幼兒早教唐詩及譯文閱讀

字號:

唐詩是中國古典文學(xué)寶庫中精美絕倫的藝術(shù)瑰寶。唐詩的輝煌成就,引起后人學(xué)習(xí)的興趣和研究的熱潮。下面是分享的幼兒早教唐詩及譯文閱讀。歡迎閱讀參考!
    1.幼兒早教唐詩及譯文閱讀
    春曉
    朝代:唐朝|作者:孟浩然
    春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
    夜來風(fēng)雨聲,花落知多少。
    古詩簡介
    《春曉》是唐代詩人孟浩然隱居在鹿門山時所作,詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時的一瞬間展開聯(lián)想,描繪了一幅春天早晨絢麗的圖景,抒發(fā)了詩人熱愛春天、珍惜春光的美好心情。首句破題,寫春睡的香甜;也流露著對朝陽明媚的喜愛;次句即景,寫悅耳的春聲,也交代了醒來的原因;三句轉(zhuǎn)為寫回憶,末句又回到眼前,由喜春翻為惜春。全詩語言平易淺近,自然天成,言淺意濃,景真情真,深得大自然的真趣。
    翻譯/譯文
    春夜酣睡天亮了也不知道,醒來只聽到到處有鳥兒啼叫。
    想起昨夜里風(fēng)聲緊雨聲瀟瀟,花兒不知道被打落了多少?
    2.幼兒早教唐詩及譯文閱讀
    相思
    朝代:唐朝|作者:王維
    紅豆生南國,春來發(fā)幾枝。
    愿君多采擷,此物最相思。
    古詩簡介
    這是借詠物而寄相思的詩。一題為《江上贈李龜年》,可見是眷懷友人無疑。起句因物起興,語雖單純,卻富于想象;接著以設(shè)問寄語,意味深長地寄托情思;第三句暗示珍重友誼,表面似乎囑人相思,背面卻深寓自身相思之重;最后一語雙關(guān),既切中題意,又關(guān)合情思,妙筆生花,婉曲動人。全詩情調(diào)健美高雅,懷思飽滿奔放,語言樸素?zé)o華,韻律和諧柔美??芍^絕句的上乘佳品!
    翻譯/譯文
    紅豆樹生長在南方,春天到了它將生出多少新枝呢?希望你多采摘一些紅豆,它最能夠引起人們的思念之情。
    3.幼兒早教唐詩及譯文閱讀
    詠柳
    朝代:唐朝|作者:賀知章
    碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。
    不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀。
    古詩簡介
    《詠柳》是盛唐詩人賀知章寫下的一首七言絕句。該詩是一首詠物詩,主要描寫了在早春二月時分詩人的見聞及聯(lián)想。
    這首詩借柳樹歌詠春風(fēng),將春風(fēng)比作剪刀,贊美她是美的創(chuàng)造者,裁出了春天,流露出詩人對大自然的熱愛及贊美之情。
    翻譯/譯文
    如同碧玉裝扮成的高高的柳樹,長長的柳條柔嫩輕盈,像千萬條綠色的絲帶低垂著,在春風(fēng)中婆娑起舞。
    這一片片纖細(xì)柔美的柳葉,是誰精心裁剪出來的呢?
    就是這早春二月的風(fēng),溫暖和煦,恰似神奇靈巧的剪刀,裁剪出了一絲絲柳葉,裝點(diǎn)出錦繡大地。
    4.幼兒早教唐詩及譯文閱讀
    出塞
    朝代:唐朝|作者:王昌齡
    秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。
    但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
    古詩簡介
    《出塞》,王昌齡的名篇,是邊塞詩的著 名題目,被譽(yù)為“唐絕第一”,“唐絕壓卷之作”。詩人王昌齡被譽(yù)為:七絕圣手。這首詩視野開闊。由秦而漢,由漢而唐,時間縱越千年??臻g橫跨萬里。氣象蒼涼雄渾。詩中感悟到詩人對于時空永恒,人生短暫,以及個人無法主宰自我命運(yùn)的慨嘆;而在歷史與現(xiàn)實的比照與反觀中,更蘊(yùn)含著詩人的深沉痛訴:無休止的戰(zhàn)爭??!使多少征人拋親離鄉(xiāng),暴尸邊疆。
    翻譯/譯文
    依舊是秦時的明月漢時的邊關(guān),
    征戰(zhàn)長久延續(xù)萬里征夫不回還。
    倘若龍城的飛將李廣而今健在,
    絕不許匈奴南下牧馬度過陰山。
    5.幼兒早教唐詩及譯文閱讀
    登黃鶴樓
    朝代:唐朝|作者:崔顥
    昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
    黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
    晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
    日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
    古詩簡介
    《登黃鶴樓》是唐代詩人崔顥的作品,被選入《唐詩三百首》。此詩描寫了在黃鶴樓上遠(yuǎn)眺的美好景色,是一首吊古懷鄉(xiāng)之佳作。前四句寫登臨懷古,后四句寫站在黃鶴樓上的所見所思。詩雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏亮而不拗口。信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。這首詩在當(dāng)時就很有名,傳說李白登黃鶴樓,有人請李白題詩,他說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。”嚴(yán)羽《滄浪詩話》評:“唐人七言律詩,當(dāng)以崔顥《黃鶴樓》為第一?!?BR>    翻譯/譯文
    昔日的仙人已乘著黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。
    黃鶴一去再也沒有返回這里,千萬年來只有白云飄飄悠悠。
    漢陽晴川閣的碧樹歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
    時至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?看江面煙波渺渺更使人煩愁!
    6.幼兒早教唐詩及譯文閱讀
    寒食
    朝代:唐朝|作者:韓翃
    春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
    日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
    古詩簡介
    《寒食》是唐代詩人韓翃的一首七言絕句。詩的前兩句寫的是白晝風(fēng)光,描寫了整個長安柳絮飛舞,落紅無數(shù)的迷人春景和皇宮園林中的風(fēng)光;后兩句則是寫夜晚景象,生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。全詩用白描手法寫實,刻畫皇室的氣派,充溢著對皇都春色的陶醉和對盛世承平的歌詠。從當(dāng)時皇帝到一般朝士,都偏愛該詩,歷來評價也很高。
    譯文一
    暮春時節(jié),長安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇 家 花 園的柳枝。夜色降臨,宮里忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家里。
    譯文二
    春天,長安城處處飄飛著落花;寒食節(jié),東風(fēng)把御園柳枝斜。
    黃昏時,宮中傳出御賜的燭火,輕煙散入了,新封的王侯之家。
    7.幼兒早教唐詩及譯文閱讀
    遣懷
    朝代:唐朝|作者:杜牧
    落魄江湖載酒行,楚腰纖細(xì)掌中輕。
    十年一覺揚(yáng)州夢,贏得青樓薄幸名。
    古詩簡介
    《遣懷》是作者回憶昔日的放蕩生涯,悔恨沉淪的詩,表面上是抒寫自己對往昔揚(yáng)州幕僚生活的追憶與感慨,實際上發(fā)泄自己對現(xiàn)實的滿腹牢騷,對自己處境的不滿。
    翻譯/譯文
    飄泊江湖生活潦倒,常常載酒而行。放浪形骸沉溺美色,欣賞細(xì)腰輕盈。十年揚(yáng)州不堪回首,竟是一場春 夢。
    8.幼兒早教唐詩及譯文閱讀
    隴西行
    朝代:唐朝|作者:陳陶
    誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。
    可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人!
    古詩簡介
    《隴西行》是樂府《相和歌·瑟調(diào)曲》舊題,內(nèi)容寫邊塞戰(zhàn)爭。隴西,即今甘肅寧夏隴山以西的地方。這首《隴西行》詩反映了唐代長期的邊塞戰(zhàn)爭給人民帶來的痛苦和災(zāi)難。虛實相對,宛若電影中的蒙太奇,用意工妙。詩情凄楚,吟來潸然淚下。詩人共寫了隴西行四首,此處是第二首。
    翻譯/譯文
    唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身,
    五千身穿錦袍的精兵戰(zhàn)死在胡塵。
    真可憐呵那無定河邊成堆的白骨,
    還是少 婦們夢中相依相伴的丈夫。
    注釋
    ①貂錦:這里指戰(zhàn)士,指裝備精良的精銳之師。
    ②無定河:在陜西北部。
    ③春閨:這里指戰(zhàn)死者的妻子。
    ④匈奴:指西北邊境部族。
    9.幼兒早教唐詩及譯文閱讀
    馬嵬坡
    朝代:唐朝|作者:鄭畋
    玄宗回馬楊妃死,云雨難忘日月新。
    終是圣明天子事,景陽宮井又何人。
    古詩簡介
    《馬嵬坡》是唐代詩人鄭畋的作品。此詩以“馬嵬事變”作為背景。前兩句寫唐玄宗回馬長安,楊貴妃卻已死。盡管山河依舊,然而卻難忘舊情?!霸朴觌y忘”與“日月新”對舉,表達(dá)玄宗欣喜與長恨兼有的復(fù)雜心理。后兩句以南朝陳后主偕寵妃躲在景陽宮井中,終為隋兵所虜?shù)氖?,對比唐玄宗馬嵬坡賜楊貴妃自縊的舉動,對玄宗既有體諒,也有婉諷。
    翻譯/譯文
    玄宗返回長安楊貴妃早已死,舊時恩愛難忘國家開始振興。
    處死楊妃也是玄宗英明決策,不然就會步陳后主亡國后塵。
    注釋
    ⑴馬嵬(wéi)坡:即馬嵬驛,因晉代名將馬嵬曾在此筑城而得名,在今陜西興平市西,為楊貴妃縊死的地方。
    ⑵回馬:指唐玄宗由蜀還長安。
    ⑶云雨:出自宋玉《高唐賦》“旦為朝云,暮為行雨”,后引申為男女歡愛。此句意謂玄宗、貴妃之間的恩愛雖難忘卻,而國家卻已一新。
    ⑷景陽宮井:故址在今江蘇省南京市玄武湖邊。南朝的昏昧陳后主陳叔寶聽說隋兵已經(jīng)攻進(jìn)城來,就和寵妃張麗華、孫貴嬪躲在景陽宮井中,結(jié)果還是被隋兵俘虜。
    10.幼兒早教唐詩及譯文閱讀
    楓橋夜泊
    朝代:唐朝|作者:張繼
    月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
    姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
    古詩簡介
    《楓橋夜泊》是唐朝安史之亂后,詩人張繼途經(jīng)寒山寺時,寫下的一首羈旅詩。在這首詩中,詩人精確而細(xì)膩地講述了一個客船夜泊者對江南深秋夜景的觀察和感受,勾畫了月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,有景有情有聲有色。此外,這首詩也將作者羈旅之思,家國之憂,以及身處亂世尚無歸宿的顧慮充分地表現(xiàn)出來,是寫愁的代表作。
    翻譯/譯文
    月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。
    姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜里敲鐘的聲音傳到了客船。
    注釋
    楓橋:在今蘇州市閶門外。
    夜泊:夜間把船停靠在岸邊。
    烏啼:一說為烏鴉啼鳴,一說為烏啼鎮(zhèn)。
    霜滿天:霜,不可能滿天,這個“霜”字應(yīng)當(dāng)體會作嚴(yán)寒;霜滿天,是空氣極冷的形象語。
    江楓:一般解釋作「江邊楓樹」,江指吳淞江,源自太湖,流經(jīng)上海,匯入長江,俗稱蘇州河。另外有人主張指「江村橋」和「楓橋」,「楓橋」在吳縣南門(閶闔門)外西郊,本名「封橋」,因為張繼的《楓橋夜泊》一詩,后來才改為「楓橋」。
    漁火:通常解釋,“魚火”就是漁船上的燈火;也有說法指“漁火”實際上就是一同打漁的伙伴。
    對愁眠:伴愁眠之意,此句把江楓和漁火二詞擬人化。就是后世有不解詩的人,懷疑江楓漁火怎么能對愁眠,于是附會出一種講 法,說愁眠是寒山寺對面的山名。
    姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。
    寒山寺:在楓橋附近,始建于南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今蘇州市西楓橋鎮(zhèn)。本名“妙利普明塔院”,又名楓橋寺;另一種說法,“寒山”乃泛指肅寒之山,非寺名。寺曾經(jīng)數(shù)次重建,現(xiàn)在的寺宇,為太平天國以后新建。寺鐘在第二次世界大戰(zhàn)時,被日本人運(yùn)走,下落不明。
    夜半鐘聲:當(dāng)今的佛寺(春節(jié))半夜敲鐘,但當(dāng)時有半夜敲鐘的習(xí)慣,也叫「無常鐘」或「分夜鐘」。宋朝大文豪歐陽修曾提出疑問表示:“詩人為了貪求好句,以至于道理說不通,這是作文章的毛病,如張繼詩句“夜半鐘聲到客船”,句子雖好,但那有三更半夜打鐘的道理?”可是經(jīng)過許多人的實地查訪,才知蘇州和鄰近地區(qū)的佛寺,有打半夜鐘的風(fēng)俗。