古詩(shī)自身就具有獨(dú)特的美感,古詩(shī)詞也是古代人們智慧的結(jié)晶。下面是分享的5一6歲幼兒古詩(shī)精選【5首】。歡迎閱讀參考!
1.5一6歲幼兒古詩(shī)精選 篇一
嫦娥
李商隱〔唐代〕
云母屏風(fēng)燭影深,長(zhǎng)河漸落曉星沉。
嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
譯文
云母屏風(fēng)上燭影暗淡,銀河漸漸斜落晨星也隱沒低沉。
嫦娥應(yīng)該后悔偷取了長(zhǎng)生不老之藥,如今空對(duì)碧海青天夜夜孤寂。
韻譯
云母屏風(fēng)染上一層濃濃的燭影,銀河逐漸斜落啟明星也已下沉。
嫦娥想必悔恨當(dāng)初偷吃下靈藥,如今獨(dú)處碧海青天而夜夜寒心。
注釋
嫦娥:原作“姮娥”,神話中的月亮女神,傳說(shuō)是夏代東夷首領(lǐng)后羿的妻子。
云母屏風(fēng):以云母石制作的屏風(fēng)。云母,一種礦物,板狀,晶體透明有光澤,古代常用來(lái)裝飾窗戶、屏風(fēng)等物。
深:暗淡。
長(zhǎng)河:銀河。
曉星:晨星。或謂指啟明星,清晨時(shí)出現(xiàn)在東方。
靈藥:指長(zhǎng)生不死藥。
碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能見到碧色的海,深藍(lán)色的天。碧海:形容藍(lán)天蒼碧如同大海。
夜夜心:指嫦娥每晚都會(huì)感到孤單。
2.5一6歲幼兒古詩(shī)精選 篇二
贈(zèng)劉景文
蘇軾〔宋代〕
荷盡已無(wú)擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。
一年好景君須記,最是橙黃橘綠時(shí)。(最是一作:正是)
譯文
荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開敗了菊花的花枝還傲寒斗霜。
一年中的光景你一定要記住,那就是橙子金黃、橘子青綠的秋末冬初的時(shí)節(jié)啊。
注釋
劉景文:劉季孫,字景文,工詩(shī),時(shí)任兩浙兵馬都監(jiān),駐杭州。蘇軾視他為國(guó)士,曾上表推薦,并以詩(shī)歌唱酬往來(lái)。
荷盡:荷花枯萎,殘敗凋謝。
擎:舉,向上托。
雨蓋:舊稱雨傘,詩(shī)中比喻荷葉舒展的樣子。
菊殘:菊花凋謝。
猶:仍然。
傲霜:不怕霜凍寒冷,堅(jiān)強(qiáng)不屈。
君:原指古代君王,后泛指對(duì)男子的敬稱,您。
須記:一定要記住。
最是:一作“正是”。
橙黃橘綠時(shí):指橙子發(fā)黃、橘子將黃猶綠的時(shí)候,指農(nóng)歷秋末冬初。
3.5一6歲幼兒古詩(shī)精選 篇三
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
李白〔唐代〕
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長(zhǎng)江天際流。(唯通:惟)
譯文
友人在黃鶴樓與我辭別,在柳絮如煙、繁花似錦的陽(yáng)春三月去揚(yáng)州遠(yuǎn)游。
孤船帆影漸漸消失在碧空盡頭,只看見滾滾長(zhǎng)江向天際奔流。
注釋
黃鶴樓:中國(guó)的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長(zhǎng)江下游地帶,傳說(shuō)三國(guó)時(shí)期的費(fèi)祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。
故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩(shī)壇上享有盛名。李白對(duì)他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。
辭:辭別。
煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。
下:順流向下而行。
碧空盡:消失在碧藍(lán)的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。
唯見:只看見。
天際流:流向天邊。
天際:天邊,天邊的盡頭。
4.5一6歲幼兒古詩(shī)精選 篇四
小兒垂釣
胡令能〔唐代〕
蓬頭稚子學(xué)垂綸,側(cè)坐莓苔草映身。
路人借問遙招手,怕得魚驚不應(yīng)人。
譯文
一個(gè)頭發(fā)蓬亂、面孔青嫩的小孩在河邊學(xué)釣魚,側(cè)身坐在青苔上綠草遮映著他的身影。
聽到有過(guò)路的人問路遠(yuǎn)遠(yuǎn)地?cái)[了擺手,不敢回應(yīng)路人生怕驚動(dòng)了魚兒。
注釋
蓬頭:形容小孩可愛。
稚子:年齡小的、懵懂的孩子。
垂綸:釣魚。
綸:釣魚用的絲線。
莓:一種野草。
苔:苔蘚植物。
映:遮映。
借問:向人打聽。
魚驚:魚兒受到驚嚇。
應(yīng):回應(yīng),答應(yīng),理睬。
5.5一6歲幼兒古詩(shī)精選 篇五
游子吟
孟郊〔唐代〕
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。
譯文
慈祥的母親手里把著針線,為即將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。
臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來(lái)得晚衣服破損。
誰(shuí)說(shuō)像小草那樣微弱的孝心,能報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情?
注釋
游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩(shī)體名稱。
游子:指詩(shī)人自己,以及各個(gè)離鄉(xiāng)的游子。
臨:將要。
意恐:擔(dān)心。歸:回來(lái),回家。
誰(shuí)言:一作“難將”。言:說(shuō)。寸草:小草。這里比喻子女。心:語(yǔ)義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。
報(bào)得:報(bào)答。三春暉:春天燦爛的陽(yáng)光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽(yáng)光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著子女。
1.5一6歲幼兒古詩(shī)精選 篇一
嫦娥
李商隱〔唐代〕
云母屏風(fēng)燭影深,長(zhǎng)河漸落曉星沉。
嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
譯文
云母屏風(fēng)上燭影暗淡,銀河漸漸斜落晨星也隱沒低沉。
嫦娥應(yīng)該后悔偷取了長(zhǎng)生不老之藥,如今空對(duì)碧海青天夜夜孤寂。
韻譯
云母屏風(fēng)染上一層濃濃的燭影,銀河逐漸斜落啟明星也已下沉。
嫦娥想必悔恨當(dāng)初偷吃下靈藥,如今獨(dú)處碧海青天而夜夜寒心。
注釋
嫦娥:原作“姮娥”,神話中的月亮女神,傳說(shuō)是夏代東夷首領(lǐng)后羿的妻子。
云母屏風(fēng):以云母石制作的屏風(fēng)。云母,一種礦物,板狀,晶體透明有光澤,古代常用來(lái)裝飾窗戶、屏風(fēng)等物。
深:暗淡。
長(zhǎng)河:銀河。
曉星:晨星。或謂指啟明星,清晨時(shí)出現(xiàn)在東方。
靈藥:指長(zhǎng)生不死藥。
碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能見到碧色的海,深藍(lán)色的天。碧海:形容藍(lán)天蒼碧如同大海。
夜夜心:指嫦娥每晚都會(huì)感到孤單。
2.5一6歲幼兒古詩(shī)精選 篇二
贈(zèng)劉景文
蘇軾〔宋代〕
荷盡已無(wú)擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。
一年好景君須記,最是橙黃橘綠時(shí)。(最是一作:正是)
譯文
荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開敗了菊花的花枝還傲寒斗霜。
一年中的光景你一定要記住,那就是橙子金黃、橘子青綠的秋末冬初的時(shí)節(jié)啊。
注釋
劉景文:劉季孫,字景文,工詩(shī),時(shí)任兩浙兵馬都監(jiān),駐杭州。蘇軾視他為國(guó)士,曾上表推薦,并以詩(shī)歌唱酬往來(lái)。
荷盡:荷花枯萎,殘敗凋謝。
擎:舉,向上托。
雨蓋:舊稱雨傘,詩(shī)中比喻荷葉舒展的樣子。
菊殘:菊花凋謝。
猶:仍然。
傲霜:不怕霜凍寒冷,堅(jiān)強(qiáng)不屈。
君:原指古代君王,后泛指對(duì)男子的敬稱,您。
須記:一定要記住。
最是:一作“正是”。
橙黃橘綠時(shí):指橙子發(fā)黃、橘子將黃猶綠的時(shí)候,指農(nóng)歷秋末冬初。
3.5一6歲幼兒古詩(shī)精選 篇三
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
李白〔唐代〕
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長(zhǎng)江天際流。(唯通:惟)
譯文
友人在黃鶴樓與我辭別,在柳絮如煙、繁花似錦的陽(yáng)春三月去揚(yáng)州遠(yuǎn)游。
孤船帆影漸漸消失在碧空盡頭,只看見滾滾長(zhǎng)江向天際奔流。
注釋
黃鶴樓:中國(guó)的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長(zhǎng)江下游地帶,傳說(shuō)三國(guó)時(shí)期的費(fèi)祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。
故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩(shī)壇上享有盛名。李白對(duì)他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。
辭:辭別。
煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。
下:順流向下而行。
碧空盡:消失在碧藍(lán)的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。
唯見:只看見。
天際流:流向天邊。
天際:天邊,天邊的盡頭。
4.5一6歲幼兒古詩(shī)精選 篇四
小兒垂釣
胡令能〔唐代〕
蓬頭稚子學(xué)垂綸,側(cè)坐莓苔草映身。
路人借問遙招手,怕得魚驚不應(yīng)人。
譯文
一個(gè)頭發(fā)蓬亂、面孔青嫩的小孩在河邊學(xué)釣魚,側(cè)身坐在青苔上綠草遮映著他的身影。
聽到有過(guò)路的人問路遠(yuǎn)遠(yuǎn)地?cái)[了擺手,不敢回應(yīng)路人生怕驚動(dòng)了魚兒。
注釋
蓬頭:形容小孩可愛。
稚子:年齡小的、懵懂的孩子。
垂綸:釣魚。
綸:釣魚用的絲線。
莓:一種野草。
苔:苔蘚植物。
映:遮映。
借問:向人打聽。
魚驚:魚兒受到驚嚇。
應(yīng):回應(yīng),答應(yīng),理睬。
5.5一6歲幼兒古詩(shī)精選 篇五
游子吟
孟郊〔唐代〕
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。
譯文
慈祥的母親手里把著針線,為即將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。
臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來(lái)得晚衣服破損。
誰(shuí)說(shuō)像小草那樣微弱的孝心,能報(bào)答得了像春暉普澤的慈母恩情?
注釋
游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩(shī)體名稱。
游子:指詩(shī)人自己,以及各個(gè)離鄉(xiāng)的游子。
臨:將要。
意恐:擔(dān)心。歸:回來(lái),回家。
誰(shuí)言:一作“難將”。言:說(shuō)。寸草:小草。這里比喻子女。心:語(yǔ)義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。
報(bào)得:報(bào)答。三春暉:春天燦爛的陽(yáng)光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽(yáng)光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著子女。