2023年內(nèi)蒙古廣播電視臺(tái)事業(yè)單位招聘蒙古語言文字翻譯能力測試的通知?,F(xiàn)將公告原文發(fā)布如下:

各位考生:
根據(jù)考試工作安排,報(bào)考我單位新媒體編導(dǎo)、編輯、記錄者崗位2(兼通蒙古語言文字)且資格復(fù)審?fù)ㄟ^的考生,請(qǐng)于2023年6月17日上午9:00時(shí)至6月20日下午14:00時(shí)登錄http://bm.nmgmsz.com/NMGGD2023打印蒙古語言文字翻譯能力測試準(zhǔn)考證。翻譯能力測試開始時(shí)間為2023年6月20日下午14:00時(shí),具體地點(diǎn)和要求見準(zhǔn)考證。
一、關(guān)于蒙古語言文字翻譯能力測試:
1.報(bào)考新媒體編導(dǎo)、編輯、記錄者崗位2(兼通蒙古語言文字)的考生,在面試環(huán)節(jié)前進(jìn)行蒙古語言文字翻譯能力測試。
2.翻譯能力測試采用現(xiàn)場翻譯方式進(jìn)行,試卷為國家通用語言文字,通過口述形式翻譯成蒙古語言,考生思考和翻譯的時(shí)間共5分鐘。
3.翻譯能力測試考官為3人,2名以上考官測試結(jié)果為合格,此名考生通過蒙古語言翻譯能力測試。
4.成績合格進(jìn)入面試環(huán)節(jié),不合格按照該崗位考生筆試成績由高到低的順序進(jìn)行遞補(bǔ),遞補(bǔ)只進(jìn)行1次。
5.通過翻譯能力測試后,在面試環(huán)節(jié)時(shí)只能使用國家通用語言答題。
二、參加翻譯能力測試的考生憑《翻譯能力測試準(zhǔn)考證》、身份證按規(guī)定時(shí)間到指定地點(diǎn)參加翻譯能力測試。未在規(guī)定時(shí)間內(nèi)到達(dá)測試指定考場的,視為自動(dòng)放棄翻譯能力測試資格。
附件>>>點(diǎn)擊查看
原文標(biāo)題:內(nèi)蒙古廣播電視臺(tái)2023年上半年事業(yè)單位公開招聘工作人員蒙古語言文字翻譯能力測試的通知
文章來源:http://www.impta.com.cn/shiyedanwei/2023616173846.asp

各位考生:
根據(jù)考試工作安排,報(bào)考我單位新媒體編導(dǎo)、編輯、記錄者崗位2(兼通蒙古語言文字)且資格復(fù)審?fù)ㄟ^的考生,請(qǐng)于2023年6月17日上午9:00時(shí)至6月20日下午14:00時(shí)登錄http://bm.nmgmsz.com/NMGGD2023打印蒙古語言文字翻譯能力測試準(zhǔn)考證。翻譯能力測試開始時(shí)間為2023年6月20日下午14:00時(shí),具體地點(diǎn)和要求見準(zhǔn)考證。
一、關(guān)于蒙古語言文字翻譯能力測試:
1.報(bào)考新媒體編導(dǎo)、編輯、記錄者崗位2(兼通蒙古語言文字)的考生,在面試環(huán)節(jié)前進(jìn)行蒙古語言文字翻譯能力測試。
2.翻譯能力測試采用現(xiàn)場翻譯方式進(jìn)行,試卷為國家通用語言文字,通過口述形式翻譯成蒙古語言,考生思考和翻譯的時(shí)間共5分鐘。
3.翻譯能力測試考官為3人,2名以上考官測試結(jié)果為合格,此名考生通過蒙古語言翻譯能力測試。
4.成績合格進(jìn)入面試環(huán)節(jié),不合格按照該崗位考生筆試成績由高到低的順序進(jìn)行遞補(bǔ),遞補(bǔ)只進(jìn)行1次。
5.通過翻譯能力測試后,在面試環(huán)節(jié)時(shí)只能使用國家通用語言答題。
二、參加翻譯能力測試的考生憑《翻譯能力測試準(zhǔn)考證》、身份證按規(guī)定時(shí)間到指定地點(diǎn)參加翻譯能力測試。未在規(guī)定時(shí)間內(nèi)到達(dá)測試指定考場的,視為自動(dòng)放棄翻譯能力測試資格。
附件>>>點(diǎn)擊查看
原文標(biāo)題:內(nèi)蒙古廣播電視臺(tái)2023年上半年事業(yè)單位公開招聘工作人員蒙古語言文字翻譯能力測試的通知
文章來源:http://www.impta.com.cn/shiyedanwei/2023616173846.asp