兒童唐詩(shī)閱讀十首

字號(hào):

唐詩(shī)是中國(guó)古典文學(xué)寶庫(kù)中精美絕倫的藝術(shù)瑰寶。唐詩(shī)的輝煌成就,引起后人學(xué)習(xí)的興趣和研究的熱潮。下面是分享的兒童唐詩(shī)閱讀十首。歡迎閱讀參考!
    1.兒童唐詩(shī)閱讀 篇一
    黃鶴樓送孟浩然之廣陵
    李白〔唐代〕
    故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
    孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。(唯通:惟)
    譯文
    友人在黃鶴樓與我辭別,在柳絮如煙、繁花似錦的陽(yáng)春三月去揚(yáng)州遠(yuǎn)游。
    孤船帆影漸漸消失在碧空盡頭,只看見(jiàn)滾滾長(zhǎng)江向天際奔流。
    注釋
    黃鶴樓:中國(guó)的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長(zhǎng)江下游地帶,傳說(shuō)三國(guó)時(shí)期的費(fèi)祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。
    故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩(shī)壇上享有盛名。李白對(duì)他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。
    辭:辭別。
    煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。
    下:順流向下而行。
    碧空盡:消失在碧藍(lán)的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。
    唯見(jiàn):只看見(jiàn)。
    天際流:流向天邊。
    天際:天邊,天邊的盡頭。
    2.兒童唐詩(shī)閱讀 篇二
    九月九日憶山東兄弟
    王維〔唐代〕
    獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
    遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
    譯文
    一個(gè)人獨(dú)自在他鄉(xiāng)作客,每逢節(jié)日加倍思念遠(yuǎn)方的親人。
    遙想兄弟們今日登高望遠(yuǎn)時(shí),頭上插滿茱萸只少我一人。
    注釋
    九月九日:即重陽(yáng)節(jié)。古以九為陽(yáng)數(shù),故曰重陽(yáng)。
    憶:想念。
    山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟(jì)市),在函谷關(guān)與華山以東,所以稱山東。
    異鄉(xiāng):他鄉(xiāng)、外鄉(xiāng)。
    為異客:作他鄉(xiāng)的客人。
    佳節(jié):美好的節(jié)日。
    登高:古有重陽(yáng)節(jié)登高的風(fēng)俗。
    茱萸(zhū yú):是指吳茱萸。為蕓香科植物吳茱萸的近成熟果實(shí)。《本草綱目》吳茱萸【集解】蘇頌引周處《風(fēng)土記》云:“俗尚九月九日謂之上九,茱萸到此日氣烈熟色赤,可折其房以插頭,云辟惡氣御冬?!庇帧独m(xù)齊諧記》云:“汝南桓景隨費(fèi)長(zhǎng)房學(xué)道,長(zhǎng)房謂曰:‘九月九日,汝家有災(zāi)厄,宜令急去,各作絳囊盛茱萸以系臂上,登高飲菊花酒,此禍可消?!叭缙溲裕e家登高山,夕還,見(jiàn)雞犬牛羊一時(shí)暴死。長(zhǎng)房聞之曰:‘此代之矣。’故人至此日,登高飲酒,戴茱萸囊,由此爾?!庇纱丝梢?jiàn),王維詩(shī)中的茱萸,當(dāng)是指吳茱萸。
    3.兒童唐詩(shī)閱讀 篇三
    芙蓉樓送辛漸
    朝代:唐朝|作者:王昌齡
    寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦隆?BR>    洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺。
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    《芙蓉樓送辛漸》是唐朝詩(shī)人王昌齡的一首送別詩(shī),是作者被貶為江寧縣丞時(shí)所寫。詩(shī)的構(gòu)思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風(fēng)亮節(jié)。首兩句寫景,用蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時(shí)的凄寒孤寂之情,也展現(xiàn)了詩(shī)人開(kāi)朗的胸懷和堅(jiān)強(qiáng)的性格;后兩句詩(shī)人以晶瑩透明的冰心玉壺自喻,與前面屹立在江天之中的孤山之間形成一種有意無(wú)意的照應(yīng),令人自然聯(lián)想到詩(shī)人孤介傲岸的形象和光明磊落、表里澄澈的品格。全詩(shī)即景生情,寓情于景,含蓄蘊(yùn)藉,韻味無(wú)窮。
    翻譯/譯文
    韻譯
    迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;
    清晨送走你,孤對(duì)楚山離愁無(wú)限!
    朋友呵,洛陽(yáng)親友若是問(wèn)起我來(lái);
    就說(shuō)我依然冰心玉壺,堅(jiān)守信念!
    直譯
    冷雨灑滿江天的夜晚我來(lái)到吳地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛陽(yáng),如果有親友向您打聽(tīng)我的情況,就請(qǐng)轉(zhuǎn)告他們,我的心依然像玉壺里的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷污。
    4.兒童唐詩(shī)閱讀 篇四
    鹿柴
    王維〔唐代〕
    空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響。
    返景入深林,復(fù)照青苔上。
    譯文
    幽靜的山谷里看不見(jiàn)人,只聽(tīng)到人說(shuō)話的聲音。
    落日余光映入了深林,又照在幽暗處的青苔上。
    注釋
    鹿柴(zhài):王維在輞川別業(yè)的勝景之一(在今陜西省藍(lán)田縣西南)。柴:通“寨”、“砦”,用樹(shù)木圍成的柵欄。
    但:只。
    返景(jǐng):日光。
    復(fù):又。
    5.兒童唐詩(shī)閱讀 篇五
    春夜洛城聞笛
    李白〔唐代〕
    誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。
    此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園情。
    譯文
    這是從誰(shuí)家飄出的悠揚(yáng)笛聲呢?它隨著春風(fēng)飄揚(yáng),傳遍洛陽(yáng)全城。
    客居之夜聽(tīng)到《折楊柳》的曲子,誰(shuí)又能不生出懷念故鄉(xiāng)的愁情?
    注釋
    洛城:今河南洛陽(yáng)。
    玉笛:笛子的美稱。
    暗飛聲:聲音不知從何處傳來(lái)。聲:聲音。
    春風(fēng):指春天的風(fēng),比喻恩澤,融和的氣氛等引申涵義
    聞:聽(tīng);聽(tīng)見(jiàn)。
    折柳:即《折楊柳》笛曲,樂(lè)府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫離情別緒。曲中表達(dá)了送別時(shí)的哀怨感情。
    故園:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。
    6.兒童唐詩(shī)閱讀 篇六
    嫦娥
    李商隱〔唐代〕
    云母屏風(fēng)燭影深,長(zhǎng)河漸落曉星沉。
    嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
    譯文
    云母屏風(fēng)上燭影暗淡,銀河漸漸斜落晨星也隱沒(méi)低沉。
    嫦娥應(yīng)該后悔偷取了長(zhǎng)生不老之藥,如今空對(duì)碧海青天夜夜孤寂。
    韻譯
    云母屏風(fēng)染上一層濃濃的燭影,銀河逐漸斜落啟明星也已下沉。
    嫦娥想必悔恨當(dāng)初偷吃下靈藥,如今獨(dú)處碧海青天而夜夜寒心。
    注釋
    嫦娥:原作“姮娥”,神話中的月亮女神,傳說(shuō)是夏代東夷首領(lǐng)后羿的妻子。
    云母屏風(fēng):以云母石制作的屏風(fēng)。云母,一種礦物,板狀,晶體透明有光澤,古代常用來(lái)裝飾窗戶、屏風(fēng)等物。
    深:暗淡。
    長(zhǎng)河:銀河。
    曉星:晨星?;蛑^指啟明星,清晨時(shí)出現(xiàn)在東方。
    靈藥:指長(zhǎng)生不死藥。
    碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能見(jiàn)到碧色的海,深藍(lán)色的天。碧海:形容藍(lán)天蒼碧如同大海。
    夜夜心:指嫦娥每晚都會(huì)感到孤單。
    7.兒童唐詩(shī)閱讀 篇七
    八陣圖
    杜甫〔唐代〕
    功蓋三分國(guó),名成八陣圖。(名成一作:名高)
    江流石不轉(zhuǎn),遺恨失吞吳。
    譯文
    三國(guó)鼎立你建立了蓋世功績(jī),創(chuàng)八陣圖你成就了永久聲名。
    任憑江流沖擊,石頭卻依然如故,千年遺恨,不能制止先主失策去吞并東吳。
    注釋
    八陣圖:由八種陣勢(shì)組成的圖形,用來(lái)操練軍隊(duì)或作戰(zhàn)。
    蓋:超過(guò)。三分國(guó):指三國(guó)時(shí)魏、蜀、吳三國(guó)。
    石不轉(zhuǎn):指漲水時(shí),八陣圖的石塊仍然不動(dòng)。
    失吞吳:是吞吳失策的意思。
    8.兒童唐詩(shī)閱讀 篇八
    哥舒歌
    西鄙人〔唐代〕
    北斗七星高,哥舒夜帶刀。
    至今窺牧馬,不敢過(guò)臨洮。
    譯文
    黑夜里北斗七星掛得高高,哥舒翰勇猛守邊夜帶寶刀。
    吐蕃族至今牧馬只敢遠(yuǎn)望,他們?cè)俨桓夷蟻?lái)越過(guò)臨洮。
    注釋
    哥舒:指哥舒翰,是唐玄宗的大將,突厥族哥舒部的后裔。哥舒是以部落名稱作為姓氏?!度圃?shī)》題下面注釋:“天寶中,哥舒翰為安西節(jié)度使,控地?cái)?shù)千里,甚著威令,故西鄙人歌此。”
    北斗七星:大熊座的一部分。
    窺:竊伺。
    牧馬:指吐蕃越境放牧,指侵?jǐn)_活動(dòng)。
    臨洮:今甘肅省洮河邊的岷縣。一說(shuō)今甘肅省臨潭縣。秦筑長(zhǎng)城西起于此。
    9.兒童唐詩(shī)閱讀 篇九
    涼州詞
    王翰〔唐代〕
    葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
    醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回?
    譯文
    酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在夜光杯之中,正要暢飲時(shí),馬上琵琶也聲聲響起,仿佛催人出征。
    如果醉臥在沙場(chǎng)上,也請(qǐng)你不要笑話,古來(lái)外出打仗的能有幾人返回家鄉(xiāng)?
    注釋
    涼州詞:唐樂(lè)府名,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名。涼州詞:王翰寫有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣為流傳。而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。
    夜光杯:玉石制成的酒杯,當(dāng)把美酒置于杯中,放在月光下,杯中就會(huì)閃閃發(fā)亮,夜光杯由此而得名。
    欲:將要。
    琵琶:這里指作戰(zhàn)時(shí)用來(lái)發(fā)出號(hào)角的聲音時(shí)用的。
    催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。
    沙場(chǎng):平坦空曠的沙地,古時(shí)多指戰(zhàn)場(chǎng)。
    君:你。
    征戰(zhàn):打仗。
    10.兒童唐詩(shī)閱讀 篇十
    烏衣巷
    朝代:唐朝|作者:劉禹錫
    朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽(yáng)斜。
    舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    這是一首撫今吊古的詩(shī),是《金陵五題》中的第二首。作者選取燕子寄居的主人家已經(jīng)不是舊時(shí)的主人這一平?,F(xiàn)象,使人們認(rèn)識(shí)到富貴榮華難以常保,那些曾經(jīng)煊赫一時(shí)的達(dá)官貴族,如過(guò)眼煙云,成為歷史的陳?ài)E。詩(shī)中沒(méi)有一句議論,而是通過(guò)野草、夕陽(yáng)的描寫,以燕子作為盛衰興亡的見(jiàn)證,巧妙地把歷史和現(xiàn)實(shí)聯(lián)系起來(lái),引導(dǎo)人們?nèi)ニ伎紩r(shí)代的發(fā)展和社會(huì)的變化,含著深刻的寓意。
    翻譯/譯文
    朱雀橋邊一些野草開(kāi)花,烏衣巷口唯有夕陽(yáng)斜掛。當(dāng)年王導(dǎo)、謝安檐下的燕子,如今已飛進(jìn)尋常百姓家中。