高一年級(jí)上冊(cè)語文勸學(xué)原文及譯文

字號(hào):

《勸學(xué)》是《荀子》一書的首篇。本篇較系統(tǒng)地論述了學(xué)習(xí)的理論和方法?!秳駥W(xué)》入選高一語文課文上冊(cè)。為各位同學(xué)整理了《高一年級(jí)上冊(cè)語文勸學(xué)原文及譯文》,希望對(duì)你的學(xué)習(xí)有所幫助!
    1.原文 篇一
    君子曰:學(xué)不可以已。
    青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎已,則知明而行無過矣。
    吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒?。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。
    積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。
    2.注釋 篇二
    1、君子:這里指有才能的人。
    2、已:停止。
    3、輮:通“煣”,以火烘木,使其彎曲。
    4、規(guī):圓規(guī),測(cè)圓的工具。
    5、雖有槁暴:即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,日曬。槁暴,枯干。
    6、挺:直。
    7、受繩:經(jīng)墨線丈量過。
    8、金:指金屬制的刀劍等。
    9、就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。
    10、參省乎己:對(duì)自己檢查、省察。參,一譯檢驗(yàn),檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。
    11、吾嘗終日而思矣:而,表修飾
    12、須臾:片刻,一會(huì)兒。
    13、跂:提起腳后跟。
    14、博見:看見的范圍廣,見得廣。
    15、而見者遠(yuǎn):意思是遠(yuǎn)處的人也能看見。而,表轉(zhuǎn)折。
    16、疾:快,速,這里引申為“洪亮”,指聲音宏大。
    17、假:借助,利用。
    18、輿:車。
    19、利足:腳步快。
    20、致:達(dá)到。
    21、水:指游泳。名詞,用作動(dòng)詞。
    22、絕:橫渡。
    23、生非異:本性*(同一般人)沒有差別。生,通“性*”天賦,資質(zhì)。
    24、物:外物,指各種客觀條件。
    25、興:起。
    26、淵:深水。
    27、蛟:一種龍。
    28、積善成德,而神明自得,圣心備焉:積累善行而養(yǎng)成品德,達(dá)到很高的境界,通明的思想(也就)具備了。得,獲得。
    29、跬:古代的半步。古代稱跨出一腳為“跬”,跨兩腳為“步”。
    30、無以:沒有用來……的(辦法)
    31、騏驥:駿馬。
    32、駑馬十駕:劣馬拉車連走十天,(也能走得很遠(yuǎn)。)駑馬,劣馬。駕,馬拉車一天所走的路程叫“一駕”。
    33、功在不舍:(它的)成功在于不停止。舍,停。
    34、鍥:用刀雕刻。
    35、鏤:原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。
    36、用心一也:(這是)因?yàn)橛眯膶R唬ǖ木壒剩S?,以,因?yàn)椤?BR>    37、六跪:六條腿,蟹實(shí)際上是八條腿。跪,蟹腳。一說,海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里。另一說,“六”虛指。
    38、螯:蟹鉗。
    39、躁:浮躁,不專心。
    3.翻譯 篇三
    君子說,學(xué)習(xí)不可以停止。靛青是從蓼藍(lán)中提取的,但它比蓼藍(lán)的顏色更青;冰是由水凝結(jié)成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨繩,如果給它加熱使它彎曲做成車輪,它的彎度就可以合乎圓規(guī),即使又曬干了,也不會(huì)再挺一直,這是因?yàn)槿斯な顾鼜澢蛇@樣。所以木材經(jīng)墨線量過就筆直了,金屬刀一具在磨刀石上磨過就鋒利了。君子廣泛地學(xué)習(xí)而且每天對(duì)照檢查自己,就智慧明達(dá),行動(dòng)不會(huì)犯錯(cuò)誤了。
    我曾經(jīng)整日思索,卻不如學(xué)習(xí)片刻收獲大;我曾經(jīng)踮起腳跟眺望,卻不如登上高處看得廣闊。登高招手,手臂并沒有加長(zhǎng),但人們?cè)谶h(yuǎn)處也能看見;順著風(fēng)呼喊,聲音并沒有加大,但聽的人會(huì)聽得清楚;借助車馬的人,不是腳走得快,卻能到達(dá)千里之外;借助船只的人,不是自己能游泳,卻能橫渡江河。君子的本性同一般人沒有差別,只是善于借助于外物罷了。
    堆土成山,風(fēng)雨就從那里興起;水流匯成深淵,蛟龍就在那里生長(zhǎng);積累善行,形成良好的品德,就會(huì)得到高的智慧,具備圣人的思想境界。所以,不積累每一小步,就不能遠(yuǎn)達(dá)千里;不匯集細(xì)流,就不能形成江海。駿馬跳躍,不能有十步遠(yuǎn);劣馬拉車走十天,也能走得很遠(yuǎn),它的成功在于不停止。拿刀刻?hào)|西,中途停止,腐朽的木頭也不能刻斷;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅(jiān)強(qiáng)的筋骨,卻能上吃泥土,下飲泉水,是因?yàn)樗膶R?;螃蟹有六條腿,兩只大夾,然而沒有蛇鱔的洞穴就無處容身,是因?yàn)樗母≡甑木壒省?BR>    4.通假字 篇四
    知明而行無過“知”通“智”,智慧
    君子生非異也“生”通“性”,資質(zhì),天賦
    雖有槁暴,不復(fù)挺者“有”通“又”;“暴”通“曝”,日曬
    非利足也,而致千里。“致”通“至”,達(dá)到
    5.古今異義 篇五
    博學(xué)
    古義:廣博地學(xué)習(xí),廣泛地學(xué)習(xí)。例:君子博學(xué)而日參省乎己。
    今義:知識(shí)、學(xué)識(shí)的淵博。
    參
    古義:驗(yàn),檢查。例:君子博學(xué)而日參省乎己。
    今義:參加,參考。
    疾
    古義:強(qiáng)。例:聲非加疾也這里指聲音宏大;疾風(fēng)知?jiǎng)挪荨?BR>    今義:疾病,快。
    假
    古義:憑借,借助。例:假輿馬者。
    今義:與“真”相對(duì)。
    金
    古義:金屬制的刀劍。例:金就礪則利。
    今義:金子。
    爪牙
    古義:爪子和牙齒。例:蚓無爪牙之利。
    今義:壞人的黨羽、幫兇。
    用心
    古義:思想意識(shí)活動(dòng)。例如:用心一也。
    今義:讀書用功或?qū)δ呈驴蟿?dòng)腦筋。
    6.特殊句式與固定格式 篇六
    雖有槁暴,不復(fù)挺者,?使之然也判斷句,“……者,……也”表判斷
    用心一也判斷句,“……也”表判斷
    用心躁也判斷句,“……也”表判斷
    無以至千里“無以……”意為“沒有用來……的辦法”
    蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。定語后置