高二文言文逍遙游課文翻譯

字號:

知識不是智慧,只有學(xué)習(xí)也不能達(dá)到智慧的境界。智慧必須是知識與事實的相輔相成,智慧使你感到學(xué)無止境,虛懷若谷。為各位同學(xué)整理了《高二文言文逍遙游課文翻譯》,希望對你的學(xué)習(xí)有所幫助!
    1.原文 篇一
    北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也,怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運則將徙于南冥。南冥者,天池也?!洱R諧》者,志怪者也?!吨C》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也?!币榜R也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無力。覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠,水淺而舟大也。風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無力。故九萬里,則風(fēng)斯在下矣,而后乃今培風(fēng);背負(fù)青天而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。
    蜩與學(xué)鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋而止,時則不至,而控于地而已矣,奚以之九萬里而南為?”適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百里者,宿舂糧,適千里者,三月聚糧。之二蟲又何知?(搶榆枋一作:槍榆枋)
    小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋。上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。此大年也。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之。不亦悲乎!
    湯之問棘也是已:“窮發(fā)之北,有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數(shù)千里,未有知其修者,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬。背若泰山,翼若垂天之云。摶扶搖羊角而上者九萬里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。斥鴳笑之曰:‘彼且奚適也?我騰躍而上,不過數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且奚適也?’”此小大之辯也。
    故夫知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君,而征一國者,其自視也,亦若此矣。而宋榮子猶然笑之。且舉世譽之而不加勸,舉世非之而不加沮,定乎內(nèi)外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其于世,未數(shù)數(shù)然也。雖然,猶有未樹也。夫列子御風(fēng)而行,泠然善也。旬有五日而后反。彼于致福者,未數(shù)數(shù)然也。此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無己,神人無功,圣人無名。
    2.翻譯 篇二
    北海里有一條魚,它的名字叫鯤。鯤非常巨大,不知道有幾千里。鯤變化成為鳥,它的名字就叫做鵬。鵬的脊背,也不知道有幾千里長;當(dāng)它振動翅膀奮起直飛的時候,翅膀就好像掛在天邊的云彩。這只鳥,大風(fēng)吹動海水的時候就要遷徙到南方的大海去了。南方的大海是一個天然的大池子。
    《齊諧》這本書,是記載一些怪異事情的書。書上記載:“鵬往南方的大海遷徙的時候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪濤,環(huán)繞著旋風(fēng)飛上了九萬里的高空,乘著六月的風(fēng)離開了北海?!毕褚榜R奔騰一樣的游氣,飄飄揚揚的塵埃,活動著的生物都因為風(fēng)吹而運動。天空蒼蒼茫茫的,難道就是它本來的顏色嗎?它的遼闊高遠(yuǎn)也是沒有盡頭的嗎?鵬往下看的時候,看見的應(yīng)該也是這個樣子。
    如果聚集的水不深,那么它就沒有負(fù)載一艘大船的力量了。在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被當(dāng)作是一艘船,放一個杯子在上面就會被粘住,這是水淺而船卻大的原因。如果聚集的風(fēng)不夠強大的話,那么負(fù)載一個巨大的翅膀也就沒有力量了。因此,鵬在九萬里的高空飛行,風(fēng)就在它的身下了,憑借著風(fēng)力,背負(fù)著青天毫無阻擋,然后才開始朝南飛。
    蟬和小斑鳩譏笑鵬說:“我們奮力而飛,碰到榆樹和檀樹就停止,有時飛不上去,落在地上就是了。何必要飛九萬里到_去呢?”到近郊去的人,只帶當(dāng)天吃的三餐糧食,回來肚子還是飽飽的;到百里外的人,要用一整夜時間舂米準(zhǔn)備干糧;到千里外的人,要聚積三個月的糧食。蟬和小斑鳩這兩只小蟲、鳥又知道什么呢。
    小智比不上大智,*比不上長壽。怎么知道是這樣的呢?朝生暮死的菌草不知道黑夜與黎明。春生夏死、夏生秋死的寒蟬,不知道一年的時光,這就是*。楚國的南方有一種大樹叫做冥靈,它把五百年當(dāng)作一個春季,五百年當(dāng)作一個秋季。上古時代有一種樹叫做大椿,它把八千年當(dāng)作一個春季,八千年當(dāng)作一個秋季,這就是長壽。可是活了七百來歲的彭祖如今還因長壽而特別聞名,眾人都想與他相比,豈不可悲!
    商湯問棘的話也是這樣的:“在草木不生的極遠(yuǎn)的北方,有個很深的大海,那就是天池。里面有條魚,它的身子有幾千里寬,沒有人知道它有多長,它的名字叫做鯤。有一只鳥,它的名字叫做鵬。鵬的背像泰山,翅膀像天邊的云;借著旋風(fēng)盤旋而上九萬里,超越云層,背負(fù)青天,然后向南飛翔,將要飛到_去。小澤里的麻雀譏笑鵬說:‘它要飛到哪里去呢?我一跳就飛起來,不過數(shù)丈高就落下來,在蓬蒿叢中盤旋,這也是極好的飛行了。而它還要飛到哪里去呢?’”這就是小和大的不同了。
    所以,那些才智能勝任一官的職守,行為能夠庇護一鄉(xiāng)百姓的,德行能投合一個君王的心意的,能力能夠取得全國信任的,他們看待自己,也像上面說的那只小鳥一樣。而宋榮子對這種人加以嘲笑。宋榮子這個人,世上所有的人都稱贊他,他并不因此就特別奮勉,世上所有的人都誹謗他,他也并不因此就感到沮喪。他認(rèn)定了對自己和對外物的分寸,分辨清楚榮辱的界限,就覺得不過如此罷了。他對待人世間的一切,都沒有拼命去追求。即使如此,他還是有未達(dá)到的境界。
    列子乘風(fēng)而行,飄然自得,駕輕就熟。十五天以后返回;他對于求福的事,沒有拼命去追求。這樣雖然免了步行,還是有所憑借的。倘若順應(yīng)天地萬物的本性,駕馭著六氣的變化,遨游于無窮的境地,他還要憑借什么呢?所以說:修養(yǎng)高的人能任順自然、忘掉自己,修養(yǎng)達(dá)到神化不測境界的人無意于求功,有道德學(xué)問的圣人無意于求名。
    3.通假字 篇三
    1.北冥有魚(通“溟”,大海)
    2.三餐而反(通“返”,返回)
    3.小知不及大知(通“智”,智慧)
    4.此小大之辯也(通“辨”,區(qū)別)
    5.而(nài)征一國者(通“耐”,能力)
    6.旬有五日而后反(通“又”、“返”)
    7.而御六氣之辯(通“變”,變化)
    8.而后乃今培風(fēng)(通“憑”,憑借,依靠)
    9.其正色邪(通“耶”,語氣詞)
    10.湯之問棘也是已(通“矣”,語氣詞)
    11.辯乎榮辱之境(通“辨”,辨明)
    12.旬有五日而后反(通“又”,用于整數(shù)和余數(shù)之間)
    4.古今異義 篇四
    1.雖然:古義:雖然這樣。今義:表轉(zhuǎn)折的連詞。
    2.果然:古義:很飽的樣子。今義:副詞,表示事實與所說或所料相符。
    3.眾人:古義:一般人。今義:多數(shù)人。
    4.野馬:古義:流動的霧氣。今義:野生之馬
    5.羊角:古義:旋風(fēng)。今義:羊的角
    6.天池:古義:天然形成的大水池。今義:湖泊的名稱(在吉林長白山)
    7.海運:古義:海波動蕩;今義:海洋運輸
    8.小年:古義:短的壽命;今義:指農(nóng)歷十二月二十四日,民間節(jié)日
    9.是:古義:這;今義:作判斷詞
    10.控:古義:投,落下;今義:控制
    11.蟲:古義:泛指動物;今義:蟲子
    12.槍:古義:觸碰;今義:發(fā)射槍彈的武器
    5.詞類活用 篇五
    (一)名詞作狀語
    水擊三千里(水,在水面上)
    (二)名詞作動詞
    1.奚以之九萬里而南為(名作動,南行)
    2.不過數(shù)仞而下(下,落下,降落)
    (三)形容詞作名詞
    《齊諧》者,志怪者也(形作名,怪異之事物)
    (四)形容詞作動詞
    怒而飛(怒,奮發(fā),這里指鼓起翅膀)
    (五)使動用法
    1.德合一君,而征一國者(合:使……滿意;征:使……信任)
    2.彼于致福者(致,使……到來)
    6.一詞多義 篇六
    1.之:
    ①鵬之徙于南冥也(主謂之間,取消句子獨立性)
    ②之二蟲又何知?。ù~,這)
    ③窮發(fā)之北(助詞,的)
    2.息:
    ①去以六月息者也(名詞,氣息,這里指風(fēng))
    ②生物之以息相吹也(名詞,氣息)
    3.其:
    ①則其負(fù)大翼也無力(代詞,代鵬)
    ②其正色邪?其遠(yuǎn)而無所至極邪?(連詞,表選擇)
    ③其自視也,亦若此矣(代詞,他們)
    4.以:
    ①去以六月息者也(介詞,憑借)
    ②生物之以息相吹也(介詞,用)
    ③以八千歲為春(介詞,把)
    ④奚以知其然也(介詞,憑)
    ⑤而彭祖乃今以久特聞(介詞,因為)