn)出的委婉可以理解成對他人的尊重,對于那些可能對他人產(chǎn)生傷害的話語難以啟齒。日本人內(nèi)心隱藏著羞恥意識,喜歡和習慣使用委婉表現(xiàn)巧妙的語言說明自己的請求。兩國間的順利交流,必須建立在相互理解他國文化內(nèi)涵的基礎上,這有這樣才能取得兩國之間的和諧相處。
[1]真田信治。日本社會語言學[m].中國書籍出版社,1996
[2]劉齊文。從日本委婉語看日本人的交際心理[j].貴州工業(yè)大學學報,2004
[3]魯思。本尼迪克特。菊花與刀[m].九洲出版社,2005
[5]大江健三郎。我在曖昧的日本[m].南海出版社,2005
跨文化交際的心得篇六
跨文化是對于與本民族文化有差異或沖突的文化現(xiàn)象、風俗、習慣等有充分正確的認識,并在此基礎上以包容的態(tài)度予以接受與適應,那么你們知道跨文化的商務交際禮儀嗎?下面是本站為大家準備的跨文化商務交際禮儀,希望可以幫助大家!
一、 強調(diào)獨立性、崇尚個性
作為一個建國只有幾百年的國家,美國在建國之初,百廢待興之際,必須鼓勵個人獨立創(chuàng)造的精神。與此同時,在建設新大陸的過程中,每個公民都必須發(fā)揮其最大用處,尊重并吸收其他人的優(yōu)秀成果,堅信自我,尊重他人的文化成為新大陸的共同原則。此原則深入美利堅民族的民心,并以各種形式得到了充分發(fā)揮,由此形成了美國人民的特殊性格:相信自己,自己就是最好的,獨一無二的,并把依靠自己作為人生信條。
二、鼓勵創(chuàng)新
美國在建國之初幾乎是一片文化荒原,而闖入這片文化荒原的,是一群勇于挑戰(zhàn)歐戰(zhàn)傳統(tǒng)制度束縛的極富有自由主義精神的人。正是在這種初期的不屈不撓的精神帶動下,這種冒險而崇尚自由的精神成為了美利堅人民發(fā)展的精神支柱。目前來看,美國人民在生活的很多地方都有數(shù)不清的這種精神存在。這種精神存在于他們的日常生活之中,密切不可分割。所以,我們可以得出這種結論,那就是美國人民對創(chuàng)新精神是非??粗氐摹1娝苤?,美國的歷史很短,比不是很多悠久的文明國家,更不用說和四大文明古國了。但是,就是因為這樣,美國人民受到的束縛和條條框框也很少,具體的表現(xiàn)就是美國人非常能夠接受新生的事物和新生的科技。對于現(xiàn)代科技的發(fā)展,創(chuàng)新是必不可少的。對于,這一點美國人的認同度非常高,這也是他們所提倡和崇尚的性格。
三、自由、平等的精神
美利堅是一個崇尚自由的民族。美利堅歷史的一個重要的特征就是封建秩序從來沒有在那里存在過,在美利堅民族的形成過程中,許多從歐洲大陸來的移民把資產(chǎn)階級自由思想帶到了那里。新大陸崇尚自由的氛圍以及大自然的艱苦環(huán)境陶冶了美利堅民族的特性:熱愛自由、珍惜自由、崇尚自由。在美國,民主自由的環(huán)境為平等開辟了道路。美國人相信這樣的
格言
:“萬物生而平等”,也就是說,他們認為每個人生來就是平等的。因此他們不迷信權威,而更崇拜白手起家的成功者。
一、見面禮儀:美國人與客人見面時,一般都以握手為禮。他們習慣手要握得緊,眼要正視對方,微弓身。兩人為異性時,要待女性先伸出手后,男性再伸手相握;兩人為同性,通常地位高的伸手給地位低的,主人伸手給客人。親吻禮是僅限于在彼此關系很熟的情況下的一種禮節(jié)。正式社交場合,美國人通常是先介紹,再握手;在非正式場合,或者初次見面禮較簡單,笑一笑,打個招呼,說聲“hello”或“hi”即可;美國不用行政職務如局長,經(jīng)理,校長等頭銜來稱呼別人直呼其名,這是親切友好的表示。
與美國人交際時還禁忌離得太近,因為美國人十分講究“個人空間(private space)”。在和美國人談話時,不可離得很近,一般保持在一米左右為宜。公共場合盡量同其他人保持一定的距離。實在不得已與別人同坐一桌或緊挨著別人坐時,應該先打個招呼,問一聲“我可以坐在這里嗎?”得到別人允許后再坐下。與美國人交往忌問:年齡,體重,收入,私事等。
在美國,“請”、“謝謝”、“抱歉”之類的話隨處可聞,不絕于耳,即便家人之間也不例外。 在美國,不論任何人得到別人的幫助時都會微笑著說一聲“謝謝”,即使總統(tǒng)對侍者也是如此。 在商店里,售貨員的臉上總是堆滿著笑容,每當顧客進門時,他們總會主動迎上來,熱情地問一聲“我可以幫助你嗎?(can i help you?)”
二、做客禮儀:上門做客不可早到,如果早主人先到,反而失禮。
三、餐飲禮儀:用餐時,把碗碟、刀叉平放好,左手用叉右手用刀。美國人習慣喝點加冰的飲料、葡萄酒,大型宴會喝雞尾酒。一般不喝烈性酒。喝酒,不能大口大口地喝,不能發(fā)出響聲。同樣吃飯時也盡量不要發(fā)出響聲。否則,他們認為是不雅觀的行為。用餐結束時,要把你用過的餐具整理好,放在你原來的位置上,并把剩下的東西收拾干凈。在和美國人一起進餐時,一直保持沉默是非常不禮貌的,應該不時與身旁的人有所交談。但是在嘴里咀嚼著食物時千萬不要講話。即使此時有人同你說話,也必須咽下口中食物后再回答。與人談話時可以不放下刀叉,但切記不可拿著刀叉在空中揮舞。
四、贈送禮儀:一般來說,美國人不隨便贈送和接受禮物。有的美國人在收到禮物時常常顯得有些不好意思。如果他們湊巧沒有準備東西回禮,就更是如此了。但是每逢到節(jié)日、生日、婚禮或探望病人時,贈送禮物還是免不了的。美國人最流行在圣誕節(jié)互贈禮品。圣誕禮物多用彩紙包好,再系上漂亮的絲帶。按照美國的傳統(tǒng),圣誕節(jié)的前幾天還有個“白色圣誕節(jié)”,屆時,人們用白紙包裹好禮物送給附近社區(qū)的窮人。
探望病人大多是贈送鮮花,有時也視情況而定贈送其他禮物。送朋友外出遠行時,也常贈送禮品。禮物通常是鮮花、精致的點心、水果或書籍雜志等。此外,與中國人喜歡成雙成對不同的是:美國人認為單數(shù)是吉利的。收到別人贈送的禮物時,受禮者一定要馬上打開包裝,當著送禮入的面欣賞或品嘗禮物,并立即向贈送者道謝。美國人贈送禮物時包裝十分講究,外表富麗堂皇,里面裝的卻不一定是太貴重的東西,因為贈送者不希望受贈者因禮物過于貴重感到過意不去。
商務溝通是一種動態(tài)的、多渠道過程,它包括特定組織內(nèi)部和外部的溝通。商務溝通的動態(tài)性是指它總是隨著商務內(nèi)容的變化而變化的。永遠不會處于一種靜態(tài)的情形之中。而多渠道性指的是在日常溝通中,商務人士用多種方式進行聯(lián)系,如他們有時會與對方面談或是電話交談。有時他們向對方發(fā)電子郵件或是傳真。有時他們選擇電話或電視會議的形式來討論一些重要的問題。有時他們把活動記錄在磁帶或光盤上,以便促銷時攜帶方便和分發(fā)。商務溝通的多渠道性為今天的商務人士提供了更為廣闊的空間,使他們能夠選擇最有效的方式來進行預期的溝通。由此可見商務溝通在我們商務活動中起到了非常積極的作用。
針對跨文化溝通出現(xiàn)的問題一些人提出了一些關于跨文化溝通的理論。第一個是kluckhohn提出的六大價值取向理論,所謂的六大價值是指對人性的看法;人們對自身與外部自然環(huán)境的看法;人們對自身與他人關系的看法;人的活動導向;人的空間觀念以及人的時觀念。研究表明,不同民族和國家的人在這六大問題上有不同的觀念從而影響了他們的工作和生活態(tài)度和行為。其次是跨文化順應理論,它涉及兩個中心概念:順應和同化。由于跨文化順應涉及到學習與忘卻兩方面,還由于陌生人文化身份與個人特征與異文化的各種力量存在沖突,因此陌生人的跨文化經(jīng)歷并非一帆風順。他們可能忘卻或干脆拋掉一些舊的文化習慣。還有由荷蘭hofstede提出的文化模型理論,他把文化比作是洋蔥,最外表的一層稱為象征物,人的肉眼能夠看風;第二層是英雄人物性格,第三層是禮儀,禮儀是每種文化里對待人和自然的獨特表現(xiàn)方式,最里面一層是價值觀,指人們相信什么是真、善、美的抽象觀念,也是文化最核心的部分;最后也是由荷蘭hofstede提出的文化維度理論,他針對對ibm員工的文化價值觀調(diào)查的研究結果指出有四大因素對員工的文化價值觀和工作態(tài)度產(chǎn)生影響,它們是:權力距離,個體主義與集體主義,不確定性規(guī)避,事業(yè)成功與生活質量。
在合資公司和企業(yè)中要消除跨文化溝通的障礙,首先實施本土化策略,加強與當?shù)厣鐣幕娜诤希瑴p少當?shù)厣鐣ν鈦碣Y本的危機情緒。其次實施多元化文化相容策略,刻意模糊文化中最容易導致沖突的部分,保存其比較平淡和微不足道的部分,從而減少“文化摩擦”。在一個員工文化背景眾多的企業(yè)內(nèi),有必要建立一種新的、共同的價值觀,前提是要對各種文化以充分的尊重和理解,并在此基礎上找到各種文化的結合點,能充分發(fā)揮各自的優(yōu)勢,從而慢慢建立起統(tǒng)一的價值觀。同時對員工進行跨文化培訓,加強他們的文化適應能力,避免在異文化交際中的“自我休克”。
跨文化交際的心得篇七
摘要:語言屬于文化,同時也是文化中重要的一部分,外語教學的目標即是培養(yǎng)合格的跨文化交際人才??缥幕芰Φ呐囵B(yǎng)可以通過豐富多彩的跨文化訓練得以實現(xiàn),促進跨文化意識的形成,培養(yǎng)地道的外語人才。
關鍵詞:跨文化能力;跨文化能力訓練;培養(yǎng)方法
一、跨文化交際訓練的背景與目的
從跨文化交際訓練的歷史背景說起,跨文化交際訓練發(fā)展契機在20世紀60年代的美國,作為派遣海外出國的外交官,商業(yè)人士等人的預備課程。當時作為訓練,以授課的形式像派遣者講授目的國的地理、法律、教育制度、天氣情況乃至風土人情。20世紀70年代,如何促進異文化間的交流:
(一)過渡到目標文化的先行研究;
(二)實地研究;
(三)將回到本國后再次適應環(huán)境而進行的幫助納入考慮范圍的跨文化交際訓練等問題引起學者們的思考和研究。所謂跨文化交際,就是在不同語言和文化背景下的人們之間的交際。其間,語言固然是重要的工具,但文化因素在影響著交際的全過程??缥幕浑H訓練應不僅僅只是局限于認知層面的訓練,更要能夠在感性層面擁有文化共鳴感,認知層面和情感層面的學習之后付諸于實踐才是跨文化交際所追求的目標。當然,學習異國文化還要與自己的本國文化相結合,只有深刻理解了本國文化的基礎上,才能更好的理解異國文化,理解了普遍性方能理解特殊性??缥幕浑H能力,跨文化交際能力培養(yǎng)和訓練的過程,實際上也是跨文化意識形成的過程。就目前以漢語為母語現(xiàn)學習外語的同學來說,從出生時起就受到漢文化與漢語的熏陶,而在學習外語時需要我們有意識地習得異國文化,通過切身深刻體驗,促進文化底蘊的形成,從而在跨文化交際中,自然流露,不是漢語式的外語,如此,就是形成了跨文化意識,就是掌握了跨文化交際能力。
二、跨文化交際訓練的方法
跨文化交際訓練的方法有很多種,每一種訓練方法都可以單獨實行,但就目前的課堂模式而言,仍需結合多種因素加以考慮,如學生的上課時間、授課目標、教材等。首先要了解跨文化交際訓練中基礎訓練的目的、內(nèi)容、方法,從宏觀上認識跨文化交際訓練的特征。最早普遍實行的是以信息,知識學習為中心,同時兼顧目標文化的意識水平與無意識水平的授課方式。自主學習形式也是有效進行跨文化交際訓練的另一措施。學生自主使用目標文化的思維方式及價值觀,從而能夠說明某一行為模式的特點而進行的訓練。通過異國文化的原因歸屬法,即“同型歸因”的方法進行訓練。具體的方法為:歸屬訓練,訓練理解并說明目標文化的行為模式的原因、特點。其次,站在目標文化的思維方式中解讀因異文化間的交流接觸而產(chǎn)生的誤解、摩擦的案例,并從選項中選擇產(chǎn)生此現(xiàn)象的原因。體驗學習形式因其有各種形態(tài)的存在,因而也被廣泛使用。體驗學習法可以以小組討論的方式開展,閱讀異文化交流間引起的問題,小組間相互分析,交流討論,針對事件的具體問題,可進行角色扮演來找出摩擦的原因,又叫做文化認知訓練。從小組為單位的訓練延伸出die訓練方法,對于搜集到的異文化間交流引起的問題進行客觀地敘述與描寫(description),針對現(xiàn)實存在的問題在本國文化與目標文化間的不同意義進行對照并解釋(interpretation),進而進行評價(evaluation)的訓練方法。同時站在目標文化與本國文化的立場上思考問題,更容易捕捉到文化的相對性。以下具有代表性的幾個模擬實驗在進行跨文化交際訓練時也起到了積極地促進作用。
(一)barnga:通過使用撲克牌進行跨文化交際訓練。參加者通過再現(xiàn)情景的方式表述異文化交流間遇到的狀況,而后,主持者一邊回顧發(fā)生的情景,一邊分析所能體會到的價值觀,情感層面,行為方式等方面的文化差異,并思考本國文化在此情景中的影響。
(二)bafa-bafa:參與者分別劃分進兩間教室,分別教授他們不同的價值觀與風俗習慣,一段時間后,讓他們相互交流,體驗異國文化。比如,交給一組寒暄時身體不要接觸到對方,而另一組則被告知寒暄時應互相擁抱,以示親密友好。然后,要求與另外一組相互寒暄。
(三)ecotonos:是第二種方法的升級版,將參與人員分成3組進行跨文化交際訓練。跨文化交際訓練之后,以主持者為中心,進行動作的重復,這時,參與者也跟隨再一次回顧自己所想,所學的內(nèi)容以使其意識化。培養(yǎng)學生的跨文化實踐能力對外語教師就如實驗中主持人的角色。除了在課堂上多利用多媒體課件及網(wǎng)絡教材之余,還應注意引導學生利用課外之余多接觸外國最新流行事物:如電視劇,電子書等。還可以多與外國朋友進行互動,互發(fā)郵件,這些交際有時則對外語書寫的能力要求較高,學生還要在腦海中將中文轉譯成外語,無形中鍛煉了學生的跨文化的思維能力。
三、跨文化交際訓練對當前外語教學的啟示
目前,異文化訓練是以體驗式學習方式為中心,知識學習兼而有之的一種訓練形式。與個人的成長、異文化間的練習體驗、學習是有劃分出具體區(qū)別的。要求學生在端正態(tài)度的前提下自己體會跨文化間的差異,冷靜思考、思路清晰、情感細膩。當然,教師在訓練時要以學生為中心,站在學生目前所處的知識階段,設置學生不曾接觸的場景,喚起學生的自主學習性,再融入了語言環(huán)境的氛圍中學習語言。通過這些方法,學生不但理解了語言,同時熟悉了語言所處的環(huán)境,進而也提高了學生對于人際關系領悟的層面,使用地道語言且得心應手。
作者:張金秋 單位:渤海大學外國語學院
參考文獻:
[1]劉興宇.跨文化訓練與跨文化適應[j].文化與傳播,20xx(7).
跨文化交際的心得篇八
【摘要】外語教學的根本目的是為了實現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進行交流。本文從跨文化交際能力的內(nèi)容入手,分析了外語教學中培養(yǎng)跨文化交際能力的必要性,隨之探討了當前外語教學中培養(yǎng)跨文化交際能力的幾種途徑及應當遵循的原則。
【關鍵詞】交際能力 跨文化交際能力 文化素質
很多學生愛學英語,卻無視、漠視或輕視英語賴以存活的文化。拿跨文化交際學的行話來說,就是缺乏一種跨文化交際的敏感和意識,脫離英語文化來學或教英語是學不到或教不了英語精髓的,也違背了語言的自然屬性:跨語言交際是為了跨文化交際。因此,在英語教學中不僅要培養(yǎng)學生使用語言的能力,而且還要培養(yǎng)學生合適地使用語言進行跨文化交際的能力;不僅要培養(yǎng)人才的外語素質,而且還要培養(yǎng)其文化素質,進而提高綜合素質。
交際能力涵蓋了用母語及外語進行交際。主要包括四個方面:
(1)可能性,即是否符合語法規(guī)則,是否在形式上可能。
(2)可行性,即某些語言是否能夠付諸實施以及實施的程度。
(3)恰當性,即話語在特定的情境中是否得體,以及得體的程度。
(4)有效性,即話語是否已經(jīng)付諸實施以及已經(jīng)實施的程度(hymes,1972)。
因此,“交際能力”的內(nèi)涵主要體現(xiàn)在四個方面,即:合語法性、適合性、得體性和可操作性,其中適合性和得體性的實質就是語言使用者的社會文化能力。
跨文化交際能力可分為交際能力和跨文化能力。前者包括:語言能力、語用能力和策略能力。三者相互聯(lián)系,相互制約,協(xié)調(diào)工作。后者包括:對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性。
從交際能力與跨文化交際能力的內(nèi)容來看,文化能力是組成交際能力的一個極其重要的方面,因此,促進對目的語文化的理解和溝通是現(xiàn)代語言學習的重要目的之一。
1.從語言和文化的關系看
語言是文化的重要載體,文化體現(xiàn)在語言之中,是語言形式所負荷的內(nèi)容,離開了語言,人類文化是不可想象的;另一方面,離開了文化,語言也失去了內(nèi)容與意義。語言和文化互為條件,互相依存。它們之間不分主次,是密切聯(lián)系、不可分割的。因此,在外語教學實踐中,語言教學與文化教學也應是相輔相成,不可分割的。
2.從外語的功能來看
外語最終被看成是一種交際工具。既然是交際工具,就應該既強調(diào)語言的結構形式,又要強調(diào)它的功能體系。在語言教學中既要注意語言與文化的關系,又要知道文化與文化之間的差異?,F(xiàn)在人們認識到,語言至少有兩套規(guī)則:一是結構規(guī)則,即語音、詞匯、語法等,二是使用規(guī)則,即決定使用語言是否得體的諸因素。一句完全合乎語法的話,用于不恰當?shù)膱龊?,說得不合說話人的身份,或者違反當時當?shù)氐纳鐣L俗習慣,就達不到交際目的,有時甚至會造成不良后果。若要實現(xiàn)有效得體的交流與溝通,就需要我們有跨文化交際能力。有學者還把外語水平定義為跨文化交際能力,因此,學習和運用外語必須了解與其密切相關的文化,培養(yǎng)跨文化交際能力。
3.從外語教育的根本目的來看
外語教育應體現(xiàn)文化素質教育。素質包括思想道德素質、文化素質、專業(yè)素質和身心素質四個方面,其中,思想道德素質是根本,文化素質是基礎。提高學生的文化素質是學校教育的關鍵,也是外語教育的關鍵,外語教學的根本目的就是為了實現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進行交流。
1.創(chuàng)設條件努力培養(yǎng)學生的跨文化意識
語言不能脫離文化而獨立存在,學習不是一個孤立的學習過程,還必須學習文化。學習外語更是如此,如果不懂得外語的文化,違反了語言的使用規(guī)則,那么說的外語即使語音語調(diào)正確,語法規(guī)范,詞匯搭配無誤,表達也流利,但對方聽了仍然不知所云或感到別扭,還是達不到交際的目的。同時由于外國文化不可能自然習得,必須通過學習才能獲得。因此,在外語教學中教師應該用文化語言觀去指導教學活動,有意識地加強社會文化背景知識教學,幫助學生克服使用外語交際時可能產(chǎn)生的文化障礙,努力培養(yǎng)學生的跨文化意識。
2.把目的語文化與母語文化教育相結合
跨文化交際指的是具有不同文化背景的人從事交際的過程(胡文仲,1999)。它是一種雙向活動,交際的雙方只有互通有無,才能使交際順利進行。如果具有不同民族文化背景的人在交際活動中既熟悉對方的文化,又能向對方介紹自己國家的文化,這樣的交際才是真正意義上的跨文化交際。因此,要進行跨文化交際,不但要充分了解目的語文化也要充分了解母語文化。在外語教學中,教師可以充分利用學生已掌握的本國文化知識,讓其與相應的外國文化知識進行對比,尋找本國與外國文化的異同?;蚴沁x擇適當?shù)木毩暎容^中外文化的特點。只有這樣,學習語言者才能以平等的眼光看待不同民族的文化,理解寬容異國文化并加以借鑒和吸收,傳播本國文化。
3.鼓勵學生在交際實踐中提高跨文化交際能力
在日常談話和課堂教學中教師應當有意識地引導學生注意跨文化交際中的文化差異,這些差異不是由于詞匯、語法引起的,而是社會概念、社會心理、人們的價值觀和風俗習慣的不同而引起的。例如,在打招呼方面,中國人見面愛問“你上哪兒(where are you going)?你吃了沒有(have you had your dinner)?你多大了(how old are you )?你結婚沒有(are you married)?”等等,而英美人士會覺得是在審問他。中國人隨便問隨便答的問題,他都看成是侵犯他個人的隱私。因此要鼓勵學生培養(yǎng)跨文化意識,養(yǎng)成良好的交際習慣,在實踐中提高和完善自己的交際能力,使教育不僅僅局限于書面教育的形式。外籍教師是外語教育的一大特色,從外語學習的角度來看,和講這種本民族的人接觸是十分必要的。
1.外語教學中社會文化知識的難度應與學生外語語言水平相當,教學應遵循循序漸進的原則,由淺入深,由表及里。
2.社會文化及其類型都隨著社會的發(fā)展不斷變化。社會文化教學的內(nèi)容不僅應包括歷史事實,更應注重當代社會文化中出現(xiàn)的新現(xiàn)象。
3.在比較和分析兩種文化特征時,應樹立文化平等觀,尊重各民族文化的特點,而不應歧視任何文化,或對某些文化抱有偏見。
我們學習外語,不僅僅是為了掌握語言知識,更重要的是把它作為一種有用的工具,吸取世界上先進的科學技術、文化知識,獲取各方面有用的信息,進行跨文化交際,參與國際活動,使外語成為我國現(xiàn)代化建設和對外開放的有力武器。因此,在外語教學中決不能忽視對文化的教育,決不能忽視對學生跨文化交際能力的培養(yǎng)。作為教師,要不斷提高自身的業(yè)務水平,擴大知識面,當好主導,把握新的機遇,迎接好新的挑戰(zhàn)。
參考文獻:
[1]張正東。外語教育學。北京科學出版社,1999,1.
[2]鄧炎昌,劉潤清。語言與文化。外語教學與研究出版社,1999,12.
[3]左煥琪。外語教育展望。上海:華東師范大學出版社,20xx.12.
[4]張正東。外語立體化教學法的原理與模式。北京科學出版社,1999,1.
跨文化交際的心得篇九
論文摘要:我國加入wto后,將逐漸融入國際社會,參與國際事務,這就涉及到了跨文化交際的問題。而跨文化交際的'實現(xiàn),主要在于了解異國文化與本國文化的不同點并具備一定的外語語言能力。本文主要探討這方面的問題。
論文關鍵詞:跨文化交際文化差異外語能力
人類社會進人21世紀后,隨著科學技術的迅猛發(fā)展,國家間交往的增加,已逐漸形成全球化、國際化社會。在國際化社會環(huán)境下,跨文化交際已日益成為人們?nèi)粘I?、工作和學習的重要組成部分。跨文化交際的實現(xiàn)一般是通過兩方面來完成的。一是要有一定的文化理解能力。只有了解異國文化及其特點,擁有豐富的異國文化知識,才能使我們有效地找出本國文化與他國文化的差異,才能做到既能說會道,又言之有物、自然得體,有助于我們在跨文化交際中更好地消除隔閡,更積極地融入到與對方的交流之中。二是要有一定的外語語言能力??缥幕浑H的實現(xiàn),實質上主要就是通過語言交流這一重要交際手段完成的。如果一個人有著豐富的異國文化知識,但其外語語言運用能力欠缺,不能清楚、完正表達出自己的想法,造成交際過程中話語信息傳遞的困難,那么,跨文化交際也是不能實現(xiàn)的。反之,如果有著較強的外語語言應用能力,但卻不了解異國文化特點,沒有異國文化知識,跨文化交際也是不可能的。由此可見,文化理解能力與語言運用能力是跨文化交際過程中密不可分的有機整體。語言是文化形成發(fā)展的前提,文化的發(fā)展反過來又可以促進語言的豐富和完善。
我國加入世貿(mào)組織后,將更加積極地參與世界經(jīng)濟,更好地融入到世界經(jīng)濟全球化潮流中,并實現(xiàn)與國際慣例接軌,從許多方面參與國際事務。所有這一切的實現(xiàn),都需要進行跨文化交際,都離不開跨文化交際。因此,我們在跨文化交際中首先要了解一些中西文化的不同。
一、深刻認識中西文化的差異
文化的定義是由英國人類學家泰勒(e.b.tylor)最先提出的。廣義上是指人類社會歷史實踐過程中所創(chuàng)造的物質財富和精神財富的總和,即:物質文化制度,習俗文化和精神文化。文化具有民族性,可反映出鮮明民族色彩。不同民族、不同社會、不同制度國家的文化均有所不同。我們要實現(xiàn)跨文化交際,就要了解、區(qū)別中西文化的不同,就要在學習語言的同時,重視不同文化的學習。這是實現(xiàn)跨文化交際的基本前提。
中西文化在文化背景、風俗習慣、宗教信仰、思維方式等許多方面有著不同差異,它們是各自獨立的不同的文化體系。中華民族文化是具有五千多年歷史的傳統(tǒng)文化,而西方文化,特別是英美文化,由于歷史較短,主要屬于近現(xiàn)代文化。下面即幾種中西文化差異的具體表現(xiàn)。
(一)文化背景差異
中華民族自古以來培養(yǎng)了自我抑制,慎重的民族性格。在人際交往過程中,人們往往以謙虛為美德,不喜歡自我展示;堅信有真才實學無需自吹自擂;往往提倡“滿招損,謙受益”。西方人則往往習慣于展示自我,以個人為本位。習慣于表現(xiàn)自我,自信、夸張,向他人展示自己,等等。在個人和集體關系上,中華民族向來主張把集體放在首位,提倡團結就是力量,“眾人拾柴火焰高”。而西方文化則強調(diào)個人的一個方面超過了集體方面,特別是美國文化往往倡導個人主義。有著“自助者,天助也”,“要敗事,找?guī)褪帧钡日f法。
(二)風俗習慣差異
當別人贊美你時,中國人的習慣是客氣一番。而西方人則比較坦率,聽到對他們的贊美時,首先會說“謝謝,”(thankyouorgladtohearthat),如有不同看法時,可再用“但是,”(but一)來轉折。還有,中國人認為一些可以公開詢問的事情,如,年齡,收入,婚姻,行為去向等,西方人往往認為屬于個人隱私范疇,成為口頭交際的文化禁忌。
(三)宗教信仰差異
中國與西方也有著各自的宗教信仰,不同的宗教文化,已潛移默化地融入到各自的語言中。中華民族的宗教文化主要是以佛教(buddhism)文化為主。佛教已經(jīng)傳人我國有近兩千年的歷史,人們相信人類問的一切都由“佛祖”在左右。西方文化中主要是以chifstianty文化為主,其影響最大。許多節(jié)日都與基督有關,如圣誕節(jié)(christmas),感恩節(jié)(htanksgivingday),等等。
(四)思維方式差異
思維方式主要是在社會實踐中形成的,因此,也常常滲透在社會的各個領域。中西文化由于文化體系不同,思維方式上也存在著很大差異。這種差異形成的主要原因,是由于中西方社會發(fā)展的道路不一樣造成的。長期的農(nóng)業(yè)社會和小農(nóng)經(jīng)濟,促成了我國文化的民族心理,我們習慣于“三思而后行”,西方人則往往直來直去。我們的哲學思想強調(diào)綜合,西方的哲學思想強調(diào)的是分析。這就形成了側重整體思維和個體思維的差異。
從上面幾例我們可以看出,在未來的社會發(fā)展中,沒有多種文化知識和對中西文化不同的了解,跨文化交際必然會遇到障礙。但是,異國文化知識只是實現(xiàn)跨文化交際的一個前提條件。在跨文化交際中,還有另外一個重要條件,那就是外語語言能力。
二、加強外語語言聽說能力培養(yǎng)
語言是交際的最主要的手錢,是一個理想的語言使用者對語言種種規(guī)則的了解。語言能力是“言者和聞者的語言知識”,這是美國語言學家喬姆斯基于上個世紀50年代提出的。語言能力指運用語言知識進行聽、說、讀、寫、譯等語言活動的能力。語言能力的形成,就是語法、語音、詞匯的知識在學習者大腦內(nèi)在化的結果??缥幕浑H語言能力(外語語言能力),就是與不同國家、社會文化集團成員交往時,能夠得體地解決說什么、怎么說,和做什么、怎么做的問題的能力。這一能力是后天習得的,是經(jīng)過刻苦努力實踐取得的。
在跨國文化交際過程中,如果說話者語言能力欠缺,語言失準,表達不當,詞不達意,話語結構混亂,就會造成交際過程中話語信息傳遞的困難,妨礙有效交際的實現(xiàn),不但達不到我們預期的交際目的,有時還會引起一些誤解,導致交際中斷或失敗。
因此.我們要想實現(xiàn)跨文化交際,滿足跨文化交際的需要,除了解、掌握一些必要的異國文化外,還必須重視跨文化交際能力的培養(yǎng),即外語語言能力的培養(yǎng)。
外語語言能力的培養(yǎng),主要是通過課堂教學途徑完成的。從上個世紀80年代我國實行改革開放政策后,我們國家一直十分重視外語能力的培養(yǎng)。外語課程從小學連續(xù)開到中學、大學,在大學里又連續(xù)開四個學期,其課程開設長度本身就說明了這一點,但也同時說明外語語言能力的培養(yǎng)不是短時間的事情,學習外語語言是有一定難度的。我國現(xiàn)在各級各類大學每年培養(yǎng)出的許多具有外語能力的各行各業(yè)人才,正在成為國家經(jīng)濟建設、對外交流的主力軍,在各種涉外活動中發(fā)揮著重要作用,擔當著重任,這說明我們的外語課堂教學成績是很大的。
但是,外語能力與外語語言交際能力是有區(qū)別的。外語能力的概念是籠統(tǒng)的、廣泛的;可以包括書寫能力,文字翻譯能力,及語言交際能力。本文所述的外語語言能力,系指口語交際能力。多年來,盡管我們的大學培養(yǎng)出了許多具有外語能力的各種專業(yè)人才,我們在專業(yè)人才的外語語言能力培養(yǎng)方面還有許多不盡人意的地方。我國學生目前的跨文化語言交際能力仍然有待提高。許多學生學了十多年的英語,并通過了大學英語四、六級考試,有的甚至還考上了研究生,具有了一定的外語能力,但外語語言應用能力仍然很差。有人在口語交流中甚至回答不了外國人關于“早飯你通常吃什么?”這樣簡單的口語問題,原因在于學生不知如何用英語表達“饅頭和稀飯”的詞語。這與上個世紀80年代有人托??荚嚦煽兒芨?,在國外餐館卻不會要一杯咖啡的事情是一樣的,但時間卻已經(jīng)過去了20多年,形勢已發(fā)生了很大變化。因此,我們要想順利地進人跨文化交際全球化時代,從現(xiàn)在起就必須重視加強外語語言交際能力的培養(yǎng),即跨文化交際能力的培養(yǎng),否則,我們將落后于時代。
那么.如何加強學生的外語語言能力培養(yǎng),即口語交際能力培養(yǎng)呢?筆者以為我們可以在現(xiàn)有課堂教學基礎上進行如下改革嘗試。
(一)加強課堂互動,重視口語交際能力
我們應該充分認識到學生現(xiàn)在的外語口語交際能力水平及新形勢的要求,在現(xiàn)有的條件下,爭取在課堂教學中給學生創(chuàng)造更多地外語環(huán)境,讓學生課堂上有說外語的機會,以便充分調(diào)動學生的積極性,活躍課堂氣氛,形成課堂互動,提高學生的外語口語能力。
(二)改革課程設置,增加口語課時
我們應該調(diào)整目前的課程設置,適當?shù)卦黾油庹Z口語課,進行一些專門的口語會話練習。理想的外語口語會話課應該是一個模擬的小社會,沖破時空的限制,將各種人物,事件,場合較系統(tǒng)地搬進課堂,進行實際模擬交流練習,這樣可以達到真正提高學生交際能力之功效。
(三)改革考試形式,增加口語測試項目
盡管目前我們的課堂教學設置操作難度較大,但是,增加口語測試項目是提高學生外語交際能力的關鍵。我們現(xiàn)行的外語四、六級考試制度,實際上還是一種應試模式。長期以來許多外語教師一直在探討提高學生的外語交際能力的方法,但收效甚微,就是因為受到這種考試形式的限制?,F(xiàn)在隨著形勢的飛速發(fā)展,“地球村”的形成,這種應式考試模式對學生的外語語言能力的培養(yǎng)是十分不利的。
總之,跨文化交際的實現(xiàn)與外語語言能力是密切相關的,而外語語言能力的獲得并不是一朝一夕的事情。我們應該在課堂教學中既教授學生跨文化知識,又培養(yǎng)他們的外語語言應用能力;加大培養(yǎng)精通專業(yè),又擅長外語的復合型人才的力度,以改變我國目前在跨文化交際中的不適應狀況,盡快融人21世紀全球化時代。
跨文化交際的心得篇十
一、非語言交際指的是語言行為以外的所有交際行為
它具有以下一些特點:
1.鮮明性
某些環(huán)境不適合使用語言交際,反而非語言交際發(fā)揮著不可替代的作用,比如結婚時新娘穿婚紗穿秀和,新郎穿西服,馬路上的交通指示牌等等,特點十分鮮明。
2.隱含性
非語言行為的隱含性在許多場合得以體現(xiàn)。特別是軍事行動或警察辦案為了隱蔽用手勢表達信息,有利于戰(zhàn)場行動效果。以上這些都是非語言符號的隱含性所在。
3.普遍性
非語言交際行為普遍性的特點是超越文化、民族和國家的范圍,已成為國際社會公認的交際手段:比如足球比賽和籃球比賽裁判的手勢各國球員都能明白,交通訊號,紅燈停綠燈行各國也都公認。
4.輔助性
非語言行為在交際中起著重要的作用,但是非語言交際處在輔助的從屬地位。
5.原始性非語言交際的產(chǎn)生早于有聲語言交際。喜怒哀樂都會表現(xiàn)在每個人的面部表情上,我們通過面部表情可知道這個人的心情。
二、非語言交際的作用
“絕大多數(shù)研究專家認為,在面對面交際中,信息的社交內(nèi)容只有35%左右是語言行為,其它都是通過非語言行為傳遞的?!币虼?,非語言交際不只限于某一種行動或者某一種信息,而是涵蓋了多層面的行為和信息。具體來說,非語言交際在交際中有五個方面的輔助作用:
1.重復(repeating)在告訴別人某一地點的時候,我們往往會用手指向地點所處的方位,用手勢加以重復。2.補充(complementing)補充通常能夠對語言行為起到修飾和描述的作用,提供更多的信息。3.代替(substituting)有時我們用非語言行為代替講話,可以傳達同樣的信息。有時在比較嘈雜的環(huán)境中見面說話聽不見大家需要打招呼問候,大家會用招手等肢體語言來代替。4.調(diào)節(jié)(regulating)在交談中,人們可以利用點頭、搖頭、保持沉默等非語言行為向對方傳達信息并且以此來控制交際的進一步發(fā)展。
5.強調(diào)(accenting)這個功能主要用來強調(diào)語言信息或其他非語言信息的特別或重要之處。比如,看足球比賽時你支持的球隊進球了,你吶喊的同時可能伴隨著跳躍、握緊雙拳等姿勢慶祝進球這些體態(tài)間的差別,顯示了語義程度輕重差別,其作用是強調(diào)。非語言溝通可以大致分為:身體的行為,空間距離,時間。
1.身體的行為身體行為的人的身體動作傳遞信息,包括以下方面:
(1)外觀及衣著。我們常說不要以封面判斷一本書,但是事實上,自古以來,人們注意他們的外表或服裝來判斷一個人的經(jīng)濟狀況和社會地位。特別是對于一個陌生人,我們傾向于外表和服裝來確定是否與其交談。
(2)身勢。身勢指的是全身的短暫動作,就是人的一舉一動,說白了,就是肢體語言,這些動作是可觀察到的。中國、日本屬于動作較少的國家,而中東、拉美地區(qū)屬于動作比較多的國家,有人戲稱意大利人若是沒有上肢就不會說話了,可見臂膀對于他們十分重要。
(3)手勢。手臂姿勢,通常稱為手勢。各個名族國家都用手勢表達一定的意義,但是同一種手勢在不同文化中卻可以表示不相同的意義。比如:將手放在脖子下面,在我國是警告、咸脅、恐嚇的意思,而在意大利、法國表示否定,我這兒沒有(你要的東西)的意思。
(4)面部表情。面部表情往往能最真實地反映出一個人的情感和態(tài)度。西方人面部表情多,亞洲人喜怒哀樂不行于色,在面部表情上確實存在民族種族區(qū)別。
2.空間距離不同的文化群體對空間使用具有不同的看法。這包括個人的領域、體距、對擁擠的態(tài)度、位置的定義等。歐洲國家的人在人多擁擠的時候會盡力回避,中國人可以接受,不會特別在意。
3.時間觀念人們早已注意到不同民族對于事件有不同的概念和態(tài)度。德國人特別準時,遲到在德國被認為是一件很沒素質的事,人人都要準時。人們說“節(jié)省時間或是消磨時間”,似乎把時間看成是可觸摸的.實物。這種模式要求人們做事情要嚴格按照日程安排,即使沒有完成某一項工作,也不能影響下一步的進行,因此,事先的約定和日程安排對這種模式下的人們至關重要。多樣性時間的日程安排和事先的約定對人們來說沒有那么重要,因為他們可以隨時因為未完成的事情而更改之前的計劃。
非語言交際在跨文化交際中是很重要的一部分,但是非語言交際不是獨立存在的,脫離非語言行為配合的孤立的語言行為往往難以達到有效的交際目的,而脫離語言行為,片面地理解或研究某一非語言行為的含義及功能也往往是不科學的。非語言行為作為一種交際的重要手段,作為信息交際的輔助方式,其功能是語言無法替代的。
跨文化交際的心得篇十一
論文摘要:我國加入wto后,將逐漸融入國際社會,參與國際事務,這就涉及到了跨文化交際的問題。而跨文化交際的'實現(xiàn),主要在于了解異國文化與本國文化的不同點并具備一定的外語語言能力。本文主要探討這方面的問題。
論文關鍵詞:跨文化交際文化差異外語能力
人類社會進人21世紀后,隨著科學技術的迅猛發(fā)展,國家間交往的增加,已逐漸形成全球化、國際化社會。在國際化社會環(huán)境下,跨文化交際已日益成為人們?nèi)粘I?、工作和學習的重要組成部分。跨文化交際的實現(xiàn)一般是通過兩方面來完成的。一是要有一定的文化理解能力。只有了解異國文化及其特點,擁有豐富的異國文化知識,才能使我們有效地找出本國文化與他國文化的差異,才能做到既能說會道,又言之有物、自然得體,有助于我們在跨文化交際中更好地消除隔閡,更積極地融入到與對方的交流之中。二是要有一定的外語語言能力??缥幕浑H的實現(xiàn),實質上主要就是通過語言交流這一重要交際手段完成的。如果一個人有著豐富的異國文化知識,但其外語語言運用能力欠缺,不能清楚、完正表達出自己的想法,造成交際過程中話語信息傳遞的困難,那么,跨文化交際也是不能實現(xiàn)的。反之,如果有著較強的外語語言應用能力,但卻不了解異國文化特點,沒有異國文化知識,跨文化交際也是不可能的。由此可見,文化理解能力與語言運用能力是跨文化交際過程中密不可分的有機整體。語言是文化形成發(fā)展的前提,文化的發(fā)展反過來又可以促進語言的豐富和完善。
我國加入世貿(mào)組織后,將更加積極地參與世界經(jīng)濟,更好地融入到世界經(jīng)濟全球化潮流中,并實現(xiàn)與國際慣例接軌,從許多方面參與國際事務。所有這一切的實現(xiàn),都需要進行跨文化交際,都離不開跨文化交際。因此,我們在跨文化交際中首先要了解一些中西文化的不同。
一、深刻認識中西文化的差異
文化的定義是由英國人類學家泰勒(e.b.tylor)最先提出的。廣義上是指人類社會歷史實踐過程中所創(chuàng)造的物質財富和精神財富的總和,即:物質文化制度,習俗文化和精神文化。文化具有民族性,可反映出鮮明民族色彩。不同民族、不同社會、不同制度國家的文化均有所不同。我們要實現(xiàn)跨文化交際,就要了解、區(qū)別中西文化的不同,就要在學習語言的同時,重視不同文化的學習。這是實現(xiàn)跨文化交際的基本前提。
中西文化在文化背景、風俗習慣、宗教信仰、思維方式等許多方面有著不同差異,它們是各自獨立的不同的文化體系。中華民族文化是具有五千多年歷史的傳統(tǒng)文化,而西方文化,特別是英美文化,由于歷史較短,主要屬于近現(xiàn)代文化。下面即幾種中西文化差異的具體表現(xiàn)。
(一)文化背景差異
中華民族自古以來培養(yǎng)了自我抑制,慎重的民族性格。在人際交往過程中,人們往往以謙虛為美德,不喜歡自我展示;堅信有真才實學無需自吹自擂;往往提倡“滿招損,謙受益”。西方人則往往習慣于展示自我,以個人為本位。習慣于表現(xiàn)自我,自信、夸張,向他人展示自己,等等。在個人和集體關系上,中華民族向來主張把集體放在首位,提倡團結就是力量,“眾人拾柴火焰高”。而西方文化則強調(diào)個人的一個方面超過了集體方面,特別是美國文化往往倡導個人主義。有著“自助者,天助也”,“要敗事,找?guī)褪帧钡日f法。
(二)風俗習慣差異
當別人贊美你時,中國人的習慣是客氣一番。而西方人則比較坦率,聽到對他們的贊美時,首先會說“謝謝,”(thankyouorgladtohearthat),如有不同看法時,可再用“但是,”(but一)來轉折。還有,中國人認為一些可以公開詢問的事情,如,年齡,收入,婚姻,行為去向等,西方人往往認為屬于個人隱私范疇,成為口頭交際的文化禁忌。
(三)宗教信仰差異
中國與西方也有著各自的宗教信仰,不同的宗教文化,已潛移默化地融入到各自的語言中。中華民族的宗教文化主要是以佛教(buddhism)文化為主。佛教已經(jīng)傳人我國有近兩千年的歷史,人們相信人類問的一切都由“佛祖”在左右。西方文化中主要是以chifstianty文化為主,其影響最大。許多節(jié)日都與基督有關,如圣誕節(jié)(christmas),感恩節(jié)(htanksgivingday),等等。
(四)思維方式差異
思維方式主要是在社會實踐中形成的,因此,也常常滲透在社會的各個領域。中西文化由于文化體系不同,思維方式上也存在著很大差異。這種差異形成的主要原因,是由于中西方社會發(fā)展的道路不一樣造成的。長期的農(nóng)業(yè)社會和小農(nóng)經(jīng)濟,促成了我國文化的民族心理,我們習慣于“三思而后行”,西方人則往往直來直去。我們的哲學思想強調(diào)綜合,西方的哲學思想強調(diào)的是分析。這就形成了側重整體思維和個體思維的差異。
從上面幾例我們可以看出,在未來的社會發(fā)展中,沒有多種文化知識和對中西文化不同的了解,跨文化交際必然會遇到障礙。但是,異國文化知識只是實現(xiàn)跨文化交際的一個前提條件。在跨文化交際中,還有另外一個重要條件,那就是外語語言能力。
二、加強外語語言聽說能力培養(yǎng)
語言是交際的最主要的手錢,是一個理想的語言使用者對語言種種規(guī)則的了解。語言能力是“言者和聞者的語言知識”,這是美國語言學家喬姆斯基于上個世紀50年代提出的。語言能力指運用語言知識進行聽、說、讀、寫、譯等語言活動的能力。語言能力的形成,就是語法、語音、詞匯的知識在學習者大腦內(nèi)在化的結果??缥幕浑H語言能力(外語語言能力),就是與不同國家、社會文化集團成員交往時,能夠得體地解決說什么、怎么說,和做什么、怎么做的問題的能力。這一能力是后天習得的,是經(jīng)過刻苦努力實踐取得的。
在跨國文化交際過程中,如果說話者語言能力欠缺,語言失準,表達不當,詞不達意,話語結構混亂,就會造成交際過程中話語信息傳遞的困難,妨礙有效交際的實現(xiàn),不但達不到我們預期的交際目的,有時還會引起一些誤解,導致交際中斷或失敗。
因此.我們要想實現(xiàn)跨文化交際,滿足跨文化交際的需要,除了解、掌握一些必要的異國文化外,還必須重視跨文化交際能力的培養(yǎng),即外語語言能力的培養(yǎng)。
外語語言能力的培養(yǎng),主要是通過課堂教學途徑完成的。從上個世紀80年代我國實行改革開放政策后,我們國家一直十分重視外語能力的培養(yǎng)。外語課程從小學連續(xù)開到中學、大學,在大學里又連續(xù)開四個學期,其課程開設長度本身就說明了這一點,但也同時說明外語語言能力的培養(yǎng)不是短時間的事情,學習外語語言是有一定難度的。我國現(xiàn)在各級各類大學每年培養(yǎng)出的許多具有外語能力的各行各業(yè)人才,正在成為國家經(jīng)濟建設、對外交流的主力軍,在各種涉外活動中發(fā)揮著重要作用,擔當著重任,這說明我們的外語課堂教學成績是很大的。
但是,外語能力與外語語言交際能力是有區(qū)別的。外語能力的概念是籠統(tǒng)的、廣泛的;可以包括書寫能力,文字翻譯能力,及語言交際能力。本文所述的外語語言能力,系指口語交際能力。多年來,盡管我們的大學培養(yǎng)出了許多具有外語能力的各種專業(yè)人才,我們在專業(yè)人才的外語語言能力培養(yǎng)方面還有許多不盡人意的地方。我國學生目前的跨文化語言交際能力仍然有待提高。許多學生學了十多年的英語,并通過了大學英語四、六級考試,有的甚至還考上了研究生,具有了一定的外語能力,但外語語言應用能力仍然很差。有人在口語交流中甚至回答不了外國人關于“早飯你通常吃什么?”這樣簡單的口語問題,原因在于學生不知如何用英語表達“饅頭和稀飯”的詞語。這與上個世紀80年代有人托福考試成績很高,在國外餐館卻不會要一杯咖啡的事情是一樣的,但時間卻已經(jīng)過去了20多年,形勢已發(fā)生了很大變化。因此,我們要想順利地進人跨文化交際全球化時代,從現(xiàn)在起就必須重視加強外語語言交際能力的培養(yǎng),即跨文化交際能力的培養(yǎng),否則,我們將落后于時代。
那么.如何加強學生的外語語言能力培養(yǎng),即口語交際能力培養(yǎng)呢?筆者以為我們可以在現(xiàn)有課堂教學基礎上進行如下改革嘗試。
(一)加強課堂互動,重視口語交際能力
我們應該充分認識到學生現(xiàn)在的外語口語交際能力水平及新形勢的要求,在現(xiàn)有的條件下,爭取在課堂教學中給學生創(chuàng)造更多地外語環(huán)境,讓學生課堂上有說外語的機會,以便充分調(diào)動學生的積極性,活躍課堂氣氛,形成課堂互動,提高學生的外語口語能力。
(二)改革課程設置,增加口語課時
我們應該調(diào)整目前的課程設置,適當?shù)卦黾油庹Z口語課,進行一些專門的口語會話練習。理想的外語口語會話課應該是一個模擬的小社會,沖破時空的限制,將各種人物,事件,場合較系統(tǒng)地搬進課堂,進行實際模擬交流練習,這樣可以達到真正提高學生交際能力之功效。
(三)改革考試形式,增加口語測試項目
盡管目前我們的課堂教學設置操作難度較大,但是,增加口語測試項目是提高學生外語交際能力的關鍵。我們現(xiàn)行的外語四、六級考試制度,實際上還是一種應試模式。長期以來許多外語教師一直在探討提高學生的外語交際能力的方法,但收效甚微,就是因為受到這種考試形式的限制?,F(xiàn)在隨著形勢的飛速發(fā)展,“地球村”的形成,這種應式考試模式對學生的外語語言能力的培養(yǎng)是十分不利的。
總之,跨文化交際的實現(xiàn)與外語語言能力是密切相關的,而外語語言能力的獲得并不是一朝一夕的事情。我們應該在課堂教學中既教授學生跨文化知識,又培養(yǎng)他們的外語語言應用能力;加大培養(yǎng)精通專業(yè),又擅長外語的復合型人才的力度,以改變我國目前在跨文化交際中的不適應狀況,盡快融人21世紀全球化時代。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
推薦度:
點擊下載文檔
搜索文檔
跨文化交際的心得篇十二
摘要:跨文化交際能力已經(jīng)成為全球化語境下公民素質的重要組成部分,培養(yǎng)跨文化交際能力的關鍵是培養(yǎng)文化移情能力。通過文化教學,對書刊、網(wǎng)絡資源的學習以及跨文化交際實踐可以更好地使學習者在跨文化知識能力、跨文化思維能力、跨文化行為能力以及情感能力等方面得到提高。
一、文化差異的形成與跨文化交際的意義
不同種族、民族的人們由于不同的地理環(huán)境和氣候特征,長期以來形成了不同的生活方式和性格特點。在漫長的歷史進程中由于自然界對不同地域人類社會的隔離使得世界各地的人們形成了各具特色的習俗和文化,進而導致了他們不同的思維方式和價值觀念。比如:中國人看重禮儀和謙卑的為人態(tài)度,將集體的利益視作高于個人的得失;而西方人更注重平等觀念,不分老幼尊卑人人都有同等的地位,個人價值的充分發(fā)揮和個人能力的表現(xiàn)被放在很高的位置。生活習俗方面的差異就更多樣、更豐富了。比如:中國人看重飲食,有“民以食為天”的說法,對于食物的選材、烹飪都非常講究,擁有諸多菜系和繁復的烹飪方法,并將菜肴賦予豐富的寓意,寄托了人們對生活的熱愛和對幸福的渴望;相比較而言,西方人對食物本身并不看重,而是將飲食作為一種社交手段,在宴會的禮儀方面特別講究。不同的地域特征、風俗習慣、思維方式和價值觀念構成了中西方的主要文化差異,〔1〕而這些差異影響著政治、經(jīng)濟、科學、藝術等社會生活的方方面面。
正是因為不同文化的差異性構成了世界文化的豐富性,也給不同文化的良性發(fā)展提供了更多可能。每一種文化都能夠從其他文化中汲取有益的營養(yǎng),作為對自身文化的補充。每一種文化都能從與他國文化的對比中意識到自身文化的優(yōu)勢與缺陷,通過互相學習使雙方的文化發(fā)展更加完善。同時,隨著世界經(jīng)濟一體化進程的加快,不同國家不僅在經(jīng)濟方面的交往日益頻繁,隨之而來的文化交往也越來越多,幾乎滲透到了社會生活的各個領域。在感受異國文化不同魅力的同時,在文化交往中也不可避免地會產(chǎn)生這樣或者那樣的溝通障礙和由于文化背景不同而產(chǎn)生的誤解、摩擦,甚至矛盾和糾紛。較好的跨文化交際能力不僅能使溝通更加順暢,減少不同文化背景的人們的交流阻礙,還能化解矛盾,增進信任,加強雙方的友好感情,不僅會促進經(jīng)濟合作,也會促進各國人民之間的友誼。
二、文化移情能力的培養(yǎng)是跨文化交際能力培養(yǎng)的關鍵
移情概念由德國的羅伯特·費肖爾提出,是指對他人情感的一種共鳴,即能夠從對方的立場和情感出發(fā)去思考問題。移情概念現(xiàn)已從美學領域擴大到了認知心理學和跨文化交際學等諸多領域??缥幕浑H中的文化移情是一種有效溝通的技巧和能力,一般指交際雙方有意識地擺脫自身文化的束縛,自覺地轉換文化立場,置身于對方文化模式之中,從而真實地感受并尊重對方的風俗習慣、生活方式以及價值觀等。
“各民族文化雖然存在區(qū)別,但是由于人類的本質從根本上具有同一性以及人類實踐方式存在著共同性,決定了各民族各具特色的文化即使存在著這樣或那樣的差異性,也并不表現(xiàn)為冰炭不同爐的特性,而是可以交融和互補”。
這就是說,文化移情有著人類的共性作為基礎,通過文化移情這條文化溝通的紐帶,交際主體自覺地轉換文化立場,擺脫自身積淀的本民族文化的影響,有意識地將自己置身于他種文化的語境中,就能夠更好地感受、領悟和欣賞另一種文化,達到更加有效的溝通。文化移情成為跨文化溝通中的關鍵。然而,移情能力的培養(yǎng)絕非易事,不能一蹴而就,它不僅需要交流主體在知識層面對他國文化有足夠的了解,對對方的習俗和和社會交往規(guī)則有準確的把握,還需要在不斷的實踐中積累經(jīng)驗,增強跨文化交際的靈活性和應變能力,不斷地提高跨文化交際技巧。也就是說,跨文化交際能力是一個綜合的、多向度的概念,具體來講可劃分為知識向度、思維向度、行為向度和情感、個性向度。知識向度是指文化既有的、外顯的、客觀的和組織的一面。但在現(xiàn)實的跨文化交際中,這是遠遠不夠的。許多復雜多變的因素要求交際者在現(xiàn)實的交際情景中做出獨立的分析,透過現(xiàn)象洞察事物的本質,形成正確的判斷,這就要求交際者具有較好的“思維能力”。要將這種思維能力付諸實踐,達成較好的交際效果,還離不開交際者的“行為能力”,即人際認知、溝通、協(xié)商等能力以及熱情開朗、樂于交往等個性特質。
文化移情貫穿著從知識到思維到行為和情感、個性的所有向度。每一個向度能力的培養(yǎng)都需要交際者不斷地調(diào)整自己的移情策略,進行適度移情,避免移情缺位和移情過度。移情缺位和移情過度雖然是完全不同的兩極,但都阻礙著跨文化交際的有效開展,是在文化移情過程中應當努力克服的。移情缺位主要是由于交際者受長期積淀的本民族語言文化及交際模式的影響與制約而不能夠從對方的立場上思考問題,將自己的心理調(diào)試到對方的角度上去,這就導致與跨文化交際的客體出現(xiàn)隔膜、矛盾甚至沖突。移情過度與此相反,是交際主體對客體的過分認同,交際者丟棄了自己的民族文化立場,一味地迎合他者,這使得主體和客體的邊界模糊,反而喪失了移情的目的和交際的有效性。避免移情過度,才能夠“突破特定文化給交際設定的程式和范圍,使交際雙方能夠充分發(fā)出屬于自己文化的聲音,又能夠最大限度地相互接近和理解,以獲得真正意義上的溝通”。
三、跨文化交際能力培養(yǎng)的主要途徑
(一)文化教學
當前,外語是大學里的必修科目,在語言教學的.過程中適時適量地加入文化教學,不僅能使文化教學自然地發(fā)生,為學生所接受,也對他們學習語言本身大有裨益。學生會在潛移默化中對異國文化有循序漸進的認識,獲得跨文化交際所需的原始知識儲備。另外,還可以通過開設英美概況、跨文化交際等選修課為學生提供系統(tǒng)學習西方歷史文化和跨文化交際方法的機會。隨著多媒體教學手段的不斷普及,課堂文化教學可容納的教學內(nèi)容的種類越來越豐富多彩。通過試聽材料,教師可以直觀地讓學生了解到西方的地理、歷史、習俗等文化內(nèi)容。也可以通過電影素材,讓學生從側面體會西方的風土人情、生活習慣、價值觀念等。無論如何,課堂文化教學是非常直接而有效率的,是進行文化學習和跨文化交際能力培養(yǎng)的重要手段。
(二)通過書刊和網(wǎng)絡進行學習
跨文化交際的學習者可以通過對國外的書籍、報紙、雜志的閱讀不斷地了解西方文化,積累多方面的知識,也可以通過瀏覽國外網(wǎng)站,體會西方人的文化氛圍。這種學習方式也包括對廣播和電視節(jié)目的收聽、收看,這是一種積少成多的學習方法,學習者不會有太多的學習壓力。只要長時間地堅持關注具有代表性的西方媒體就可以越來越多地了解西方的政治、經(jīng)濟、社會和文化。這種學習方法是課堂學習的有益補充,能進一步開闊學習者的視野,使其接觸到更豐富、更生動的文化內(nèi)容,增強學習者的文化理解力和敏感性。
(三)加強跨文化交際實踐活動
隨著各國交往的日益增多,學習、工作中的跨文化交際機會也越來越多。學習者應把握好這些機會,主動進行跨文化交際的實踐。可以通過參加國際會議、參加外籍學者的講座、旁聽外教課程等方式獲得跨文化交際的機會,也可以通過兼職翻譯、對外漢語教學等工作方式獲得更多跨文化交際的經(jīng)驗。
參考文獻〕
〔1〕王智玲,谷萍.文化差異對跨文化外語教學的啟示〔j〕.外國語文, (2).
〔2〕易斌.多元文化背景下文化移情對跨文化交際的影響及對策〔j〕.河北學刊,(4).
〔3〕高永晨.跨文化交際中文化移情的適度原則〔j〕.外語與外語教學,2003(8).
〔4〕劉學惠.跨文化交際能力及其培養(yǎng):一種建構主義的觀點〔j〕.外語與外語教學,2003(1).
〔5〕許力生.跨文化的交際能力問題探討〔j〕.外語與外語教學,2000(7).
跨文化交際的心得篇十三
跨文化交際能力指的就是一個人在面對不同文化背景的另一人或者另一個群體時,所表現(xiàn)出來的交際能力和融入能力。當今社會,人們的流動性在不斷加強,不同文化背景的人們相互接觸的機會越來越多。由于歷史原因,生活在不同地區(qū)和不同國家的人們形成了不同的文化。曾經(jīng)這些人并沒有很多機會交往,但是現(xiàn)在地球已經(jīng)變成了地球村,不同文化背景的人們每天都在交流。例如很多中國人去美國和歐洲留學,有些人很快地融入到當?shù)厝酥虚g去,和他們打成一片,一起出去逛街爬山開party。但是也有很多人一直和中國同學在一起活動,并不愿意或者是并不能很好地與當?shù)厝私煌?,最后直到回國時可能英語還說得不夠流利。這就是一個人跨文化交際能力的直觀體現(xiàn),能否與另一種文化背景的人們?nèi)跒橐惑w,被他們接受和認可是很重要的表現(xiàn)。又比如說我們經(jīng)常在電視上看到的外國人“大山”,他常年生活在中國,主持各種中國節(jié)目,被我們中國人接受并喜愛,甚至如果不考慮他的外貌,我們都會覺得他就是一個中國人,這就是他卓越的跨文化交際能力的表現(xiàn)。
1.2跨文化交際能力的重要性
改革開放以來,中國融入世界的腳步不斷加快,加入世貿(mào)組織、舉辦北京奧運會、舉辦金磚國家會議、成功申辦冬奧會,中國已經(jīng)成為世界舞臺上不可分割的一部分。中國現(xiàn)在每天都在進行了大量的國際交往,跨文化交流能力已經(jīng)成為每個國民必備的基本素質。良好的跨文化交際能力能夠促進人們文化之間的交流。我們和外國人交流時,一定要注意他們的生活習慣、宗教信仰和民族風俗。如果做到了這些,那么他們就會覺得你是非??煽康?,非常了解他們,也愿意和你交往或者做生意。例如我們和印度人交往,那么就要注意印度人是不吃牛肉的,而且至少有一半的印度人只吃素。當我們與印度人握手一定要用右手,因為他們的左手是用來擦屁股的,而右手是用來吃飯的,你握手時使用右手他會覺得你是很尊重他的。另外印度人搖頭表示的意思是“是”,這都是一些常見的印度風俗。又比如我們和伊斯蘭國家的人交往時,則要對伊斯蘭教有足夠的了解,尊重他們的風俗,才能更好地和他們相處。以上所說都是一些基本跨文化交際能力,只有做好了跨文化交流,才可能取得事半功倍的效果??缥幕浑H能力在對外交往中起到了至關重要的作用。
2茶文化英語教學
茶文化是中國特有的傳統(tǒng)文化,茶文化是中國人精神的象征與代表。茶文化在中國有著幾千年的歷史,茶文化推動了中國茶葉的發(fā)展與銷售。在現(xiàn)代中國,越來越多的人開始飲茶,并且開始學習茶文化。茶是世界三大非酒精飲料,世界上也有很多人在飲用茶葉。中國和英國也形成了燦爛而多彩的茶文化。茶文化的輸出非常有利于茶葉及茶葉周邊產(chǎn)品的輸出,我們今天應該大力推廣茶文化。由于茶文化典籍主要都是中文著作,為了加強茶文化的輸出,就需要進行茶文化英語教學。由于文化的差別,很多茶文化無法準確地用英語來描述,這對于英語教學者提出了很高的要求。教育者既要對英語及英語文化有著深刻的了解,又要對茶文化和中國傳統(tǒng)文化有著更深的認知。當前我們的茶文化英語教學的開展還比較少,合適的教學者更是少之又少,而學習者和教育者也都是因為愛好才參與其中。我們的政府和企業(yè)應該加大在茶文化英語教學上的投入,市場需求非常有利于茶文化英語教育事業(yè)的發(fā)展。茶文化英語教學可以促進茶文化的向外推廣,而茶文化的推廣也能促進茶葉及茶葉周邊產(chǎn)品的出口,產(chǎn)品的出口又拉動了國內(nèi)企業(yè)和中國經(jīng)濟的發(fā)展。我們的政府、企業(yè)和從業(yè)者都應該為這種良性循環(huán)的形成貢獻自己的力量。
3跨文化交際能力與茶文化英語教學
3.1跨文化交際能力的培養(yǎng)
一個人的跨文化交際能力并不是與生俱來的,而是后天受到周邊環(huán)境影響和教育者培養(yǎng)所形成的??缥幕浑H能力是一種可以培養(yǎng)的能力,在當今社會不同文化交融的情況下,跨文化交際能力已經(jīng)成了每個人都必備的能力之一。如何提高學生們的跨文化交際能力是每個教育者都要思考的問題。我們的教育者可以教育學生學習不同文化的風俗習慣和文化背景,特別是一些常識性的知識。如果我們要與某個特定文化背景的人群進行交往,就要對這種文化有著針對性的深刻了解,否則很難進行好的跨文化交流。事實上跨文化交往能力的培養(yǎng)不但可以在課堂上進行,還可以欣賞外國電影,聽外國音樂,閱讀外國小說,觀看外國娛樂節(jié)目,這些都是跨文化交往能力培養(yǎng)的有效手段。
3.2跨文化交際能力在茶文化英語教育的作用
跨文化交際能力在茶文化英語教育中起到了“打基礎”的作用。課堂是茶文化英語教育的主要場所,而教師在這教育中起到了主導作用。因此教師的培養(yǎng)方法、文化知識背景等因素對于學生茶文化英語教育起到了很大作用。合格的教師會非常注意文化背景的教育,學生如果對英語國家背景沒有足夠的了解,就很難理解一些復雜的英文,更無法將茶文化翻譯成英語轉述給外國人。在茶文化英語學習中,要同時進行跨文化交際能力的培養(yǎng),使得學生能夠設身處地地思考,理解外國人為什么這么表達,這么表達的目的是什么,將中文翻譯成英文又該使用哪些語句來表達自己的意思。一個優(yōu)秀的學生,熟練掌握了跨文化交際能力后,那么他很容易獲得其他文化人群的歡迎。當他和外國人交往時,會起到事半功倍的效果。他在向外宣傳茶文化的過程中,熟練地使用英語,運用各種外國人的典故和俚語,很容易獲得外國人的好感,這對于茶文化的向外傳播是非常有好處的。這也將是我們茶文化英語教育的一大成功。
4茶文化英語教學與跨文化交際能力培養(yǎng)的策略
4.1提高教育者的教學能力
教育者在教學中起到了核心作用。在茶文化英語教學中也是如此,在教學中,教育者要注意培養(yǎng)學生的實際應用能力,使他們把所學到的知識應用于實際之中。而且要提高學生們對外國文化的興趣,使他們?yōu)榱伺d趣而學習,而不是為了學習而學習。鼓勵學生多參加跨文化交流活動,多學習課外的跨文化知識,多參加茶文化活動,并把兩者有機的結合起來。要做到這些,就對教育者本身提出了更高的要求,教育者要不斷提高自身綜合素質以適應素質教育的要求。
4.2提高學生跨文化交際能力意識
中國的學生往往比較害羞,在學校學了很多年英語,可是當他們真的面對外國人時卻不敢說出口。對此筆者深有體會,當走在國外的街道上,很多外國小孩都會非常熱情對我打招呼,大聲喊著“你好”,讓人感到非常驚喜。而很多中國孩子則不同,面對外國人時雖然想說話,內(nèi)斂的性格卻使他們不好意思開口,錯過了很多很好的交流機會。我們的教育者要改變這種現(xiàn)狀,使學生們不再害羞,敢于大膽地說出口。性格的改變也是跨文化交際能力提高的重要部分,只有敢于說出來,才有了交流的基礎。語言交流是最直接最有效的方式,我們要循序漸進地培養(yǎng)學生們這種意識。
4.3提高學生對茶文化的熱愛
茶文化英語教學的主要目的是為了更好地對外宣傳茶文化。我們在教學中要培養(yǎng)學生們對茶文化的熱愛,只有真心的熱愛茶文化,才會把更多的經(jīng)歷投入到茶文化學習和宣傳上去。茶文化是中國獨有的民族文化,具有深刻的思想內(nèi)涵和民族特色,它代表了中國人的真善美的品德。真心的投入到茶文化學習中去,把茶文化更好地傳播給世界人民,是每一個中國的責任。在對外交往中,茶文化中的以和為貴、待人真誠友善的精神非常有利于跨文化交際,一個和善真誠的人,無論在哪種文化中都是被人們所喜愛的。我們的教育者不但要加強學生能力培養(yǎng),同樣要重視學生思想道德素質的培養(yǎng)。
5結語
茶文化是中國特色的璀璨文明,在中國有著幾千年的歷史。外國人對中國的茶文化還缺少足夠的了解,為了更好地宣傳茶文化,加強茶文化英語學習是非常重要的??缥幕浑H能力在跨國交往中非常重要,非常有助于不同文化不同國籍人們之間的交往。在茶文化英語教學中,跨文化交際能力起到了至關重要的作用。我們的教育者不能忽視這種作用,并應該主動在茶文化英語教學中培養(yǎng)學生的跨文化交際能力。