高二語文陳情表原文及課文翻譯是為大家整理的,在我們平凡的學生生涯里,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?現(xiàn)在我們一般將古文稱為文言文。
1.原文 篇一
臣密言:“臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉,愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病。九歲不行。零丁孤苦,至于成立。既無叔伯,終鮮兄弟。門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親,內(nèi)無應門五尺之童。煢煢孑立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐;臣待湯藥,未嘗廢離。
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣榮,舉臣秀才。臣以供養(yǎng)無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中。尋蒙國恩,除臣-。猥以微賤,當待東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責臣逋慢??たh逼迫,催臣上道。州司臨門,急于星火。臣欲奉詔奔馳,則以劉病日篤;欲茍順私情,則告訴不許。臣之進退,實為狼狽。
伏惟圣朝,以孝治天下。凡在故老,猶蒙矜育;況臣孤苦,特為尤甚。且臣少事偽朝,歷職郎署,本圖宦達,不矜名節(jié)。今臣亡國賤俘,至微至陋。過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀?但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日?祖母無臣,無以終余年。母孫二人,更相為命。是以區(qū)區(qū)不能廢遠。
臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六;是以臣盡節(jié)于陛下之日長,報劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)!臣之辛苦,非獨蜀之人士,及二州牧伯,所見明知;皇天后土,實所共鑒。愿陛下矜愍愚誠,聽臣微志。庶劉僥幸,卒保余年。臣生當隕首,死當結(jié)草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞!”
2.翻譯 篇二
臣李密言:臣子因命運不好,小時候就遭遇到了不幸,剛出生六個月,我慈愛的父親就不幸去世了。經(jīng)過了四年,舅舅又逼迫母親改了嫁。我的奶奶劉氏,憐憫我從小喪父又多病消瘦,便親自對我加以撫養(yǎng)。臣子小的時候經(jīng)常有病,九歲時還不會走路。孤獨無-,一直到成家立業(yè)。既沒有叔叔伯伯,也沒有哥哥弟弟,門庭衰微福氣少,直到很晚才有了兒子。在外面沒有比較親近的親戚,在家里又沒有照管門戶的僮仆。孤孤單單地自己生活,每天只有自己的身體和影子相互安慰。而劉氏很早就疾病纏身,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來就沒有離開過她。
到了晉朝建立,我蒙受著清明的政治教化。前些時候太守逵,推舉臣下為孝廉,后來刺史榮又推舉臣下為秀才。臣下因為沒有人照顧我祖母,就都推辭掉了,沒有遵命。朝廷又特地下了詔書,任命我為郎中,不久又蒙受國家恩命,任命我為-。像我這樣出身微-地位卑下的人,能夠去服待太子,這實在不是我殺身捐軀所能報答朝廷的。我將以上苦衷上表報告,加以推辭不去就職。但是詔書急切嚴峻,責備我逃避命令,有意怠慢。郡縣長官催促我立刻上路;州官登門督促,十萬火急,刻不容緩。我很想遵從皇上的旨意立刻為國奔走效勞,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情,但報告申訴又不見準許。我是進退維谷,處境十分尷尬。
我想圣朝是以孝道來治理天下的,凡是故舊老人,尚且還受到憐惜養(yǎng)育,何況我的孤苦程度更為嚴重呢?而且我年輕的時候曾經(jīng)做過蜀漢的官,歷任郎中和尚書郎,本來圖的就是仕途通達,無意以名譽節(jié)操來炫耀。現(xiàn)在我是一個低-的亡國俘虜,實在卑微到不值一提,承蒙得到提拔,而且恩命十分優(yōu)厚,怎敢猶豫不決另有所圖呢?但是只因為祖母劉氏已是西山落日的樣子,氣息微弱,生命垂危,朝不保夕。臣下我如果沒有祖母,是活不到今天的,祖母如果沒有我的照料,也無法度過她的余生。我們祖孫二人,互相依-,相濡以沫,正是因為這些我的內(nèi)心實在是不忍離開祖母而遠行。臣下我今年四十四歲了,祖母今年九十六歲了,臣下我在陛下面前盡忠盡節(jié)的日子還長著呢,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子已經(jīng)不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,企求能夠準許我完成對祖母養(yǎng)老送終的心愿。
我的辛酸苦楚,并不僅僅是蜀地的百姓及益州、梁州的長官所親眼目睹、內(nèi)心明白,連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫我愚昧至誠的心,滿足臣下我一點小小的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著當以犧牲生命,死了也要結(jié)草銜環(huán)來報答陛下的恩情。臣下我懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表以求聞達。
3.注釋 篇三
“表”是一種文體,是古代奏章的一種,是臣下對君王指陳時事、直言規(guī)勸抑或使之改正錯誤的文體。
【臣以險釁,夙遭閔兇】
以:因險釁(-iǎn-ìn):兇險禍患(這里指命運不好)。險,艱難,禍患;釁,災禍
夙:早時,這里指年幼的時候。
閔:通“憫”,指可憂患的事(多指疾病死喪)
兇:這里指他家中不幸的事
【慈父見背】
見背:背離我,離我而去。這是死的委婉說法。指棄我而死去。
【行年四歲,舅奪母志】
行年:經(jīng)歷的年歲
舅奪母志:舅舅強行改變母親想要守節(jié)的志愿。這是母親改嫁的委婉說法
【祖母劉憫臣孤弱,躬親撫養(yǎng)】
憫:憐憫。蘇教版作“愍”。
躬親:親自
【至于成立】
至于:直到。
于:介詞,引出對象
成立:成人自立
【終鮮兄弟】
終:又;
鮮:少,這里指“無”的意思
【門衰祚薄,晚有兒息】
門:家門。
門衰祚?。杭议T衰微,福分淺薄;祚(zuò):福分
兒息:同子息、生子;息:親生子女。又如:息子(親生兒子);息女(親生女兒);息男(親生兒子)
【外無期功強近之親】
期:滿一周年。
功:服喪九月為大功,服喪五月為小功。這都指關(guān)系比較近的親屬?!捌诠Α币鉃椤按┮恢苣晷⒎娜恕?。
強近:勉強算是接近的
【內(nèi)無應門,五尺之僮】
應門:照應門戶。
五尺之僮:五尺高的小孩。僮:童仆
【煢煢孑立,形影相吊】
煢煢:孤單的樣子
孑:孤單孑立:蘇教版作“獨立”
吊:安慰
【夙嬰疾病,常在床蓐】
嬰:纏繞,這里指疾病纏身
蓐:陳草復生。引申為草墊子、草席。
【臣侍湯藥,未曾廢離】
廢:廢止,停止服侍
離:離開
【逮奉圣朝,沐浴清化】
逮:及,到
奉:承奉
圣朝:指晉朝
沐浴清化:恭維之辭,指蒙受清平的政治教化
【前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣榮舉臣秀才】
察:考察和推舉
孝廉:漢代以來選拔人才的一種察舉科目,即每年由地方官考察當?shù)氐娜宋?,向朝廷推薦孝順父母、品行廉潔的人出來做官
舉:推舉
秀才:漢代以來選拔人才的一種察舉科目。這里是優(yōu)秀人才的意思,與后代科舉的“秀才”含義不同。
【辭不赴命】
辭:辭謝。
赴:接受。
命:任命。
【拜臣郎中】
拜:授予官職
郎中:尚書省的屬官
【猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報】
猥:自謙之詞,猶“鄙”
微賤:卑微低賤
當:擔任
東宮:指太子,因太子居住在東宮,這里是借代
隕首:頭落地,指殺身。隕,落
【詔書切峻,責臣逋慢】
切峻:急切而嚴厲
逋慢:有意回避,怠慢上命。逋:逃脫慢:怠慢,輕慢。
【急于星火】
急于星火:于星火急。于:比星火:流星的光比流星的墜落還要急。指催逼的十分緊迫。
【劉病日篤】
篤:病重,沉重
日:一天比一天
【欲茍順私情,則告訴不許】
茍:姑且
告訴不許:申訴不被允許,告訴:申訴(苦衷)
【實為狼狽】
實為:總結(jié)上文
狼狽:形容進退兩難的情形
【伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育】
伏惟:俯狀思量。古時下級對上級表示恭敬的詞語,奏疏和書信里常用。
故老:年老而德高的舊臣
蒙:受
矜育:憐惜養(yǎng)育
【且臣少仕偽朝】
偽朝:蔑稱,指被滅亡蜀朝
【歷職郎署,本圖宦達,不矜名節(jié)】
歷職:連續(xù)任職
郎署:郎官的衙署。李密在蜀國曾任郎中和尚書郎。署:官署,衙門
圖:希圖。
宦達:官職顯達。宦,做官;達,顯貴
不矜:不看重。矜,自夸
【過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥(南朝《文選》加),豈敢盤桓,有所希冀】
拔擢(zhuó):提拔
寵命:恩命
優(yōu)渥(wò):優(yōu)厚
盤桓:猶疑不決的樣子,指拖延不就職
希冀:企圖,這里指非分的愿望
【日薄西山】
日薄西山:太陽接近西山,喻人的壽命即將終了。薄,迫近
【人命危淺】
危淺:活不長,指生命垂危。危:微弱淺:指不長
淺:不長
【更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠】
更(gēng)相:交互
是以:因此
區(qū)區(qū):拳拳,形容自己的私情(古今異義);另一說指“我”,自稱的謙詞
廢遠:廢止遠離。
【烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)】
烏鳥私情:烏鴉反哺之情,比喻人的孝心
終養(yǎng):養(yǎng)老至終
【臣之辛苦】
辛苦:辛酸悲苦,這里指辛酸苦楚的處境(古今異義)
【二州牧伯】
二州:指梁州(在今陜西省漢中地區(qū))、益州(在今四川省)
牧:古代稱州的長管;伯:長
4.一詞多義 篇四
1、行:
①行年四歲(動詞,經(jīng)歷)
②九歲不行(動詞,走路)
2、矜:
①猶蒙矜育(動詞,憐惜)
②不矜名節(jié)(動詞,自夸)
③愿陛下矜憫愚誠(動詞,憐憫)
3、至:
①至微至陋(副詞,極其)
②無以至今日(動詞,到達)
4、以:
①臣以險釁(連詞,因為)
②臣以供養(yǎng)無主(連詞,因為)
③謹拜表以聞(連詞,相當于"而")
④猥以微賤(介詞,憑身份)
⑤伏惟圣朝以孝治天下(介詞,用)
⑥臣具以表聞(介詞,用)
5、見:
①慈父見背(代詞,我,自己)
②二州牧所見明知(動詞,看見)
6、親:
①躬親撫養(yǎng)(代詞,親自)
②外無期功強近之親(名詞,親戚)
7、日:
①日薄西山(名詞,太陽)
②報養(yǎng)劉之日短(名詞,日子)
8、當:
①當侍東宮(動詞,任,充當)
②死當結(jié)草(副詞,應當)
9、?。?BR> ①日薄西山(動詞,迫近)
②門衰祚?。ㄐ稳菰~,微薄,少)
10、拜:
①拜臣郎中(動詞,授官)
②謹拜表以聞(動詞,奉上)
11、于:
①州司臨門,急于星火(介詞,比)
②是臣盡節(jié)于陛下之日長(介詞,給)
12、夙:
①夙遭閔兇(名詞,很早,幼年)
②夙夜憂嘆(名詞,早晨)
5.詞類活用 篇五
1、躬親:躬親撫養(yǎng)(名作狀,親自)
2、日:則病日篤(名作狀,一天天地)
3、閔兇:夙遭閔兇(形作名,憂患兇喪這事)
4、微賤:猥以微賤(形作名,卑微低賤的身份)
5、誠:愿陛下矜憫愚誠(形作名,誠心)
6、終:無以終余年(動詞使動,使……結(jié)束)
7、卒:保卒余年(動詞使動,使……終了)
8、遠,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(形作名,遠的地方)
9、進退:臣之進退,實為狼狽(動作名,是否出來做官之事)
10、聞:謹拜表以聞(動詞使動,使……知道)
6.古今異義 篇六
1、至于:至于成立(古義:到。今義:程度副詞)
2、成立:至于成立(古義:成人自立。今義:創(chuàng)立)
3、不行:九歲不行(古義:不能走路。今義:不可以)
4、秀才:后刺史榮舉臣秀才(古義:優(yōu)秀人才。今義:科舉考試中低一級考中者)
5、告訴:則告訴不許(古義:申訴。今義:讓別人知道)
6、辛苦:臣之辛苦(古義:辛酸苦楚。今義:身心勞苦)
7.句式 篇七
1、急于星火(介詞結(jié)構(gòu)后置)
2、非臣隕首所能上報(判斷句)
3、謹拜表以聞(陛下)(省略句)
4、逮(臣)奉圣朝,沐浴清化(省略句)
5、則告訴(陛下)不許(省略句)
6、少仕(于)偽朝(省略句)
8.難句翻譯 篇八
1、臣以險釁,夙遭閔兇。
譯:我因為命運坎坷,幼年就遭遇不幸。
2、生孩六月,慈父見背。
譯:生下我六個月,慈受的父親就拋下我去了。
3、既無叔伯,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。
譯:既沒有叔伯,又終于沒有兄弟,門庭衰敗,福分淺薄,很晚才有兒子。
4、煢煢孑立,形影相吊。
譯:孤單無依,只有身子和影子互相安慰。
9.重點詞語 篇九
1、險釁:臣以險釁(艱難禍患,指命運不濟)
2、見背:慈父見背(背棄我,指死亡)
3、奪:舅奪母志(改變)
4、祚:門衰祚(zu)薄(福分)
5、鮮:終鮮兄弟(本指少,這里是沒有)
6、吊:煢煢孑立,形影相吊(安慰)
7、嬰:而劉夙嬰疾?。ɡp繞)
8、廢:未曾廢離(停止侍奉)
9、察:前太守逵察臣孝廉(考察和推舉)
10、尋:尋蒙國恩(不久)
11、篤:則劉病日篤(病重)
12、拔擢:至微至陋,過蒙拔擢(zhuó)(提升)
13、區(qū)區(qū):是以區(qū)區(qū)不能廢遠(拳拳,形容自己的私情)
14、聽:聽臣微志(準許)
10.通假字 篇十
1、閔:夙遭閔兇(通"憫",可憂患的事)
2、零?。毫愣】嘈粒ㄍ?伶仃",孤獨的樣子)
3、有:常在床蓐祖母今年九十有六(通"又",表示整數(shù)后有零數(shù))
4、蓐:常在床蓐(通"褥",草席子)
1.原文 篇一
臣密言:“臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉,愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病。九歲不行。零丁孤苦,至于成立。既無叔伯,終鮮兄弟。門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親,內(nèi)無應門五尺之童。煢煢孑立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐;臣待湯藥,未嘗廢離。
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣榮,舉臣秀才。臣以供養(yǎng)無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中。尋蒙國恩,除臣-。猥以微賤,當待東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責臣逋慢??たh逼迫,催臣上道。州司臨門,急于星火。臣欲奉詔奔馳,則以劉病日篤;欲茍順私情,則告訴不許。臣之進退,實為狼狽。
伏惟圣朝,以孝治天下。凡在故老,猶蒙矜育;況臣孤苦,特為尤甚。且臣少事偽朝,歷職郎署,本圖宦達,不矜名節(jié)。今臣亡國賤俘,至微至陋。過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀?但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日?祖母無臣,無以終余年。母孫二人,更相為命。是以區(qū)區(qū)不能廢遠。
臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六;是以臣盡節(jié)于陛下之日長,報劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)!臣之辛苦,非獨蜀之人士,及二州牧伯,所見明知;皇天后土,實所共鑒。愿陛下矜愍愚誠,聽臣微志。庶劉僥幸,卒保余年。臣生當隕首,死當結(jié)草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞!”
2.翻譯 篇二
臣李密言:臣子因命運不好,小時候就遭遇到了不幸,剛出生六個月,我慈愛的父親就不幸去世了。經(jīng)過了四年,舅舅又逼迫母親改了嫁。我的奶奶劉氏,憐憫我從小喪父又多病消瘦,便親自對我加以撫養(yǎng)。臣子小的時候經(jīng)常有病,九歲時還不會走路。孤獨無-,一直到成家立業(yè)。既沒有叔叔伯伯,也沒有哥哥弟弟,門庭衰微福氣少,直到很晚才有了兒子。在外面沒有比較親近的親戚,在家里又沒有照管門戶的僮仆。孤孤單單地自己生活,每天只有自己的身體和影子相互安慰。而劉氏很早就疾病纏身,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來就沒有離開過她。
到了晉朝建立,我蒙受著清明的政治教化。前些時候太守逵,推舉臣下為孝廉,后來刺史榮又推舉臣下為秀才。臣下因為沒有人照顧我祖母,就都推辭掉了,沒有遵命。朝廷又特地下了詔書,任命我為郎中,不久又蒙受國家恩命,任命我為-。像我這樣出身微-地位卑下的人,能夠去服待太子,這實在不是我殺身捐軀所能報答朝廷的。我將以上苦衷上表報告,加以推辭不去就職。但是詔書急切嚴峻,責備我逃避命令,有意怠慢。郡縣長官催促我立刻上路;州官登門督促,十萬火急,刻不容緩。我很想遵從皇上的旨意立刻為國奔走效勞,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情,但報告申訴又不見準許。我是進退維谷,處境十分尷尬。
我想圣朝是以孝道來治理天下的,凡是故舊老人,尚且還受到憐惜養(yǎng)育,何況我的孤苦程度更為嚴重呢?而且我年輕的時候曾經(jīng)做過蜀漢的官,歷任郎中和尚書郎,本來圖的就是仕途通達,無意以名譽節(jié)操來炫耀。現(xiàn)在我是一個低-的亡國俘虜,實在卑微到不值一提,承蒙得到提拔,而且恩命十分優(yōu)厚,怎敢猶豫不決另有所圖呢?但是只因為祖母劉氏已是西山落日的樣子,氣息微弱,生命垂危,朝不保夕。臣下我如果沒有祖母,是活不到今天的,祖母如果沒有我的照料,也無法度過她的余生。我們祖孫二人,互相依-,相濡以沫,正是因為這些我的內(nèi)心實在是不忍離開祖母而遠行。臣下我今年四十四歲了,祖母今年九十六歲了,臣下我在陛下面前盡忠盡節(jié)的日子還長著呢,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子已經(jīng)不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,企求能夠準許我完成對祖母養(yǎng)老送終的心愿。
我的辛酸苦楚,并不僅僅是蜀地的百姓及益州、梁州的長官所親眼目睹、內(nèi)心明白,連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫我愚昧至誠的心,滿足臣下我一點小小的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著當以犧牲生命,死了也要結(jié)草銜環(huán)來報答陛下的恩情。臣下我懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表以求聞達。
3.注釋 篇三
“表”是一種文體,是古代奏章的一種,是臣下對君王指陳時事、直言規(guī)勸抑或使之改正錯誤的文體。
【臣以險釁,夙遭閔兇】
以:因險釁(-iǎn-ìn):兇險禍患(這里指命運不好)。險,艱難,禍患;釁,災禍
夙:早時,這里指年幼的時候。
閔:通“憫”,指可憂患的事(多指疾病死喪)
兇:這里指他家中不幸的事
【慈父見背】
見背:背離我,離我而去。這是死的委婉說法。指棄我而死去。
【行年四歲,舅奪母志】
行年:經(jīng)歷的年歲
舅奪母志:舅舅強行改變母親想要守節(jié)的志愿。這是母親改嫁的委婉說法
【祖母劉憫臣孤弱,躬親撫養(yǎng)】
憫:憐憫。蘇教版作“愍”。
躬親:親自
【至于成立】
至于:直到。
于:介詞,引出對象
成立:成人自立
【終鮮兄弟】
終:又;
鮮:少,這里指“無”的意思
【門衰祚薄,晚有兒息】
門:家門。
門衰祚?。杭议T衰微,福分淺薄;祚(zuò):福分
兒息:同子息、生子;息:親生子女。又如:息子(親生兒子);息女(親生女兒);息男(親生兒子)
【外無期功強近之親】
期:滿一周年。
功:服喪九月為大功,服喪五月為小功。這都指關(guān)系比較近的親屬?!捌诠Α币鉃椤按┮恢苣晷⒎娜恕?。
強近:勉強算是接近的
【內(nèi)無應門,五尺之僮】
應門:照應門戶。
五尺之僮:五尺高的小孩。僮:童仆
【煢煢孑立,形影相吊】
煢煢:孤單的樣子
孑:孤單孑立:蘇教版作“獨立”
吊:安慰
【夙嬰疾病,常在床蓐】
嬰:纏繞,這里指疾病纏身
蓐:陳草復生。引申為草墊子、草席。
【臣侍湯藥,未曾廢離】
廢:廢止,停止服侍
離:離開
【逮奉圣朝,沐浴清化】
逮:及,到
奉:承奉
圣朝:指晉朝
沐浴清化:恭維之辭,指蒙受清平的政治教化
【前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣榮舉臣秀才】
察:考察和推舉
孝廉:漢代以來選拔人才的一種察舉科目,即每年由地方官考察當?shù)氐娜宋?,向朝廷推薦孝順父母、品行廉潔的人出來做官
舉:推舉
秀才:漢代以來選拔人才的一種察舉科目。這里是優(yōu)秀人才的意思,與后代科舉的“秀才”含義不同。
【辭不赴命】
辭:辭謝。
赴:接受。
命:任命。
【拜臣郎中】
拜:授予官職
郎中:尚書省的屬官
【猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報】
猥:自謙之詞,猶“鄙”
微賤:卑微低賤
當:擔任
東宮:指太子,因太子居住在東宮,這里是借代
隕首:頭落地,指殺身。隕,落
【詔書切峻,責臣逋慢】
切峻:急切而嚴厲
逋慢:有意回避,怠慢上命。逋:逃脫慢:怠慢,輕慢。
【急于星火】
急于星火:于星火急。于:比星火:流星的光比流星的墜落還要急。指催逼的十分緊迫。
【劉病日篤】
篤:病重,沉重
日:一天比一天
【欲茍順私情,則告訴不許】
茍:姑且
告訴不許:申訴不被允許,告訴:申訴(苦衷)
【實為狼狽】
實為:總結(jié)上文
狼狽:形容進退兩難的情形
【伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育】
伏惟:俯狀思量。古時下級對上級表示恭敬的詞語,奏疏和書信里常用。
故老:年老而德高的舊臣
蒙:受
矜育:憐惜養(yǎng)育
【且臣少仕偽朝】
偽朝:蔑稱,指被滅亡蜀朝
【歷職郎署,本圖宦達,不矜名節(jié)】
歷職:連續(xù)任職
郎署:郎官的衙署。李密在蜀國曾任郎中和尚書郎。署:官署,衙門
圖:希圖。
宦達:官職顯達。宦,做官;達,顯貴
不矜:不看重。矜,自夸
【過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥(南朝《文選》加),豈敢盤桓,有所希冀】
拔擢(zhuó):提拔
寵命:恩命
優(yōu)渥(wò):優(yōu)厚
盤桓:猶疑不決的樣子,指拖延不就職
希冀:企圖,這里指非分的愿望
【日薄西山】
日薄西山:太陽接近西山,喻人的壽命即將終了。薄,迫近
【人命危淺】
危淺:活不長,指生命垂危。危:微弱淺:指不長
淺:不長
【更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠】
更(gēng)相:交互
是以:因此
區(qū)區(qū):拳拳,形容自己的私情(古今異義);另一說指“我”,自稱的謙詞
廢遠:廢止遠離。
【烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)】
烏鳥私情:烏鴉反哺之情,比喻人的孝心
終養(yǎng):養(yǎng)老至終
【臣之辛苦】
辛苦:辛酸悲苦,這里指辛酸苦楚的處境(古今異義)
【二州牧伯】
二州:指梁州(在今陜西省漢中地區(qū))、益州(在今四川省)
牧:古代稱州的長管;伯:長
4.一詞多義 篇四
1、行:
①行年四歲(動詞,經(jīng)歷)
②九歲不行(動詞,走路)
2、矜:
①猶蒙矜育(動詞,憐惜)
②不矜名節(jié)(動詞,自夸)
③愿陛下矜憫愚誠(動詞,憐憫)
3、至:
①至微至陋(副詞,極其)
②無以至今日(動詞,到達)
4、以:
①臣以險釁(連詞,因為)
②臣以供養(yǎng)無主(連詞,因為)
③謹拜表以聞(連詞,相當于"而")
④猥以微賤(介詞,憑身份)
⑤伏惟圣朝以孝治天下(介詞,用)
⑥臣具以表聞(介詞,用)
5、見:
①慈父見背(代詞,我,自己)
②二州牧所見明知(動詞,看見)
6、親:
①躬親撫養(yǎng)(代詞,親自)
②外無期功強近之親(名詞,親戚)
7、日:
①日薄西山(名詞,太陽)
②報養(yǎng)劉之日短(名詞,日子)
8、當:
①當侍東宮(動詞,任,充當)
②死當結(jié)草(副詞,應當)
9、?。?BR> ①日薄西山(動詞,迫近)
②門衰祚?。ㄐ稳菰~,微薄,少)
10、拜:
①拜臣郎中(動詞,授官)
②謹拜表以聞(動詞,奉上)
11、于:
①州司臨門,急于星火(介詞,比)
②是臣盡節(jié)于陛下之日長(介詞,給)
12、夙:
①夙遭閔兇(名詞,很早,幼年)
②夙夜憂嘆(名詞,早晨)
5.詞類活用 篇五
1、躬親:躬親撫養(yǎng)(名作狀,親自)
2、日:則病日篤(名作狀,一天天地)
3、閔兇:夙遭閔兇(形作名,憂患兇喪這事)
4、微賤:猥以微賤(形作名,卑微低賤的身份)
5、誠:愿陛下矜憫愚誠(形作名,誠心)
6、終:無以終余年(動詞使動,使……結(jié)束)
7、卒:保卒余年(動詞使動,使……終了)
8、遠,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(形作名,遠的地方)
9、進退:臣之進退,實為狼狽(動作名,是否出來做官之事)
10、聞:謹拜表以聞(動詞使動,使……知道)
6.古今異義 篇六
1、至于:至于成立(古義:到。今義:程度副詞)
2、成立:至于成立(古義:成人自立。今義:創(chuàng)立)
3、不行:九歲不行(古義:不能走路。今義:不可以)
4、秀才:后刺史榮舉臣秀才(古義:優(yōu)秀人才。今義:科舉考試中低一級考中者)
5、告訴:則告訴不許(古義:申訴。今義:讓別人知道)
6、辛苦:臣之辛苦(古義:辛酸苦楚。今義:身心勞苦)
7.句式 篇七
1、急于星火(介詞結(jié)構(gòu)后置)
2、非臣隕首所能上報(判斷句)
3、謹拜表以聞(陛下)(省略句)
4、逮(臣)奉圣朝,沐浴清化(省略句)
5、則告訴(陛下)不許(省略句)
6、少仕(于)偽朝(省略句)
8.難句翻譯 篇八
1、臣以險釁,夙遭閔兇。
譯:我因為命運坎坷,幼年就遭遇不幸。
2、生孩六月,慈父見背。
譯:生下我六個月,慈受的父親就拋下我去了。
3、既無叔伯,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。
譯:既沒有叔伯,又終于沒有兄弟,門庭衰敗,福分淺薄,很晚才有兒子。
4、煢煢孑立,形影相吊。
譯:孤單無依,只有身子和影子互相安慰。
9.重點詞語 篇九
1、險釁:臣以險釁(艱難禍患,指命運不濟)
2、見背:慈父見背(背棄我,指死亡)
3、奪:舅奪母志(改變)
4、祚:門衰祚(zu)薄(福分)
5、鮮:終鮮兄弟(本指少,這里是沒有)
6、吊:煢煢孑立,形影相吊(安慰)
7、嬰:而劉夙嬰疾?。ɡp繞)
8、廢:未曾廢離(停止侍奉)
9、察:前太守逵察臣孝廉(考察和推舉)
10、尋:尋蒙國恩(不久)
11、篤:則劉病日篤(病重)
12、拔擢:至微至陋,過蒙拔擢(zhuó)(提升)
13、區(qū)區(qū):是以區(qū)區(qū)不能廢遠(拳拳,形容自己的私情)
14、聽:聽臣微志(準許)
10.通假字 篇十
1、閔:夙遭閔兇(通"憫",可憂患的事)
2、零?。毫愣】嘈粒ㄍ?伶仃",孤獨的樣子)
3、有:常在床蓐祖母今年九十有六(通"又",表示整數(shù)后有零數(shù))
4、蓐:常在床蓐(通"褥",草席子)