只有堅定堅持最初的夢想走下去,再苦再累再難,堅定不移,才有可能走向成功。以下是為大家精心整理的內(nèi)容,歡迎大家閱讀。

1.2022年12月英語四級翻譯必備參考詞匯
烹飪 Culinary Arts
美食節(jié) gourmet festival
中餐烹飪 Chinese cuisine
色,香,味俱全 perfect combination of color , aroma , taste and appearance
四大菜系:山東菜,四川菜,粵菜,揚州菜
four major Chinese cuisines: Shandong cuisine , Sichuan cuisine , Canton cuisine and Yangzhou cuisine
南淡北咸,東甜西辣 the light southern cuisine , and the salty northern cuisine ;the sweet eastern cuisine , and the spicy western cuisine
八寶菜 eight-treasure pickles ( assorted walnut meats , asparagus , lettuce , almonds , cucumber and peanuts , etc . pickled in soy sauce )
八寶飯 eight-treasure rice pudding (glutinous rice steamed with preserved fruits , sweetened bean paste , lotus seeds , longan , etc.)
白斬雞 tender boiled chicken (made by boiling a whole chicken in water and cutting into cubes , then dipping into seasonings )
臭豆腐 odd-odour bean curb
粉蒸肉 pork streamed with rice flour
風(fēng)味小吃 local delicacy
腐竹 rolls of dried bean milk cream
冷盤 hors d’oeuvres
2.2022年12月英語四級翻譯必備參考詞匯
概述 General Terms
愛國主義精神 patriotism
誠實守信 honesty
全民健身運動 nationwide
集體主義 collectivism
為人民服務(wù) serving the people
重要文化遺產(chǎn) major cultural heritage
優(yōu)秀民間藝術(shù) outstanding folk arts
公民道德建設(shè)實施綱要 The Program for Improving Civic Morality
弘揚主旋律,提倡多樣化 highlight the central theme of the times while encouraging diversity
fitness campaign
社會公德,職業(yè)道德和家庭美德教育
education in social and professional ethics and family virtues
深入群眾,深入生活 go deep among the masses and into the thick of life
奉獻無愧于時代的作品 contribute to the people works worthy of the times
中華文明博大精深,源遠(yuǎn)流長
The Chinese civilization is extensive and profound , and has a long history
自立于世界民族之林 stand proudly in the family of nations
3.2022年12月英語四級翻譯必備參考詞匯
藝術(shù)及工藝 Arts and Crafts
版畫 engraving
貝雕畫 shell carving picture
彩塑 painted sculpture
瓷器 porcelain; china
刺繡 embroidery
雕刻 carving
宮燈 palace lantern
國畫 Chinese painting
剪紙 paper-cut
景德鎮(zhèn)瓷 Jingdezhen porcelain
景泰藍(lán) cloisonné enamel
蠟染 batik
賣秸畫 straw patchwork
木/石/竹刻 wood/stone/bamboo carving
木刻畫 wood engraving

1.2022年12月英語四級翻譯必備參考詞匯
烹飪 Culinary Arts
美食節(jié) gourmet festival
中餐烹飪 Chinese cuisine
色,香,味俱全 perfect combination of color , aroma , taste and appearance
四大菜系:山東菜,四川菜,粵菜,揚州菜
four major Chinese cuisines: Shandong cuisine , Sichuan cuisine , Canton cuisine and Yangzhou cuisine
南淡北咸,東甜西辣 the light southern cuisine , and the salty northern cuisine ;the sweet eastern cuisine , and the spicy western cuisine
八寶菜 eight-treasure pickles ( assorted walnut meats , asparagus , lettuce , almonds , cucumber and peanuts , etc . pickled in soy sauce )
八寶飯 eight-treasure rice pudding (glutinous rice steamed with preserved fruits , sweetened bean paste , lotus seeds , longan , etc.)
白斬雞 tender boiled chicken (made by boiling a whole chicken in water and cutting into cubes , then dipping into seasonings )
臭豆腐 odd-odour bean curb
粉蒸肉 pork streamed with rice flour
風(fēng)味小吃 local delicacy
腐竹 rolls of dried bean milk cream
冷盤 hors d’oeuvres
2.2022年12月英語四級翻譯必備參考詞匯
概述 General Terms
愛國主義精神 patriotism
誠實守信 honesty
全民健身運動 nationwide
集體主義 collectivism
為人民服務(wù) serving the people
重要文化遺產(chǎn) major cultural heritage
優(yōu)秀民間藝術(shù) outstanding folk arts
公民道德建設(shè)實施綱要 The Program for Improving Civic Morality
弘揚主旋律,提倡多樣化 highlight the central theme of the times while encouraging diversity
fitness campaign
社會公德,職業(yè)道德和家庭美德教育
education in social and professional ethics and family virtues
深入群眾,深入生活 go deep among the masses and into the thick of life
奉獻無愧于時代的作品 contribute to the people works worthy of the times
中華文明博大精深,源遠(yuǎn)流長
The Chinese civilization is extensive and profound , and has a long history
自立于世界民族之林 stand proudly in the family of nations
3.2022年12月英語四級翻譯必備參考詞匯
藝術(shù)及工藝 Arts and Crafts
版畫 engraving
貝雕畫 shell carving picture
彩塑 painted sculpture
瓷器 porcelain; china
刺繡 embroidery
雕刻 carving
宮燈 palace lantern
國畫 Chinese painting
剪紙 paper-cut
景德鎮(zhèn)瓷 Jingdezhen porcelain
景泰藍(lán) cloisonné enamel
蠟染 batik
賣秸畫 straw patchwork
木/石/竹刻 wood/stone/bamboo carving
木刻畫 wood engraving