高一年級文言文赤壁賦翻譯

字號:


    高一年級文言文赤壁賦翻譯是為大家整理的,《赤壁賦》是宋朝蘇軾的一篇作品,是高中語文文言文的重要課文。
    1.原文 篇一
    壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。
    于是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方?!笨陀写刀春嵳撸懈瓒椭?。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴;余音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。
    蘇子愀然,正襟危坐,而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛?!朔遣苊系轮姾酰课魍目?,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長終。知不可乎驟得,托遺響于悲風?!?BR>    蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎!且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭。是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適?!?BR>    客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡,杯盤狼籍。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。
    2.翻譯 篇二
    壬戌年秋,七月十六日,蘇軾與友人在赤壁下泛舟游玩。清風陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦著與明月有關的文章,歌頌窈窕這一章。不多時,明月從東山后升起,徘徊在斗宿與牛宿之間。白茫茫的霧氣橫貫江面,清泠泠的水光連著天際。任憑小船兒在茫無邊際的江上飄蕩,越過蒼茫萬頃的江面。(我的情思)浩蕩,就如同憑空乘風,卻不知道在哪里停止,飄飄然如遺棄塵世,超然獨立,成為神仙,進入仙境。
    這時候喝酒喝得高興起來,用手叩擊著船舷,應聲高歌。歌中唱道:“桂木船棹呵香蘭船槳,迎擊空明的粼波,逆著流水的泛光。我的心懷悠遠,想望伊人在天涯那方”。有吹洞簫的客人,按著節(jié)奏為歌聲伴和,洞簫嗚嗚作聲:像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是傾訴,尾聲凄切、婉轉、悠長,如同不斷的細絲。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的寡婦聽了落淚。
    蘇軾的容色憂愁凄愴,(他)整好衣襟坐端正,向客人問道:“(曲調(diào))為什么這樣(悲涼)呢?”同伴回答:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩么?(這里)向西可以望到夏口,向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,(目力所及)一片蒼翠。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長江順流東下,麾下的戰(zhàn)船延綿千里,旌旗將天空全都蔽住,在江邊持酒而飲,橫執(zhí)矛槊吟詩作賦,委實是當世的一代梟雄,而今天又在哪里呢?何況我與你在江邊的水渚上捕魚砍柴,與魚蝦作伴,與麋鹿為友,(我們)駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒。(我們)如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一顆粟米那樣渺小。(唉,)哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,(不由)羨慕長江沒有窮盡。(我想)與仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。(我)知道這些不可能屢屢得到,只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的秋風中罷了。”
    蘇軾說:“你可也知道這水與月?不斷流逝的就像這江水,其實并沒有真正逝去;時圓時缺的就像這月,但是終并沒有增加或減少??梢?,從事物易變的一面看來,天地間沒有一瞬間不發(fā)生變化;而從事物不變的一面看來,萬物與自己的生命同樣無窮無盡,又有什么可羨慕的呢?何況天地之間,凡物各有自己的歸屬,若不是自己應該擁有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清風,以及山間的明月,送到耳邊便聽到聲音,進入眼簾便繪出形色,取得這些不會有人禁止,享用這些也不會有竭盡的時候。這是造物者(恩賜)的沒有窮盡的大寶藏,你我盡可以一起享用。”
    于是同伴高興的笑了,清洗杯盞重新斟酒。菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌亂。(蘇子與同伴)在船里互相枕著墊著睡去,不知不覺天邊已經(jīng)顯出白色(指天明了)。
    3.注釋 篇三
    [1]選自《經(jīng)進東坡文集事略》卷一(《四部叢刊》本),這篇散文作于宋神宗元豐五年(1082),在此之前蘇軾因烏臺詩案(元豐二年)被貶謫黃州(今湖北黃岡)。因后來還寫過一篇同題的賦,故稱此篇為《前赤壁賦》,十月十五日寫的那篇為《后赤壁賦》。赤壁:實為黃州赤鼻磯,并不是三國時期赤壁之戰(zhàn)的舊址,當?shù)厝艘蛞艚喾Q之為赤壁,蘇軾知道這一點,將錯就錯,借景以抒發(fā)自己的懷抱。
    [2]壬戌:宋神宗元豐五年(1082),歲在壬戌。
    [3]既望:既,過了;望,農(nóng)歷十五日。“既望”指農(nóng)歷十六日。
    [4]徐:舒緩地。
    [5]興:起,作。
    [6]屬:通“囑(zhǔ),致意,此處引申為“勸酒”的意思。
    [9]少焉:一會兒。
    [10]橫江:籠罩江面。橫,橫貫。
    [11]白露:白茫茫的水氣。
    [12]縱一葦之所如,凌萬頃之茫然:任憑小船在寬廣的江面上飄蕩??v:任憑。一葦:像一片葦葉那么小的船,比喻極小的船。《詩經(jīng)·衛(wèi)風·河廣》:"誰謂河廣,一葦杭(航)之。"如:往,去。凌:越過。萬頃:形容江面極為寬闊。茫然,曠遠的樣子。
    [13]馮虛御風:(像長出羽翼一樣)駕風凌空飛行。馮:通"憑",乘。虛:太空。御:駕御(馭)。
    [14]遺世獨立:遺棄塵世,獨自存在。
    [16]扣舷:敲打著船邊,指打節(jié)拍,舷,船的兩邊。
    [18]擊空明兮溯流光:船槳拍打著月光浮動的清澈的水,溯流而上。溯:逆流而上??彰鳌⒘鞴猓褐冈鹿飧忧宄旱慕?。
    [19]渺渺兮予懷:主謂倒裝。我的心思飄得很遠很遠。渺渺,悠遠的樣子?;媚宽痦鹳獬钣鑏_《湘夫人》懷,心中的情思。
    [20]美人:此為蘇軾借鑒的屈原的'文體。用美人代指君主。古詩文多以指自己所懷念向往的人。
    [21]倚歌而和(hè)之:合著節(jié)拍應和。倚:隨,循和:應和。
    [22]如怨如慕,如泣如訴:像是哀怨,像是思慕,像是啜泣,像是傾訴。怨:哀怨。慕:眷戀。
    [23]余音:尾聲。裊裊:形容聲音婉轉悠長。
    [24]縷:細絲。
    [25]舞幽壑之潛蛟:幽壑:這里指深淵。此句意謂:使深谷的蛟龍感動得起舞。
    [26]泣孤舟之嫠(lí離)婦:使孤舟上的寡婦傷心哭泣。嫠:孤居的婦女,在這里指寡婦。
    [27]愀(qiǎo巧)然:容色改變的樣子。
    [28]正襟危坐:整理衣襟,嚴肅地端坐著危坐:端坐。
    [29]何為其然也:曲調(diào)為什么會這么悲涼呢?
    [30]月明星稀,烏鵲南飛:所引是曹操《短歌行》中的詩句。
    [33]繆:通"繚"盤繞。
    [34]郁乎蒼蒼:樹木茂密,一片蒼綠繁茂的樣子。郁:茂盛的樣子。
    [37]舳艫(zhúlú逐盧):戰(zhàn)船前后相接。這里指戰(zhàn)船。
    [38]釃(shī)酒:斟酒。
    [39]橫槊(shuò):橫執(zhí)長矛。
    [40]侶魚蝦而友麋鹿:以魚蝦為伴侶,以麋鹿為友。侶:以...為伴侶,這里是名詞的意動用法。麋(mí):鹿的一種。
    [41]扁(piān)舟:小舟。
    [43]寄:寓托。
    [44]蜉(fú)蝣:一種昆蟲,夏秋之交生于水邊,生命短暫,僅數(shù)小時。此句比喻人生之短暫。
    [45]渺滄海之一粟:渺:小。滄海:大海。此句比喻人類在天地之間極為渺小。
    [46]須臾(yú):片刻,時間極短。
    [47]長終:至于永遠。
    [48]驟:數(shù)次。
    [49]托遺響于悲風:余音,指簫聲。悲風:秋風。
    [50]逝者如斯:語出《論語·子罕》:"子在川上曰:'逝者如斯夫,不舍晝夜。'"逝:往。斯:此,指水。
    [51]盈虛者如彼:指月亮的圓缺。
    [52]卒:終。消長:增減。長:增長
    [53]則天地曾不能以一瞬:語氣副詞。以:用。一瞬:一眨眼的工夫。
    [54]是造物者之無盡藏也:這。造物者:天地自然。無盡藏(zàng):佛家語。指無窮無盡的寶藏。
    [55]共食:共享。蘇軾手中《赤壁賦》作“共食”,明代以后多“共適”,義同
    [56]更酌:再次飲酒。
    [57]肴核既盡:葷菜和果品。既:已經(jīng)。
    [58]狼籍:又寫作“狼藉”,凌亂的樣子。
    [59]枕藉:相互枕著墊著。
    [60]既白:已經(jīng)顯出白色(指天明了)。
    4.判斷句 篇四
    (1)固一世之雄也/是造物者之無盡藏也(語氣詞“也”,表判斷)
    (2)此非曹孟德之詩乎(用“非”表否定判斷)
    (3)此非孟德之困于周郎者乎(用“非”表否定判斷)
    5.倒裝句 篇五
    1.狀語后置句
    游于赤壁之下/漁樵于江渚之上/寄蜉蝣于天地/托遺響于悲風/月出于東山之上
    2.賓語前置句
    何為其然也?/而今安在哉?/而又何羨乎!
    3.定語后置句
    凌萬頃之茫然/客有吹洞簫者
    6.疑問句 篇六
    (1)何為其然也(“何”與“也”表疑問語氣)
    (2)而今安在哉(語氣詞“哉”,表疑問語氣)
    (3)客亦知夫水與月乎(語氣詞“乎”,表疑問語氣)
    (4)此非曹孟德之詩乎(“乎”表反問語氣)
    7.成語 篇七
    羽化飛天、不絕如縷、正襟危坐、橫槊賦詩
    逝者如斯、杯盤狼藉、如泣如訴、遺世獨立
    8.通假字 篇八
    ⑴浩浩乎如馮虛御風(通“憑”,乘)
    ⑵山川相繆(通“繚”,環(huán)繞)
    ⑶舉酒屬客(通“囑”,勸人飲酒)
    ⑷舉匏樽以相屬(通“囑”,勸人飲酒)
    9.古今異義 篇九
    (1)徘徊于斗牛之間
    A古義:明月停留今義:人在一個地方來回走動
    B古義:斗宿和牛宿,都是星宿名今義:一種競技方式
    (2)白露橫江
    古義:白茫茫的水汽今義:二十四節(jié)氣之一
    (3)凌萬頃之茫然
    古義:曠遠的樣子今義:完全不知道的樣子
    (4)望美人兮天一方
    古義:內(nèi)心所思慕的人,古人常用來作為圣主賢臣或美好理想的象征
    今義:美貌的人
    10.文言虛詞 篇十
    1.而
    (1)連詞,表轉折。浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止/逝者如斯,而未嘗往也/盈虛者如彼,而卒莫消長也
    (2)連詞,表修飾。倚歌而和之/自其不變者而觀之
    (3)連詞,表承接。正襟危坐而問客
    (4)連詞,表并列。侶魚蝦而友麋鹿
    2.之
    (1)助詞,的。月出于東山之上/哀吾生之須臾
    (2)助詞,賓語前置的標志。凌萬頃之茫然
    (3)助詞,主謂之間取消句子獨立性。茍非吾之所有/吾與子之所共適
    (4)代詞,它、它們。蓋將自其變者而觀之/耳得之而為聲/取之無禁,用之不竭
    (5)扣舷而歌之(音節(jié)助詞)
    (6)倚歌而和之(代詞,代“歌”)
    (7)縱一葦之所如(動詞,去,往)
    3.于
    (1)介詞,在。蘇子與客泛舟游于赤壁之下/徘徊于斗牛之間/漁樵于江渚之上/托遺響于悲風/于是飲酒樂甚
    (2)介詞,從。月出于東山之上
    (3)介詞,被。此非孟德之困于周郎者乎
    4.乎
    (1)語氣詞,表示疑問,呢。而又何羨乎
    (2)語氣詞,表反問,嗎。此非盂德之困于周郎者乎/此非曹孟德之詩乎
    (3)語氣詞,表疑問,嗎。客亦知夫水與月乎
    (4)介詞,在。相與枕藉乎舟中
    (5)形容詞詞尾。浩浩乎如馮虛御風/飄飄乎如遺世獨立
    (6)用在句中表停頓或舒緩語氣,語氣詞。郁乎蒼蒼/知不可乎驟得
    5.其
    (1)而不知其所止(代詞,它,指“一葦”)
    (2)其聲嗚嗚然(指示代詞,那)
    (3)何為其然也(代詞,指簫聲)
    (4)方其破荊州(代詞,他,指曹孟德)
    6.然
    (1)凌萬頃之茫然/蘇子愀然(形容詞詞尾,……的樣子)
    (2)何為其然也(這樣,代詞)
    (3)其聲嗚嗚然(語氣詞,相當于“焉”,表陳述語氣,可不譯)