3歲啟蒙唐詩(shī)精選十首

字號(hào):

唐詩(shī)是中國(guó)古代文學(xué)的瑰寶,也是中華文化的重要組成部分。通過(guò)學(xué)習(xí)唐詩(shī),可以培養(yǎng)孩子們的語(yǔ)感、音感和審美能力,同時(shí)也可以讓孩子們了解中華文化的博大精深。為家長(zhǎng)們提供了3歲啟蒙唐詩(shī)精選十首,歡迎家長(zhǎng)們前來(lái)了解和學(xué)習(xí),讓孩子們?cè)谳p松愉快的氛圍中感受唐詩(shī)之美。
    1.3歲啟蒙唐詩(shī)精選 篇一
    相思
    王維〔唐代〕
    紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝。
    愿君多采擷,此物最相思。
    譯文
    紅豆生長(zhǎng)在陽(yáng)光明媚的南方,每逢春天不知長(zhǎng)多少新枝。
    希望思念的人兒多多采摘,因?yàn)樗钅芗耐邢嗨贾椤?BR>    注釋
    相思:題一作“相思子”,又作“江上贈(zèng)李龜年”。
    紅豆:又名相思子,一種生在江南地區(qū)的植物,結(jié)出的籽像豌豆而稍扁,呈鮮紅色。
    “春來(lái)”句:一作“秋來(lái)發(fā)故枝”。
    “愿君”句:一作“勸君休采擷”。采擷(xié):采摘。
    相思:想念。
    2.3歲啟蒙唐詩(shī)精選 篇二
    涼州詞
    王翰〔唐代〕
    葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
    醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回?
    譯文
    酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在夜光杯之中,正要暢飲時(shí),馬上琵琶也聲聲響起,仿佛催人出征。
    如果醉臥在沙場(chǎng)上,也請(qǐng)你不要笑話,古來(lái)外出打仗的能有幾人返回家鄉(xiāng)?
    注釋
    涼州詞:唐樂(lè)府名,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名。涼州詞:王翰寫(xiě)有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣為流傳。而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。
    夜光杯:玉石制成的酒杯,當(dāng)把美酒置于杯中,放在月光下,杯中就會(huì)閃閃發(fā)亮,夜光杯由此而得名。
    欲:將要。
    琵琶:這里指作戰(zhàn)時(shí)用來(lái)發(fā)出號(hào)角的聲音時(shí)用的。
    催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。
    沙場(chǎng):平坦空曠的沙地,古時(shí)多指戰(zhàn)場(chǎng)。
    君:你。
    征戰(zhàn):打仗。
    3.3歲啟蒙唐詩(shī)精選 篇三
    登鸛雀樓
    朝代:唐朝|作者:王之渙
    白日依山盡,黃河入海流。
    欲窮千里目,更上一層樓。
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    《登鸛雀樓》是盛唐詩(shī)人王之渙的一首五言絕句,前兩句寫(xiě)的是自然景色,但開(kāi)筆就有縮萬(wàn)里于咫尺,使咫尺有萬(wàn)里之勢(shì);后兩句寫(xiě)意,寫(xiě)的出人意料,把哲理與景物、情勢(shì)溶化得天衣無(wú)縫,成為鸛雀樓上一首不朽的絕唱。
    此詩(shī)雖然只有二十字,卻以千均巨椽,繪下北國(guó)河山的磅礴氣勢(shì)和壯麗景象,令人襟懷豪放。詩(shī)人受大自然震撼的心靈,悟出的是樸素而深刻的哲理,能夠催人拋棄固步自封的淺見(jiàn)陋識(shí),登高放眼,不斷拓出愈益美好的嶄新境界。清代詩(shī)評(píng)家也認(rèn)為:“王詩(shī)短短二十字,前十字大意已盡,后十字有尺幅千里之勢(shì)?!边@首詩(shī)是唐代五言詩(shī)的壓卷之作,王之渙因這首五言絕句而名垂千古,鸛雀樓也因此詩(shī)而名揚(yáng)中華。
    《登鸛雀樓》氣勢(shì)磅礴、意境深遠(yuǎn),千百年來(lái)一直激勵(lì)著中華民族昂揚(yáng)向上。特別是后二句,常常被引用,借以表達(dá)積極探索和無(wú)限進(jìn)取的人生態(tài)度。
    翻譯/譯文
    夕陽(yáng)依傍著西山慢慢地沉沒(méi),滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。
    若想把千里的風(fēng)光景物看夠,那就要登上更高的一層城樓。
    4.3歲啟蒙唐詩(shī)精選 篇四
    尋隱者不遇
    賈島〔唐代〕
    松下問(wèn)童子,言師采藥去。
    只在此山中,云深不知處。
    譯文
    蒼松下詢問(wèn)年少的學(xué)童,他說(shuō)他的師傅已經(jīng)去山中采藥了。
    只知道就在這座大山里,可山中云霧繚繞不知道他的行蹤。
    注釋
    尋:尋訪。隱者:隱士,隱居在山林中的人。古代指不肯做官而隱居在山野之間的人。一般指的是賢士。
    不遇:沒(méi)有遇到,沒(méi)有見(jiàn)到。
    童子:沒(méi)有成年的人,小孩。在這里是指“隱者”的弟子、學(xué)生。
    言:回答,說(shuō)。
    云深:指山上的云霧。
    處:行蹤,所在。
    5.3歲啟蒙唐詩(shī)精選 篇五
    靜夜思
    朝代:唐朝|作者:李白
    床前明月光,疑是地上霜。
    舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    《靜夜思》是偉大詩(shī)人李白的作品,表達(dá)的是思鄉(xiāng)之情。這首詩(shī)雖然只有區(qū)區(qū)二十個(gè)字,但就流傳非常廣泛,它幾乎是全世界華人耳熟能詳?shù)囊皇酌?BR>    直譯
    明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來(lái),看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
    韻譯
    皎潔月光灑滿床,恰似朦朧一片霜。
    仰首只見(jiàn)月一輪,低頭教人倍思鄉(xiāng)。
    注釋
    靜夜思:靜靜的夜里,產(chǎn)生的思緒。
    疑:好像。
    舉頭:抬頭。
    6.3歲啟蒙唐詩(shī)精選 篇六
    詠柳
    朝代:唐朝|作者:賀知章
    碧玉妝成一樹(shù)高,萬(wàn)條垂下綠絲絳。
    不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀。
    古詩(shī)簡(jiǎn)介
    《詠柳》是盛唐詩(shī)人賀知章寫(xiě)下的一首七言絕句。該詩(shī)是一首詠物詩(shī),主要描寫(xiě)了在早春二月時(shí)分詩(shī)人的見(jiàn)聞及聯(lián)想。
    這首詩(shī)借柳樹(shù)歌詠春風(fēng),將春風(fēng)比作剪刀,贊美她是美的創(chuàng)造者,裁出了春天,流露出詩(shī)人對(duì)大自然的熱愛(ài)及贊美之情。
    翻譯/譯文
    如同碧玉裝扮成的高高的柳樹(shù),長(zhǎng)長(zhǎng)的柳條柔嫩輕盈,像千萬(wàn)條綠色的絲帶低垂著,在春風(fēng)中婆娑起舞。
    這一片片纖細(xì)柔美的柳葉,是誰(shuí)精心裁剪出來(lái)的呢?
    就是這早春二月的風(fēng),溫暖和煦,恰似神奇靈巧的剪刀,裁剪出了一絲絲柳葉,裝點(diǎn)出錦繡大地。
    7.3歲啟蒙唐詩(shī)精選 篇七
    贈(zèng)汪倫
    李白〔唐代〕
    李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
    桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
    譯文
    李白乘舟將要遠(yuǎn)行離去,忽聽(tīng)岸上傳來(lái)踏歌之聲。
    即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪倫送我之情。
    注釋
    汪倫:李白的朋友。
    將欲行:敦煌寫(xiě)本《唐人選唐詩(shī)》作“欲遠(yuǎn)行”。
    踏歌:唐代民間流行的一種手拉手、兩足踏地為節(jié)拍的歌舞形式,可以邊走邊唱。
    桃花潭:在今安徽涇縣西南一百里?!兑唤y(tǒng)志》謂其深不可測(cè)。深千尺:詩(shī)人用潭水深千尺比喻汪倫與他的友情,運(yùn)用了夸張的手法。
    不及:不如。
    8.3歲啟蒙唐詩(shī)精選 篇八
    望廬山瀑布
    李白〔唐代〕
    日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
    飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
    譯文
    香爐峰在陽(yáng)光的照射下生起紫色煙霞,從遠(yuǎn)處看去瀑布好似白色絹綢懸掛山前。
    高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人懷疑是銀河從天上瀉落到人間。
    注釋
    香爐:指香爐峰。
    紫煙:指日光透過(guò)云霧,遠(yuǎn)望如紫色的煙云。
    遙看:從遠(yuǎn)處看。
    掛:懸掛。
    前川:一作“長(zhǎng)川”。
    川:河流,這里指瀑布。
    直:筆直。
    三千尺:形容山高。這里是夸張的說(shuō)法,不是實(shí)指。
    疑:懷疑。
    銀河:古人指銀河系構(gòu)成的帶狀星群。
    九天:一作“半天”。
    9.3歲啟蒙唐詩(shī)精選 篇九
    馬嵬坡
    鄭畋〔唐代〕
    玄宗回馬楊妃死,云雨難忘日月新。
    終是圣明天子事,景陽(yáng)宮井又何人。
    譯文
    楊妃死后玄宗鑾駕又回帝京,夫妻之間的恩愛(ài)雖難忘卻,而國(guó)家卻已一新。
    處死楊妃也是玄宗英明決策,不然就會(huì)步陳后主亡國(guó)后塵。
    注釋
    馬嵬(wéi)坡:即馬嵬驛,因晉代名將馬嵬曾在此筑城而得名,在今陜西興平市西,為楊貴妃縊死的地方。
    回馬:指唐玄宗由蜀還長(zhǎng)安。
    云雨:出自宋玉《高唐賦》“旦為朝云,暮為行雨”,后引申為男女歡愛(ài)。此句意謂玄宗、貴妃之間的恩愛(ài)雖難忘卻,而國(guó)家卻已一新。
    景陽(yáng)宮井:故址在今江蘇省南京市玄武湖邊。南朝的昏昧陳后主陳叔寶聽(tīng)說(shuō)隋兵已經(jīng)攻進(jìn)城來(lái),就和寵妃張麗華、孫貴嬪躲在景陽(yáng)宮井中,結(jié)果還是被隋兵俘虜。
    10.3歲啟蒙唐詩(shī)精選 篇十
    畫(huà)
    王維〔唐代〕
    遠(yuǎn)看山有色,近聽(tīng)水無(wú)聲。
    春去花還在,人來(lái)鳥(niǎo)不驚。
    譯文
    遠(yuǎn)看高山色彩明亮,走到近處卻聽(tīng)不到水的聲音。
    春天過(guò)去了花仍在爭(zhēng)奇斗艷,人走近了鳥(niǎo)卻沒(méi)有被驚動(dòng)。
    注釋
    色:顏色,也有景色之意。
    驚:吃驚,害怕。