高二歸去來兮辭全文翻譯及原文

字號:

高二歸去來兮辭全文翻譯及原文是為大家整理的,在我們上學期間,不管我們學什么,都需要掌握一些知識點,知識點是指某個模塊知識的重點、核心內(nèi)容、關鍵部分。
    1.序文原文 篇一
    余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲粟,生生所資,未見其術。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時風波未靜,心憚遠役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰《歸去來兮》。乙巳歲十一月也。
    2.正文原文 篇二
    歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實迷途其未遠,覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。
    乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設而常關。策扶老以流憩,時矯首而遐觀。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
    歸去來兮,請息交以絕游。世與我而相違,復駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇?;蛎碥嚕蜩轮?。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時,感吾生之行休。
    已矣乎!寓形宇內(nèi)復幾時?曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑!
    3.序文翻譯 篇三
    我家貧窮,耕田植桑不足以供自己生活。孩子很多,米缸里沒有存糧,維持生活所需的一切,沒有辦法解決。親友大都勸我去做官,我心里也有這個念頭,可是求官缺少門路。正趕上有奉使外出的官吏,地方大吏以愛惜人才為美德,叔父也因為我家境貧苦(替我設法),我就被委任到小縣做官。那時社會上動蕩不安,心里懼怕到遠地當官。彭澤縣離家一百里,公田收獲的糧食,足夠造酒飲用,所以就請求去那里。等到過了一些日子,便產(chǎn)生了留戀故園的懷鄉(xiāng)感情。那是為什么?本性任其自然,這是勉強不得的;饑寒雖然來得急迫,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。過去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。于是惆悵感慨,深深有愧于平生的志愿。只再等上一年,便收拾行裝連夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊喪的心情像駿馬奔馳一樣急迫,自己請求免去官職。自立秋第二個月到冬天,在職共80多天。因辭官而順遂了心愿,寫了一篇文章,題目叫《歸去來兮》。這時候正是乙巳年(晉安帝義熙元年)十一月。
    4.正文翻譯 篇四
    回去吧,田園快要荒蕪了,為什么還不回!既然自認為心志被形體所役使,又為什么惆悵而獨自傷悲?認識到過去的錯誤已不可挽救,知道了未來的事情尚可追回。實在是誤入迷途還不算太遠,已經(jīng)覺悟到今天“是”而昨天“非”。歸舟輕快地飄蕩前進,微風徐徐地吹動著上衣。向行人打聽前面的道路,恨晨光還是這樣微弱迷離。
    望見家鄉(xiāng)的陋屋,我高興得往前直奔。童仆歡喜地前來迎接,幼兒迎候在家門。庭院小路雖將荒蕪,卻喜園中松菊還存。我拉著幼兒走進內(nèi)室,屋里擺著盛滿酒的酒樽。拿過酒壺酒杯來自斟自飲,看著庭院里的樹枝真使我開顏??恐洗凹耐兄业陌潦狼閼眩X得身居陋室反而容易心安。天天在園子里散步自成樂趣,盡管設有園門卻常常閉關。拄著手杖或漫步或悠閑地隨處休息,不時地抬起頭來向遠處看看。云煙自然而然地從山洞飄出,鳥兒飛倦了也知道回還。日光漸暗太陽將快要下山,我撫摸著孤松而流連忘返。
    回去吧,我要斷絕與外人的交游。既然世俗與我乖違相悖,我還駕車出游有什么可求?親戚間說說知心話兒叫人心情歡悅,撫琴讀書可藉以解悶消愁。農(nóng)人們告訴我春天已經(jīng)來臨,我將要到西邊去耕耘田畝。有的人駕著篷布小車,有的人劃著一葉小舟。時而沿著婉蜒的溪水進入山谷,時而循著崎嶇的小路走過山丘。樹木長得欣欣向榮,泉水開始涓涓奔流。我羨慕物得逢天時,感嘆自己的一生行將罷休。
    算了吧!寄身于天地間還有多少時日!何不放下心來聽憑生死?為什么還要遑遑不安想去哪里?企求富貴不是我的心愿,尋覓仙境不可期冀。只盼好天氣我獨自外出,或者將手杖插在田邊去除草培苗。登上東邊的高崗放聲長嘯,面對清清的流水吟誦詩篇。姑且隨著大自然的變化走向生命的盡頭,樂天安命還有什么值得懷疑!
    5.注釋 篇五
    (1)耕植不足以自給:耕:耕田。植:植桑。以:來。給:供給。自給:供給自己生活。
    (2)幼稚盈室,瓶無儲粟:幼稚:指孩童。盈:滿。瓶:指盛米用的陶制容器、如甏[bèng],甕之類。
    (3)生生所資,未見其術:生生:猶言維持生計。前一“生”字為動詞,后一“生”字為名詞。資:憑借。術:這里指經(jīng)營生計的本領。
    (4)長吏:較高職位的縣吏。指小官。
    (5)脫然:不經(jīng)意的樣子。有懷:心有所動(指有了做官的念頭)。
    (6)靡途:沒有門路。
    (7)會有四方之事:剛巧碰上有出使到外地去的事情。會:適逢。四方:意為到各處去
    (8)諸侯以惠愛為德:地方大吏以愛惜人才為美德。
    (9)家叔:指陶夔[kuí],當時任太常卿。以:因為。
    (10)見:被。
    (11)風波:指軍閥混戰(zhàn)。靜:平。
    (12)憚:害怕。役:服役。
    (13)彭澤:縣名。在今江西省湖口縣東。公田:供俸祿的田。
    (14)眷然:思戀的樣子。歸歟[yú]之情:回去的心情。
    (15)何:什么。則:道理。
    (16)質性:本性。矯厲:造作勉強。
    (17)切:迫切。違己:違反自己本心。交?。褐杆枷肷显馐芡纯?。
    (18)嘗:曾經(jīng)。從人事:從事于仕途中的人事交往。指做官。
    (19)口腹自役:為了滿足口腹的需要而驅使自己。
    (20)悵然:失意的樣子。
    (21)猶:躊躇、猶疑。望:觀望。一稔[rěn]:公田收獲一次。稔,谷物成熟。
    (22)斂裳:收拾行裝。宵:星夜。逝:離去。
    (23)尋:不久。程氏妹:嫁給程家的妹妹。武昌:今湖北省鄂城縣。
    (24)情:吊喪的心情。在:像。駿奔:急著前去奔喪。
    (25)仲秋:農(nóng)歷八月。
    (26)事:辭官。順:順遂。心:心愿。
    (27)乙巳歲:晉安帝義熙元年。
    (28)歸去來兮:意思是“回去吧”。來,助詞,無義。兮,語氣詞。
    (29)田園將蕪胡不歸:田園將要荒蕪了,為什么不回去?蕪,田地荒廢。胡,同“何”,為什么。
    (30)既自以心為形役:讓心神為形體所役使。意思是本心不愿出仕,但為了免于饑寒,違背本意做了官。心,意愿。形,形體,指身體。役,奴役。既,表示動作、行為已經(jīng)完成,此處可做“曾經(jīng)”解。
    (31)奚惆悵而獨悲:為什么悲愁失意。奚,何,為什么。惆悵,失意的樣子。
    (32)悟已往之不諫:認識到過去的錯誤(指出仕)已經(jīng)不可挽回。諫,諫止,勸止。
    (33)知來者之可追:知道未來的事(指歸隱)還來得及補救。諫,勸止,挽回。追,補救。
    (34)實迷途其未遠:確實走入了迷途大概還不太遠。迷途,指出來做官。
    (35)是:正確。非:錯誤。
    (36)舟遙遙以輕飏[yáng]:船在水面上輕輕地飄蕩著前進。遙遙,飄搖放流的樣子。以,表修飾。飏,飛揚,形容船行駛輕快。
    (37)問征夫以前路:向行人問前面的路程。征夫,行人。
    (38)恨晨光之熹微:遺憾的是天剛剛放亮。恨:遺憾。熹微,天色微明。
    (39)乃瞻衡宇:剛剛看見了自家的房子。乃,于是、然后。瞻,遠望。衡宇,橫木為門的房屋,指簡陋的房屋。衡,通“橫”。宇,屋檐,這里指居處。
    (40)載[zài]欣載奔:一邊高興,一邊奔跑。
    (41)稚子:幼兒。
    (42)三徑就荒,松菊猶存:院子里的小路快要荒蕪了,松菊還長在那里。三徑,院中小路。漢朝蔣詡[xǔ]隱居之后,在院里竹下開辟三徑,只于少數(shù)友人來往。后來,三徑變成了隱士住處的代稱。就,接近。
    (43)盈樽:滿杯。
    (44)引:拿來。觴[shāng]。眄[miǎn]庭柯以怡顏:看看院子里的樹木,覺得很愉快。眄,斜看。這里是“隨便看看”的意思???,樹枝。以:為了。怡顏,使面容現(xiàn)出愉快神色。
    (45)寄傲:寄托傲然自得的心情。傲,指傲世。
    (46)審容膝之易安:覺得住在簡陋的小屋里也非常舒服。審,覺察。容膝,只能容下雙膝的小屋,極言其狹小。
    (47)園日涉以成趣:天天到園里行走,自成一種樂趣。涉,涉足,走到。
    (48)策扶老以流憩[qì]:拄著拐杖出去走走,隨時隨地休息。策,拄著。扶老,手杖。憩,休息。流憩,游息,就是沒有固定的地方,到處走走歇歇。
    (49)時矯首而遐觀:時時抬起頭向遠處望望。矯,舉。遐,遠。
    (50)云無心以出岫[xiù]:云氣自然而然地從山里冒出。無心,無意地。岫,有洞穴的山,這里泛指山峰。
    (51)景翳[yì]翳以將入:陽光黯淡,太陽快落下去了。景,日光。翳翳,陰暗的樣子。
    (52)撫孤松而盤桓:手扶孤松徘徊。盤桓:盤旋,徘徊,留戀不去。
    6.特殊句式 篇六
    1、復駕言兮焉求(賓語前置句)
    2、胡為乎遑遑欲何之(賓語前置句)
    3、樂天天命復奚疑(賓語前置句)
    4、農(nóng)人告余以春及(介詞結構后置句)
    5、既自以心為形役(被動句)
    6、童仆歡迎,稚子候(于)門(省略句)
    7.難句翻譯 篇七
    1、悟已往之不諫,知道來者之可追
    譯:我覺悟到過去做錯的已無法挽回,知未來的事還來得及補救
    2、實迷途之未遠,覺今是而昨非
    譯:雖然走入迷途但還不是太遠,現(xiàn)在已經(jīng)明白了如今歸田是對的,以前出仕是錯的。
    3、倚南窗以寄傲,審容膝之易安
    譯:身體依靠著南面的窗戶寄托自己傲世的.情懷,深感簡陋的居室更容易使人安樂滿足。
    4、聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑
    譯:姑且順著大自然的變化以了結此生,抱定樂天安命的主意,又有什么可疑慮的呢?
    8.重點詞義翻譯 篇八
    1、乃瞻衡宇,載欣載奔(一邊…一邊)
    2、三徑就荒,松菊猶存(近于)
    9.通假字 篇九
    1、曷不委心任去留(通"何")
    2、景翳翳以將入(通"影",日光)
    10.一詞多義 篇十
    1、行:三人行,必有我?guī)熝桑ㄐ凶撸?BR>    感吾生之行休(將要)
    李白乘舟將欲行(離去)
    則知明而行無過矣(行為)
    2、引:林暗草驚風,將軍夜引弓(拉開)
    引壺觴以自酌(端起)
    引以為流觴曲水(退隱)
    不宜妄自菲薄,引喻失義(疏導,引來)
    3、乘:公與之乘,戰(zhàn)于長勺(乘坐)
    聊乘化以歸盡(順應)
    以區(qū)區(qū)之地,致萬乘之勢(古代四匹馬拉的兵車)
    因利乘便,宰割天下(趁,就著)
    4、策:振長策而御宇內(nèi)(馬鞭子)
    策扶老以游憩(拄著)
    退而論書策(竹簡)
    蒙故業(yè),因遺策(計策,策略)