高一阿房宮賦課文及全文翻譯

字號:

高一阿房宮賦課文及全文翻譯是為大家整理的,在平日的學習、工作和生活里,大家對古詩都再熟悉不過了吧,狹義的古詩,是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。
    1.原文 篇一
    六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離六日。驪山北構而西折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落。長橋臥波,未云何龍?復道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。
    妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來于秦。朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也;轆轆遠聽,杳不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠視,而望幸焉;有不得見者三十六年。燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山;一旦不能有,輸來其間,鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。
    嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?使負棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽,多于機上之工女;瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻多于九土之城郭;釘頭磷磷,多于在庾之粟粒;管弦嘔啞,多于市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒。_之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!
    嗚呼!滅六國者六國也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。嗟夫!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復哀后人也。
    2.翻譯 篇二
    六國覆滅,天下統(tǒng)一。四川山林中的樹木被砍伐一空,阿房宮殿得以建成。(它)覆蓋了三百多里地,幾乎遮蔽了天日。從驪山的北面建起,曲折地向西延伸,一直通到咸陽。渭水和樊川,浩浩蕩蕩地流進了宮墻。五步一座高樓,十步一座亭閣;長廊如帶,迂回曲折,屋檐高挑,象鳥喙一樣在半空飛啄。這些亭臺樓閣啊,各自憑借不同的地勢,參差環(huán)抱,回廊環(huán)繞象鉤心,飛檐高聳象斗角。彎彎轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),曲折回環(huán),象蜂房那樣密集,如水渦那樣套連,巍巍峨峨,不知道它們有幾千萬座。那長橋臥在水面上(象蛟龍),(可是)沒有一點云彩,怎么會有蛟龍飛騰?那樓閣之間的通道架在半空(象彩虹),(可是)并非雨過天晴,怎么會有虹霓產(chǎn)生?高高低低的樓閣,幽冥迷離,使人辨不清南北西東。高臺上傳來歌聲,使人感到暖意,如同春天一般溫暖;大殿里舞袖飄拂,使人感到寒氣,仿佛風雨交加那樣凄冷。就在同一天內(nèi),同一座宮里,而氣候冷暖卻截然不同。
    (六國的)宮女妃嬪、諸侯王族的女兒孫女,辭別了故國的宮殿閣樓,乘坐輦車來到秦國。(她們)早上唱歌,晚上彈琴,成為秦皇的宮人。(清晨)只見星光閃爍,(原來是她們)打開了梳妝的明鏡;又見烏云紛紛擾擾,(原來是她們)一早在梳理發(fā)鬢;渭水泛起一層油膩,(是她們)潑下的'脂粉水呀;輕煙繚繞,香霧彌漫,是她們焚燒的椒蘭異香。忽然雷霆般的響聲震天,(原來是)宮車從這里馳過;轆轆的車輪聲漸聽漸遠,不知它駛向何方。(宮女們)極力顯示自己的嫵媚嬌妍,每一處肌膚,每一種姿態(tài),都極為動人。(她們)久久地佇立著,眺望著,希望皇帝能寵幸光臨;(可憐)有的人三十六年始終未曾見過皇帝的身影。燕國趙國收藏的奇珍,韓國魏國聚斂的金銀,齊國楚國保存的瑰寶,都是多少年、多少代,從人民手中掠奪來的,堆積如山。一旦國家破亡,不能再占有,都運送到阿房宮中。(從此)寶鼎(看作)鐵鍋,寶玉(看作)石頭,黃金(當成)土塊,珍珠(當作)砂礫,亂丟亂扔,秦人看著,也不覺得可惜。
    唉!一個人所想的,也是千萬人所想的。秦始皇喜歡繁華奢侈,老百姓也眷念著自己的家。為什么搜刮財寶時連一分一厘也不放過,揮霍起來卻把它當作泥沙一樣呢?甚至使得(阿房宮)支承大梁的柱子,比田里的農(nóng)夫還要多;架在屋梁上的椽子,比織機上的織女還要多;參差不齊的瓦縫,比人們身上穿的絲縷還要多;直的欄桿,橫的門檻,比九州的城廊還要多;琴聲笛聲,嘈雜一片,比鬧市里的人聲還要喧鬧。(這)使天下人們口里雖不敢說,但心里卻充滿了憤怒。秦始皇這暴君的心卻日益驕橫頑固。于是陳勝吳廣揭竿而起,劉邦攻破函谷關;項羽放了一把大火,可惜那豪華的宮殿就變成了一片焦土!
    唉!滅六國的是六國自己,不是秦國。滅秦國的是秦王自己,不是天下的人民。唉!如果六國的國君能各自愛撫自己的百姓,就足以抵抗秦國了;(秦統(tǒng)一后)如果也能愛惜六國的百姓,那就可以傳位到三世以至傳到萬世做皇帝,誰能夠滅亡他呢?秦國的統(tǒng)治者來不及為自己的滅亡而哀嘆,卻使后代人為它哀嘆;如果后代人哀嘆它而不引以為鑒,那么又要讓更后的人來哀嘆他們了。
    3.作者簡介 篇三
    杜牧(803—853),唐代文學家。字牧之,京兆萬年(今陜西西安)人,宰相杜佑之孫。太和二年(828)進士,曾為江西觀察使、宣歙觀察使沈傳師和淮南節(jié)度使牛僧孺的幕僚,歷任監(jiān)察御史,黃州、池州、睦州刺史,后入為司勛員外郎,官終中書舍人。以濟世之才自負。詩文中多指陳時政之作。寫景抒情的小詩,多清麗生動。人謂之小杜,和李商隱合稱“小李杜”,以別于李白與杜甫。
    4.詞類活用 篇四
    六王畢,四海一(畢,完結,指為秦國所滅;一,數(shù)詞作動詞,統(tǒng)一)
    驪山北構而西折(北、西,名詞作狀語,向北、向西驪山,從驪山,名作狀)
    長橋臥波,未云何龍?(云,名詞作動詞,出現(xiàn)了云;龍,名詞作動詞,出現(xiàn)了龍)
    復道行空,不霽何虹?(虹,名詞作動詞,出現(xiàn)了彩虹)
    辭樓下殿(下,名作動,走下)
    輦來于秦(輦,名詞作狀語,坐輦車)
    朝歌夜弦(歌、弦,名詞作動詞,吟唱、彈奏。朝、夜,名詞作狀語,在早上、在晚上)
    誰得而族滅(族,使...滅族,名作動,使動)
    鼎鐺玉石,金塊珠礫(鼎、玉、金、珠,把鼎,把玉,把金子,把珍珠當作。名詞作狀語。)
    后人哀之而不鑒之(鑒,意動用法,以……為鑒)
    廊腰縵回(腰名詞作狀語,像腰帶一樣)
    蜂房水渦(蜂房、水渦,名詞作狀語,像蜂房,像水渦)
    族秦者秦也(族,名詞作動詞,滅族)
    蜀山兀(兀,形容詞作動詞,山高而禿,指山上的樹木被砍伐光了)
    日益驕固(日,名詞作狀語,天天地)
    秦人不暇自哀(哀,為動用法,為……哀嘆)
    奈何取之盡錙銖(盡,使動用法,使……盡)
    楚人一炬,可憐焦土(炬。放火焦土,名詞作動詞,變成焦土)
    一肌一容,盡態(tài)極妍(極,副詞作動詞,極盡)
    燕趙之收藏(收藏,動詞作名詞,指收藏的金玉珍寶等物)
    5.判斷句 篇五
    1)滅六國者六國也,非秦也
    2)族秦者秦也,非天下也
    3)一人之心,千萬人之心也
    4)朝歌夜弦,為秦宮人
    5)明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也
    6.被動句 篇六
    1)輸來其間
    2)函谷舉
    7.倒裝句 篇七
    1)賓語前置
    秦人不暇自哀
    2)定語后置
    (1)有不見者,三十六年
    (2)釘頭磷磷
    (3)瓦縫參差
    (4)管弦嘔啞
    3)介詞結構后置(狀語后置)
    (1)使負棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫
    (2)架梁之椽,多于機上之工女
    (3)釘頭磷磷,多于在庾之粟粒
    (4)瓦縫參差,多于周身之帛縷
    (5)直欄橫檻,多于九土之城郭
    (6)管弦嘔啞,多于市人之言語
    8.省略句 篇八
    1)長橋臥波,未云何龍?復道行空,不霽何虹?
    2)剽掠其人
    3)可憐焦土
    4)五步一樓,十步一閣
    9.古今異義 篇九
    1、鉤心斗角;古:指宮室結構的參差錯落,精巧工致;今:比喻用盡心機,明爭暗斗。
    2、明星;古:明亮的星光;今:指行業(yè)中做出成績,出了名的人。
    3、經(jīng)營;古:指金玉珠寶等物;今:指籌劃管理或組織(企業(yè)、活動)。
    4、精英;古:指金玉珠寶等物;今:指優(yōu)秀人才。
    5、可憐;古:可惜;今:憐憫,同情。
    6、隔離;古義:遮斷,遮蔽今義:不讓聚在一起,避免接觸。
    7、直走;古義:趨向今義:行走。
    8、氣候;古義:文中是指情緒氣氛之意今義:是指一個地區(qū)的氣象概況。
    10.一詞多義 篇十
    一:
    1、六王畢,四海一(統(tǒng)一。)
    2、楚人一炬,可憐焦土(數(shù)詞。)
    3、黃鶴一去不復返(一旦。)
    4、而或長煙一空(全都。)
    5、用心一也(專一。)
    6、合從締交,相與為一(一體。)
    7、五步一樓,十步一閣。(一座)
    8、一肌一容(每一)
    9、所以興懷,其致一也?!短m亭集序》(一樣)
    愛:
    1、秦愛紛奢,人亦念其家(喜愛。)
    2、使秦復愛六國之人(愛惜。)
    3、不愛珍器重寶肥饒之地(吝惜。)
    4、晉陶淵明獨愛菊(喜歡。)
    ?。?BR>    1、奈何取之盡錙銖,用之如泥沙(奪取。)
    2、青,取之于藍,而青于藍(提取。)
    3、今入關,財物無所取(拿。)
    4、留取丹心照汗青(著,助詞。)
    族:
    1、族秦者秦也,非天下也(滅族。)
    2、士大夫之族,曰師曰弟子云者(類。)
    3、山東豪俊,遂并起而亡秦族矣(家族。)
    焉:
    1、盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦(盤旋著,屈曲著,像蜂房水渦。用于形容詞后,相當于然:……的樣子。)
    2、或師焉,或不焉(有的句讀向老師學習,有的疑惑,卻不向老師學習。助詞。)
    3、且焉置土石(何況往哪里放置土石?哪里。疑問代詞。)
    4、焉用亡鄭以陪鄰(怎么用滅亡鄭國來增強鄰國的力量呢?怎么。疑問副詞。)
    5、積土成山,風雨興焉(堆積土成為山,風雨在那里興起了。于之。兼詞。)
    6、于是余有嘆焉。(《游褒禪山記》)(語氣助詞。常用在句末,一般可不譯出。)
    而:
    1、驪山北構而西折(表順承)
    2、不敢言而敢怒(表轉(zhuǎn)折,卻)..
    3、后人哀之而不鑒之(表轉(zhuǎn)折,卻)..
    4、授之書而習其句讀者(教他們讀書,幫助他們學習句讀的。)
    5、學而時習之,不亦說乎(學習并且經(jīng)常復習它,不也是很高興的事嗎?)