適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇

字號(hào):

古詩(shī)是很好的幼兒語(yǔ)言教學(xué)資源,有助于提高幼兒的語(yǔ)言能力。幼兒學(xué)習(xí)古詩(shī),一方面可以鍛煉口齒清楚伶俐、吐音準(zhǔn)確流暢,另一方面能大量積累詞匯,能豐富自身的文學(xué)語(yǔ)言。下面是整理的適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇。歡迎閱讀參考!
    1.適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇 篇一
    惠崇春江晚景
    蘇軾〔宋代〕
    竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
    蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)。
    譯文
    竹林外兩三枝桃花初放,水中嬉戲的鴨子最先察覺(jué)到初春江水的回暖。
    河灘上長(zhǎng)滿了蔞蒿,蘆葦也長(zhǎng)出短短的新芽,而河豚此時(shí)正要逆流而上,從大?;赜蔚浇永飦?lái)了。
    注釋
    惠崇(亦為慧崇):福建建陽(yáng)僧,宋初九僧之一,能詩(shī)能畫?!洞航砭啊肥腔莩缢鳟嬅?,共兩幅,一幅是鴨戲圖,一幅是飛雁圖。錢鐘書《宋詩(shī)選注》中為“曉景”。諸多注本,有用“曉景”、有用“晚景”,此從《東坡全集》及清以前注本用“晚景”。
    蔞蒿:草名,有青蒿、白蒿等種。蘆芽:蘆葦?shù)挠籽浚墒秤谩?BR>    河豚:魚的一種,學(xué)名“鲀”,肉味鮮美,但是卵巢和肝臟有劇毒。產(chǎn)于我國(guó)沿海和一些內(nèi)河。每年春天逆江而上,在淡水中產(chǎn)卵。
    上:指逆江而上。
    2.適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇 篇二
    竹石
    鄭燮〔清代〕
    咬定青山不放松,立根原在破巖中。
    千磨萬(wàn)擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。
    譯文
    竹子抓住青山一點(diǎn)也不放松,它的根牢牢地扎在巖石縫中。
    經(jīng)歷無(wú)數(shù)磨難和打擊身骨仍堅(jiān)勁,任憑你刮酷暑的東南風(fēng),還是嚴(yán)冬的西北風(fēng)。
    注釋
    竹石:扎根在石縫中的竹子。詩(shī)人是畫家,他畫的竹子特別有名,這是他題寫在竹石畫上的一首詩(shī)。
    咬定:比喻根扎得結(jié)實(shí),像咬著青山不松口一樣。
    立根:扎根,生根。
    原:原來(lái)。
    破巖:裂開的山巖,即巖石的縫隙。
    磨:折磨,挫折,磨煉。
    擊:打擊。
    堅(jiān)勁:堅(jiān)強(qiáng)有力。
    任:任憑,無(wú)論,不管。
    爾:你。
    3.適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇 篇三
    涼州詞
    王翰〔唐代〕
    葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
    醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回?
    譯文
    酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在夜光杯之中,正要暢飲時(shí),馬上琵琶也聲聲響起,仿佛催人出征。
    如果醉臥在沙場(chǎng)上,也請(qǐng)你不要笑話,古來(lái)外出打仗的能有幾人返回家鄉(xiāng)?
    注釋
    涼州詞:唐樂(lè)府名,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名。涼州詞:王翰寫有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣為流傳。而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。
    夜光杯:玉石制成的酒杯,當(dāng)把美酒置于杯中,放在月光下,杯中就會(huì)閃閃發(fā)亮,夜光杯由此而得名。
    欲:將要。
    琵琶:這里指作戰(zhàn)時(shí)用來(lái)發(fā)出號(hào)角的聲音時(shí)用的。
    催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。
    沙場(chǎng):平坦空曠的沙地,古時(shí)多指戰(zhàn)場(chǎng)。
    君:你。
    征戰(zhàn):打仗。
    4.適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇 篇四
    出塞
    王昌齡〔唐代〕
    秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。
    但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
    譯文
    依舊是秦漢時(shí)期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰(zhàn)萬(wàn)里征夫未回還。
    只要龍城的飛將李廣如今還在,一定不會(huì)讓敵人的鐵蹄踏過(guò)陰山。
    注釋
    但使:只要。
    龍城飛將:《漢書·衛(wèi)青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛(wèi)青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數(shù)百?;\城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛(wèi)青奇襲龍城的事情。其中,有人認(rèn)為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地),縱觀李廣一生主要的時(shí)間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊。這里指英勇善戰(zhàn)的將領(lǐng)。
    教:令,使。
    胡馬:指侵?jǐn)_內(nèi)地的外族騎兵。
    度:越過(guò)。
    陰山:位于今內(nèi)蒙古中部及河北北部。
    5.適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇 篇五
    贈(zèng)汪倫
    李白〔唐代〕
    李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
    桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
    譯文
    李白乘舟將要遠(yuǎn)行離去,忽聽(tīng)岸上傳來(lái)踏歌之聲。
    即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪倫送我之情。
    注釋
    汪倫:李白的朋友。
    將欲行:敦煌寫本《唐人選唐詩(shī)》作“欲遠(yuǎn)行”。
    踏歌:唐代民間流行的一種手拉手、兩足踏地為節(jié)拍的歌舞形式,可以邊走邊唱。
    桃花潭:在今安徽涇縣西南一百里?!兑唤y(tǒng)志》謂其深不可測(cè)。深千尺:詩(shī)人用潭水深千尺比喻汪倫與他的友情,運(yùn)用了夸張的手法。
    不及:不如。
    6.適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇 篇六
    漁歌子·西塞山前白鷺飛
    張志和〔唐代〕
    西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。
    青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。
    譯文
    西塞山前白鷺在自由地翱翔,江岸桃花盛開,江水中肥美的鱖魚歡快地游來(lái)游去。
    漁翁頭戴青色斗笠,身披綠色蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨,悠然自得地垂釣,連下了雨都不回家。
    注釋
    漁歌子:詞牌名。此調(diào)原為唐教坊名曲。分單調(diào)、雙調(diào)二體。單調(diào)二十七字,平韻,以張氏此調(diào)最為。雙調(diào),五十字,仄韻。《漁歌子》又名《漁父》或《漁父樂(lè)》,大概是民間的漁歌。據(jù)《詞林紀(jì)事》轉(zhuǎn)引的記載說(shuō),張志和曾謁見(jiàn)湖州刺史顏真卿,因?yàn)榇婆f了,請(qǐng)顏真卿幫助更換,并作《漁歌子》。詞牌《漁歌子》即始于張志和寫的《漁歌子》而得名?!白印奔词恰扒印钡暮?jiǎn)稱。
    西塞山:在浙江湖州。
    白鷺:一種白色的水鳥。
    桃花流水:桃花盛開的季節(jié)正是春水盛漲的時(shí)候,俗稱桃花汛或桃花水。
    鱖(guì)魚:淡水魚,江南又稱桂魚,肉質(zhì)鮮美。
    箬(ruò)笠:竹葉或竹篾做的斗笠。
    蓑(suō)衣:用草或棕編制成的雨衣。
    不須:不一定要。
    7.適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇 篇七
    梅花
    王安石〔宋代〕
    墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開。
    遙知不是雪,為有暗香來(lái)。
    譯文
    墻角有幾枝梅花,正冒著嚴(yán)寒獨(dú)自盛開。
    遠(yuǎn)遠(yuǎn)的就知道潔白的梅花不是雪,因?yàn)橛忻坊ǖ挠南銈鱽?lái)。
    注釋
    凌寒:冒著嚴(yán)寒。
    遙:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地。知:知道。
    為(wèi):因?yàn)椤?BR>    暗香:指梅花的幽香。
    8.適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇 篇八
    夏日絕句
    朝代:宋朝|作者:李清照
    生當(dāng)做人杰,死亦為鬼雄。
    至今思項(xiàng)羽,不肯過(guò)江東。
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    《夏日絕句》是宋代詞人李清照創(chuàng)作的一首五言絕句。這是一首借古諷今、抒發(fā)悲憤的懷古詩(shī)。詩(shī)的前兩句,語(yǔ)出驚人,直抒胸臆,提出人“生當(dāng)作人杰”,為國(guó)建功立業(yè),報(bào)效朝廷;“死”也應(yīng)該做“鬼雄”,方才不愧于頂天立地的好男兒。深深的愛(ài)國(guó)之情噴涌出來(lái),震撼人心。最后兩句,詩(shī)人通過(guò)歌頌項(xiàng)羽的悲壯之舉來(lái)諷刺南宋當(dāng)權(quán)者不思進(jìn)取、茍且偷生的無(wú)恥行徑。全詩(shī)只有短短的二十個(gè)字,卻連用三個(gè)典故,可謂字字珠璣,字里行間透出一股正氣。
    翻譯/譯文
    生時(shí)應(yīng)當(dāng)做人中豪杰,死后也要做鬼中英雄。
    到今天人們還在懷念項(xiàng)羽,因?yàn)樗豢掀埱彝瞪嘶亟瓥|。
    9.適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇 篇九
    望洞庭
    劉禹錫〔唐代〕
    湖光秋月兩相和,潭面無(wú)風(fēng)鏡未磨。
    遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。(山水翠一作:山水色)
    譯文
    洞庭湖水色與月光互相輝映,湖面風(fēng)平浪靜,猶如未磨的銅鏡。
    皓月銀輝之下,青翠的君山與清澈的洞庭水渾然一體,望去如同一只雕鏤透剔的銀盤里,放了一顆小巧玲瓏的青螺。
    注釋
    洞庭:湖名,在今湖南省北部。
    湖光:湖面的波光。
    兩:指湖光和秋月。
    和:和諧。指水色與月光互相輝映。
    潭面:指湖面。
    鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這里一說(shuō)是湖面無(wú)風(fēng),水平如鏡;一說(shuō)是遠(yuǎn)望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒(méi)打磨時(shí)照物模糊。
    山水翠:也作“山水色”。
    山:指洞庭湖中的君山。
    白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖面。
    青螺:這里用來(lái)形容洞庭湖中的君山。
    10.適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇 篇十
    敕勒歌
    樂(lè)府詩(shī)集〔南北朝〕
    敕勒川,陰山下。
    天似穹廬,籠蓋四野,
    天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。
    譯文一
    陰山腳下有敕勒族生活的大平原。
    敕勒川的天空與大地相連,看起來(lái)好像牧民們居住的氈帳一般。
    藍(lán)天下的草原都翻滾著綠色的波瀾,那風(fēng)吹到草低處,有一群群的牛羊時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。
    譯文二
    遼闊的敕勒平原,就在陰山腳下。
    天空如氈制的圓頂大帳篷,籠罩著草原的四面八方。
    天空是青蒼蔚藍(lán)的顏色,草原無(wú)邊無(wú)際,一片茫茫。風(fēng)兒吹過(guò),牧草低伏,顯露出原來(lái)隱沒(méi)于草叢中的眾多牛羊。
    11.適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇 篇十一
    望廬山瀑布
    李白〔唐代〕
    日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
    飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
    譯文
    香爐峰在陽(yáng)光的照射下生起紫色煙霞,從遠(yuǎn)處看去瀑布好似白色絹綢懸掛山前。
    高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人懷疑是銀河從天上瀉落到人間。
    注釋
    香爐:指香爐峰。
    紫煙:指日光透過(guò)云霧,遠(yuǎn)望如紫色的煙云。
    遙看:從遠(yuǎn)處看。
    掛:懸掛。
    前川:一作“長(zhǎng)川”。
    川:河流,這里指瀑布。
    直:筆直。
    三千尺:形容山高。這里是夸張的說(shuō)法,不是實(shí)指。
    疑:懷疑。
    銀河:古人指銀河系構(gòu)成的帶狀星群。
    九天:一作“半天”。
    12.適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇 篇十二
    早發(fā)白帝城
    李白〔唐代〕
    朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
    兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。
    譯文一
    清晨,我告別高入云霄的白帝城,江陵遠(yuǎn)在千里,船行只一日時(shí)間。
    兩岸猿聲還在耳邊不停地回蕩,輕快的小舟已駛過(guò)萬(wàn)重青山。
    譯文二
    清晨,我告別高入云霄的白帝城江陵遠(yuǎn)在千里,船行只一日時(shí)間。
    兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫不知不覺(jué),輕舟已穿過(guò)萬(wàn)重青山。
    13.適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇 篇十三
    烏衣巷
    劉禹錫〔唐代〕
    朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽(yáng)斜。
    舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
    譯文
    朱雀橋邊冷落荒涼野草開出了花,烏衣巷口斷壁殘?jiān)窍﹃?yáng)斜掛。
    當(dāng)年王導(dǎo)、謝安檐下的燕子,如今已飛進(jìn)尋常百姓家中。
    注釋
    朱雀橋:在金陵城外,烏衣巷在橋邊。在今南京市東南,在文德橋南岸,是三國(guó)東吳時(shí)的禁軍駐地。由于當(dāng)時(shí)禁軍身著黑色軍服,所以此地俗語(yǔ)稱烏衣巷。在東晉時(shí)以王導(dǎo)、謝安兩大家族,都居住在烏衣巷,人稱其子弟為“烏衣郎”。入唐后,烏衣巷淪為廢墟?,F(xiàn)為民間工藝品的匯集之地。
    烏衣燕子,舊時(shí)王謝之家庭多燕子。今江蘇省南京市秦淮區(qū),橫跨秦淮河。
    尋常:平常。
    王謝:王導(dǎo)、謝安,晉相,世家大族,賢才眾多,皆居巷中,冠蓋簪纓,為六朝(吳、東晉、宋齊梁陳先后建都于建康即今之南京)巨室。至唐時(shí),則皆衰落不知其處。
    舊時(shí):晉代。
    14.適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇 篇十四
    大林寺桃花
    白居易〔唐代〕
    人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
    長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)。
    譯文
    四月正是平地上百花凋零殆盡的時(shí)候,高山古寺中的桃花才剛剛盛放。
    我常為春光逝去無(wú)處尋覓而惋惜,卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來(lái)。
    注釋
    大林寺:在廬山香爐峰,相傳為晉代僧人曇詵所建,為中國(guó)佛教勝地之一。
    人間:指廬山下的平地村落。芳菲:盛開的花,亦可泛指花,花草艷盛的陽(yáng)春景色。盡:指花凋謝了。
    山寺:指大林寺。始:才;剛剛。
    長(zhǎng)恨:常常惋惜。春歸:春天回去了。覓:尋找。
    不知:豈料,想不到。轉(zhuǎn):反。此中:這深山的寺廟里。
    15.適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇 篇十五
    墨梅
    王冕〔元代〕
    我家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕。(我家一作:吾家;朵朵一作:個(gè)個(gè))
    不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。(好顏色一作:顏色好)
    譯文
    我家洗硯池邊有一棵梅樹,朵朵開放的梅花都像是用淡淡的墨汁點(diǎn)染而成。
    它不需要?jiǎng)e人夸獎(jiǎng)?lì)伾嗝春每?,只是要將清香之氣彌漫在天地之間。
    注釋
    墨梅:用墨筆勾勒出來(lái)的梅花。
    我家:因王羲之與王冕同姓,所以王冕便認(rèn)為王姓自是一家。
    洗硯池:寫字、畫畫后洗筆洗硯的池子。一說(shuō)三國(guó)時(shí)期是鐘繇年輕的時(shí)候練字,經(jīng)常用家旁邊的池子洗毛筆,以致整個(gè)池子最后都是墨色了。一說(shuō)東晉王羲之“臨池學(xué)書,池水盡黑”,這里是化用典故自詡熱愛(ài)書畫藝術(shù)、熱愛(ài)文化。
    池頭:池邊。頭:邊上。
    淡墨:水墨畫中將墨色分為四種,如,清墨、淡墨、濃墨、焦墨。這里是說(shuō)那朵朵盛開的梅花,是用淡淡的墨跡點(diǎn)化成的。
    痕:痕跡。
    清氣:梅花的清香之氣。
    滿乾坤:彌漫在天地間。滿:彌漫。
    乾坤:天地間。
    16.適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇 篇十六
    靜夜思
    李白〔唐代〕
    床前明月光,疑是地上霜。
    舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
    譯文
    明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層白霜。
    我抬起頭來(lái),看那天窗外空中的明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
    17.適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇 篇十七
    元日
    王安石〔宋代〕
    爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。
    千門萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。
    譯文
    爆竹聲中舊的一年已經(jīng)過(guò)去,迎著和暖的春風(fēng)開懷暢飲屠蘇酒。
    初升的太陽(yáng)照耀著千家萬(wàn)戶,都把舊的桃符取下?lián)Q上新的桃符。
    注釋
    元日:農(nóng)歷正月初一,即春節(jié)。
    爆竹:古人燒竹子時(shí)使竹子爆裂發(fā)出的響聲。用來(lái)驅(qū)鬼避邪,后來(lái)演變成放鞭炮。一(yí)歲除:一年已盡,“一”字用在第四聲(去聲)字的前面時(shí),“一”變調(diào),讀第二聲(陽(yáng)平)。除,逝去。
    屠蘇:亦作“屠酥”,“屠蘇”本來(lái)是一種闊葉草,南方民間風(fēng)俗,有的房屋上畫了屠蘇草作為裝飾,這種房屋就叫做“屠蘇”。另一種說(shuō)法是指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過(guò)年時(shí)的一種習(xí)俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長(zhǎng)壽。
    千門萬(wàn)戶:形容門戶眾多,人口稠密。
    曈曈:日出時(shí)光亮而溫暖的樣子。
    桃:桃符,古代一種風(fēng)俗,農(nóng)歷正月初一時(shí)人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來(lái)壓邪。也作春聯(lián)。
    18.適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇 篇十八
    詠柳
    賀知章〔唐代〕
    碧玉妝成一樹高,萬(wàn)條垂下綠絲絳。
    不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀。
    譯文
    高高的柳樹長(zhǎng)滿了嫩綠的新葉,輕垂的柳條像千萬(wàn)條輕輕飄動(dòng)的綠色絲帶。
    不知道這細(xì)細(xì)的柳葉是誰(shuí)裁剪出來(lái)的?是那二月的春風(fēng),它就像一把神奇的剪刀。
    注釋
    碧玉:碧綠色的玉。這里用以比喻春天嫩綠的柳葉。
    妝:裝飾,打扮。
    一樹:滿樹。一:滿,全。在中國(guó)古典詩(shī)詞和文章中,數(shù)量詞在使用中并不一定表示確切的數(shù)量。下一句的“萬(wàn)”,就是表示很多的意思。
    絳(tāo):用絲編成的繩帶。這里指像絲帶一樣的柳條。
    裁:裁剪。
    似:如同,好像。
    19.適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇 篇十九
    畫雞
    唐寅〔明代〕
    頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來(lái)。(裁一作:戴)
    平生不敢輕言語(yǔ),一叫千門萬(wàn)戶開。
    譯文
    它頭上的紅色冠子不用裁剪是天生的,身披雪白的羽毛雄赳赳地走來(lái)。
    一生之中它從來(lái)不敢輕易鳴叫,但是它叫的時(shí)候,千家萬(wàn)戶的門都打開。
    注釋
    裁:裁剪,這里是制作的意思。
    將:助詞,用在動(dòng)詞和來(lái)、去等表示趨向的補(bǔ)語(yǔ)之間。
    平生:平素,平常。
    輕:隨便,輕易。
    言語(yǔ):這里指啼鳴,喻指說(shuō)話,發(fā)表意見(jiàn)。
    一:一旦。
    千門萬(wàn)戶:指眾多的人家。
    20.適合幼兒背的經(jīng)典古詩(shī)名篇 篇二十
    絕句
    杜甫〔唐代〕
    兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
    窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬(wàn)里船。
    譯文
    兩只黃鸝在翠綠的柳樹間鳴叫,一行白鷺直沖向蔚藍(lán)的天空。
    坐在窗前可以看見(jiàn)西嶺千年不化的積雪,門前停泊著自萬(wàn)里外的東吳遠(yuǎn)行而來(lái)的船只。
    注釋
    西嶺:西嶺雪山。
    千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。
    泊:停泊。
    東吳:古時(shí)候吳國(guó)的領(lǐng)地,江蘇省一帶。
    萬(wàn)里船:不遠(yuǎn)萬(wàn)里開來(lái)的船只。