不少高一學(xué)生上到高一是不是感覺語(yǔ)文文言文師說(shuō)知識(shí)點(diǎn)難以總結(jié),不知道從何下手。為各位同學(xué)整理了《高一師說(shuō)課文原文翻譯》,希望對(duì)你的學(xué)習(xí)有所幫助!
1.原文 篇一
古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無(wú)惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。
嗟(jiē)乎!師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎!愛其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀(du)者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不(fǒu)焉,小學(xué)而大遺,吾未見其明也。巫醫(yī)樂師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛?!眴韬?!師道之不復(fù),可知矣。巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!
圣人無(wú)常師??鬃訋熪白樱╰án)、萇弘、師襄、老聃(dān)。郯子之徒,其賢不及孔子??鬃釉唬喝诵?,則必有我?guī)?。是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。余嘉其能行古道,作《師說(shuō)》以貽之。
2.譯文 篇二
古代求學(xué)的人一定有老師。老師是傳授道理,教授學(xué)業(yè),解決疑難問題的人。人不是生下來(lái)就懂得道理的,誰(shuí)能沒有疑惑?有疑惑卻不跟從老師學(xué)習(xí),他所存在的疑惑,就始終不能解決。在我之前出生的人,他懂得道理本來(lái)就比我早,我跟從他,拜他為師;在我之后出生的人,他懂得道理如果也比我早,我也跟從他學(xué)習(xí),把他當(dāng)作老師,我學(xué)習(xí)的是道理,哪里管他的年齡比我大還是比我小呢?因此,不論地位顯貴還是地位低下,不論年長(zhǎng)年少,道理存在的地方,就是老師存在的地方。
唉!從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚沒有流傳已經(jīng)很久了,想要人們沒有疑惑很難吶!古代的圣人,他們超過(guò)一般人很遠(yuǎn)了,尚且跟從老師向老師請(qǐng)教;現(xiàn)在的一般人,他們跟圣人相比相差很遠(yuǎn)了,卻以向老師學(xué)為羞恥。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,大概都是這個(gè)原因引起的.吧!
眾人喜愛他們的孩子,選擇老師教育孩子;他們自己呢,卻以從師學(xué)習(xí)為恥,這真是糊涂??!那孩子的老師,教他們讀書,學(xué)習(xí)書中的文句,并不是我所說(shuō)的給人傳授道理,給人解釋疑惑的老師。不理解文句,疑惑得不到解決,有的向老師學(xué)習(xí),有的卻不向老師求教(意思是不知句讀的倒要從師,不能解惑的卻不從師),小的方面學(xué)習(xí),大的方面卻放棄了,我看不出他們有什么明智的呢。醫(yī)生,樂師及各種工匠,不以互相學(xué)習(xí)為恥。士大夫這類人中,如有人稱人家為老師,稱自己為學(xué)生,這些人就聚集在一起嘲笑他。問那些嘲笑者(嘲笑他的原因),他們就說(shuō):“那個(gè)人與某人年齡相近,修養(yǎng)和學(xué)業(yè)也差不多,(怎么能稱他為老師呢?)以地位低的人為師,足以感到羞愧,稱官位高的人為師就近于諂媚?!卑?!從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不能恢復(fù),由此就可以知道了。醫(yī)生、樂師及各種工匠,士大夫之類的人是不屑與他們?yōu)槲榈?,現(xiàn)在士大夫們的智慧反而不如他們。難道值得奇怪嗎?
圣人沒有固定的老師,孔子曾經(jīng)以郯子、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這一類人,他們的道德才能(當(dāng)然)不如孔子。孔子說(shuō):“幾個(gè)人走在一起,其中就一定有我的老師?!币虼藢W(xué)生不一定不如老師,老師也不一定比弟子強(qiáng),聽聞道理有先有后,學(xué)問和技藝上各有各的主攻方向,像這樣罷了。
李蟠,十七歲,愛好古文,六經(jīng)的傳文都普遍學(xué)習(xí)了,不被世俗的限制,向我學(xué)習(xí)。我贊許他能遵行古人從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚,特別寫了這篇《師說(shuō)》來(lái)贈(zèng)給他。
3.一詞多義 篇三
1、傳:
①師道之不傳也久矣(動(dòng)詞,流傳)
②六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之(名詞,解釋經(jīng)書的著作)
2、師:
①道之所存,師之所存也(老師)
②于其身也,則恥師焉(名作動(dòng),從師)
3、從:
①惑而不從師(動(dòng)詞,跟隨)
②見漁人,乃大驚,問所從來(lái)(介詞,自)
4、也:
①師道之不傳也久矣,欲人之無(wú)惑也難矣(用于句中,舒緩語(yǔ)氣,可不譯)
②斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(zhǎng)也(句末語(yǔ)氣詞,輕微感嘆,可譯為"啊")
③孔文子何以謂之文也(句末語(yǔ)氣詞,"呢")
5、則:
①于其身也,則恥師焉(轉(zhuǎn)折連詞,卻)
②三人行,則必有我?guī)煟l件連詞,就)
③此則岳陽(yáng)樓之大觀也(副詞,表判斷,譯為"就是")
6、于:
①師不必賢于弟子(介詞,比)
②而恥學(xué)于師(介詞,向)
③不拘于時(shí)(介詞,被)
④其皆出于此乎(介詞,在)
7、乎:
①其聞道也亦先乎吾(介詞,相當(dāng)于"于",譯為"比")
②夫庸知其年之先后生于吾乎(句末語(yǔ)氣詞,反詰語(yǔ)氣)
8、所以:
①師者,所以傳道授業(yè)解惑也(所用來(lái),"以"作"用"講,表憑借、手段)
②圣人之所以為圣,愚人之所以為愚(……的原因,表原因)
4.詞類活用 篇四
1、于其身也,則恥師焉(師:意動(dòng)用法,以……為恥)
2、吾從而師之(師:名作動(dòng),學(xué)習(xí))
3、是故圣益圣,愚益愚(圣:形作名,圣人;愚:形作名,愚人)
4、巫醫(yī)樂師百工之人,不恥相師(師:名作動(dòng),學(xué)習(xí))
5、孔子師郯子(師:名作動(dòng),拜師學(xué)習(xí))
5.句式 篇五
1、師者,所以傳道授業(yè)解惑也(判斷句)
2、句讀之不知,惑之不解(賓語(yǔ)前置)
3、不拘于時(shí),學(xué)于余(被動(dòng)句)
4、弟子不必不如師,師不必賢于弟子(介賓短語(yǔ)后置)
5、而恥學(xué)于師(介賓短語(yǔ)后置)
1.原文 篇一
古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無(wú)惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。
嗟(jiē)乎!師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎!愛其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀(du)者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不(fǒu)焉,小學(xué)而大遺,吾未見其明也。巫醫(yī)樂師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛?!眴韬?!師道之不復(fù),可知矣。巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!
圣人無(wú)常師??鬃訋熪白樱╰án)、萇弘、師襄、老聃(dān)。郯子之徒,其賢不及孔子??鬃釉唬喝诵?,則必有我?guī)?。是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。余嘉其能行古道,作《師說(shuō)》以貽之。
2.譯文 篇二
古代求學(xué)的人一定有老師。老師是傳授道理,教授學(xué)業(yè),解決疑難問題的人。人不是生下來(lái)就懂得道理的,誰(shuí)能沒有疑惑?有疑惑卻不跟從老師學(xué)習(xí),他所存在的疑惑,就始終不能解決。在我之前出生的人,他懂得道理本來(lái)就比我早,我跟從他,拜他為師;在我之后出生的人,他懂得道理如果也比我早,我也跟從他學(xué)習(xí),把他當(dāng)作老師,我學(xué)習(xí)的是道理,哪里管他的年齡比我大還是比我小呢?因此,不論地位顯貴還是地位低下,不論年長(zhǎng)年少,道理存在的地方,就是老師存在的地方。
唉!從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚沒有流傳已經(jīng)很久了,想要人們沒有疑惑很難吶!古代的圣人,他們超過(guò)一般人很遠(yuǎn)了,尚且跟從老師向老師請(qǐng)教;現(xiàn)在的一般人,他們跟圣人相比相差很遠(yuǎn)了,卻以向老師學(xué)為羞恥。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,大概都是這個(gè)原因引起的.吧!
眾人喜愛他們的孩子,選擇老師教育孩子;他們自己呢,卻以從師學(xué)習(xí)為恥,這真是糊涂??!那孩子的老師,教他們讀書,學(xué)習(xí)書中的文句,并不是我所說(shuō)的給人傳授道理,給人解釋疑惑的老師。不理解文句,疑惑得不到解決,有的向老師學(xué)習(xí),有的卻不向老師求教(意思是不知句讀的倒要從師,不能解惑的卻不從師),小的方面學(xué)習(xí),大的方面卻放棄了,我看不出他們有什么明智的呢。醫(yī)生,樂師及各種工匠,不以互相學(xué)習(xí)為恥。士大夫這類人中,如有人稱人家為老師,稱自己為學(xué)生,這些人就聚集在一起嘲笑他。問那些嘲笑者(嘲笑他的原因),他們就說(shuō):“那個(gè)人與某人年齡相近,修養(yǎng)和學(xué)業(yè)也差不多,(怎么能稱他為老師呢?)以地位低的人為師,足以感到羞愧,稱官位高的人為師就近于諂媚?!卑?!從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不能恢復(fù),由此就可以知道了。醫(yī)生、樂師及各種工匠,士大夫之類的人是不屑與他們?yōu)槲榈?,現(xiàn)在士大夫們的智慧反而不如他們。難道值得奇怪嗎?
圣人沒有固定的老師,孔子曾經(jīng)以郯子、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這一類人,他們的道德才能(當(dāng)然)不如孔子。孔子說(shuō):“幾個(gè)人走在一起,其中就一定有我的老師?!币虼藢W(xué)生不一定不如老師,老師也不一定比弟子強(qiáng),聽聞道理有先有后,學(xué)問和技藝上各有各的主攻方向,像這樣罷了。
李蟠,十七歲,愛好古文,六經(jīng)的傳文都普遍學(xué)習(xí)了,不被世俗的限制,向我學(xué)習(xí)。我贊許他能遵行古人從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚,特別寫了這篇《師說(shuō)》來(lái)贈(zèng)給他。
3.一詞多義 篇三
1、傳:
①師道之不傳也久矣(動(dòng)詞,流傳)
②六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之(名詞,解釋經(jīng)書的著作)
2、師:
①道之所存,師之所存也(老師)
②于其身也,則恥師焉(名作動(dòng),從師)
3、從:
①惑而不從師(動(dòng)詞,跟隨)
②見漁人,乃大驚,問所從來(lái)(介詞,自)
4、也:
①師道之不傳也久矣,欲人之無(wú)惑也難矣(用于句中,舒緩語(yǔ)氣,可不譯)
②斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(zhǎng)也(句末語(yǔ)氣詞,輕微感嘆,可譯為"啊")
③孔文子何以謂之文也(句末語(yǔ)氣詞,"呢")
5、則:
①于其身也,則恥師焉(轉(zhuǎn)折連詞,卻)
②三人行,則必有我?guī)煟l件連詞,就)
③此則岳陽(yáng)樓之大觀也(副詞,表判斷,譯為"就是")
6、于:
①師不必賢于弟子(介詞,比)
②而恥學(xué)于師(介詞,向)
③不拘于時(shí)(介詞,被)
④其皆出于此乎(介詞,在)
7、乎:
①其聞道也亦先乎吾(介詞,相當(dāng)于"于",譯為"比")
②夫庸知其年之先后生于吾乎(句末語(yǔ)氣詞,反詰語(yǔ)氣)
8、所以:
①師者,所以傳道授業(yè)解惑也(所用來(lái),"以"作"用"講,表憑借、手段)
②圣人之所以為圣,愚人之所以為愚(……的原因,表原因)
4.詞類活用 篇四
1、于其身也,則恥師焉(師:意動(dòng)用法,以……為恥)
2、吾從而師之(師:名作動(dòng),學(xué)習(xí))
3、是故圣益圣,愚益愚(圣:形作名,圣人;愚:形作名,愚人)
4、巫醫(yī)樂師百工之人,不恥相師(師:名作動(dòng),學(xué)習(xí))
5、孔子師郯子(師:名作動(dòng),拜師學(xué)習(xí))
5.句式 篇五
1、師者,所以傳道授業(yè)解惑也(判斷句)
2、句讀之不知,惑之不解(賓語(yǔ)前置)
3、不拘于時(shí),學(xué)于余(被動(dòng)句)
4、弟子不必不如師,師不必賢于弟子(介賓短語(yǔ)后置)
5、而恥學(xué)于師(介賓短語(yǔ)后置)