高一語(yǔ)文阿房宮賦翻譯及課文

字號(hào):

高一語(yǔ)文阿房宮賦翻譯及課文是為大家整理的,《阿房宮賦》是晚唐詩(shī)人杜牧創(chuàng)作的一篇散文,是膾炙人口的經(jīng)典古文之一。
    1.原文 篇一
    六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離六日。驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽(yáng)。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢(shì),鉤心斗角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬(wàn)落。長(zhǎng)橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺(tái)暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。
    妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來于秦。朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也;轆轆遠(yuǎn)聽,杳不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠(yuǎn)視,而望幸焉;有不得見者三十六年。燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營(yíng),齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山;一旦不能有,輸來其間,鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。
    嗟乎!一人之心,千萬(wàn)人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽,多于機(jī)上之工女;瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻多于九土之城郭;釘頭磷磷,多于在庾之粟粒;管弦嘔啞,多于市人之言語(yǔ)。使天下之人,不敢言而敢怒。XX之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!
    嗚呼!滅六國(guó)者六國(guó)也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。嗟夫!使六國(guó)各愛其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛六國(guó)之人,則遞三世可至萬(wàn)世而為君,誰(shuí)得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。
    2.翻譯 篇二
    六國(guó)覆滅,天下統(tǒng)一。四川山林中的樹木被砍伐一空,阿房宮殿得以建成。(它)覆蓋了三百多里地,幾乎遮蔽了天日。從驪山的北面建起,曲折地向西延伸,一直通到咸陽(yáng)。渭水和樊川,浩浩蕩蕩地流進(jìn)了宮墻。五步一座高樓,十步一座亭閣;長(zhǎng)廊如帶,迂回曲折,屋檐高挑,象鳥喙一樣在半空飛啄。這些亭臺(tái)樓閣啊,各自憑借不同的地勢(shì),參差環(huán)抱,回廊環(huán)繞象鉤心,飛檐高聳象斗角。彎彎轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),曲折回環(huán),象蜂房那樣密集,如水渦那樣套連,巍巍峨峨,不知道它們有幾千萬(wàn)座。那長(zhǎng)橋臥在水面上(象蛟龍),(可是)沒有一點(diǎn)云彩,怎么會(huì)有蛟龍飛騰?那樓閣之間的通道架在半空(象彩虹),(可是)并非雨過天晴,怎么會(huì)有虹霓產(chǎn)生?高高低低的樓閣,幽冥迷離,使人辨不清南北西東。高臺(tái)上傳來歌聲,使人感到暖意,如同春天一般溫暖;大殿里舞袖飄拂,使人感到寒氣,仿佛風(fēng)雨交加那樣凄冷。就在同一天內(nèi),同一座宮里,而氣候冷暖卻截然不同。
    (六國(guó)的)宮女妃嬪、諸侯王族的女兒孫女,辭別了故國(guó)的宮殿閣樓,乘坐輦車來到秦國(guó)。(她們)早上唱歌,晚上彈琴,成為秦皇的宮人。(清晨)只見星光閃爍,(原來是她們)打開了梳妝的明鏡;又見烏云紛紛擾擾,(原來是她們)一早在梳理發(fā)鬢;渭水泛起一層油膩,(是她們)潑下的'脂粉水呀;輕煙繚繞,香霧彌漫,是她們焚燒的椒蘭異香。忽然雷霆般的響聲震天,(原來是)宮車從這里馳過;轆轆的車輪聲漸聽漸遠(yuǎn),不知它駛向何方。(宮女們)極力顯示自己的嫵媚嬌妍,每一處肌膚,每一種姿態(tài),都極為動(dòng)人。(她們)久久地佇立著,眺望著,希望皇帝能寵幸光臨;(可憐)有的人三十六年始終未曾見過皇帝的身影。燕國(guó)趙國(guó)收藏的奇珍,韓國(guó)魏國(guó)聚斂的金銀,齊國(guó)楚國(guó)保存的瑰寶,都是多少年、多少代,從人民手中掠奪來的,堆積如山。一旦國(guó)家破亡,不能再占有,都運(yùn)送到阿房宮中。(從此)寶鼎(看作)鐵鍋,寶玉(看作)石頭,黃金(當(dāng)成)土塊,珍珠(當(dāng)作)砂礫,亂丟亂扔,秦人看著,也不覺得可惜。
    唉!一個(gè)人所想的,也是千萬(wàn)人所想的。秦始皇喜歡繁華奢侈,老百姓也眷念著自己的家。為什么搜刮財(cái)寶時(shí)連一分一厘也不放過,揮霍起來卻把它當(dāng)作泥沙一樣呢?甚至使得(阿房宮)支承大梁的柱子,比田里的農(nóng)夫還要多;架在屋梁上的椽子,比織機(jī)上的織女還要多;參差不齊的瓦縫,比人們身上穿的絲縷還要多;直的欄桿,橫的門檻,比九州的城廊還要多;琴聲笛聲,嘈雜一片,比鬧市里的人聲還要喧鬧。(這)使天下人們口里雖不敢說,但心里卻充滿了憤怒。秦始皇這暴君的心卻日益驕橫頑固。于是陳勝吳廣揭竿而起,劉邦攻破函谷關(guān);項(xiàng)羽放了一把大火,可惜那豪華的宮殿就變成了一片焦土!
    唉!滅六國(guó)的是六國(guó)自己,不是秦國(guó)。滅秦國(guó)的是秦王自己,不是天下的人民。唉!如果六國(guó)的國(guó)君能各自愛撫自己的百姓,就足以抵抗秦國(guó)了;(秦統(tǒng)一后)如果也能愛惜六國(guó)的百姓,那就可以傳位到三世以至傳到萬(wàn)世做皇帝,誰(shuí)能夠滅亡他呢?秦國(guó)的統(tǒng)治者來不及為自己的滅亡而哀嘆,卻使后代人為它哀嘆;如果后代人哀嘆它而不引以為鑒,那么又要讓更后的人來哀嘆他們了。
    3.注釋 篇三
    (1)六王畢:六國(guó)滅亡了。齊、楚、燕、韓、趙、魏六國(guó)的國(guó)王,即指六國(guó)。畢,完結(jié),指為秦國(guó)所滅。
    (2)一:統(tǒng)一。
    (3)蜀山兀,阿房出:四川的山光禿了,阿房宮出現(xiàn)了。兀,山高而上平。這里形容山上樹木已被砍伐凈盡。出,出現(xiàn),意思是建成。蜀,四川。
    (4)覆壓三百余里:(從渭南到咸陽(yáng))覆蓋了三百多里地(里是面積單位,不是長(zhǎng)度單位。古代五戶為一鄰,五鄰為一里。三百余下里,約合7500戶人家的面積。300里地,即150公里,現(xiàn)代人也無(wú)法做到,夸張過度,難以令人信服)。這是形容宮殿樓閣接連不斷,占地極廣。覆壓,覆蓋(覆壓:應(yīng)當(dāng)是指“層層疊疊”)。
    (5)隔離天日:遮蔽了天日。這是形容宮殿樓閣的高大。
    (6)驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽(yáng):(阿房宮)從驪山北邊建起,折而向西,一直通到咸陽(yáng)(古咸陽(yáng)在驪山西北)。走,趨向。
    (7)二川溶溶:二川,指渭水和樊川。溶溶,河水緩流的樣子。
    (8)廊腰縵回:走廊長(zhǎng)而曲折。廊腰,連接高大建筑物的走廊,好像人的腰部,所以這樣說??z,縈繞。回,曲折。
    (9)檐牙高啄:(突起的)屋檐(像鳥嘴)向上撅起。檐牙,屋檐突起,猶如牙齒。
    (10)各抱地勢(shì):各隨地形。這是寫樓閣各隨地勢(shì)的高下向背而建筑的狀態(tài)。
    (11)鉤心斗角:指宮室結(jié)構(gòu)的參差錯(cuò)落,精巧工致。鉤心,指各種建筑物都向中心區(qū)攢聚。斗角,指屋角互相對(duì)峙。如今指各自用盡心機(jī)互相排擠。
    (12)盤盤焉,囷囷(qūnqūn)焉,蜂房水渦:盤旋,屈曲,像蜂房,像水渦。焉,相當(dāng)于“凜然”“欣然”的“然”,意為...的樣子。樓閣依山而筑,所以說像蜂房,像水渦。盤盤,盤旋的樣子。囷囷,屈曲的樣子,曲折回旋的樣子。
    (13)矗不知其幾千萬(wàn)落:矗立著不知它們有幾千萬(wàn)座。矗,形容建筑物高高聳立的樣子。下文“杳不知其所之也”的“杳”,用法與此相同。落,相當(dāng)于“座”或者“所”。
    (14)長(zhǎng)橋臥波,未云何龍:長(zhǎng)橋臥在水上,沒有云怎么(出現(xiàn)了)龍?《易經(jīng)》有“云從龍”的話,所以人們認(rèn)為有龍就應(yīng)該有云。這是用故作疑問的話,形容長(zhǎng)橋似龍。
    (15)復(fù)道:在樓閣之間架木筑成的通道。因上下都有通道,叫做復(fù)道。霽:雨后天晴
    (16)冥迷:分辨不清。
    (17)歌臺(tái)暖響,春光融融:意思是說,人們?cè)谂_(tái)上唱歌,歌樂聲響起來,好像充滿著暖意。如同春光那樣融和。融融,和樂。
    (18)舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄:意思是說,人們?cè)诘钪形璧?,舞袖飄拂,好像帶來寒氣,如同風(fēng)雨交加那樣凄冷。(19)妃嬪媵嬙(feīpínyìngqiáng):統(tǒng)指六國(guó)王侯的宮妃。她們各有等級(jí)(妃的等級(jí)比嬪、嬙高)。媵是陪嫁的侍女,也可成為嬪、嬙。下文的“王子皇孫”指六國(guó)王侯的女兒,孫女。
    (20)辭樓下殿,輦(niǎn)來于秦:辭別(六國(guó)的)樓閣宮殿,乘輦車來到秦國(guó)。
    (21)明星熒熒,開妝鏡也:(光如)明星閃亮,是(宮人)打開梳妝的鏡子。熒熒,明亮的樣子。下文緊連的四句,句式相同。
    (22)漲膩:漲起了(一層)脂膏(含有胭脂、香粉的洗臉的“脂水”)。
    (23)椒蘭:兩種香料植物,焚燒以熏衣物。
    (24)轆轆遠(yuǎn)聽:車聲越聽越遠(yuǎn)。轆轆,車行的聲音。
    (25)杳:遙遠(yuǎn)得蹤跡全無(wú)。
    (26)一肌一容,盡態(tài)極妍:任何一部分肌膚,任何一種姿容,都嬌媚極了。態(tài),指姿態(tài)的美好。妍,美麗。
    (27)縵立:久立??z,通“慢”
    (28)幸:封建時(shí)代皇帝到某處,叫“幸”。妃,嬪受皇帝寵愛,叫“得幸”。
    (29)三十六年:秦始皇在位共三十六年。按秦始皇二十六年(前221年)統(tǒng)一中國(guó),到三十七年(前209年)死,做了十二年皇帝,這里說三十六年,指其在位年數(shù),形容阿房宮很大,有36年都沒有見到皇帝的宮女。
    (30)收藏:指收藏的金玉珍寶等物。下文的“經(jīng)營(yíng)”也指金玉珍寶等物?!熬ⅰ?,形容詞作名詞,精品,也有金玉珍寶等物的意思。
    (31)摽(piāo)掠其人:從人民那里搶來。摽,搶劫,掠奪。人,民。唐避唐太宗李世民諱,改民為人。下文“人亦念其家”“六國(guó)各愛其人”“秦復(fù)愛六國(guó)之人”的“人”,與此相同。
    (32)倚疊:積累。
    (33)鼎鐺(chēng)玉石,金塊珠礫:把寶鼎看作鐵鍋,把美玉看作石頭,把黃金看作土塊,把珍珠看作石子。鐺,平底的淺鍋。
    (34)邐迤(lǐyǐ):連續(xù)不斷。這里有“連接著”、“到處都是”的意思。
    (35)一人之心,千萬(wàn)人之心也:心,心意,意愿.
    (36)奈何:怎么,為什么。
    (37)錙銖(zīzhū):古代重量名,一錙等于六銖,一銖約等于后來的一兩的二十四分之一。錙、銖連用,極言其細(xì)微。
    (38)負(fù)棟之柱:承擔(dān)棟梁的柱子。
    (39)磷磷:水中石頭突立的樣子。這里形容突出的釘頭。
    (40)庾(yǔ):露天的谷倉(cāng)。
    (41)九土:九州。
    4.古今異義 篇四
    1、鉤心斗角
    古:指宮室結(jié)構(gòu)的參差錯(cuò)落,精巧工致;今:比喻用盡心機(jī),明爭(zhēng)暗斗。
    2、明星
    古:明亮的星光;今:指行業(yè)中做出成績(jī),出了名的人。
    3、經(jīng)營(yíng)
    古:指金玉珠寶等物;今:指籌劃管理或組織(企業(yè)、活動(dòng))。
    4、精英
    古:指金玉珠寶等物;今:指優(yōu)秀人才。
    5、可憐
    古:可惜;今:憐憫,同情。
    6、隔離
    古義:遮斷,遮蔽今義:不讓聚在一起,避免接觸
    7、直走
    古義:趨向今義:行走
    8、氣候
    古義:文中是指情緒氣氛之意今義:是指一個(gè)地區(qū)的氣象概況
    5.實(shí)詞 篇五
    1、一:
    ①六王畢,四海一(統(tǒng)一)
    ②楚人一炬,可憐焦土(數(shù)詞)
    ③黃鶴一去不復(fù)返(一旦)
    4上食埃土,下飲黃泉,用心一也(專一)
    5合從締交,相與為一(一體)
    2、愛:
    ①秦愛紛奢,人亦念其家(喜愛)
    ②使秦復(fù)愛六國(guó)之人(愛護(hù))
    ③不愛珍器重寶肥饒之地(吝惜)
    3、取
    ①奈何取之盡錙銖,用之如泥沙(奪取)
    ②青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)(提取)
    4、族:
    ①族秦者秦也,非天下也(滅族)
    ②士大夫之族,曰師曰弟子云者(類)
    5、縵
    廊腰縵回(名詞,無(wú)花紋的帛,這里名詞作狀語(yǔ))
    縵立遠(yuǎn)視(形容詞,通“曼”,久長(zhǎng))
    6、盡
    一肌一容,盡態(tài)極妍(副詞,達(dá)到頂點(diǎn))
    奈何取之盡錙銖(動(dòng)詞,取盡)
    7、使
    使天下之人,不敢言而敢怒(動(dòng)詞,讓)
    使秦復(fù)愛六國(guó)之人(連詞,假使)
    8、為
    朝歌夜弦,為秦宮人(動(dòng)詞,成為)
    則遞三世可至萬(wàn)世而為君(動(dòng)詞,做,當(dāng))
    6.文言虛詞 篇六
    1.焉
    (1)形容詞詞尾,相當(dāng)于“然”。盤盤焉,囷囷焉
    (2)句末語(yǔ)氣詞??z立遠(yuǎn)視,而望幸焉
    2.而
    (1)連詞,表承接。驪山北構(gòu)而西折/縵立遠(yuǎn)視,而望幸焉/則遞三世可至萬(wàn)世而為君/秦人不暇自哀,而后人哀之
    (2)連詞,表轉(zhuǎn)折。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊/使天下之人,不敢言而敢怒/后人哀之而不鑒之
    3.其
    (1)代詞。杳不知其所之也(指宮車)/幾世幾年,摞掠其人,倚疊如山(代六國(guó))/一旦不能有,輸來其間(代秦國(guó))
    (2)代詞,自己的,作定語(yǔ)。使六國(guó)各愛其人
    4.于
    (1)介詞,到。辭樓下殿,輦來于秦
    (2)介詞,表比較。使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫
    5.之
    (1)動(dòng)詞,往,去。轆轆遠(yuǎn)聽,杳不知其所之也
    (2)助詞,的。一人之心,千萬(wàn)人之心也
    (3)代詞。奈何取之盡錙銖(代財(cái)物)/秦人不暇自哀,而后人哀之(代秦人)
    7.名詞作動(dòng)詞 篇七
    1、輦來于秦(乘坐輦車)
    2、朝歌夜弦(奏樂)
    3、鼎鐺玉石(把鼎當(dāng)做;把玉當(dāng)做)
    4、金塊珠礫(把金當(dāng)做;把珠當(dāng)做)
    5、楚人一炬(火把)
    8.名詞作狀語(yǔ) 篇八
    1、驪山北構(gòu)而西折(向北;向西)
    驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽(yáng)(向北,向西)/廊腰縵回,檐牙高啄(像綢帶一樣)/蜂房水渦,矗不知乎幾千萬(wàn)落(像蜂房,像水渦)/辭樓下殿,輦來于秦(乘輦車)/鼎鐺玉石,金塊珠礫(把鼎……、把玉……、把金……、把珠……
    數(shù)詞用作動(dòng)詞:六王畢,四海一(統(tǒng)一)
    名詞作動(dòng)詞。復(fù)道行空,不霽何虹(出現(xiàn)虹)/長(zhǎng)橋臥波,未云何龍(出現(xiàn)龍)/朝歌夜弦,為秦宮人(唱歌,彈琴)/楚人一炬,可憐焦土(化為焦土)/鼎鐺玉石,金塊珠礫(當(dāng)作鐺、石、塊、礫)
    (4)動(dòng)詞作名詞。燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營(yíng)(指金玉珠寶之物)
    (5)動(dòng)詞意動(dòng)用法。后人哀之而不鑒之(以……為鑒)
    9.判斷句 篇九
    1、滅六國(guó)者六國(guó)也,非秦也。
    2、族秦者秦也,非天下也。
    3、一人之心,千萬(wàn)人之心也
    10.疑問句 篇十
    (1)長(zhǎng)橋臥波,未云何龍(疑問代詞“何”表疑問)
    (2)奈何取之盡錙銖,用之如泥沙(代詞“奈何”表疑問)
    (3)誰(shuí)得而族滅也(疑問代詞“誰(shuí)”與“也”表疑問)