2022年下半年英語六級翻譯練習(xí)題

字號:

仰望天空時(shí),什么都比你高,你會自卑;俯視大地時(shí),什么都比你低,你會自負(fù);只有放寬視野,把天空和大地盡收眼底,才能在蒼穹泛土之間找到你真正的位置。無須自卑,不要自負(fù),堅(jiān)持自信。為大家準(zhǔn)備了以下內(nèi)容,希望對大家有幫助。
    
    1.2022年下半年英語六級翻譯練習(xí)題
    誠實(shí)是指真誠正直、言行一致。守信是指遵守承諾、不虛偽、不欺騙??鬃咏虒?dǎo)弟子要誠實(shí)。在學(xué)習(xí)上,知之為知之,不知為不知??鬃诱J(rèn)為這才是對待學(xué)習(xí)的正確態(tài)度。古時(shí)候,中國商鋪的大門上寫著“貨真價(jià)實(shí),童叟無欺”。這表明從古時(shí)候起,中國就已推行公平交易、以誠待客、不欺騙、不造假的道德標(biāo)準(zhǔn)?,F(xiàn)代中國將誠實(shí)守信的美德加以發(fā)揚(yáng)光大。誠實(shí)守信就是工作學(xué)習(xí)時(shí)專心負(fù)責(zé);對朋友坦誠、言出必行。
    參考譯文:
    Honesty is to be sincere and upright,and match one's words with his/her action.Being trustworthy is to keep one's word and not to be false and deceitful.Confucius taught his disciples to be honest.In study,if you know a thing,say you know it;if you don't,say you don't.He thought it was the correct attitude towards study.In ancient times,the doors of Chinese shops had on it an inscr iption“genuine goods at a fair price for all customers.”This shows that since old times China has advocated the ethics of fair trade,honesty towards customers,no deception and no falsification.In modern China,the virtue of being honest and trustworthy has been carried forward.It is to be single-minded and responsible at work and in learning,and it is to be honest to friends and one should practice what he/she says.
    2.2022年下半年英語六級翻譯練習(xí)題
    越來越多受英文教育的海外華人父母,已經(jīng)認(rèn)識到孩子在掌握不可或缺的英文的同時(shí),也通曉中文的重要性。中國的崛起,讓他們充分認(rèn)識到孩子掌握雙語的好處--既能增加他們的就業(yè)機(jī)會,也能讓他們接觸和熟悉東西方兩種不同的文化。這些人對中文的態(tài)度幾乎沒有完全改變。曾幾何時(shí),他們還非常驕傲地宣稱自己只懂英文?,F(xiàn)在,他們已開始積極支持孩子學(xué)習(xí)中文和中國文化,而且還不時(shí)走訪中國,欣賞壯觀的自然風(fēng)光,認(rèn)識豐富的文化遺產(chǎn)。
    An increasing number of English-educated Chinese parents overseas have come to the realization that while English learning is indispensable to their children, it is essential that their kids have a good command of Chinese. China's rise has fully awakened their awareness of the fact that their kids can benefit from their bilingual ability which can not only enhance their competitiveness in the job market, but also facilitate their exposure to and familiarity with the two different cultures between the East and the West. They have hardly changed their attitudes towards Chinese. At one time they proudly declared that they knew English only. Now, they have begun to give full support to their kids learning Chinese and its culture, and they also make occasional visits to China,where they can enjoy its magnificent natural landscape and get to know its rich cultural heritage.
    3.2022年下半年英語六級翻譯練習(xí)題
    吸煙之危害,可謂大矣,其嚴(yán)重性是不能低估的。吸煙污染空氣,損害健康,使肺癌發(fā)病率大大增加。為了使各國人民關(guān)注煙草的盛行及預(yù)防吸煙導(dǎo)致的疾病和死亡,世界衛(wèi)生組織已將每年的5月31日定為"世界無煙日"。癮君子們說,一天飯不吃可以,一個時(shí)辰不抽煙就難捱了,不能戒。只要真正意識到吸煙有百害而無一利,于人于己都是一種禍害,就有可能下決心擺脫煙草的誘惑。戒煙貴在堅(jiān)持,堅(jiān)持下去就是收獲。
    Smoking does great harm to human and its gravity should not be underestimated. Smoking pollutes air, damages health, and increases the incidence of lung cancer. To arouse the awareness about the prevalence of tobacco in all the countries and to prevent smoking-induced diseases and deaths, the WHO (World Health Organization) has defined May 31stin every year as World No-Tobacco Day. The tobacco addicts say that smoking is impossible to quit because they could do without meals in a day but would feel tortured without tobacco in two hours. However, when one realizes that smoking is harmful in many ways but beneficial in no way and that it is a curse to others as well as to he himself, he will be determined to resist the temptation of tobacco. To quit smoking requires persistence and so long as one persists,he'll be rewarded.