高一課文鴻門宴原文翻譯及注釋

字號:

高一課文鴻門宴原文翻譯及注釋是為大家整理的,在我們平凡的學生生涯里,大家一定沒少背過文言文吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。
    1.原文 篇一
    沛公軍霸上,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰:“沛公欲王關中,使子嬰為相,珍寶盡有之?!表椨鸫笈唬骸暗┤震嫞▁iǎng)士卒,為擊破沛公軍!”當是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。范增說項羽曰:“沛公居山東時,貪于財貨,好美姬。今入關,財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小。吾令人望其氣,皆為_,成五采,此天子氣也。急擊勿失!”
    楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。張良是時從沛公,項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,曰:“毋從俱死也?!睆埩荚唬骸俺紴轫n王送沛公,沛公今事有急,亡去不義,不可不語?!绷寄巳耄吒媾婀?。沛公大驚,曰:“為之奈何?”張良曰:“誰為大王為此計者?”曰:“鯫(zōu)生說(shuì)我曰:‘距關,毋內諸侯,秦地可盡王也?!事犞??!绷荚唬骸傲洗笸跏孔渥阋援旐椡鹾??”沛公默然,曰:“固不如也。且為之奈何?”張良曰:“請往謂項伯,言沛公不敢背項王也?!迸婀唬骸熬才c項伯有故?”張良曰:“秦時與臣游,項伯_,臣活之;今事有急,故幸來告良?!迸婀唬骸笆肱c君少長?”良曰:“長于臣。”沛公曰:“君為我呼入,吾得兄事之?!睆埩汲?,要項伯。項伯即入見沛公。沛公奉卮(zhī)酒為壽,約為婚姻,曰:“吾入關,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府庫,而待將軍。所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。日夜望將軍至,豈敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也?!表棽S諾,謂沛公曰:“旦日不可不蚤自來謝項王?!迸婀唬骸爸Z?!庇谑琼棽畯鸵谷?,至軍中,具以沛公言報項王,因言曰:“沛公不先破關中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。不如因善遇之。”項王許諾。
    沛公旦日從百余騎來見項王,至鴻門,謝曰:“臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南,然不自意能先入關破秦,得復見將軍于此。今者有小人之言,令將軍與臣有郤。”項王曰:“此沛公左司馬曹無傷言之;不然,籍何以至此?”項王即日因留沛公與飲。項王、項伯東向坐,亞父南向坐----亞父者,范增也。沛公北向坐,張良西向侍。范增數(shù)(shuò)目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應。范增起,出,召項莊,謂曰:“君王為人不忍。若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公于坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜?!鼻f則入為壽。壽畢,曰:“君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞?!表椡踉唬骸爸Z。”項莊拔劍起舞,項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。
    于是張良至軍門見樊噲(kuài)。樊噲曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也?!眹堅唬骸按似纫樱〕颊埲?,與之同命?!眹埣磶矶苋胲婇T。交戟(jǐ)之衛(wèi)士欲止不內,樊噲側其盾以撞,衛(wèi)士仆地,噲遂入,披帷西向立,瞋(chēn)目視項王,頭發(fā)上指,目眥(zì)盡裂。項王按劍而跽(jì)曰:“客何為者?”張良曰:“沛公之參乘(cānshèng)樊噲者也?!表椡踉唬骸皦咽?,賜之卮酒?!眲t與斗卮酒。噲拜謝,起,立而飲之。項王曰:“賜之彘(zhì)肩?!眲t與一生彘肩。樊噲覆其盾于地,加彘肩上,拔劍切而啖之。項王曰:“壯士!能復飲乎?”樊噲曰:“臣死且不避,卮酒安足辭!夫秦王有虎狼之心,_如不能舉,刑人如恐不勝,天下皆叛之。懷王與諸將約曰:‘先破秦入咸陽者王之?!衽婀绕魄厝胂剃枺撩桓矣兴?,封閉宮室,還軍霸上,以待大王來。故遣將守關者,備他盜出入與非常也。勞苦而功高如此,未有封侯之賞,而聽細說,欲誅有功之人。此亡秦之續(xù)耳,竊為大王不取也!”項王未有以應,曰:“坐?!狈畤垙牧甲?。坐須臾,沛公起如廁,因招樊噲出。
    沛公已出,項王使都尉陳平召沛公。沛公曰:“今者出,未辭也,為之奈何?”樊噲曰:“大行不顧細謹,大禮不辭小讓。如今人方為刀俎(zǔ),我為魚肉,何辭為?”于是遂去。乃令張良留謝。良問曰:“大王來何操?”曰:“我持白璧一雙,欲獻項王,玉斗一雙,欲與亞父。會其怒,不敢獻。公為我獻之?!睆埩荚唬骸爸斨Z?!碑斒菚r,項王軍在鴻門下,沛公軍在霸上,相去四十里。沛公則置車騎,脫身獨騎,與樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人持劍盾步走,從酈山下,道芷陽間行。沛公謂張良曰:“從此道至吾軍,不過二十里耳。度我至軍中,公乃入?!?BR>    沛公已去,間至軍中。張良入謝,曰:“沛公不勝杯(bēi)杓(sháo),不能辭。謹使臣良奉白璧一雙,再拜獻大王足下,玉斗一雙,再拜奉大將軍足下。”項王曰:“沛公安在?”良曰:“聞大王有意督過之,脫身獨去,已至軍矣?!表椡鮿t受璧,置之坐上。亞父受玉斗,置之地,拔劍撞而破之,曰:“唉!豎子不足與謀。奪項王天下者必沛公也。吾屬今為之虜矣!”
    沛公至軍,立誅殺曹無傷。
    2.翻譯 篇二
    劉邦駐軍霸上,還沒有能和項羽相見,劉邦的左司馬曹無傷派人對項羽說:“劉邦想要在關中稱王,讓子嬰做丞相,珍寶全都被劉邦占有?!表椨鸫笈?,說:“明天早晨犒勞士兵,給我打敗劉邦的__!”這時候,項羽的__40萬,駐在新豐鴻門;劉邦的__10萬,駐在霸上。范增勸告項羽說:“沛公在崤山的東邊的時候,對錢財貨物貪戀,喜愛美女。現(xiàn)在進了關,不掠取財物,不迷戀_,這說明他的志向不在小處。我叫人觀望他那里的云氣,都是_的形狀,呈現(xiàn)五彩的顏色,這是天子的云氣呀!趕快攻打,不要失去機會?!?BR>    楚國的左尹項伯,是項羽的叔父,一向同留侯張良交好。張良這時正跟隨著劉邦。項伯就連夜騎馬跑到劉邦的軍營,私下會見張良,把事情全告訴了他,想叫張良和他一起離開,說:“不要和(劉邦)他們一起死了?!睆埩颊f:“我是韓王派給沛公的人,現(xiàn)在沛公遇到危急的事,逃走是不守信義的,不能不告訴他?!?BR>    于是張良進去,全部告訴了劉邦。劉邦大驚,說:"這件事怎么辦?"張良說:"是誰給大王出這條計策的?"劉邦說:“一個見識短淺的小子勸我說:‘守住函谷關,不要放諸侯進來,秦國的土地可以全部占領而稱王?!跃吐犃怂脑??!睆埩颊f:“估計大王的__足以抵擋項王嗎?”劉邦沉默了一會兒,說:“當然不如啊。這將怎么辦呢?”張良說:“請讓我去告訴項伯,說劉邦不敢背叛項王。”劉邦說:“你怎么和項伯有交情?”張良說:“秦朝時,他和我交往,項伯殺了人,我救活了他;現(xiàn)在事情危急,幸虧他來告訴我?!眲钫f:“跟你比,年齡誰大誰小?”張良說:“比我大?!眲钫f:“你替我請他進來,我要像對待兄長一樣對待他。”張良出去,邀請項伯,項伯就進去見劉邦。劉邦捧上一杯酒祝項伯長壽,和項伯約定結為兒女親家,說:"我進入關中,一點東西都不敢據(jù)為己有,登記了官吏、百姓,封閉了倉庫,等待將軍到來。派遣將領把守函谷關的原因,是為了防備其他盜賊進來和意外的變故。我日夜盼望將軍到來,怎么敢反叛呢?希望您全部告訴項王我不敢背叛恩德。"項伯答應了,告訴劉邦說:"明天早晨能不能早些親自來向項王道歉。"劉邦說:"好。"于是項伯又連夜離去,回到軍營里,把劉邦的話報告了項羽,趁機說:"沛公不先攻破關中,你怎么敢進關來呢?現(xiàn)在人家有了大功,卻要攻打他,這是不講信義。不如趁此好好對待他。"項羽答應了。
    劉邦第二天早晨帶著一百多人馬來見項王,到了鴻門,向項王謝罪說:"我和將軍合力攻打秦國,將軍在黃河以北作戰(zhàn),我在黃河以南作戰(zhàn),但是我自己沒有料到能先進入關中,滅掉秦朝,能夠在這里又見到將軍。現(xiàn)在有小人的謠言,使您和我發(fā)生誤會。"項王說:"這是沛公的左司馬曹無傷說的,不如此,我怎么會這樣?"項王當天就留下劉邦,和他飲酒。項王、項伯朝東坐,亞父朝南坐。亞父就是范增。劉邦朝北坐,張良朝西陪侍。范增多次向項王使眼色,再三舉起他佩戴的玉玦暗示項王,項王沉默著沒有反應。范增起身,出去召來項莊,說:"君王為人心地不狠。你進去上前敬酒,敬完酒,請求舞劍,趁機把沛公殺死在座位上。否則,你們都將被他俘虜!"項莊就進去敬酒。敬完酒,說:"君王和沛公飲酒,軍營里沒有什么可以用來作為娛樂的,請讓我舞劍。"項王說:"好。"項莊拔劍起舞,項伯也拔劍起舞,常常張開雙臂像鳥兒張開翅膀那樣用身體掩護劉邦,項莊無法刺殺。
    于是張良到軍營門口找樊噲。樊噲問:"今天的事情怎么樣?"張良說:"很危急!現(xiàn)在項莊拔劍起舞,他的意圖常在沛公身上啊!"樊噲說:"這太危急了,請讓我進去,跟他同生死。"于是樊噲拿著劍,持著盾牌,沖入軍門。持戟交叉守衛(wèi)軍門的衛(wèi)士想阻止他進去,樊噲側著盾牌撞去,衛(wèi)士跌倒在地上,樊噲就進去了,掀開帷帳朝西站著,瞪著眼睛看著項王,頭發(fā)直豎起來,眼角都裂開了。項王握著劍挺起身問:"客人是干什么的?"張良說:"是沛公的參乘樊噲。"項王說:"壯士!賞他一杯酒。"左右就遞給他一大杯酒,樊噲拜謝后,起身,站著把酒喝了。項王又說:"賞他一條豬的前腿。"左右就給了他一條未煮熟的豬的前腿。樊噲把他的盾牌扣在地上,把豬腿放在肩膀上,拔出劍來切著吃。項王說:"壯士!還能喝酒嗎?"樊噲說:"我死都不怕,一杯酒有什么可推辭的?秦王有虎狼一樣的心腸,_惟恐不能殺盡,懲罰人惟恐不能用盡_,所以天下人都背叛他。懷王曾和諸將約定:'先打敗秦軍進入咸陽的人封作王。'現(xiàn)在沛公先打敗秦軍進了咸陽,一點兒東西都不敢動用,封閉了宮室,__退回到霸上,等待大王到來。特意派遣將領把守函谷關的原因,是為了防備其他盜賊的出入和意外的變故。這樣勞苦功高,沒有得到封侯的賞賜,反而聽信小人的讒言,想殺有功的人,這只是滅亡了的秦朝的繼續(xù)罷了。我以為大王不應該采取這種做法。"項王沒有話回答,說:"坐。"樊噲挨著張良坐下。坐了一會兒,劉邦起身上廁所,趁機把樊噲叫了出來。
    劉邦出去后,項王派都尉陳平去叫劉邦。劉邦說:"現(xiàn)在出來,還沒有告辭,這該怎么辦?"樊噲說:"做大事不必顧及小節(jié),講大禮不必計較小的謙讓?,F(xiàn)在人家正好比是菜刀和砧板,我們則好比是魚和肉,告辭干什么呢?"于是就決定離去。劉邦就讓張良留下來道歉。張良問:"大王來時帶了什么東西?"劉邦說:"我?guī)Я艘粚τ耔担氆I給項王;一雙玉斗,想送給亞父。正碰上他們發(fā)怒,不敢奉獻。你替我把它們獻上吧。"張良說:"好。"這時候,項王的__駐在鴻門,劉邦的__駐在霸上,相距四十里。劉邦就留下車輛和隨從人馬,獨自騎馬脫身,和樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人拿著劍和盾牌徒步逃跑,從酈山腳下,取道芷陽,抄小路走。劉邦對張良說:"從這條路到我們軍營,不過二十里罷了,估計我回到軍營里,你再進去。"
    劉邦離去后,從小路回到軍營里。張良進去道歉,說:"劉邦禁受不起酒力,不能當面告辭。讓我奉上白璧一雙,拜兩拜敬獻給大王;玉斗一雙,拜兩拜獻給大將軍。"項王說:"沛公在哪里?"張良說:"聽說大王有意要責備他,脫身獨自離開,已經回到軍營了。"項王就接受了玉璧,把它放在座位上。亞父接過玉斗,放在地上,拔出劍來敲碎了它,說:"唉!這小子不值得和他共謀大事!奪項王天下的人一定是劉邦。我們都要被他俘虜了!"
    3.注釋 篇三
    劉邦回到軍中,立刻殺掉了曹無傷。
    毋(wú)從俱死:不要跟著沛公一起死。又王念孫認為“從”當作“徒”,意思是白白地。
    亡去:逃離。
    語(yù):告訴。
    鯫(zōu)生:淺薄愚陋的小人。鯫,小。
    內:同“納”。
    當:擋住,抵擋。
    固:固然,當然。
    安:何,怎么。有故:有舊交。
    游:交游,交往。
    活之:使之活,使他免于死罪。
    孰與君少(shào)長(zhǎng):跟你相比年紀誰大誰小。
    兄事之:像對待兄長一樣侍奉他。事,侍奉。
    要(yāo):邀請。
    卮(zhī):酒器。為壽:古時獻酒致祝頌詞叫為壽。
    秋毫:秋天動物身上新長出的細毛,比喻極細微的東西。
    籍:登記。
    府庫:倉庫。
    非常:指意外變故。
    倍德:就是忘恩負義的意思。倍,同“背”。
    蚤:通“早”。謝項王:向項王陪罪。謝,謝罪,道歉。
    從百余騎(jì):帶領隨從一百多人。騎,一人一馬為一騎。
    不自意:自己想不到。
    即日:當天。
    東向坐:面朝東坐。這是表示尊貴。
    數(shù)(shuò):多次。目:用眼色示意。
    玦(jué):環(huán)形而有缺口的佩玉。三:這里是表示好幾次。
    忍:狠心。
    若:汝,你。
    不者:不然的話。不,同“否”。
    若屬:你們這班人。且:將。為所虜:被他俘虜。
    翼蔽:遮蔽,掩護。翼,用翼遮蓋,保護。
    樊噲(kuài):劉邦麾下戰(zhàn)將。
    與之同命:跟沛公共生死。一說“同命”,即拼命。
    擁:抱,持。
    交戟:把戟交叉起來。
    仆:倒下。
    披:分開。
    瞋(chēn)目:睜大眼睛。
    眥(zì):眼眶:
    跽:長跪,挺直上身跪起來。古人席地而坐,坐時臀部壓在小腿上,挺直上身就顯得身子長了,叫長跪,就是跽。
    參乘(cānshèng):即“驂乘”,古代主將戰(zhàn)車上居于右側擔任護衛(wèi)的武士,又叫車右。
    斗:古代盛酒器?!稌⒖甲C》引李笠說《漢書·樊噲傳》“與”下無“斗”字,“斗”蓋衍字。
    彘(zhì)肩:豬腿。生:未煮熟的。
    啖(dàn)吃。
    舉:盡。
    4.賓語前置 篇四
    客何為者?(何為─為何)
    大王來何操?(何操─操何)
    沛公安在?(安在─在安)
    籍何以至此?(何以——以何)
    5.判斷句 篇五
    此天子氣也。
    楚左尹項伯者,項羽季父也。
    亞父者,范增也。
    所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。
    奪項王天下者,必沛公也。
    沛公之參乘樊噲者也。
    如今人方為刀俎,我為魚肉
    6.省略句 篇六
    欲呼張良與(省略“之”)俱去。
    毋從(省略“之”)俱死也。
    將軍戰(zhàn)(省略“于”)河北
    加彘肩(省略“于其”)
    7.固定句式 篇七
    孰與:與……相比,誰……?表示比較。如“孰與君少長?”
    為……所:被……,表被動。如“若屬皆且為所虜”
    無以(無……以……):沒有什么東西拿來……如“軍中無以為樂”
    8.通假字 篇八
    1.距─拒,把守:距關,毋內諸侯。
    2.內─納,接納:距關,毋內諸侯。交戟之士欲止不內。
    3.要─邀,邀請:張良出,要項伯。
    4.倍─背,背叛:愿伯具言臣之不敢倍德也。
    5.蚤─早,早些:旦日不可不蚤自來謝項王。
    6.郤─隙,隔閡:今者有小人之言,令將軍與臣有郤。
    7.坐─座,座位:置之坐上。因擊沛公魚坐。
    8.不—否,不者,若屬將為所虜。
    9.成語 篇九
    秋毫無犯:原指任何細小的東西都不侵犯,現(xiàn)多形容部隊紀律嚴明,絲毫不侵犯群眾利益。
    項莊舞劍,意在沛公:比喻表面上有一個堂皇的名目,實際上卻另有所圖。
    勞苦功高:做事勤勞,功勞很大。
    大行不顧細謹,大禮不辭小讓:做大事不必注意細枝末節(jié),行大禮不必講究小的謙讓。
    人為刀俎,我為魚肉:比喻生殺之權掌握在他人手里,自己處于被人宰割的地位。
    10.一詞多義 篇十
    1.謝
    謝罪、道歉:旦日不可不蚤自來謝項王。
    感謝:噲拜謝,起,立而飲之。
    辭謝:乃令張良留謝。
    2.辭
    推辭:臣死且不避,厄酒安足辭!
    告別:今者出,未辭也,為之奈何?
    講究、計較:大禮不辭小讓
    3.故
    故舊、交情:君安與項伯有故?
    因此:故聽之
    特意:故遣將守關者,備他盜出入與非常也。
    4.且
    將:且為之奈何?
    況且:臣死且不避,厄酒安足辭!
    5.勝
    盡:刑人如恐不勝
    禁得起:沛公不勝杯杓
    6.之
    到:項伯乃夜馳之沛公軍。
    代詞,這:為之奈何?
    取消句子的獨立性:愿伯具言臣之不敢倍德也。
    結構助詞,的:今者有小人之言。
    7.去
    距離:相去四十里。
    離去,離開:脫身獨去。
    8.于
    向,對:沛公左司馬曹無傷使人言于項羽曰。
    比:長于臣。
    在:復得見將軍子此。
    11.間
    抄小路:道芷陽間行
    暗中:又間令吳廣之次所旁叢祠中