四年級簡單好背的英語小故事

字號:

故事一般都和原始人類的生產生活有密切關系,他們迫切地希望認識自然,于是便以自身為依據,想象天地萬物都像人一樣,有著生命和意志。以下是為大家精心整理的《四年級簡單好背的英語小故事》,歡迎大家閱讀。
    1.四年級簡單好背的英語小故事 篇一
    the ass and the grasshopper(驢子與蚱蜢)
    an ass having heard some grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. they replied, "the dew." the ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.
    驢子聽見蚱蜢唱歌,被美妙動聽的歌聲所打動,自己也想能發(fā)出同樣悅耳動聽的聲音,便 羨慕地問他們吃些什么,才能發(fā)出如此美妙的聲音來。蚱蜢答道:“吃露水。”驢子便也只吃露水,沒多久就餓死了。
    2.四年級簡單好背的英語小故事 篇二
    the bat and the weasels(蝙蝠與黃鼠狼)
    a bat who fell upon the ground and was caught by a weasel pleaded to be spared his life. the weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. the bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. shortly afterwards the bat again fell to the ground and was caught by another weasel, whom he likewise entreated not to eat him. the weasel said that he had a special hostility to mice. the bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.
    moral:it is wise to turn circumstances to good account.
    一只蝙蝠墜落到地上,被黃鼠狼叼去,他請求饒命。黃鼠狼拒絕了,說他生來就是鳥類的天敵。蝙蝠向他保證他不是一只鳥,而是一只老鼠,于是就被放了出來。不一會兒,蝙蝠又掉到地上,被另一只黃鼠狼捉住了,他請求討?zhàn)?。黃鼠狼說他特別恨老鼠。蝙蝠向他保證自己不是老鼠,而是一只蝙蝠,因此第二次逃走了。
    寓意:我們遇事要隨機應變方能避免危險。
    3.四年級簡單好背的英語小故事 篇三
    a pigeon(鴿子)
    a pigeon, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
    moral:zeal should not outrun discretion.
    一只鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一只水杯。她并不以為那只是一幅畫,而是發(fā)出一聲響亮的呼嚕聲,朝畫飛去,無意中撞在了招牌上,把自己撞得很不穩(wěn)。她的翅膀被風吹斷了,摔在地上,被一個旁觀者抓住。
    寓意:熱情不應超過謹慎。
    4.四年級簡單好背的英語小故事 篇四
    Plugging One’s Ears While Stealing a Bell
    Once upon a time, there was a man who wanted to steal his neighbor’s doorbell. However, he knew clearly that the bell would ring and catch the other people’s attention as long as he touched the bell. So he thought hard and suddenly hit on a clever “idea”. He plugged his ears with something, thinking that everything would go well when he stole the bell. Unfortunately to his disappointment, the bell still rang loudly and he was caught on the spot as a thief.
    掩耳盜鈴
    從前,有一個人想偷鄰居門上的鈴,但是他知道一碰到鈴,鈴就會響起來,被人發(fā)現。他想啊想,終于他想出一個“妙極”,他把自己的耳朵用東西塞起來,就聽不見鈴聲了。但是當他去偷鈴時,鈴聲仍舊響起來,他被別人當場抓住。
    5.四年級簡單好背的英語小故事 篇五
    There was a sturdy ram with a pair of thick horns upright on its head.
    It strutted about proudly and saw a fence built with bamboo and wood in front, which blocked its way. It cast a sidelong glance at the fence, lowered its neck and lunged at the fence, hoping to knock it down. The fence remained intact but the ram injured its own horns.
    If it had not injured its horns, the ram would have persisted obstinately in butting against the fence, even against the spokes of a wheel until it bled with a fractured skull.
    As a result, with its horns caught in the fence, the ram could neither advance nor retreat butbleat helplessly.
    一頭長得非常雄壯的公羊的頭上,挺立著一對粗大的犄角。
    公羊驕傲地踱著步,看見前面有一道竹木編成的籬笆擋住了它的去路。公羊斜著眼睛看看,便彎下脖子呼的一聲撞上去,想把籬笆撞倒。結果籬笆紋絲不動,它反把自己的犄角碰傷了。
    假如公羊沒有碰傷犄角的話,那么它還會一個勁兒地撞下去,甚至向車輪的輻條上撞去,直到頭破血流為止。
    結果呢?公羊的犄角被籬笆夾住,進也不得,退也不得,只能“咩咩”不停地叫喚。