高一師說課文及注釋翻譯

字號(hào):

高一師說課文及注釋翻譯是為大家整理的,《師說》是高一語(yǔ)文課本重點(diǎn)課文。同學(xué)們?cè)趯W(xué)習(xí)過程中不僅要背誦記憶課文,還要學(xué)會(huì)翻譯文言文。
    1.原文 篇一
    古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無貴無賤,無長(zhǎng)無少,道之所存,師之所存也。
    嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見其明也。巫醫(yī)樂師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛?!眴韬簦煹乐粡?fù),可知矣。巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!
    圣人無常師??鬃訋熪白?、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子??鬃釉唬骸叭诵校瑒t必有我?guī)??!笔枪实茏硬槐夭蝗鐜?,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。
    李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。余嘉其能行古道,作《師說》以貽之。
    2.翻譯 篇二
    古代求學(xué)的人必定有老師。老師,是用來傳授道理、講授學(xué)業(yè)、解答疑難問題的。人不是一生下來就懂得道理的,誰(shuí)能沒有疑惑?有了疑惑,如果不跟老師學(xué)習(xí),那些成為疑難的問題,就始終不能解開。出生在我之前的人,他懂得的道理本來就比我早,我跟從他,拜他為老師;出生在我之后的人,如果他懂得道理也比我早,我也跟從他,拜他為老師。我是向他學(xué)習(xí)道理的,哪管他的年齡比我大還是小呢?因此,無論高低貴賤,無論年長(zhǎng)年幼,道理存在的地方,就是老師所在的地方。
    唉!古代從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久了,要人沒有疑惑也難了!古代的圣人,超出一般人很遠(yuǎn),尚且要跟從老師請(qǐng)教(他,焉為代詞);現(xiàn)在的一般人,才智不及圣人也很遠(yuǎn),卻以向老師學(xué)習(xí)為恥。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人成為圣人的原因,愚人成為愚人的原因,大概都是由于這個(gè)原因吧?愛自己的孩子,選擇老師來教他。但是對(duì)于他自己,卻以跟從老師學(xué)習(xí)為可恥,這是糊涂的!那些兒童的老師,教他讀書,學(xué)習(xí)書中的文句,并不是我所說的`傳授道理,解答疑難問題的老師。不知句讀要問老師,有疑惑不能解決卻不愿問老師;小的方面倒要學(xué)習(xí),大的方面卻放棄了。我沒有看到他的明達(dá)。巫醫(yī)、樂師、各種工匠這些人,不以互相學(xué)習(xí)為恥。士大夫這一類人,聽到稱“老師”稱“弟子”等等,就聚在一起嘲笑他。問他們(為什么笑),就說:“他和他年齡差不多,懂得的道理也差不多。把地位低的人當(dāng)做老師,就足以感到恥辱;把官大的人當(dāng)做老師,就被認(rèn)為近于諂媚?!卑?!求師的道理的難以恢復(fù)由此可以知道了!巫醫(yī)、樂師、各種工匠這些人,有道德有修養(yǎng)的人不屑一提,現(xiàn)在他們的智慧竟然反而比不上這些人了,這真是奇怪?。?BR>    圣人沒有固定的老師,孔子曾以郯子、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這些人,賢能都比不上孔子。孔子說:“幾個(gè)人同行,那么里面一定有可以當(dāng)我的老師的人?!彼詫W(xué)生不一定不如老師,老師不一定比學(xué)生賢能。接受道理有早有晚,學(xué)問和技藝上各有各的專門研究,如此而已。
    李家的孩子叫蟠的,十七歲,喜歡古文,六藝的_和傳記都普遍學(xué)習(xí),不被恥于從師的世俗限制,向我學(xué)習(xí)。我贊賞他能履行古人之道,寫《師說》送給他。
    3.注釋 篇三
    [1]學(xué)者:求學(xué)的人。
    [2]道:指儒家孔子、孟軻的哲學(xué)、政治等原理、原則。可以參看本書上面所選韓愈《原道》。
    [3]受:通“授”。傳授。
    [4]業(yè):泛指古代經(jīng)、史、諸子之學(xué)及古文寫作,可以參看本書下面所選韓愈《進(jìn)學(xué)解》中所述作者治學(xué)內(nèi)容。
    [5]人非生而知之者:人不是生下來就懂得道理。之,指知識(shí)和道理。語(yǔ)本《論語(yǔ)·述而》:“子曰:‘我非生而知之者,好古敏以求之者也?!薄墩撜Z(yǔ)·季氏》:“孔子曰:‘生而知之者,上也;學(xué)而知之者,次也。’”孔子承認(rèn)有生而知之的人,但認(rèn)為自己并非這樣。韓愈則進(jìn)一步明確沒有生而知之的人。
    [6]其為惑也:那些成為疑難問題的
    [7]聞道:語(yǔ)本《論語(yǔ)·里仁》:“子曰:‘朝聞道,夕死可矣。’”聞,聽見,引伸為懂得。道:這里作動(dòng)詞用,學(xué)習(xí)、從師的意思。
    [8]從而師之:跟從(他),拜他為老師。師之,即以之為師。
    [9]夫庸知其年之先后生于吾乎:哪管他的生年是比我早還是比我晚呢?庸,豈,哪。知,了解,知道。
    [10]道之所存,師之所存:知識(shí)、道理存在的地方,就是老師存在的地方。
    [11]師道:從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚。
    [12]出人:超出(一般)人。
    [13]眾人:普通人。
    [14]恥學(xué)于師:以向老師學(xué)習(xí)為恥。
    [15]是故圣益圣,愚益愚:因此圣人更加圣明,愚人更加愚昧。益,更加,越發(fā)。
    [16]惑矣:(真)糊涂?。?BR>    [17]彼童子之師:那些教小孩子的(啟蒙)老師。
    [18]句讀(du逗):也叫句逗。古代稱文辭意盡處為句,語(yǔ)意未盡而須停頓處為讀(逗),句號(hào)為圈,逗號(hào)為點(diǎn)。古代書籍上沒有標(biāo)點(diǎn),老師教學(xué)童讀書時(shí)要進(jìn)行句逗的教學(xué)。讀,通“逗”。
    [19]或師焉,或不(fǒu)焉:有的(指“句讀之不知”這樣的小事)請(qǐng)教老師,有的(指“惑之不解”這樣的大事)卻不問老師?!安弧蓖胺瘛?。此句翻譯時(shí)應(yīng)注意交錯(cuò)翻譯,詳見下文翻譯。
    [20]小學(xué)而大遺:小的方面(句讀之不知)倒要學(xué)習(xí),大的方面(惑之不解)卻放棄了。
    [21]巫醫(yī):古代用祝禱、占卜等迷信方法或兼用藥物醫(yī)治疾病為業(yè)的人,連稱為巫醫(yī)?!兑葜軙ご缶邸酚嘘P(guān)于“巫醫(yī)”的記載。《論語(yǔ)·季氏》:“人而無恒,不可以作巫醫(yī)?!币暈橐环N低下的職業(yè)。
    [22]百工:泛指手工業(yè)者。
    [23]相若:相象,差不多的意思。
    [24]位卑則足羞:(以)地位低(的人為師),就感到恥辱。
    [25]諛(yú):阿諛、奉承。
    [26]復(fù):恢復(fù)。
    [27]君子:古代“君子”有兩層意思,一是指地位高的人,一是指品德高的人。這里用前一種意思,相當(dāng)于士大夫。不齒:不屑與之同列,表示鄙視。齒,原指年齡,也引伸為排列。幼馬每年生一齒,故以齒計(jì)馬歲數(shù),也以指人的年齡。古人常依年齡長(zhǎng)少相互排列次序。本句反映封建階級(jí)的傳統(tǒng)偏見。
    [28]不齒:不屑與之同列,即看不起。或作“鄙之”。
    [29]其可怪也歟:難道值得奇怪嗎?其,語(yǔ)氣詞,起加強(qiáng)反問語(yǔ)氣作用。
    [30]圣人無常師:《論語(yǔ)·子張》:“子貢曰‘……夫子焉不學(xué),而亦何常師之有?’”夫子,老師,指孔子。子貢說他何處不學(xué),又為什么要有一定的老師呢!
    4.虛詞 篇四
    1.乎
    (1)生乎吾前,其聞道也固先乎吾(介詞,相當(dāng)于"于",前一個(gè)是"在"的意思;后一個(gè)是"比",表比較)
    (2)夫庸知其年之先后生于吾乎(語(yǔ)氣助詞,表反問,譯為"嗎")
    (3)其皆出于此乎(語(yǔ)氣助詞,表揣測(cè),譯為"嗎"或"吧")
    (4)嗟乎!師道之不傳也久矣(語(yǔ)氣助詞,表感嘆,與"嗟"連用,譯為"唉")
    2.而
    (1)人非生而知之者(連詞,表承接)
    (2)惑而不從師(連詞,表轉(zhuǎn)折)
    (3)吾從而師之(連詞,表承接)
    (4)擇師而教之(連詞,表承接)
    (5)授之書而習(xí)其句讀者(連詞,表并列)
    (6)小學(xué)而大遺(連詞,表轉(zhuǎn)折)
    (7)則群聚而笑之(連詞,表修飾)
    3.之
    (1)古之學(xué)者必有師(助詞,的)
    (2)人非生而知之者(代詞,指代知識(shí)、道理等)
    (3)道之所存,師之所存也(助詞,主謂之間取消句子獨(dú)立性)
    (4)夫庸知其年之先后生于吾乎(助詞,主謂之間取消句子獨(dú)立性)
    (5)師道之不傳也久矣(助詞,主謂之間取消句子獨(dú)立性)
    (6)欲人之無惑也難矣(助詞,主謂之間取消句子獨(dú)立性)
    (7)圣人之所以為圣(代詞,指代這件事)
    (8)彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀者(助詞,的;代詞,指代童子)
    (9)句讀之不知,惑之不解(助詞,賓語(yǔ)前置的標(biāo)志)
    (10)巫醫(yī)樂師百工之人(代詞,這,這一類)
    (11)郯子之徒(代詞,這,這一類)
    (12)六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之(代詞,這,這一類)
    (13)作師說以貽之(代詞,他,指代李蟠)
    4.其
    (1)其為惑也終不解矣(代詞,那些,指代疑難問題)
    (2)其聞道也固先乎吾(代詞,他,指代"生乎吾前"者)
    (3)夫庸知其年之先后生于吾乎(代詞,他的)
    (4)其皆出于此乎(副詞,表揣測(cè)語(yǔ)氣,大概)
    (5)其可怪也歟(副詞,與"也歟"配合表反問語(yǔ)氣,相當(dāng)于"這不是……嗎?")
    5.于
    (1)夫庸知其年之先后生于吾乎(介詞,比)
    (2)而恥學(xué)于師(介詞,向)
    (3)于其身也(介詞,對(duì)于)
    (4)皆出于此乎(介詞,從)
    (5)不拘于時(shí)(介詞,表被動(dòng),被)
    6.也
    (1)師者,所以傳道受業(yè)解惑也(句末語(yǔ)氣助詞,與"者"連用,表判斷)
    (2)其聞道也固先乎吾(句中語(yǔ)氣助詞,表停頓)
    (3)其為惑也終不解矣(句中語(yǔ)氣助詞,表停頓)
    (4)其可怪也歟(句末語(yǔ)氣助詞,與"歟"連用,加強(qiáng)語(yǔ)氣)
    5.通假字 篇五
    (1)師者,所以傳道受業(yè)解惑也受同授
    (2)或師焉,或不焉。不同否
    (3)授之書而習(xí)其句讀者讀同逗
    6.古義 篇六
    (1)古之學(xué)者必有師古義:求學(xué)的人
    (2)師者,所以傳道受業(yè)解惑也古義:用來……的
    (3)是故,弟子不必不如師古義:不一定
    (4)是故,無貴無賤,無長(zhǎng)無少古義:無論
    (5)吾從而師之古義:兩個(gè)詞。跟隨、而且
    (6)今之眾人古義:一般人
    (7)小學(xué)而大遺古義:小的方面學(xué)習(xí)
    7.文言句式 篇七
    1.判斷句
    (1)師者,所以傳道受業(yè)解惑也
    (2)道之所存,師之所存也
    2.介詞結(jié)構(gòu)后置
    (1)而恥學(xué)于師
    (2)師不必賢于弟子
    3.賓語(yǔ)前置
    句讀之不知,惑之不解
    4.被動(dòng)句
    不拘于時(shí)(介詞"于"表被動(dòng))
    8.一詞多義 篇八
    (1)師
    a古之學(xué)者必有師(名詞,老師)
    b師道之不傳也久矣(動(dòng)詞,從師求學(xué))
    c吾從而師之(名詞的意動(dòng)用法,以……為師)
    d吾師道也(名詞作動(dòng)詞,學(xué)習(xí))
    (2)傳
    a師者,所以傳道受業(yè)解惑也(動(dòng)詞,傳授)
    b師道之不傳也久矣(動(dòng)詞,流傳)
    (3)道
    a傳道受業(yè)解惑也(名詞,道理)
    b師道之不傳也久矣(有"風(fēng)尚"的意思)
    c道相似也(名詞,道德學(xué)問)
    (4)惑
    a惑之不解(名詞,疑難問題)
    b于其身也,則恥師焉,惑矣(形容詞,糊涂)
    c惑而不從師(動(dòng)詞,遇到疑難問題)
    9.詞類活用 篇九
    (1)吾師道也(名詞意動(dòng),以……為師)
    (2)吾從而師之(名詞的意動(dòng)用法,以……為師)
    (3)而恥學(xué)于師(形容詞的意動(dòng)用法,以……為恥)
    (4)孔子師郯子(名詞意動(dòng)用法,以……為師)
    (5)其下圣人也亦遠(yuǎn)矣(名詞作動(dòng)詞,低于)
    (6)小學(xué)而大遺(形容詞作名詞,小的方面、大的方面)
    (7)吾未見其明也(形容詞作名詞,高明的地方)
    (8)惑而不從師(形容詞作動(dòng)詞,遇到疑難問題)
    (9)是故圣益圣,愚益愚(形容詞作名詞,圣明的人、愚昧的人)
    10.重點(diǎn)句翻譯 篇十
    1.師者,所以傳道受業(yè)解惑也
    譯文:老師是用來傳授道理,教授學(xué)業(yè),解釋疑難的人。
    2.人非生而知之者,孰能無惑?
    譯文:人不是生下來就懂得道理的,誰(shuí)能沒有疑惑?
    3.吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?
    譯文:我學(xué)習(xí)的道理,哪里計(jì)較他生年比我早還是晚呢?
    4.是故無貴無賤,無長(zhǎng)無少,道之所存,師之所存也。
    譯文:所以無論地位顯貴還是地位低下,無論年長(zhǎng)還是年少,道理存在的地方,就是老師存在的地方。
    5.是故,圣益圣,愚益愚。
    譯文:所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧
    6.句讀之不知,惑之不解,惑師焉,惑不焉,小學(xué)而大遺,吾未見其明也。
    譯文:文句不理解,疑惑不能解決,有的向老師學(xué)習(xí),有的卻不向老師求教,小的方面學(xué)習(xí),大的方面卻丟棄,我看不出他們有什么明智的。
    7.是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。
    譯文:所以學(xué)生不一定不如老師,老師也不一定比學(xué)生強(qiáng)懂得道理有先有后,技能學(xué)業(yè)各有專門研究,如此而已。