幼兒古詩三百首3到6歲大全帶譯文

字號:

中國歷史文化源遠(yuǎn)流長,中國古詩更是文化中的一絕,各類詩詞不僅是詩人的生活經(jīng)歷,簡短文字所賦予的內(nèi)涵更體現(xiàn)了中國文字的博大精深。下面是分享的幼兒古詩三百首3到6歲大全帶譯文。歡迎閱讀參考!
    1.幼兒古詩三百首3到6歲大全帶譯文
    畫
    王維〔唐代〕
    遠(yuǎn)看山有色,近聽水無聲。
    春去花還在,人來鳥不驚。
    譯文
    遠(yuǎn)看高山色彩明亮,走到近處卻聽不到水的聲音。
    春天過去花仍在爭奇斗艷,人走近鳥卻沒有被驚動。
    注釋
    色:顏色,也有景色之意。
    驚:吃驚,害怕。
    2.幼兒古詩三百首3到6歲大全帶譯文
    小池
    楊萬里〔宋代〕
    泉眼無聲惜細(xì)流,樹陰照水愛晴柔。(陰一作:蔭)
    小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
    譯文
    泉眼悄然無聲是因舍不得細(xì)細(xì)的水流,映在水里的樹陰喜歡這晴天里柔和的風(fēng)光。
    小荷葉剛從水面露出尖尖的角,早就有一只小蜻蜓立在它的上頭。
    注釋
    泉眼:泉水的出口。
    惜:吝惜。
    照水:映在水里。
    晴柔:晴天里柔和的風(fēng)光。
    尖尖角:初出水端還沒有舒展的荷葉尖端。
    上頭:上面,頂端。為了押韻,“頭”不讀輕聲。
    3.幼兒古詩三百首3到6歲大全帶譯文
    贈劉景文
    蘇軾〔宋代〕
    荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。
    一年好景君須記,最是橙黃橘綠時。(最是一作:正是)
    譯文
    荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開敗了菊花的花枝還傲寒斗霜。
    一年中的光景你一定要記住,那就是橙子金黃、橘子青綠的秋末冬初的時節(jié)啊。
    注釋
    劉景文:劉季孫,字景文,工詩,時任兩浙兵馬都監(jiān),駐杭州。蘇軾視他為國士,曾上表推薦,并以詩歌唱酬往來。
    荷盡:荷花枯萎,殘敗凋謝。
    擎:舉,向上托。
    雨蓋:舊稱雨傘,詩中比喻荷葉舒展的樣子。
    菊殘:菊花凋謝。
    猶:仍然。
    傲霜:不怕霜凍寒冷,堅強不屈。
    君:原指古代君王,后泛指對男子的敬稱,您。
    須記:一定要記住。
    最是:一作“正是”。
    橙黃橘綠時:指橙子發(fā)黃、橘子將黃猶綠的時候,指農(nóng)歷秋末冬初。
    4.幼兒古詩三百首3到6歲大全帶譯文
    題西林壁
    蘇軾〔宋代〕
    橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同。
    不識廬山真面目,只緣身在此山中。
    譯文
    從正面、側(cè)面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠(yuǎn)處、近處、高處、低處看都呈現(xiàn)不同的樣子。
    之所以辨不清廬山真正的面目,是因為我身處在廬山之中。
    注釋
    題西林壁:寫在西林寺的墻壁上。西林寺在廬山西麓。題:書寫,題寫。西林:西林寺,在江西廬山。
    橫看:從正面看。廬山總是南北走向,橫看就是從東面西面看.
    側(cè):側(cè)面。
    各不同:各不相同。
    不識:不能認(rèn)識,辨別。
    真面目:指廬山真實的景色,形狀。
    緣:因為;由于。
    此山:這座山,指廬山。
    西林:西林寺,在現(xiàn)在江西省的廬山上。這首詩是題在寺里墻壁上的。
    5.幼兒古詩三百首3到6歲大全帶譯文
    春日偶成
    程顥〔宋代〕
    云淡風(fēng)輕近午天,傍花隨柳過前川。
    時人不識余心樂,將謂偷閑學(xué)少年。
    韻譯
    云兒淡,風(fēng)兒輕,時近春日中午,傍著花,隨著柳,我向河岸漫步。
    春游愉悅的心情呀,人們并不了解,于是說我忙里偷閑,強學(xué)少年童。
    散譯
    接近正午時分,天上飄著淡淡的云,偶爾刮起一陣微風(fēng)。穿行于花柳之間不知不覺來到了前面的河邊。
    旁人不知道此時此刻我內(nèi)心的快樂,還以為我在學(xué)少年模樣趁著大好時光忙里偷閑呢。
    注釋
    偶成:偶然寫成。
    云淡:云層淡薄,指晴朗的天氣。
    午天:指中午的太陽。
    傍花隨柳:傍隨于花柳之間。傍,靠近,依靠。隨,沿著。
    川:瀑布或河畔。
    時人:一作“旁人”。余心:我的心。余:一作“予”,我。
    將謂:就以為。將:乃,于是,就。
    偷閑:忙中抽出空閑的時間。
    6.幼兒古詩三百首3到6歲大全帶譯文
    元日
    王安石〔宋代〕
    爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。
    千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
    譯文
    爆竹聲中舊的一年已經(jīng)過去,迎著和暖的春風(fēng)開懷暢飲屠蘇酒。
    初升的太陽照耀著千家萬戶,都把舊的桃符取下?lián)Q上新的桃符。
    注釋
    元日:農(nóng)歷正月初一,即春節(jié)。
    爆竹:古人燒竹子時使竹子爆裂發(fā)出的響聲。用來驅(qū)鬼避邪,后來演變成放鞭炮。一(yí)歲除:一年已盡,“一”字用在第四聲(去聲)字的前面時,“一”變調(diào),讀第二聲(陽平)。除,逝去。
    屠蘇:亦作“屠酥”,“屠蘇”本來是一種闊葉草,南方民間風(fēng)俗,有的房屋上畫了屠蘇草作為裝飾,這種房屋就叫做“屠蘇”。另一種說法是指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時的一種習(xí)俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長壽。
    千門萬戶:形容門戶眾多,人口稠密。
    曈曈:日出時光亮而溫暖的樣子。
    桃:桃符,古代一種風(fēng)俗,農(nóng)歷正月初一時人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯(lián)。
    7.幼兒古詩三百首3到6歲大全帶譯文
    七步詩
    曹植〔兩漢〕
    煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
    本是同根生,相煎何太急?(版本一)
    煮豆持作羹,漉菽以為汁。(菽一作:豉)
    萁在釜下燃,豆在釜中泣。
    本自同根生,相煎何太急?(版本二)
    譯文
    鍋里煮著豆子,豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣。
    豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢?(版本一)
    鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾過后,留下豆汁來做成羹。
    豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣。
    豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢!?。ò姹径?BR>    注釋
    持:用來。
    羹:用肉或菜做成的糊狀食物。
    漉:過濾。
    菽(豉):豆。這句的意思是說把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。
    萁:豆類植物脫粒后剩下的莖。
    釜:鍋。
    燃:燃燒
    泣:小聲哭
    本:原本,本來。
    煎:煎熬,這里指迫 害。
    何:何必。
    8.幼兒古詩三百首3到6歲大全帶譯文
    獨坐敬亭山
    朝代:唐朝|作者:李白
    眾鳥高飛盡,孤云獨去閑。
    相看兩不厭,只有敬亭山。
    古詩簡介
    《獨坐敬亭山》是唐代偉大詩人李白創(chuàng)作的一首五言絕句。此詩表面是寫?yīng)氂尉赐ど降那槿?,而其深含之意則是詩人生命歷程中曠世的孤獨感。詩人以奇特的想象力和巧妙的構(gòu)思,賦予山水景物以生命,將敬亭山擬人化,寫得十分生動。作者寫的是自己的孤獨,寫的是自己的懷才不遇,但更是自己的堅定,在大自然中尋求安慰和寄托。此詩是詩人表現(xiàn)自己精神世界的佳作。
    翻譯/譯文
    鳥兒們飛得沒有了蹤跡,天上飄浮的孤云也不愿意留下,慢慢向遠(yuǎn)處飄去。只有我看著高高的敬亭山,敬亭山也默默無語地注視著我,我們誰也不會覺得滿足。誰能理解我此時寂寞的心情,只有這高大的敬亭山了。
    注釋
    ⑴盡:沒有了。
    ⑵孤云:陶淵明《詠貧士詩》中有“孤云獨無依”的句子。朱諫注:“言我獨坐之時,鳥飛云散,有若無情而不相親者。獨有敬亭之山,長相看而不相厭也?!豹毴ラe:獨去,獨自去。閑,形容云彩飄來飄去,悠閑自在的樣子。孤單的云彩飄來飄去。
    ⑶兩不厭:指詩人和敬亭山而言。
    ⑷敬亭山:在今安徽宣城市北?!对涂たh志》記載:“在宣城縣北十里。山有萬松亭、虎窺泉?!薄督贤ㄖ尽肪硪涣鶎巼骸熬赐ど皆诟潜笔?。府志云:古名昭亭,東臨宛、句二水,南俯城闉,煙市風(fēng)帆,極目如畫。”
    9.幼兒古詩三百首3到6歲大全帶譯文
    浪淘沙·其一
    劉禹錫〔唐代〕
    九曲黃河萬里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯。
    如今直上銀河去,同到牽??椗?。
    譯文
    萬里黃河彎彎曲曲挾帶著泥沙,波濤滾滾如巨風(fēng)掀簸來自天涯。
    如今好像要直飛上高空的銀河,請你帶上我一起去尋訪牛郎織女的家。
    注釋
    浪淘沙:唐教坊曲名。創(chuàng)自劉禹錫、白居易,其形式為七言絕句。后又用為詞牌名。
    九曲:自古相傳黃河有九道彎。形容彎彎曲曲的地方很多。
    萬里沙:黃河在流經(jīng)各地時挾帶大量泥沙。
    浪淘風(fēng)簸:黃河卷著泥沙,風(fēng)浪滾動的樣子。
    浪淘:波浪淘洗。
    簸:掀翻,上下簸動。
    自天涯:來自天邊。
    牽??椗恒y河系的兩個星座名。自古相傳,織女為天上仙女,下凡到人間,和牛郎結(jié)為夫婦。后西王母召回織女,牛郎追上天,西王母罰他們隔河相望,只準(zhǔn)每年七月七日的夜晚相會一次。
    牽牛:即傳說中的牛郎。
    10.幼兒古詩三百首3到6歲大全帶譯文
    渡易水歌
    佚名〔先秦〕
    風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還。(復(fù)還一作:復(fù)反)
    探虎穴兮入蛟宮,仰天呼氣兮成白虹。(此句疑為后人補作)
    譯文
    風(fēng)聲蕭蕭地吹呵,易水寒氣襲人,壯士在此遠(yuǎn)去呵,不完成任務(wù)誓不回還!
    刺殺秦王就像是到虎穴到龍宮一樣危險啊,但是我們的英雄英勇的氣概,連仰天吐氣都能形成白虹。
    注釋
    蕭蕭:指風(fēng)聲。易水:指水名,源出河北省易縣,是當(dāng)時燕國的南界。
    兮:語氣助詞。
    壯士:在這里指荊軻。