專業(yè)齊民要術(shù)課文及翻譯范文(15篇)

字號:

    幸福是自己給的,我們應(yīng)該學會珍惜當下的每一天??偨Y(jié)的文字要通順、流暢,避免冗長和重復。下面給出了一些詳細的寫作指導
    齊民要術(shù)課文及翻譯篇一
    1、文章中的五個也。
    也是個常見的文言虛詞,大多置于句末表示說話人的語氣,有時也放在句中表示短暫的停頓,用來提醒讀者注意下面將要說到的內(nèi)容。這些用法看起來很平常,但運用恰當,也能表達出某些微妙的意思,引起讀者的回味?!恶R說》中的五個也字就是如此。
    這篇文章共分三段,每段最后一句都用也字收住。這三個也尤其值得品評,它們所表達的語氣是由各段的內(nèi)容決定的,同時又反轉(zhuǎn)過來表達了作者在敘述這些內(nèi)容時的感情狀態(tài)。第一段主要寫千里馬被埋沒的原因,即伯樂不常有,而寫得有聲有色的卻是千里馬被埋沒的情形,即祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,這一形象的概括已經(jīng)顯出作者的憤憤不平之意;最后用不以千里稱作結(jié),再著一個也字,更流露出無限痛惜的感情。第二段從千里馬的特點出發(fā)進一步揭示它的才能得不到施展的原因,把責任歸于食馬者的無知,然后步步緊逼,到段末再用反詰句安求其能千里也,把作者憤怒譴責的`感情發(fā)展到高潮。而這句話中的也字,不僅凝聚著作者這種強烈的感情,而且包含著訴諸讀者的正義感的意圖。第三段是全文的總結(jié),作者用自問自答的形式,把真無馬和真不知馬對照起來,無馬一句用邪字輕輕帶過,而不知馬一句則用也字收住,其間固然有作者的痛切之感,而對食馬者的深刻嘲諷也躍然紙上了。
    以上三個也字,都跟文章的全局有關(guān),從某種意義上看,也可以說是全篇脈絡(luò)的標志,是應(yīng)當反復推敲的。剩下的兩個也字都在行文中間:一個在句末,即食馬者不知其能千里而食也中的也字,這是作者故作頓筆,有暫時了結(jié),不再說下去的意思,可以省卻一些無用的話。另一個在句中,即是馬也,雖有中的也字,則顯然是提醒讀者注意食馬者的無知給千里馬所造成的難堪的后果。
    我們要體會也字(包括其他虛詞)的這些微妙作用,最好的辦法就是反復朗讀課文。要努力讀出語氣,讀到爛熟于胸,好像其中的句句話都出于自己的口,再來體會就不難了。
    齊民要術(shù)課文及翻譯篇二
    1、高陽:顓頊之號。
    2、苗裔:苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末邊。此苗裔連用,喻指子孫后代。
    3、朕:我。
    4、皇:美。
    5、考:已故的父親。
    6、攝提:太歲在寅時為攝提格。此指寅年。
    7、貞:正。
    8、孟:開始。
    9、陬:正月。
    10、庚寅:指庚寅之日。古以干支相配來紀日。
    11、降:降生。
    12、揆:推理揣度。
    13、肇:開始。
    14、錫:賜。
    15、名:命名。
    16、字:表字,這里活用作動詞,起個表字。
    17、內(nèi)美:內(nèi)在的美好品質(zhì)。
    18、重:再。
    19、扈:楚方言,披掛。
    20、江離、芷:均為香草名。
    21、紉:草有莖葉可做繩索。
    22、秋蘭:香草名。即澤蘭,秋季開花。
    23、汨:水疾流的樣子,此處用以形容時光飛逝。
    24、不吾與:賓語前置,即“不與吾”,不等待我。
    25、搴:拔取。
    26、攬:采摘。
    27、宿莽:草名,經(jīng)冬不死。
    28、忽:迅速的樣子。
    29、代序:指不斷更迭。
    30、惟:思慮。
    31、遲暮:衰老。
    32、撫:趁。
    33、此度:指現(xiàn)行的政治法度。
    34、騏驥:駿馬。
    35、道:通“導”,引導。
    36、三后:夏禹、商湯、周文王。
    37、固:本來。
    38、申椒、菌桂:均為香木名。
    39、蕙、茞:均為香草名。
    40、耿介:光明正大。
    41、遵道:遵循正道。
    42、猖披:猖狂。
    43、捷徑:邪道。
    44、偷樂:茍且享樂。
    45、幽昧:黑暗。
    46、殃:災禍。
    47、敗績:喻指君國的傾危。
    48、踵武:足跡,即腳印。
    49、荃:香草名,喻楚懷王。
    50、齌怒:暴怒。
    51、謇謇:形容忠貞直言的樣子。
    52、九天:古人認為天有九重,故言。
    53、正:通“證”。
    54、期:約定。
    55、羌:楚語,表轉(zhuǎn)折,相當于現(xiàn)在的“卻”。
    56、成言:誠信之言。
    57、既:本來。
    58、數(shù)化:多次變化。
    59、滋:栽種。
    60、樹:種植。
    61、畝:二百四十步為畝。
    62、畦:五十畝為畦。
    63、留夷、揭車:均為香草名。
    64、冀:希望。
    65、峻:長。
    66、刈:收獲。
    67、萎:枯萎。
    68、絕:落盡。
    69、蕪:荒蕪。
    70、穢:污穢。
    71、競:并。
    72、羌:楚人語氣詞。
    73、興:生。
    74、忽:急。
    75、馳騖:亂馳。
    76、冉冉:漸漸。
    77、英:花。
    78、茍:確實。
    79、信姱:誠信而美好。
    齊民要術(shù)課文及翻譯篇三
    【原文】
    浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為盛。方其遠出海門,僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪。楊誠齋詩云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也。
    每歲京尹出浙江亭教閱水軍,艨艟數(shù)百,分列兩岸;既而盡奔騰分合五陣之勢,并有乘騎弄旗標槍舞刀于水面者,如履平地。倏爾黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山。煙消波靜,則一舸無跡,僅有“敵船”為火所焚,隨波而逝。
    江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車馬塞途,飲食百物皆倍穹常時,而僦賃看幕,雖席地不容間也。
    【翻譯】
    錢塘江潮,是天下雄偉的景象啊。從農(nóng)歷(八月)十六日到十八日為最盛。當潮水從浙江入??谟科鸬臅r候,(遠遠看去),幾乎像一條銀白色的線;隨著潮水越來越近,就像玉城雪嶺一般連天涌來,聲音大得像雷霆萬鈞,震撼天地,激揚噴薄,吞沒宇宙,滌蕩太陽,來勢極其雄偉豪壯。楊萬里的詩中說的“海涌銀為郭,江橫玉系腰”描寫的就是這樣的景象啊。
    每年(陰歷八月),京都臨安府長官來到浙江亭校閱水軍,數(shù)百條戰(zhàn)船分列兩岸;然后演習五陣的陣勢,忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化,同時有在水面上騎馬、舞旗、舉槍、揮刀的人,好像踩在平地上一樣。忽然黃煙四起,人和物一點兒也看不見了,(只聽得)傳來水爆的轟鳴聲,聲音如同山塌了一樣。(待到)煙霧消散,水面又恢復了平靜,看不到一條船的蹤跡,只剩下被火燒毀的“敵船”,隨著波浪流走了。
    幾百個善于泅水的吳中健兒,披散著頭發(fā),渾身刺著花繡,手里拿著十幅大彩旗,爭相奮力逆流迎潮而上,(他們的身影)在萬仞高的驚濤駭浪中浮沉,翻騰著身子變換著各種姿態(tài),而旗尾卻一點也不被水沾濕,憑借這種(表演)來顯示他們(高超)的技能。
    江岸上下十多里的地方里,滿眼都是華麗的服飾,路上堵滿了車馬,食物和別的各種東西都比平常貴上一倍,而租賃看棚的人非常多,即使是一席之地的空地也不容有。
    賞析
    本篇選自《武林舊事》卷三?!段淞峙f事》一書系周密于宋亡之后所寫,內(nèi)容主要追記南宋歲時風俗、市井瑣細,兼及游觀之盛、娛樂之資,相當詳備細致;而滲透于其中的,又是一種“惻惻興亡”的盛衰感慨。
    本篇主要描繪“錢塘觀潮”的盛況。對此,另外幾部杭州的風俗志(《都域紀勝》《西湖老人繁勝錄》和《夢粱錄》)都先已有過記述,不過都遠不如此文生動形象。全文可分四層:
    第一層寫潮來之狀。它用動態(tài)的“鏡頭攝像法”描寫了初來之狀(“僅如銀線”)、既來之狀(“既而漸近,則玉城雪嶺”),又配之以“音響效果”(“大聲如雷霆”),收到了文字盡管簡約而令人視聽不暇應(yīng)接的藝術(shù)功效。
    第二層寫教閱水軍的場面。其中的“場景”又多次轉(zhuǎn)換:先是“艨艟數(shù)百,分列兩岸”和乘騎弄旗、舞刀弄槍于水面的雄偉場面;接著寫兩軍(假設(shè)的軍事演習)交戰(zhàn)、硝煙彌漫的場面,最后寫煙消波靜、“敵船”匿跡的'場面。使人如同親眼目睹這一番水戰(zhàn)那樣,感到十分真切。
    第三層寫“弄潮兒”的競技,他們披發(fā)文身,手持大旗,爭相逆潮而上;雖于鯨波萬頃之中,卻能不濕旗尾!讀后使人為之咋舌鼓掌。
    第四層寫杭州市民和皇室的觀潮情景,其中突出描寫了杭州城的豪奢:請看,江岸十余里間,觸處珠翠羅綺;而皇帝在“天開圖畫臺”上觀潮,遠望去簡直就像是在神仙臺上那般。讀到這里,雖然文字嘎然而止,但周密在提筆追憶往事時的那種“時移物換,憂患飄零,追想昔游,殆如夢寐”的興亡盛衰之感,卻又“言在紙外”地悄然升起矣。
    總觀全篇,盡管篇幅不長,而場面熱鬧、內(nèi)容豐富,這大大得力于周密善于剪裁、善于描繪的文字功力。首先,它剪裁得當,敘寫井然,給人以場面多變而層次井然的印象,其次,它語言簡練,卻又描繪細致,又給人以“尺幅之中層千里之勢”的藝術(shù)享受。應(yīng)該感謝周密,他給我們留下了這幅13世紀南宋優(yōu)美的杭城風俗圖畫。
    周密
    周密(1232-1298),字公謹,號草窗,又號四水潛夫、弁陽老人、華不注山人,南宋詞人、文學家。祖籍濟南,流寓吳興(今浙江湖州)。宋德右間為義烏縣(今年內(nèi)屬浙江)令。入元隱居不仕。自號四水潛夫。他的詩文都有成就,又能詩畫音律,尤好藏棄校書,一生著述較豐。著有《齊東野語》、《武林舊事》、《癸辛雜識》、《志雅堂要雜鈔》等雜著數(shù)十種。其詞遠祖清真,近法姜夔,風格清雅秀潤,與吳文英并稱“二窗”,詞集名《頻洲漁笛譜》、《草窗詞》。
    齊民要術(shù)課文及翻譯篇四
    原文
    浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為盛。方其遠出海門,僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪。楊誠齋詩云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也。
    每歲京尹出浙江亭教閱水軍,艨艟數(shù)百,分列兩岸;既而盡奔騰分合五陣之勢,并有乘騎弄旗標槍舞刀于水面者,如履平地。倏爾黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山。煙消波靜,則一舸無跡,僅有“敵船”為火所焚,隨波而逝。
    吳兒善泅者數(shù)百,皆披發(fā)文身,手持十幅大彩旗,爭先鼓勇,溯迎而上,出沒于鯨波萬仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕,以此夸能。
    江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車馬塞途,飲食百物皆倍穹常時,而僦賃看幕,雖席地不容間也。
    譯文
    錢塘江的潮水,是天下雄偉的景觀。從(農(nóng)歷)八月十六日到十八日潮水是最壯觀的。當潮水遠遠地從錢塘江入??谟科鸬臅r候,(遠看)幾乎像一條銀白色的線;不久(潮水)越來越近,玉城雪嶺一般的潮水連天涌來,聲音大得像雷霆萬鈞,震撼天地,激揚噴射,吞沒天空,沖蕩太陽,氣勢極其雄偉豪壯。楊萬里的詩中說的“海涌銀為郭,江橫玉系腰”就是指這樣的景象。
    每年(農(nóng)歷八月)京都臨安府長官來到浙江亭教閱水軍,幾百艘戰(zhàn)船分列兩岸;不久水軍的戰(zhàn)船演習五陣的陣勢,忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化,同時有在水面上騎馬、舞旗、舉槍、揮刀的人,好像踩在平地上一樣安穩(wěn)。忽然黃色的煙霧從四面升起,人和物彼此一點兒也看不見,只聽得水爆的轟鳴聲,聲音像山崩塌一樣。(等到)煙霧消散,水波平靜,就一條船的蹤影也沒有了,只剩下被火燒毀的.“敵船”,隨波而去。
    幾百個善于泅水的吳地健兒,披散著頭發(fā),身上畫著文彩,手里拿著十幅大彩旗,爭先恐后,鼓足勇氣,逆流迎著潮水而上,在萬仞高的巨浪中忽隱忽現(xiàn),翻騰著身子變換各種姿態(tài),但是旗尾卻一點也不被水沾濕,憑借這種表演來顯示他們高超的技能。
    江岸上下游十多里的地方,滿眼都是穿著華麗的服飾的觀眾,車馬堵塞道路,吃喝等各種物品(的價錢)比平時要高出很多倍。租用看棚的人(非常多),中間即使是一席之地也不容有。
    賞析
    錢塘江潮是一大勝景。古人稱之為“壯觀天下無”。錢塘江大潮與其獨具的自然條件密切相關(guān)。其一,因江口呈喇叭形,寬處過百里,窄處僅十里,巨潮被狹窄江道約束,當然會形成波瀾壯闊的涌潮。其二,是河口有巨大攔門沙坎,潮水涌進遇到如此巨阻,當然會掀揭天上;前浪遭遏,后浪又上,波趕波,浪疊浪,潮水就會奔騰咆哮、排山倒海般地呼嘯而來。中國古代的墨客詞人多以錢塘大潮作描寫對象,例如宋朝柳永著名的詞《望海潮》中寫:“東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華?!薄霸茦淅@堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯?!敝苊艿摹队^潮》則是用散文的形式,繪形繪色地描寫了這一壯美雄奇的景象。全文著眼點在“潮”上,立足點在“觀”上,用鏡頭攝像的筆法分別寫出潮來之狀,演兵之形,弄潮之勢,觀潮之盛。
    “浙江之潮,天下之偉觀也。”點出題旨,揭示描寫對象。行文吐墨,亦飽含著激賞之意?!白约韧灾潦巳諡樽钍ⅰ?,收攏文勢,以示集中寫此。接寫潮來之狀,進入直接描寫。作者觀察細微,而又大筆淋漓,由遠及近,漸次寫來。“方其遠出海門,僅如銀線”,水天相接之處,如銀線一絲,觸入眼簾。以“銀線”為喻,顯示出作者極目遠眺之態(tài),立足點高,視線遠,方能看清潮起之時的景況。以“銀線”為喻,又寫出潮來之前的情境,很有生活實感。不親臨其境,親睹其狀,是決計寫不得如此逼真的。“既而漸近”,因潮頭奔卷而來,描寫由遠鏡頭,驟然跳成特寫?!坝癯茄X際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪。”文勢突兀而起,如山巒陡聳,文墨則橫潑縱灑,恣肆淋漓。作者傾萬丈狂瀾于卷面,聲、色、形、勢四者俱佳。有其色:“玉城雪嶺”,見其“白”,托喻新穎,環(huán)扣上文的“銀”字,比喻城、嶺,亦見其形;有其聲:“聲如雷霆”,比譬形象,顯其聲威激壯,撼人心魄;有其勢:“際天而來”“震撼激射”,如同自天際壓將下來,飛騰激卷,噴玉濺珠,極富動態(tài),蔚為奇觀?!巴烫煳秩铡?,欲給焰焰紅日洗澡,欲將浩浩蒼天吞下,盡夸張之能事,又該多大筆力!這是極寫雪濤之威猛,氣派之壯闊。作者眼耳并用,目之所即,耳之所及,盡納篇中;作者筆酣墨飽,飛旋揮灑,以動勢寫動態(tài),大開大闔,文情有如繁管急奏,又有如勁弩連發(fā)。讀來令人豪興大旺,意志倍振。然后,作者用楊誠齋(楊萬里)詩句“海涌銀為郭,江橫玉系腰”作結(jié)。引用詩句不是炫淵夸博,而是為著證之他人,是增強作者這樣寫的逼真感和真實性。
    接著文章轉(zhuǎn)入另一重境界,寫“教閱水軍”演兵之形?!棒眶緮?shù)百,分列兩岸”,一層;“既而盡奔騰分合五陣之勢”,一層。兩層之間,互相勾連,映前帶后。以“分列兩岸”之狀,突出“奔騰分合”之勢。“奔騰分合”四字,文詞高度簡約而概括的內(nèi)容甚為廣泛,以少許勝多許,生動地描寫了戰(zhàn)船操演的情景:時而劈浪疾飛,時而躍波騰起,時而分隔兩廂,時而又合舷并駛。雖未明言操舵駕舟本領(lǐng)之高超,但其生動的情景刻畫卻將此意,盡傳句外?!安ⅰ弊质刮囊庥辛说M?!俺蓑T弄旗標槍舞刀于水面”,寫出船上操練的具體情景?!俺恕薄芭薄皹恕薄拔琛钡葎釉~要言不煩,出神入化,其龍騰虎驤之狀,自可想見。“如履平地”,寫出其從容裕如的悠閑神態(tài),矯健縱踉而如此起落平穩(wěn),其手段之高明,又自可想見。然而,作者卻又有未明言的筆墨暗寓在紙外,這就是,水軍操演不是在平波展鏡、水浪不興的江面之中,而是在掀天揭地、“震撼激射”的江濤之上。如果我們聯(lián)系上文,就會深察作者在這里作如此描繪的深刻意圖,以水漲船高的暗托、烘染來突現(xiàn)水軍健兒。爾后,文章進入演陣的實戰(zhàn)演習描寫?!百繝枴币允緛淼醚该?,也使畫面轉(zhuǎn)換顯得迅速。作者聲態(tài)并作地描寫了這幅情景。“黃煙四起,人物略不相睹”,以人物隱形,示黃煙之濃;用“聲如崩山”之比,喻“水爆”威力之大。爆聲震耳,是動的畫面,驚魂撼魄。當人們的視線被動的畫面所牽引,當人們的心靈被動的情景所黏吸,情景又迅速轉(zhuǎn)入靜的畫面,“煙消波靜,則一舸無跡,僅有‘敵船’為火所焚,隨波而逝?!憋@示出實戰(zhàn)演習的戰(zhàn)斗效果?!耙霍礋o跡”與“人物略不相睹”相照應(yīng),正是說明戰(zhàn)船趁煙霧蔽江時,已疾駛遠去。奪魂褫魄的水軍實戰(zhàn)演習于此結(jié)束,文章轉(zhuǎn)入意趣盎然的弄潮之景的描繪。
    第三節(jié)主要句讀以逗號,一氣如注?!芭薄俺帧薄盃帯薄肮摹薄坝薄俺鰶]”“騰身”等動詞蟬聯(lián)而下,令人眼花繚亂?!芭l(fā)文身”寫弄潮兒的外形;“溯迎而上”寫弄潮兒的猛勇;“出沒鯨波”寫弄潮兒的矯健,抓住富于特征和表現(xiàn)力的情態(tài),作傳神的刻畫。巨浪滔天為弄潮兒設(shè)置了險惡的環(huán)境;披發(fā)文身,是民間習俗的出色點染?!安势臁薄拔纳怼眲t相映生色,使文章平添意趣,一幅古代的民間弄潮風俗畫,鮮活壯美,悅?cè)搜勰?。上面所寫“溯迎”“出沒”只是寫弄潮兒“鼓勇”之“勇”,下面“騰身百變,而旗尾略不沾濕”的對比成文,則是突出弄潮兒本領(lǐng)之“強”??梢姡植势炫辈皇菫榱搜b飾,乃是為著“夸能”,用某一具體的物體把某種無法直接顯示出來的效果和情景突出地強調(diào)出來。這是“彩旗”的主要作用?!捌煳猜圆徽礉瘛痹诰渲须m輕敷一筆,實在有扛鼎之力。這是對弄潮兒本領(lǐng)的最高妙的稱頌和贊嘆。
    在對江上的潮、船、人作了恣情淋漓的描繪后,鏡頭搖到岸上,觀“觀潮者”的盛況?!敖缮舷率嗬镩g,珠翠羅綺溢目,車馬塞途”。作者特意點出“十余里”,逶迤而去,以路途的長顯出觀潮的盛;若僅有咫尺,是不見其盛的。珠綺滿目,車馬擁道,是盛況的具體化。行文至此,作者猶覺不足以盡意,再作側(cè)面烘托??磁镏畠?nèi),席地無暇,插足不得。作者潑墨在飲食看棚上,運意卻在人潮上,真是人山人海??!江心江岸,江潮人潮,連成一片。而作者寫觀潮之盛又非目的,乃是以此反襯出江潮之美;否則,江潮不美,何能吸引如此多的觀眾呢?這實在是興發(fā)此而意歸彼的精妙筆墨。
    這篇散文精粹簡練,作者布局謀篇,運思熔裁,遣詞造句都很有功力。
    深細和簡約相依。作者觀潮觀得深細,眼到耳到。由遠及近,點滴不漏;從聲到色,從江心到江岸,盡收胸中。作者觀時深察入微、巨細俱到,但寫時卻大處落墨、小處渲染。不是兼容并包,而是有所取舍剔存,抓住最有特征、最為典型的人、事、物下筆。這樣就達到深細和簡約的相依相關(guān):不深細則無從簡約,不簡約則見不出深細。深細能發(fā)現(xiàn)事物的特點和本質(zhì),簡約能成功地突現(xiàn)本質(zhì)和特征。例如寫錢塘來潮時的景象,短短一句就寫得氣勢飛動,逼真欲現(xiàn),情景兼?zhèn)?,宏聲壯采。這是錢塘江獨特情景的再現(xiàn)和藝術(shù)記錄。全文字煉句鍛,無旁逸斜出的枝蔓,格調(diào)清新雋永,三兩句就能刻畫出形象,二三詞就能傳送出精神。一句“騰身百變”,使健兒形神畢肖;一句“溯迎而上”,使健兒奮勇之態(tài),跳躍紙上。文章開篇入題,徑奔主旨,戛然收束。全篇安字置詞都有刻形繪境的作用,無一虛設(shè),沒有浪費。四幅圖畫各具情態(tài),組成連軸畫卷。寫江岸觀潮,獨立一段,似是閑文浪墨,與潮中諸物,形若無關(guān);跟全文簡潔特點,并不相稱,然而細加研讀,又深覺作者用墨精心,是增強描述的社會效果的不可或缺的筆致。
    風景和風俗相融。飛玉噴銀、聲震蒼穹的錢塘江大潮是雄豪奇異的風景畫;披發(fā)文身,手持彩旗,濤頭弄潮是情味橫生的風俗畫。風景畫和風俗畫的相互交融,豐富了讀者的欣賞趣味。風景因風俗而增色,風俗賴風景而添輝。風俗畫入篇,增強了文章的民族特色,使之具有道地的中國氣派和民族傳統(tǒng)色彩。
    對比和映襯相間。白浪滔天映襯出水軍操演的從容;波翻浪滾映襯出弄潮兒本領(lǐng)的高超;觀潮盛況映襯出江潮壯偉。通過映襯,作者所要描寫的事物更加惹眼。再有是對比,聲如崩崖的操演之動對比出煙釋聲歇的江面之靜;鯨波萬仞的氣象險惡,騰躍百變的變幻身姿對比出旗尾不濕的本領(lǐng)高強。通過對比,作者所要刻畫的人事更加突出。對比和映襯兩法又不截然割裂,而是交錯相間,時而在這一角度出之對比,時而又在那一方面出之映襯,一切視表達的需要而定,廣為采用,騰挪多變,顯出作者筆墨技法是多么妖嬈多姿!
    齊民要術(shù)課文及翻譯篇五
    [近現(xiàn)代]毛澤東
    千里波濤滾滾來,雪花飛向釣魚臺。
    人山紛贊陣容闊,鐵馬從容殺敵回。
    錢塘江的波濤洶涌澎湃,滾滾而來,濺起的浪花拍贊向釣魚臺。
    到處人山人海,大家一邊觀潮一邊贊嘆江潮陣容壯闊,猶如鐵甲戰(zhàn)馬從容殺敵后回返。
    雪花:浪花。
    魚臺:即釣臺,在錢塘江中段的富春江邊,相傳為東漢嚴光(子陵)隱居垂釣處。
    人山紛贊:聚集觀潮的人很多,大家一邊觀潮一邊贊嘆陣。
    容闊:指江潮像千軍萬馬排列成的陣容,非常壯闊。
    鐵馬:配有鐵甲的戰(zhàn)馬,借喻雄師勁旅。
    詩人寫的這首《七絕·觀潮》中,從頭至尾,氣勢如虹,這不僅寫出了錢塘潮的氣勢,也寫出了詩人自己內(nèi)心的一貫的氣勢。內(nèi)氣與外景同時耦合,可謂真正的天成。江山的大氣碰上了一個真正能理解它的知音,當然這個知音(即是詩人)胸中的風云也只有萬里江山才能容納。
    詩人眼中的錢塘潮陣容壯闊,來回奔騰,有“金戈鐵馬,氣吞萬里如虎”之勢。如此氣壯山河的氣魄的確也只有毛主席這樣的大詩人才能勝任愉悅,一氣呵成。
    “千里波濤滾滾來,雪花飛向釣魚臺,”詩人緊扣題目“觀潮”中之“觀”字,具體描繪錢塘江潮涌的氣勢:“千里”指水域之寬;“滾滾來”指波浪之急,唐代詩人杜甫《登高》:“風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常做客,百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。”其中有“不盡長江滾滾來”的詩句?!扒Ю铩保瑢懖虻拿娣e;“滾滾來”,寫波濤的速度和氣勢。實現(xiàn)了多角度、多側(cè)面地壯寫涌潮,給人留下深刻印象。錢塘江的人??诔世刃?,江口大,江身小,漲潮時,海水從寬達百余里的江口涌入,卻受到江身小的狹窄的江岸擠壓,形成涌潮。而后面的涌潮又與前面的涌潮互相撞擊,后浪推,前浪阻,浪峰壁立,江面奇觀。浪潮高達三五米,落差可達八九米,驚心動魄,勢極雄豪?!扒Ю锊凉L滾來”恰好寫出了錢塘江特殊地形的潮涌。“雪花”這里指浪濤,北宋豪放派詞人蘇軾在《念奴嬌·赤壁懷古》中有詞云:“亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪?!薄搬烎~臺”即釣臺,在錢塘江中段的富春江邊,相傳為東漢嚴光(子陵)隱居垂釣處?!把┗w向釣魚臺”,指后推前阻形成的浪濤飛向釣魚臺,寫盡涌潮的磅礴氣勢,沿江而上,不可阻擋。清代詩人曹溶的《滿江紅·錢塘觀潮》,曾有“亂濤穿到嚴灘歇”的詩句,意同“雪花飛向釣魚臺”一樣。
    詩法常常講起承轉(zhuǎn)合,本詩到了第三句,筆鋒也突然一轉(zhuǎn)。前面都在寫潮,現(xiàn)在忽而開始寫起看潮的人。不寫看潮人之多,不能突出錢江潮景作為名勝的地位?!叭松郊娰濌嚾蓍煛保叭松健倍肿屓寺?lián)想到人頭攢動,爭相引頸觀看的境況,意思接近“滿郭人爭江上望”。用側(cè)面襯托的手法,寫潮水引人交口稱贊,化難以描繪的美景為可以想見的眾人反應(yīng),也是詩中寫景的常見手法。
    最后一句“鐵馬從容殺敵回”,重新又寫到了潮水的景象。詩中說的是“殺敵回”,十分貼切地寫出了本來一路奔流至大海的錢塘江水忽然間自大海重新涌回的景況。這里依然是比喻,然而比起第二句的“雪花飛向釣魚臺”又截然不同。倘若說第二句里的“雪花”意象尚留有些許溫情,到了這一句,又是“鐵馬”,又是“殺敵”,其中蘊含的殺伐之氣咄咄逼人?!把┗ā笔怯鞒彼男危搅诉@最末一句則是從氣勢上設(shè)喻。因為氣勢本是難以捉摸的,用“鐵馬從容殺敵回”來把它具體化,真可謂抓住要害。
    在描寫錢塘潮的時候,前人常用戰(zhàn)鼓作比喻,而戰(zhàn)鼓是出戰(zhàn)時的新號,所謂擊鼓出陣,鳴金收兵。但在毛澤東的筆下,錢塘江的氣勢不是初上戰(zhàn)場,殺氣騰騰——倘若是那樣,就不免失之膚淺——而是“從容”。此句就勝在從容,此詩也勝在從容。殺敵回,故而能從容不迫,鎮(zhèn)定自若,胸有成竹,一切已盡在掌握之中。這種從容,比起戰(zhàn)場上硬碰硬的正面交鋒更為可畏。
    這首詩還妙在陳述與喻筆交替出現(xiàn),虛實結(jié)合,虛實相生?!扒Ю锊凉L滾來”是實,“雪花飛向釣魚臺”是虛,到了“人山紛贊陣容闊”是實,“鐵馬從容殺敵回”又是虛筆。這種交錯的寫法使得潮景的壯美在詩中一點也不嫌單調(diào)。短短一首絕句里,虛實交替出現(xiàn),又渾然天成,毫無斧鑿痕跡。
    齊民要術(shù)課文及翻譯篇六
    浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為盛。方其遠出海門,僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪。楊誠齋詩云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也。
    每歲京尹出浙江亭教閱水軍,艨艟數(shù)百,分列兩岸;既而盡奔騰分合五陣之勢,并有乘騎弄旗標槍舞刀于水面者,如履平地。倏爾黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山。煙消波靜,則一舸無跡,僅有“敵船”為火所焚,隨波而逝。
    吳兒善泅者數(shù)百,皆披發(fā)文身,手持十幅大彩旗,爭先鼓勇,溯迎而上,出沒于鯨波萬仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕,以此夸能。
    江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車馬塞途,飲食百物皆倍穹常時,而僦賃看幕,雖席地不容間也。
    錢塘江的潮水,是天下雄偉的景觀。從(農(nóng)歷)八月十六日到十八日潮水是最壯觀的。當潮水遠遠地從錢塘江入??谟科鸬臅r候,(遠看)幾乎像一條銀白色的線;不久(潮水)越來越近,玉城雪嶺一般的潮水連天涌來,聲音大得像雷霆萬鈞,震撼天地,激揚噴射 ,吞沒天空,沖蕩太陽,氣勢極其雄偉豪壯。楊萬里的詩中說的“海涌銀為郭,江橫玉系腰”就是指這樣的景象。
    每年(農(nóng)歷八月)京都臨安府長官來到浙江亭教閱水軍,幾百艘戰(zhàn)船分列兩岸;不久水軍的戰(zhàn)船演習五陣的陣勢,忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化,同時有在水面上騎馬、舞旗、舉槍、揮刀的人,好像踩在平地上一樣安穩(wěn)。忽然黃色的煙霧從四面升起,人和物彼此一點兒也看不見,只聽得水爆的轟鳴聲,聲音像山崩塌一樣。(等到)煙霧消散,水波平靜,就一條船的蹤影也沒有了,只剩下被火燒毀的“敵船”,隨波而去。
    幾百個善于泅水的吳地健兒,披散著頭發(fā),身上畫著文彩,手里拿著十幅大彩旗,爭先恐后,鼓足勇氣,逆流迎著潮水而上,在萬仞高的巨浪中忽隱忽現(xiàn),翻騰著身子變換各種姿態(tài),但是旗尾卻一點也不被水沾濕,憑借這種表演來顯示他們高超的技能。
    江岸上下游十多里的地方,滿眼都是穿著華麗的服飾的觀眾,車馬堵塞道路,吃喝等各種物品(的價錢)比平時要高出很多倍。租用看棚的人(非常多),中間即使是一席之地也不容有。
    錢塘江潮是一大勝景。古人稱之為“壯觀天下無”。錢塘江大潮與其獨具的自然條件密切相關(guān)。其一,因江口呈喇叭形,寬處過百里,窄處僅十里,巨潮被狹窄江道約束,當然會形成波瀾壯闊的涌潮。其二,是河口有巨大攔門沙坎,潮水涌進遇到如此巨阻,當然會掀揭天上;前浪遭遏,后浪又上,波趕波,浪疊浪,潮水就會奔騰咆哮、排山倒海般地呼嘯而來。中國古代的墨客詞人多以錢塘大潮作描寫對象,例如宋朝柳永著名的詞《望海潮》中寫:“東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華?!薄霸茦淅@堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。”周密的《觀潮》則是用散文的形式,繪形繪色地描寫了這一壯美雄奇的景象。全文著眼點在“潮”上,立足點在“觀”上,用鏡頭攝像的筆法分別寫出潮來之狀,演兵之形,弄潮之勢,觀潮之盛。
    “浙江之潮,天下之偉觀也?!秉c出題旨,揭示描寫對象。行文吐墨,亦飽含著激賞之意?!白约韧灾潦巳諡樽钍ⅰ?,收攏文勢,以示集中寫此。接寫潮來之狀,進入直接描寫。作者觀察細微,而又大筆淋漓,由遠及近,漸次寫來?!胺狡溥h出海門,僅如銀線”,水天相接之處,如銀線一絲,觸入眼簾。以“銀線”為喻,顯示出作者極目遠眺之態(tài),立足點高,視線遠,方能看清潮起之時的景況。以“銀線”為喻,又寫出潮來之前的情境,很有生活實感。不親臨其境,親睹其狀,是決計寫不得如此逼真的?!凹榷鴿u近”,因潮頭奔卷而來,描寫由遠鏡頭,驟然跳成特寫。“玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪。”文勢突兀而起,如山巒陡聳,文墨則橫潑縱灑,恣肆淋漓。作者傾萬丈狂瀾于卷面,聲、色、形、勢四者俱佳。有其色:“玉城雪嶺”,見其“白”,托喻新穎,環(huán)扣上文的“銀”字,比喻城、嶺,亦見其形;有其聲:“聲如雷霆”,比譬形象,顯其聲威激壯,撼人心魄;有其勢:“際天而來”“震撼激射”,如同自天際壓將下來,飛騰激卷,噴玉濺珠,極富動態(tài),蔚為奇觀?!巴烫煳秩铡保o焰焰紅日洗澡,欲將浩浩蒼天吞下,盡夸張之能事,又該多大筆力!這是極寫雪濤之威猛,氣派之壯闊。作者眼耳并用,目之所即,耳之所及,盡納篇中;作者筆酣墨飽,飛旋揮灑,以動勢寫動態(tài),大開大闔,文情有如繁管急奏,又有如勁弩連發(fā)。讀來令人豪興大旺,意志倍振。然后,作者用楊誠齋(楊萬里)詩句“海涌銀為郭,江橫玉系腰”作結(jié)。引用詩句不是炫淵夸博,而是為著證之他人,是增強作者這樣寫的逼真感和真實性。
    接著文章轉(zhuǎn)入另一重境界,寫“教閱水軍”演兵之形?!棒眶緮?shù)百,分列兩岸”,一層;“既而盡奔騰分合五陣之勢”,一層。兩層之間,互相勾連,映前帶后。以“分列兩岸”之狀,突出“奔騰分合”之勢。“奔騰分合”四字,文詞高度簡約而概括的內(nèi)容甚為廣泛,以少許勝多許,生動地描寫了戰(zhàn)船操演的情景:時而劈浪疾飛,時而躍波騰起,時而分隔兩廂,時而又合舷并駛。雖未明言操舵駕舟本領(lǐng)之高超,但其生動的情景刻畫卻將此意,盡傳句外?!安ⅰ弊质刮囊庥辛说M?!俺蓑T弄旗標槍舞刀于水面”,寫出船上操練的具體情景?!俺恕薄芭薄皹恕薄拔琛钡葎釉~要言不煩,出神入化,其龍騰虎驤之狀,自可想見?!叭缏钠降亍?,寫出其從容裕如的悠閑神態(tài),矯健縱踉而如此起落平穩(wěn),其手段之高明,又自可想見。然而,作者卻又有未明言的筆墨暗寓在紙外,這就是,水軍操演不是在平波展鏡、水浪不興的江面之中,而是在掀天揭地、“震撼激射”的江濤之上。如果我們聯(lián)系上文,就會深察作者在這里作如此描繪的深刻意圖,以水漲船高的暗托、烘染來突現(xiàn)水軍健兒。爾后,文章進入演陣的實戰(zhàn)演習描寫?!百繝枴币允緛淼醚该?,也使畫面轉(zhuǎn)換顯得迅速。作者聲態(tài)并作地描寫了這幅情景?!包S煙四起,人物略不相睹”,以人物隱形,示黃煙之濃;用“聲如崩山”之比,喻“水爆”威力之大。爆聲震耳,是動的畫面,驚魂撼魄。當人們的視線被動的畫面所牽引,當人們的心靈被動的情景所黏吸,情景又迅速轉(zhuǎn)入靜的畫面,“煙消波靜,則一舸無跡,僅有‘敵船’為火所焚,隨波而逝。”顯示出實戰(zhàn)演習的戰(zhàn)斗效果?!耙霍礋o跡”與“人物略不相睹”相照應(yīng),正是說明戰(zhàn)船趁煙霧蔽江時,已疾駛遠去。奪魂褫魄的水軍實戰(zhàn)演習于此結(jié)束,文章轉(zhuǎn)入意趣盎然的弄潮之景的描繪。
    第三節(jié)主要句讀以逗號,一氣如注?!芭薄俺帧薄盃帯薄肮摹薄坝薄俺鰶]”“騰身”等動詞蟬聯(lián)而下,令人眼花繚亂。“披發(fā)文身”寫弄潮兒的外形;“溯迎而上”寫弄潮兒的`猛勇;“出沒鯨波”寫弄潮兒的矯健,抓住富于特征和表現(xiàn)力的情態(tài),作傳神的刻畫。巨浪滔天為弄潮兒設(shè)置了險惡的環(huán)境;披發(fā)文身,是民間習俗的出色點染?!安势臁薄拔纳怼眲t相映生色,使文章平添意趣,一幅古代的民間弄潮風俗畫,鮮活壯美,悅?cè)搜勰?。上面所寫“溯迎”“出沒”只是寫弄潮兒“鼓勇”之“勇”,下面“騰身百變,而旗尾略不沾濕”的對比成文,則是突出弄潮兒本領(lǐng)之“強”??梢?,持彩旗弄潮不是為了裝飾,乃是為著“夸能”,用某一具體的物體把某種無法直接顯示出來的效果和情景突出地強調(diào)出來。這是“彩旗”的主要作用?!捌煳猜圆徽礉瘛痹诰渲须m輕敷一筆,實在有扛鼎之力。這是對弄潮兒本領(lǐng)的最高妙的稱頌和贊嘆。
    在對江上的潮、船、人作了恣情淋漓的描繪后,鏡頭搖到岸上,觀“觀潮者”的盛況?!敖缮舷率嗬镩g,珠翠羅綺溢目,車馬塞途”。作者特意點出“十余里”,逶迤而去,以路途的長顯出觀潮的盛;若僅有咫尺,是不見其盛的。珠綺滿目,車馬擁道,是盛況的具體化。行文至此,作者猶覺不足以盡意,再作側(cè)面烘托??磁镏畠?nèi),席地無暇,插足不得。作者潑墨在飲食看棚上,運意卻在人潮上,真是人山人海??!江心江岸,江潮人潮,連成一片。而作者寫觀潮之盛又非目的,乃是以此反襯出江潮之美;否則,江潮不美,何能吸引如此多的觀眾呢?這實在是興發(fā)此而意歸彼的精妙筆墨。
    這篇散文精粹簡練,作者布局謀篇,運思熔裁,遣詞造句都很有功力。
    深細和簡約相依。作者觀潮觀得深細,眼到耳到。由遠及近,點滴不漏;從聲到色,從江心到江岸,盡收胸中。作者觀時深察入微、巨細俱到,但寫時卻大處落墨、小處渲染。不是兼容并包,而是有所取舍剔存,抓住最有特征、最為典型的人、事、物下筆。這樣就達到深細和簡約的相依相關(guān):不深細則無從簡約,不簡約則見不出深細。深細能發(fā)現(xiàn)事物的特點和本質(zhì),簡約能成功地突現(xiàn)本質(zhì)和特征。例如寫錢塘來潮時的景象,短短一句就寫得氣勢飛動,逼真欲現(xiàn),情景兼?zhèn)?,宏聲壯采。這是錢塘江獨特情景的再現(xiàn)和藝術(shù)記錄。全文字煉句鍛,無旁逸斜出的枝蔓,格調(diào)清新雋永,三兩句就能刻畫出形象,二三詞就能傳送出精神。一句“騰身百變”,使健兒形神畢肖;一句“溯迎而上”,使健兒奮勇之態(tài),跳躍紙上。文章開篇入題,徑奔主旨,戛然收束。全篇安字置詞都有刻形繪境的作用,無一虛設(shè),沒有浪費。四幅圖畫各具情態(tài),組成連軸畫卷。寫江岸觀潮,獨立一段,似是閑文浪墨,與潮中諸物,形若無關(guān);跟全文簡潔特點,并不相稱,然而細加研讀,又深覺作者用墨精心,是增強描述的社會效果的不可或缺的筆致。
    風景和風俗相融。飛玉噴銀、聲震蒼穹的錢塘江大潮是雄豪奇異的風景畫;披發(fā)文身,手持彩旗,濤頭弄潮是情味橫生的風俗畫。風景畫和風俗畫的相互交融,豐富了讀者的欣賞趣味。風景因風俗而增色,風俗賴風景而添輝。風俗畫入篇,增強了文章的民族特色,使之具有道地的中國氣派和民族傳統(tǒng)色彩。
    對比和映襯相間。白浪滔天映襯出水軍操演的從容;波翻浪滾映襯出弄潮兒本領(lǐng)的高超;觀潮盛況映襯出江潮壯偉。通過映襯,作者所要描寫的事物更加惹眼。再有是對比,聲如崩崖的操演之動對比出煙釋聲歇的江面之靜;鯨波萬仞的氣象險惡,騰躍百變的變幻身姿對比出旗尾不濕的本領(lǐng)高強。通過對比,作者所要刻畫的人事更加突出。對比和映襯兩法又不截然割裂,而是交錯相間,時而在這一角度出之對比,時而又在那一方面出之映襯,一切視表達的需要而定,廣為采用,騰挪多變,顯出作者筆墨技法是多么妖嬈多姿!
    齊民要術(shù)課文及翻譯篇七
    《漁夫得故事》節(jié)選自《天方夜譚》,(又名《一千零一夜》,也叫《阿拉伯之夜》)它是一部阿拉伯得民間故事集,世界著名得文學作品之一。《漁夫得故事》極其生動地敘述了漁夫打魚,遇見魔鬼,最后戰(zhàn)勝魔鬼得經(jīng)過。下面是漁夫得故事課文原文,請參考!
    漁夫得故事課文原文
    從前有一個漁夫,家里很窮。他每天早上到海邊去捕魚,但是他自己立下一條規(guī)矩,每天至多撒四次網(wǎng)。
    有一天早上,撒了三次網(wǎng),什么都沒撈著,他很不高興。第四次把網(wǎng)拉攏來得時候,他覺得太重了,簡直拉不動。他就脫了衣服跳下水去,把網(wǎng)拖上岸來。打開網(wǎng)一看,發(fā)現(xiàn)網(wǎng)里有一個膽形得黃銅瓶,瓶口用錫封著,錫上蓋著所羅門得印。
    漁夫一見,笑逐顏開:我把這瓶子帶到市上去,可以賣它十塊金幣。他抱著膽瓶搖了一搖,覺得很重,里面似乎塞滿了東西。他自言自語:這個瓶里到底裝得什么東西?我要打開來看個清楚,再拿去賣。他就從腰帶上拔出小刀,撬去瓶口上得錫封,然后搖搖瓶子,想把里面得東西倒出來,但是什么東西也沒有。他覺得非常奇怪。
    隔一會兒,瓶里冒出一股青煙,飄飄蕩蕩地升到空中,繼而彌漫在大地上,逐漸凝成一團,最后變成個巨大得魔鬼,披頭散發(fā),高高地聳立在漁夫面前。魔鬼頭像堡壘,手像鐵叉,腿像桅桿,口像山洞,牙齒像白石塊,鼻孔像喇叭,眼睛像燈籠,樣子非常兇惡。
    漁夫一看見這可怕得魔鬼,呆呆地不知如何應(yīng)付。一會兒,他聽見魔鬼叫道:所羅門啊,別殺我,以后我不敢再違背您得命令了!
    魔鬼!漁夫說道,所羅門已經(jīng)死了18了。你是怎么鉆到這個瓶子里得呢?
    魔鬼說:漁夫啊,準備死吧!你選擇怎樣死吧,我立刻就要把你殺掉!
    魔鬼答道:你聽一聽我得故事就明白了。
    說吧,漁夫說,簡單些。
    你要知道,魔鬼說,我是個無惡不作得兇神,曾經(jīng)跟所羅門作對,他派人把我捉去,裝在這個膽瓶里,用錫封嚴了,又蓋上印,投到海里。我在海里呆著,在第一個世紀里,我常常想:誰要是在這個世紀里解救我,我一定報答他,使他終身享受榮華富貴。100年過去了,可是沒有人來解救我。第二個世紀開始得時候,我說:誰要是在這個世紀里解救我,我一定報答他,把全世界得寶庫都指點給他??墒菦]有人來解救我。第三個世紀開始得時候,我說:誰要是在這個世紀里解救我,我一定報答他,滿足他得三種愿望??墒钦^了400年,始終沒有人來解救我。于是我非常生氣,我說:從今以后,誰要是來解救我,我一定要殺死他,不過準許他選擇怎樣死。漁夫,現(xiàn)在你解救了我,所以我叫你選擇你得死法。
    漁夫叫道:好倒霉啊,碰上我來解救你!是我救了你得命?。?BR>    正因為你救了我,我才要殺你啊!
    好心對待你,你卻要殺我!老話確實講得不錯,這真是恩將仇報了!
    別再唆了,魔鬼說道,反正你是非死不可得。
    不錯。
    憑著神得名字起誓,我要問你一件事,你必須說實話。
    可以,魔鬼說,問吧,要簡短些。
    你不相信我住在這個膽瓶里嗎?
    我沒有親眼看見,絕對不能相信。
    這時候,魔鬼搖身一變,變成一團青煙,逐漸縮成一縷,慢慢地鉆進膽瓶。漁夫見青煙全進了膽瓶,就立刻拾起蓋印得錫封,把瓶口封上,然后學著魔鬼得口吻大聲說:告訴我吧,魔鬼,你希望怎樣死?現(xiàn)在我決心把你投到海里去。
    魔鬼聽了漁夫得話,就說:漁夫,剛才我是跟你開玩笑得。
    下流無恥得魔鬼,你這是說謊呀!漁夫一邊把膽瓶挪近岸邊,準備扔到海里去,一邊說,我要把你投到海里,你說你在海里已經(jīng)住過1800年,這一回我非叫你在海里住一輩子不可。我知道你是壞透了得。我不僅要把你投到海里,還要把你怎樣對待我得事告訴世人,叫大家當心,撈著你就立刻把你投回海里去,讓你永遠留在海里!
    齊民要術(shù)課文及翻譯篇八
    一、給下列加點的字注音
    1、吞天沃日2、乘騎弄旗3、艨艟數(shù)百
    4、一舸無跡5、溯迎而上6、善泅者數(shù)百
    7、羅綺溢目8、倍穹常時9、僦賃看幕
    二、解釋下列句中加點的字
    1、自既望2、方其遠出3、際天而來
    4、吞天沃日5、每歲京尹6、盡奔騰分合
    7、乘騎弄旗8、標槍舞刀9、略不相睹
    10、為火所焚11、披發(fā)文身12、羅綺溢目
    13、倍穹常時14、僦賃看幕15、席地不容間
    三、解釋下列句中加點的字
    1、而旗尾略不沾濕2、雖席地不容間也
    四、翻譯下列句子
    1、既而漸近,則玉城雪嶺際天而來
    2、既而盡奔騰分合五陣之勢
    3、并有乘騎弄旗標槍舞刀于水面者
    4、珠翠羅綺溢目,車馬塞途,飲食百物皆倍穹常時
    5、而僦賃看幕,雖席地不容間也
    五、回答下列問題
    1、全文共四段,請分別用四個字概括各段的內(nèi)容。
    2、文章第一段描寫潮水是按照什么順序來寫的?這段寫景很有特色,請加以賞析。
    3、文章第二段描寫演習的場面很精彩,說說精彩體現(xiàn)在哪些方面?
    5、文章最后一段寫人們觀潮,在文中有何作用?
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
    推薦度:
    點擊下載文檔
    搜索文檔
    齊民要術(shù)課文及翻譯篇九
    翻譯:我一面擦淚一面長嘆,哀嘆人民生活多災多難。
    原句:既替余以蕙纕兮,又申之以攬茞。
    翻譯:他們既誹謗我佩帶蕙草,又指責我采集苗蘭。
    原句:亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。
    翻譯:這原是我一心追求的理想,雖然死九次我也不后悔。
    原句:怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。
    翻譯:我埋怨王上太肆無忌憚,始終不考慮人民的情感。
    原句:眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。
    翻譯:眾女(諸臣)嫉妒我的`美貌(才德),造謠誣蔑說我放蕩不羈。
    原句:固時俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯。
    翻譯:庸俗之人本來就善于投機取巧,他們違反規(guī)矩,改變措施,
    原句:背繩墨以追曲兮,競周容以為度。
    翻譯:違背標準,追求邪曲,爭著取悅于人成為法度。
    原句:忳郁邑余佗傺兮,吾獨窮困乎此時也。
    翻譯:我憂愁抑郁失志無聊,現(xiàn)在我多么孤獨窮困!
    原句:寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。
    翻譯:我寧愿馬上死去魂離魄散,也不愿采取這種態(tài)度取悅于人。
    原句:鷙鳥之不群兮,自前世而固然。
    翻譯:雄鷹不與燕雀同群,自古以來就是這樣。
    原句:何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?
    翻譯:方與圓怎能互相配合?志向不同怎能彼此相安?
    原句:屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。
    翻譯:只好暫時委屈心志,抑制感情,忍受責怪,容忍咒罵。
    原句:伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
    翻譯:保持清白,死于直道,這本是前圣所稱道。
    原句:悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。
    翻譯:我后悔沒有仔細觀察道路,長久站立后我又反回。
    原句:回朕車以復路兮,及行迷之未遠。
    翻譯:我調(diào)轉(zhuǎn)車子走回原路,趁我迷途還不太遠的時候。
    原句:步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。
    翻譯:我牽著馬在滋生蘭草的水邊漫步,跑上椒木林立的小山稍事停留。
    原句:進不入以離尤兮,退將復修吾初服。
    翻譯:我進仕未成反遭怨尤,不如退休重修舊服。
    原句:制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。
    翻譯:我把菱葉制成上衣,并把荷花織就下裳。
    原句:不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。
    翻譯:沒人了解我也就算了,只要我的感情真正芳潔。
    原句:高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。
    翻譯:我把帽子高高戴上,又把佩帶增得長長。
    原句:芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。
    翻譯:芳潔(賢士)與污垢(佞臣)混雜一起,只有純潔品質(zhì)不會腐敗。
    原句:忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。
    翻譯:我忽然回頭縱目遠眺,將往觀四面遙遠的地方。
    原句:佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。
    翻譯:我佩戴五彩繽紛華麗服飾,它散發(fā)出濃烈的芳香。
    原句:民生各有所樂兮,余獨好修以為常。
    翻譯:人們各有自己的愛好,我獨愛好修飾,習以為常。
    原句:雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。
    翻譯:雖粉身碎骨我也不會改變,難道我的心會受到懲罰?
    齊民要術(shù)課文及翻譯篇十
    飛事親至孝,家無 姬待。吳價素服飛,” 愿與交歡,飾名蛛遺 之產(chǎn)飛回:‘土上宵吁,” 寧大將安樂時耶卜’卻 不受。價大嘆服?;騿枺?“天下何時太平?”飛 回:“文臣不愛錢,武 里不惜死,天下太平 矣卜’師每休會,課將 士注坡跳壕,皆重銷以 習之?!弊溆腥∶衤橐?縷以束芻者,立斬以 佝。卒夜宿,民開門愿 納,無敢入者。軍號“凍 死不拆屋,餓死不擄 掠”。卒有疾,親為調(diào) 藥。諸將遠戍,飛妻問 勞其家;死事者,哭之 而有其孤。有頒犒,” 均給軍吏,秋毫無犯。 善以少擊眾。凡有所 舉,盡召諸統(tǒng)制,謀定 而后戰(zhàn),故所向克捷。 摔遇敵不動。故改為之 語日:“撼山易,撼岳 家軍難?!睆埧L問用 兵之術(shù),飛回:“仁, 信,智,勇,嚴,閻一 不和?!啊泵空{(diào)軍食,必 暨額回:”‘東南民力竭 矣!”好賢禮上,雅歌 投壺,佝河如儒生?!?每辭官,必曰:“將士 效力,飛何功之有!
    親:父母,文中指母親
    索:平素;平時
    卻:推脫;推卻
    育其孤:撫育他們的遺孤
    克捷:獲勝
    闕:缺少
    齊民要術(shù)課文及翻譯篇十一
    周處
    周處年少時,兇強俠氣,為鄉(xiāng)里所患。又義興水中有蛟,山中有白額虎,并皆暴犯百姓。義興人謂為三橫,而處尤劇。
    或說處殺虎斬蛟,實冀三橫唯余其一。處即刺殺虎,又入水擊蛟。蛟或浮或沒,行數(shù)十里,處與之俱。經(jīng)三日三夜,鄉(xiāng)里皆謂已死,更相慶。
    竟殺蛟而出,聞里人相慶,始知為人情所患,有自改意。
    乃入?yún)菍ざ憽F皆辉?,正見清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,終無所成。清河曰:“古人貴朝聞夕死,況君前途尚可。且人患志之不立,何憂令名不彰邪?”處遂改勵,終為忠臣。
    譯文
    周處年輕的時候,為人蠻橫強悍,任俠使氣,是當?shù)氐囊淮蟮満?。義興的河中有一條蛟龍,山上有一只白額虎,一起禍害百姓。義興的百姓稱他們是三大禍害,三害當中周處是最為厲害。
    有人勸說周處去殺死猛虎和蛟龍,實際上是希望三個禍害互相拼殺后只剩下一個。周處立即殺死了老虎,又下河斬殺蛟龍。蛟龍在水里有時浮起有時沉沒,漂游了幾十里遠,周處始終同蛟龍一起搏斗。經(jīng)過了三天三夜,當?shù)氐陌傩諅兌颊J為周處已經(jīng)死了,輪流著對此表示慶賀。
    結(jié)果周處殺死了蛟龍從水中出來了。他聽說鄉(xiāng)里人以為自己已死而對此慶賀的'事情,才知道大家實際上也把自己當作一大禍害,因此,有了悔改的心意。
    于是便到吳郡去找陸機和陸云兩位有修養(yǎng)的名人。當時陸機不在,只見到了陸云,他就把全部情況告訴了陸云,并說:“自己想要改正錯誤,可是歲月已經(jīng)荒廢了,怕終于沒有什么成就?!标懺普f:“古人珍視道義,認為‘哪怕是早晨明白了道理,晚上就死去也甘心’,況且你的前途還是有希望的。再說人就怕立不下志向,只要能立志,又何必擔憂好名聲不能傳揚呢?”周處聽后就改過自新,終于成為一名忠臣。
    人物評價
    陸云:古人貴朝聞夕改,君前途尚可,且患志之不立,何憂名之不彰。
    眾朝臣:處,吳之名將子也,忠烈果毅。
    陳淮:周處吳人,忠直勇果,有仇無援。
    齊萬年:周府君嘗為新平太守,有文武才能,若專斷而來,不可就也;或受制于人,此成擒耳!
    陸機:忠烈果毅,庶僚振肅,英情天逸,遠性霞騫。
    潘岳:周徇師令,身膏齊斧。人之云亡,貞節(jié)克舉。
    閻纘:周全其節(jié),令問不已。身雖云沒,書名良史。
    賀循:處履德清方,才量高出;歷守四郡,安人立政;入司百僚,貞節(jié)不撓;在戎致身,見危授命:此皆忠賢之茂實,烈士之遠節(jié)。案謚法執(zhí)德不回曰孝。
    房玄齡:夫仁義豈有常,蹈之即君子,背之即小人。周子隱以跅弛之材,負不羈之行,比兇蛟猛獸,縱毒鄉(xiāng)閭,終能克己厲精,朝聞夕改,輕生重義,徇國亡軀,可謂志節(jié)之士也。平西果勁,始邪末正。勇足除殘,忠能致命。
    柳宗元:馮婦好搏虎,卒為善士。周處狂橫,一旦改節(jié),皆老而自克。
    蘇軾:歷觀自古奇?zhèn)ブ浚缰芴?、戴淵之流,皆出于群盜,改惡修善,不害為賢。
    李慈銘:若羊祜之厚重,杜預之練習,劉毅之勁直,王濬之武銳,劉弘之識量,江統(tǒng)之志操,周處之忠挺,周訪之勇果,卞壸之風檢,陶侃之干局,溫嶠之智節(jié),祖逖之伉慨,郭璞之博奧,賀循之儒素,劉超之貞烈,蔡謨之檢正,謝安之器度,王坦之之風格,孔愉之清正,王羲之之高簡,皆庸中佼佼,足稱晉世第一流者,蓋二十人盡之矣。
    蔡東藩:知過非難改過難,一行傳吏便臚歡。如何正直招人忌,枉使沙場暴骨寒。
    齊民要術(shù)課文及翻譯篇十二
    京中有善口技者。會賓客大宴,于廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。
    遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又一大兒醒,絮絮不止。當是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,一時齊發(fā),眾妙畢備。滿坐賓客無不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕。
    未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞有鼠作作索索,盆器傾側(cè),婦夢中咳嗽。賓客意少舒,稍稍正坐。
    忽一人大呼:“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。凡所應(yīng)有,無所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。
    忽然撫尺一下,群響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。
    京城里有個擅長表演口技的人。(一次)正趕上(有一家人)大宴賓客,在客廳的東北角,布置了一個八尺長的屏風,表演口技的人坐在屏風內(nèi),(里面)只有一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。賓客們團團圍坐。一會兒,只聽到屏風內(nèi)醒木一拍,全場靜悄悄的,沒有敢大聲喧嘩的人。
    遠遠地聽見胡同里狗叫的聲音,接著就有婦女因驚嚇而醒,打呵欠伸懶腰(的聲音),她的丈夫說夢話(的聲音)。過一會兒,兒子醒了,大哭。丈夫也醒了。婦女拍著孩子喂奶,小孩含著乳頭啼哭,婦女邊拍邊輕聲哼著哄小孩入睡。又有一個大一點的孩子醒了,連續(xù)不斷地說話。正當這時候,婦女用手拍孩子的聲音,口中哼唱的聲音,兒子含著乳頭啼哭的聲音,大兒子剛剛醒來的聲音,丈夫斥責大兒子的聲音,在同一時候一起發(fā)出,各種聲音都模仿得極像。全場賓客沒有不伸長脖子,偏著頭看,微笑著,默默地贊嘆,認為妙極了。
    沒多久,丈夫打鼾的聲音響起來了,婦女手拍兒子的聲音也逐漸停下來了。隱隱約約聽見有老鼠活動的聲音,盆器傾斜的聲音,婦女在睡夢中咳嗽的聲音??腿藗冃那樯晕⒎潘闪诵?,漸漸地坐正了。
    忽然聽到一個人大喊:“著火啦”,丈夫起身大喊,婦人也起身大喊。兩個兒子一齊哭。不久成百上千的人大喊,成百上千的小孩哭,成百上千條狗叫。中間夾雜著劈里啪啦房屋崩裂倒塌的聲音,大火燃燒的爆裂聲,呼呼的風聲,成千上百種聲音一齊發(fā)作;還夾雜著成百上千人的求救聲,(眾人)拉塌(燃燒著的)房子時一齊用力的呼喊聲,(從著火的屋子里)搶奪東西的聲音,潑水滅火的聲音。凡是(在這種情況下)應(yīng)該有的(聲音),沒有什么聲音沒有。即使一個人有一百只手,每只手有一百個指頭,也不能指明其中的(任何)一種(聲音);即使一個人有一百張嘴,嘴里有一百個舌頭,也不能說清其中的(任何)一處(聲音)。于是賓客們沒有一個不變了臉色離開座位,挽起袖子,露出手臂,兩腿哆嗦,幾乎要搶先逃走。
    忽然聽見醒木一拍,各種聲響全都消失了。撤掉屏風一看,(只不過是)一個人、一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。
    齊民要術(shù)課文及翻譯篇十三
    小樹開朝徑,長茸濕夜煙。
    柳花驚雪浦,麥雨漲溪田。
    古剎疏鐘度,遙嵐破月懸。
    沙頭敲石火,燒竹照漁船。
    翻譯/譯文
    樹叢里的小路在晨光中漸漸開朗,細嫩的雜草夜來被煙霧濕染。柳絮落滿河邊,令人驚奇,以為是雪,一場春雨,使水漲滿了溪邊的麥田。古廟里遠遠傳來緩慢的鐘聲,山頭云氣中一彎缺月高懸。到了晚上,漁人們在岸邊敲石取火,點燃竹子,火光映照著漁船。
    注釋
    古剎:古寺。
    嵐:山頭云氣。破月:農(nóng)歷月半以后的月亮。
    創(chuàng)作背景
    李賀組詩《南園十三首》是作者辭官回到福昌昌谷后,在家鄉(xiāng)的南園閑居時所作的一組雜詩,創(chuàng)作時間在唐憲宗元和八年(8)至十一年(8)之間。
    李賀20歲那年,到京城長安參加進士考試。因他父親名為晉肅,與進士同音,就以冒犯父名取消他的考試資格。后由于他的文學名氣很高,擔任了一名奉禮郎的卑微小官,留在京城。在這段時間內(nèi),他的詩歌才華受到廣泛的稱譽,王孫公子們爭相邀請他參加宴會,作詩助興,但沒有幫助他在仕途上升遷。李賀本來胸懷大志,性情傲岸,如今作了這樣一個形同仆役的小官,感到十分屈辱,就稱病辭去官職,回福昌老家過上隱居的生活。
    賞析/鑒賞
    這是一首詩,也是一幅畫。詩人以詩作畫,采用移步換形的方法,就像繪制動畫片那樣,描繪出南園一帶從早到晚的水色山光,旖旎動人。
    首二句寫晨景。夜霧逐漸消散,一條蜿蜒于綠樹叢中的羊腸小道隨著天色轉(zhuǎn)明而豁然開朗。路邊的蒙茸細草沾滿了露水,濕漉漉的,分外蒼翠可愛。詩歌開頭從林間小路落筆,然后由此及彼,依次點染。顯然,它展示的是詩人清晨出游時觀察所得的印象。
    三、四句寫白晝的景色。詩人由幽靜、逼仄的林間小道來到空曠的溪水旁邊。這時風和日暖,晨露已晞,柳絮紛紛揚揚,飄落在溪邊的淺灘上,白花花的一片,像是鋪了一層雪。陽春三月,鶯飛草長,詩人沿途所見多是綠的樹,綠的草,綠的田園。到了這里,眼前忽地出現(xiàn)一片銀白色,不禁大為驚奇。驚定之后,也就盡情欣賞起這似雪非雪的奇異景象來。詩人觀賞了“雪浦”之后,把視線移向溪水和它兩岸的田垅。因為不久前下過一場透雨,溪水上漲了,田里的水也平平滿滿的。春水豐足是喜人的景象,它預示著將會有一個好的年景。
    前四句,都是表現(xiàn)自然景物,只有第三句中的“驚”字寫人,透露出“詩中有人”,有人的觀感,有人的情思。這種觀感和情思把詩歌所展示的各種各樣的自然景物融成一片。
    后四句寫夜晚的景色。五、六兩句對仗工切,揉磨入細。“古剎疏鐘度”寫聲,“遙嵐破月懸”寫色,其中“古剎”和“遙嵐”一實一虛,迥然不同,然而又都含有“遠”的意思。謂之“古剎”,說明建造時間已很久長;稱作“遙嵐”,表示山與人相距甚為遙遠。兩兩比照、映襯,融入和諧統(tǒng)一的畫面之中,便覺自然真切,意境遙深。
    末二句寫船家夜?jié)O的情景。在山村灘多水淺的小河邊,夜間漁人用竹枝扎成火把照明,魚一見光亮,就慢慢靠近,愣頭愣腦地聽人擺弄。“沙頭敲石火”描寫捕魚人在河灘擊石取火,“燒竹照漁船”緊接上句,交代擊石取火是為了替漁船照明。盡管并沒有直接提到打魚的事,但字句之間已作了暗示,讓讀者通過想象予以補充。
    這首詩前六句主要描摹自然景物,運筆精細,力求形肖神似,像是嚴謹密致的工筆山水畫。末二句正面寫人的活動,用墨省儉,重在寫意,猶如輕松淡雅的風俗畫。兩者相搭配,相映襯,情景十分動人。而且詩中的山嵐、溪水、古剎、漁船,乃至一草一木都顯得寥蕭淡泊,有世外之意。想來是詩人的情致滲透到作品的形象里,從而構(gòu)成這樣一種特殊的意蘊,反映了詩人“老去溪頭作釣翁”(《南園》其十)的歸隱之情。當然,這不過是他仕進絕望的痛苦的另一種表現(xiàn)罷了。
    詩人在詩中著意刻畫了田園生活的安逸,流露出濃厚的歸隱情緒,表現(xiàn)了詩人對仕途的失望、無奈之感。
    齊民要術(shù)課文及翻譯篇十四
    三十未有二十余,白日長饑小甲蔬。
    橋頭長老相哀念,因遺戎韜一卷書。
    翻譯/譯文
    我雖然三十不到,但已二十有余,常日受饑餓,靠吃蔬菜充腸肚。有一位橋頭老人對我憐念,贈給我講軍家韜略的一卷兵書。
    注釋
    小甲蔬:原為莩甲尚小的蔬菜,此處指野菜。甲,新芽。
    因遺戎韜一卷書:張良游下邳,橋上有老父使良取履,后出一編書授之,乃太公兵法。戎韜,即《太公六韜》,此處指兵書。
    創(chuàng)作背景
    李賀組詩《南園十三首》是作者辭官回到福昌昌谷后,在家鄉(xiāng)的南園閑居時所作的一組雜詩,創(chuàng)作時間在唐憲宗元和八年(8)至十一年(8)之間。
    李賀20歲那年,到京城長安參加進士考試。因他父親名為晉肅,與進士同音,就以冒犯父名取消他的考試資格。后由于他的文學名氣很高,擔任了一名奉禮郎的卑微小官,留在京城。在這段時間內(nèi),他的詩歌才華受到廣泛的稱譽,王孫公子們爭相邀請他參加宴會,作詩助興,但沒有幫助他在仕途上升遷。李賀本來胸懷大志,性情傲岸,如今作了這樣一個形同仆役的小官,感到十分屈辱,就稱病辭去官職,回福昌老家過上隱居的生活。
    該組詩前十二首全以七絕行篇,在“南園”的統(tǒng)一命題下,狀物抒懷交替互攝,寄旨側(cè)重略呈小異,即以上述幾首入選詩作而言,或?qū)芭d發(fā)容華易謝的嗟嘆,或直言宣泄恃才不遇之憤悶,或展示自己閑居家園的慵懶心情,末篇則以五言律詩作結(jié),以更廣的視野展示當?shù)匾惶熳猿聊何锖蚓吧淖兓蔷褪窃娙丝蓯鄣墓枢l(xiāng)。組詩語言幽閑暢凈又不乏贍麗之美,構(gòu)成了一個具備相同寫實風格和抒情特質(zhì)的有機整體,其中縈繞著擺脫不開的落拓情思。
    賞析/鑒賞
    此詩表達了詩人欲棄文從武、為國效力的抱負。首句寫年齡,抒發(fā)了懷才不遇、英年遭棄的憤懣情懷。次句極寫詩人困苦的處境,為下文棄筆從戎的描寫作必要的鋪墊。后兩句表明詩人對前途并沒有絕望,祈愿能以投筆從戎的方式得到重用,而有一番作為,為國效力。全詩辭意顯豁,情懷激越,代表了李賀詩風激壯豪邁的一面。
    齊民要術(shù)課文及翻譯篇十五
    【原文】
    天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。
    吾資之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍人也;吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。圣人之道,卒于魯也傳之。然則昏庸聰敏之用,豈有常哉!
    蜀之鄙,有二僧:其一貧,其一富。貧者語于富者曰:“吾欲之南海,何如?”
    富者曰:“子何恃而往?”
    曰:“吾一瓶一缽足矣。”
    富者曰:“吾數(shù)年來欲買舟而下,猶未能也,子何恃而往!”
    越明年,貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。
    西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉,人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?是故聰與敏,可恃而不可恃也;自恃其聰與敏而不學者,自敗者也?;枧c庸,可限而不可限也;不自限其昏與庸而力學不倦者,自力者也。
    【翻譯】
    天下的事有困難和容易的區(qū)別嗎?只要去做,困難的事也變?nèi)菀琢?;如果不做,容易的事也變困難了。人們求學有困難和容易的區(qū)別嗎?只要去學,困難的事也變?nèi)菀琢?;如果不學,容易的事也變困難了。
    四川的邊境有兩個和尚,其中一個貧窮,一個富有。窮和尚告訴富和尚:“我要去南海,怎么樣?”“富和尚說:“你憑著什么去呀?”窮和尚說:“我有一個盛水的瓶子和一個盛飯的缽就足夠了?!备缓蜕姓f:“我?guī)啄陙硪恢毕牍痛刂L江往下游走,還沒去成呢。你憑著什么去呀?”到了第二年,窮和尚從南?;貋?把事情告訴了富和尚,富和尚露出了慚愧的神色。
    西邊的'蜀地距離南海不知道有幾千里遠啊。有錢的和尚不能到,沒有錢的和尚卻可以到達。人們要樹立志向,難道還不如蜀地邊境的和尚嗎?所以聰明和才能,既可以依靠,又不可以依靠;自己靠著聰明與敏捷而不努力學習的人,就會失敗。昏昧和平庸,可以限制人又不可以限制人;不被自己的昏昧和平庸限制,而不知疲倦、努力學習的人,會靠自己的努力獲得成功。