《逍遙游》是《莊子》中的代表作品,列于《內(nèi)篇》之首。逍遙游的意思,是指無(wú)所依賴、絕對(duì)自由地遨游永恒的精神世界。為各位同學(xué)整理了《高二語(yǔ)文文言文逍遙游原文及譯文》,希望對(duì)你的學(xué)習(xí)有所幫助!
1.原文 篇一
北冥有魚,其名為鯤,鯤之大,不知其幾千里也?;鵀轼B,其名而鵬,鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運(yùn)則將徙於南冥;南冥者,天池也。齊諧者,志怪者也。諧之言曰:『鵬之徙於南冥也,水擊三千里,搏扶搖而上者九萬(wàn)里,去以六月息者也。』野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無(wú)所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。
且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無(wú)力;覆杯水於坳堂之上,則芥為之舟,置杯焉則膠,水淺而舟大也。風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無(wú)力;故九萬(wàn)里,則風(fēng)斯在下矣,而后乃今培風(fēng)。背負(fù)青天,而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。蜩與學(xué)鳩笑之曰:我決起而飛,槍榆枋,時(shí)則不至而控於地而已矣。奚以之九萬(wàn)里而南為?』適莽蒼者三餐而反,腹猶果然,適百里者宿舂糧,適千里者三月聚糧;之二蟲,又何知?
小知不及大知,小年不及大年,奚以知其然也?朝菌不知晦朔,惠姑不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。此大年也。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲?
湯之問(wèn)棘也是已?!焊F發(fā)之北,有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數(shù)千里,未有知其修者,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之云,搏扶搖羊角而上者九萬(wàn)里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也?!怀庑χ唬骸罕饲肄蛇m也?我騰躍而上不過(guò)數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且奚適也?』此小大之辯也。
故夫知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君,而徵一國(guó)者,其自視也亦若此矣,而宋榮子猶然笑之。且世而譽(yù)之而不加勸,世而非之而不加沮,定乎內(nèi)外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其於世,未數(shù)數(shù)然也;雖然,猶有未樹(shù)也。夫列子御風(fēng)而行,泠然善也,旬有五日而后反,彼於致福者,未數(shù)數(shù)然也;此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無(wú)窮者,彼且惡乎待哉?故曰:『至人無(wú)己,神人無(wú)功,圣人無(wú)名?!?BR> 2.譯文 篇二
北海有一條魚,它的名稱叫鯤。鯤的大,不知道它有幾千里。鯤變化成鳥,鳥的名稱叫鵬。鵬的背,不知道它有幾千里。奮起而飛,它的翅膀就像掛在天上的云。這只鳥,海動(dòng)風(fēng)起時(shí)就將遷往南海。南海就是大自然的水池?!洱R諧》是記載怪異的?!洱R諧》中的話說(shuō):“當(dāng)鵬遷往南海的時(shí)候,振翼拍水,水浪遠(yuǎn)達(dá)幾千里。它乘著旋風(fēng)環(huán)旋飛上幾萬(wàn)里的高空。憑借六月的大風(fēng)離開(kāi)北海?!鄙揭爸械撵F氣,空中的塵埃,都是生物用氣息相吹拂的結(jié)果。天色深藍(lán),是它的真正顏色呢?還是因?yàn)樘旄哌h(yuǎn)而看不到盡頭呢?鵬從高空往下看,也不過(guò)這樣罷了。再說(shuō)如果水的積聚不深厚,那么它負(fù)載大船就沒(méi)有力量。倒一杯水在堂上低洼的地方,那么只能拿小草作它的船,放上一只杯子就貼地了,是水太淺而船太大的緣故。風(fēng)的積聚如果不大,那么它承負(fù)巨大的翅膀就沒(méi)有力量。所以鵬飛上幾萬(wàn)里的高空,風(fēng)就在它的下面,然后才能乘風(fēng)。背負(fù)青天,沒(méi)有什么能阻礙它,然后才打算往南飛。蟬和學(xué)鳩嘲笑鵬說(shuō):“我一下子起飛,碰到榆樹(shù)、檀樹(shù)之類的樹(shù)木就停下來(lái),有時(shí)如果飛不上去,就掉在地上罷了。哪里用得著飛上數(shù)萬(wàn)里的高空再向南飛呢?”到郊野去的人,只須準(zhǔn)備一天三頓飯,回來(lái)肚子還是飽飽的;到百里遠(yuǎn)處去的人,頭天晚上就搗米儲(chǔ)積干糧;到千里遠(yuǎn)處去的人,要用幾個(gè)月來(lái)儲(chǔ)積干糧。這兩只小動(dòng)物又知道什么呢?
小智不了解大智,壽命短的不了解壽命長(zhǎng)的。憑什么知道它是這樣的呢?朝菌不知道一個(gè)月的開(kāi)頭和結(jié)尾,蟪蛄不知道一年中有春有秋。這是壽命短的。楚國(guó)的南部有冥靈這種樹(shù),以五百年當(dāng)作春,以五百年當(dāng)作秋;遠(yuǎn)古時(shí)有一種大椿樹(shù),以八千年當(dāng)作春,以八千年當(dāng)作秋;這是壽命長(zhǎng)的。彭祖如今獨(dú)以長(zhǎng)壽,一般人與他相比,豈不可悲嗎?
湯問(wèn)棘是這樣的。不生草木的極荒遠(yuǎn)之北,有黑色的深海,就是大自然的水池。那里有條魚,它身寬數(shù)千里,沒(méi)有知道它的長(zhǎng)度的人。它的名稱叫鯤。那里有只鳥,它的名稱叫鵬,鵬的背像泰山,翅膀像掛在天邊的云。鵬乘著旋風(fēng)環(huán)旋飛上數(shù)萬(wàn)里的高空,穿過(guò)云氣,背負(fù)青天,然后打算往南飛,將要到南海去。斥嘲笑它說(shuō):“它將要到哪里去?我跳躍著往上飛,不超過(guò)幾丈高就落下來(lái),在蓬蒿中飛來(lái)飛去,這也就是飛的限度了,而它將要飛到哪里去呢?”這就是小和大的區(qū)別。所以那些才智足以授予一個(gè)官職、品行順合一方、道德符合一君主心意、能力使一國(guó)之人信任的人,他們看待自己,也像斥之類一樣。宋榮子輕蔑地嗤笑這些人。再說(shuō)全社會(huì)的人都稱贊宋榮子,他卻并不因此而更加奮勉,全社會(huì)的人都責(zé)難他,他也并不因此而更為沮喪。他能認(rèn)清自我與外物的分際,辨明榮辱的界限,至此而止了。他在世上,沒(méi)有拼命追求什么。雖然這樣,還是有沒(méi)樹(shù)立起來(lái)的境界。列子乘風(fēng)飛行,飄然輕巧,十五天后才返回。他對(duì)于招福的事,沒(méi)有拼命追求。這雖然不用步行,但還是要憑借風(fēng)力。至于順應(yīng)天地萬(wàn)物的本性,把握六氣的變化,而在無(wú)邊無(wú)際的境界中遨游的人,他們還憑借什么呢?所以說(shuō):至人無(wú)自我,神人無(wú)功利,圣人無(wú)聲名。
3.一詞多義 篇三
1.之:
①鵬之徙于南冥也(主謂之間,取消句子獨(dú)立性)
②之二蟲又何知?。ù~,這)
③窮發(fā)之北(助詞,的)
2.息:
①去以六月息者也(名詞,氣息,這里指風(fēng))
②生物之以息相吹也(名詞,氣息)
3.其:
①則其負(fù)大翼也無(wú)力(代詞,代鵬)
②其正色邪?其遠(yuǎn)而無(wú)所至極邪?(連詞,表選擇)
③其自視也,亦若此矣(代詞,他們)
4.以:
①去以六月息者也(介詞,憑借)
②生物之以息相吹也(介詞,用)
③以八千歲為春(介詞,把)
④奚以知其然也(介詞,憑)
⑤而彭祖乃今以久特聞(介詞,因?yàn)椋?BR> 4.通假字 篇四
1.北冥有魚(通“溟”,大海)
2.三餐而反(通“返”,返回)
3.小知不及大知(通“智”,智慧)
4.此小大之辯也(通“辨”,區(qū)別)
5.而(nài)征一國(guó)者(通“耐”,能力)
6.旬有五日而后反(通“又”、“返”)
7.而御六氣之辯(通“變”,變化)
8.而后乃今培風(fēng)(通“憑”,憑借,依靠)
9.其正色邪(通“耶”,語(yǔ)氣詞)
10.湯之問(wèn)棘也是已(通“矣”,語(yǔ)氣詞)
11.辯乎榮辱之境(通“辨”,辨明)
12.旬有五日而后反(通“又”,用于整數(shù)和余數(shù)之間)
5.古今異義 篇五
1.雖然:古義:雖然這樣。今義:表轉(zhuǎn)折的連詞。
2.果然:古義:很飽的樣子。今義:副詞,表示事實(shí)與所說(shuō)或所料相符。
3.眾人:古義:一般人。今義:多數(shù)人。
4.野馬:古義:流動(dòng)的霧氣。今義:野生之馬
5.羊角:古義:旋風(fēng)。今義:羊的角
6.天池:古義:天然形成的大水池。今義:湖泊的名稱(在吉林長(zhǎng)白山)
7.海運(yùn):古義:海波動(dòng)蕩;今義:海洋運(yùn)輸
8.小年:古義:短的壽命;今義:指農(nóng)歷十二月二十四日,民間節(jié)日
9.是:古義:這;今義:作判斷詞
10.控:古義:投,落下;今義:控制
11.蟲:古義:泛指動(dòng)物;今義:蟲子
12.槍:古義:觸碰;今義:發(fā)射槍彈的武器
6.詞類活用 篇六
(一)名詞作狀語(yǔ)
水擊三千里(水,在水面上)
(二)名詞作動(dòng)詞
1.奚以之九萬(wàn)里而南為(名作動(dòng),南行)
2.不過(guò)數(shù)仞而下(下,落下,降落)
(三)形容詞作名詞
《齊諧》者,志怪者也(形作名,怪異之事物)
(四)形容詞作動(dòng)詞
怒而飛(怒,奮發(fā),這里指鼓起翅膀)
(五)使動(dòng)用法
1.德合一君,而征一國(guó)者(合:使……滿意;征:使……信任)
2.彼于致福者(致,使……到來(lái))
1.原文 篇一
北冥有魚,其名為鯤,鯤之大,不知其幾千里也?;鵀轼B,其名而鵬,鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運(yùn)則將徙於南冥;南冥者,天池也。齊諧者,志怪者也。諧之言曰:『鵬之徙於南冥也,水擊三千里,搏扶搖而上者九萬(wàn)里,去以六月息者也。』野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無(wú)所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。
且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無(wú)力;覆杯水於坳堂之上,則芥為之舟,置杯焉則膠,水淺而舟大也。風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無(wú)力;故九萬(wàn)里,則風(fēng)斯在下矣,而后乃今培風(fēng)。背負(fù)青天,而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。蜩與學(xué)鳩笑之曰:我決起而飛,槍榆枋,時(shí)則不至而控於地而已矣。奚以之九萬(wàn)里而南為?』適莽蒼者三餐而反,腹猶果然,適百里者宿舂糧,適千里者三月聚糧;之二蟲,又何知?
小知不及大知,小年不及大年,奚以知其然也?朝菌不知晦朔,惠姑不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。此大年也。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲?
湯之問(wèn)棘也是已?!焊F發(fā)之北,有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數(shù)千里,未有知其修者,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之云,搏扶搖羊角而上者九萬(wàn)里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也?!怀庑χ唬骸罕饲肄蛇m也?我騰躍而上不過(guò)數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且奚適也?』此小大之辯也。
故夫知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君,而徵一國(guó)者,其自視也亦若此矣,而宋榮子猶然笑之。且世而譽(yù)之而不加勸,世而非之而不加沮,定乎內(nèi)外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其於世,未數(shù)數(shù)然也;雖然,猶有未樹(shù)也。夫列子御風(fēng)而行,泠然善也,旬有五日而后反,彼於致福者,未數(shù)數(shù)然也;此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無(wú)窮者,彼且惡乎待哉?故曰:『至人無(wú)己,神人無(wú)功,圣人無(wú)名?!?BR> 2.譯文 篇二
北海有一條魚,它的名稱叫鯤。鯤的大,不知道它有幾千里。鯤變化成鳥,鳥的名稱叫鵬。鵬的背,不知道它有幾千里。奮起而飛,它的翅膀就像掛在天上的云。這只鳥,海動(dòng)風(fēng)起時(shí)就將遷往南海。南海就是大自然的水池?!洱R諧》是記載怪異的?!洱R諧》中的話說(shuō):“當(dāng)鵬遷往南海的時(shí)候,振翼拍水,水浪遠(yuǎn)達(dá)幾千里。它乘著旋風(fēng)環(huán)旋飛上幾萬(wàn)里的高空。憑借六月的大風(fēng)離開(kāi)北海?!鄙揭爸械撵F氣,空中的塵埃,都是生物用氣息相吹拂的結(jié)果。天色深藍(lán),是它的真正顏色呢?還是因?yàn)樘旄哌h(yuǎn)而看不到盡頭呢?鵬從高空往下看,也不過(guò)這樣罷了。再說(shuō)如果水的積聚不深厚,那么它負(fù)載大船就沒(méi)有力量。倒一杯水在堂上低洼的地方,那么只能拿小草作它的船,放上一只杯子就貼地了,是水太淺而船太大的緣故。風(fēng)的積聚如果不大,那么它承負(fù)巨大的翅膀就沒(méi)有力量。所以鵬飛上幾萬(wàn)里的高空,風(fēng)就在它的下面,然后才能乘風(fēng)。背負(fù)青天,沒(méi)有什么能阻礙它,然后才打算往南飛。蟬和學(xué)鳩嘲笑鵬說(shuō):“我一下子起飛,碰到榆樹(shù)、檀樹(shù)之類的樹(shù)木就停下來(lái),有時(shí)如果飛不上去,就掉在地上罷了。哪里用得著飛上數(shù)萬(wàn)里的高空再向南飛呢?”到郊野去的人,只須準(zhǔn)備一天三頓飯,回來(lái)肚子還是飽飽的;到百里遠(yuǎn)處去的人,頭天晚上就搗米儲(chǔ)積干糧;到千里遠(yuǎn)處去的人,要用幾個(gè)月來(lái)儲(chǔ)積干糧。這兩只小動(dòng)物又知道什么呢?
小智不了解大智,壽命短的不了解壽命長(zhǎng)的。憑什么知道它是這樣的呢?朝菌不知道一個(gè)月的開(kāi)頭和結(jié)尾,蟪蛄不知道一年中有春有秋。這是壽命短的。楚國(guó)的南部有冥靈這種樹(shù),以五百年當(dāng)作春,以五百年當(dāng)作秋;遠(yuǎn)古時(shí)有一種大椿樹(shù),以八千年當(dāng)作春,以八千年當(dāng)作秋;這是壽命長(zhǎng)的。彭祖如今獨(dú)以長(zhǎng)壽,一般人與他相比,豈不可悲嗎?
湯問(wèn)棘是這樣的。不生草木的極荒遠(yuǎn)之北,有黑色的深海,就是大自然的水池。那里有條魚,它身寬數(shù)千里,沒(méi)有知道它的長(zhǎng)度的人。它的名稱叫鯤。那里有只鳥,它的名稱叫鵬,鵬的背像泰山,翅膀像掛在天邊的云。鵬乘著旋風(fēng)環(huán)旋飛上數(shù)萬(wàn)里的高空,穿過(guò)云氣,背負(fù)青天,然后打算往南飛,將要到南海去。斥嘲笑它說(shuō):“它將要到哪里去?我跳躍著往上飛,不超過(guò)幾丈高就落下來(lái),在蓬蒿中飛來(lái)飛去,這也就是飛的限度了,而它將要飛到哪里去呢?”這就是小和大的區(qū)別。所以那些才智足以授予一個(gè)官職、品行順合一方、道德符合一君主心意、能力使一國(guó)之人信任的人,他們看待自己,也像斥之類一樣。宋榮子輕蔑地嗤笑這些人。再說(shuō)全社會(huì)的人都稱贊宋榮子,他卻并不因此而更加奮勉,全社會(huì)的人都責(zé)難他,他也并不因此而更為沮喪。他能認(rèn)清自我與外物的分際,辨明榮辱的界限,至此而止了。他在世上,沒(méi)有拼命追求什么。雖然這樣,還是有沒(méi)樹(shù)立起來(lái)的境界。列子乘風(fēng)飛行,飄然輕巧,十五天后才返回。他對(duì)于招福的事,沒(méi)有拼命追求。這雖然不用步行,但還是要憑借風(fēng)力。至于順應(yīng)天地萬(wàn)物的本性,把握六氣的變化,而在無(wú)邊無(wú)際的境界中遨游的人,他們還憑借什么呢?所以說(shuō):至人無(wú)自我,神人無(wú)功利,圣人無(wú)聲名。
3.一詞多義 篇三
1.之:
①鵬之徙于南冥也(主謂之間,取消句子獨(dú)立性)
②之二蟲又何知?。ù~,這)
③窮發(fā)之北(助詞,的)
2.息:
①去以六月息者也(名詞,氣息,這里指風(fēng))
②生物之以息相吹也(名詞,氣息)
3.其:
①則其負(fù)大翼也無(wú)力(代詞,代鵬)
②其正色邪?其遠(yuǎn)而無(wú)所至極邪?(連詞,表選擇)
③其自視也,亦若此矣(代詞,他們)
4.以:
①去以六月息者也(介詞,憑借)
②生物之以息相吹也(介詞,用)
③以八千歲為春(介詞,把)
④奚以知其然也(介詞,憑)
⑤而彭祖乃今以久特聞(介詞,因?yàn)椋?BR> 4.通假字 篇四
1.北冥有魚(通“溟”,大海)
2.三餐而反(通“返”,返回)
3.小知不及大知(通“智”,智慧)
4.此小大之辯也(通“辨”,區(qū)別)
5.而(nài)征一國(guó)者(通“耐”,能力)
6.旬有五日而后反(通“又”、“返”)
7.而御六氣之辯(通“變”,變化)
8.而后乃今培風(fēng)(通“憑”,憑借,依靠)
9.其正色邪(通“耶”,語(yǔ)氣詞)
10.湯之問(wèn)棘也是已(通“矣”,語(yǔ)氣詞)
11.辯乎榮辱之境(通“辨”,辨明)
12.旬有五日而后反(通“又”,用于整數(shù)和余數(shù)之間)
5.古今異義 篇五
1.雖然:古義:雖然這樣。今義:表轉(zhuǎn)折的連詞。
2.果然:古義:很飽的樣子。今義:副詞,表示事實(shí)與所說(shuō)或所料相符。
3.眾人:古義:一般人。今義:多數(shù)人。
4.野馬:古義:流動(dòng)的霧氣。今義:野生之馬
5.羊角:古義:旋風(fēng)。今義:羊的角
6.天池:古義:天然形成的大水池。今義:湖泊的名稱(在吉林長(zhǎng)白山)
7.海運(yùn):古義:海波動(dòng)蕩;今義:海洋運(yùn)輸
8.小年:古義:短的壽命;今義:指農(nóng)歷十二月二十四日,民間節(jié)日
9.是:古義:這;今義:作判斷詞
10.控:古義:投,落下;今義:控制
11.蟲:古義:泛指動(dòng)物;今義:蟲子
12.槍:古義:觸碰;今義:發(fā)射槍彈的武器
6.詞類活用 篇六
(一)名詞作狀語(yǔ)
水擊三千里(水,在水面上)
(二)名詞作動(dòng)詞
1.奚以之九萬(wàn)里而南為(名作動(dòng),南行)
2.不過(guò)數(shù)仞而下(下,落下,降落)
(三)形容詞作名詞
《齊諧》者,志怪者也(形作名,怪異之事物)
(四)形容詞作動(dòng)詞
怒而飛(怒,奮發(fā),這里指鼓起翅膀)
(五)使動(dòng)用法
1.德合一君,而征一國(guó)者(合:使……滿意;征:使……信任)
2.彼于致福者(致,使……到來(lái))

