法律英語即法律語言,在英語中指表述法律科學(xué)概念以及訴訟或非訴訟法律事務(wù)時(shí)所用的語種或某一語種的部分用語。以下是整理的法律英語口語900句,歡迎閱讀!

1.法律英語口語900句
1.A contractor bidding for a construction is required to prepare many bid documents.
參與建筑工程投標(biāo)的承包商要準(zhǔn)備許多投標(biāo)文件。
2.All bids are kept secret until the winning bid is announced.
所有標(biāo)書都予保密,直至宣布中標(biāo)。
3.All bids must be accompanied by a bid bond or bank guarantee of two percent of total bid price.
所有投標(biāo)文件必須連同占投標(biāo)部份 2%的投標(biāo)保證金或銀行保函一起提交.
4.Each bid is submitted in writing and is referred to as a sealed bid.
第份標(biāo)書都以局面形式提交,并被視為密封投標(biāo).
5.For the open bid ,bidders may revise their bids repeatedly.
對(duì)于開放式招標(biāo),投標(biāo)者們可以反復(fù)修改自己的標(biāo)書.
6.I regret to inform you that your tender was not acceptable.
我遺憾地通知貴方,你們的投標(biāo)不能被接受.
7.The bidder withdrew his bid after submission of his bid.
投標(biāo)者在投標(biāo)之后撤銷了投標(biāo)書.
8.The company bid $5 million for the contract to build the bridge.
該公司以500萬美元競標(biāo)大橋建設(shè)合同.
9.The firm decided to bid on the new subway.
該企業(yè)決定參加新地鐵的競標(biāo).
10.We decided to invite tender for the project.
我們決定為該工程招標(biāo).
2.法律英語口語900句
1.A debtor is a person or an entity that is the subject of a bankruptcy action.
破產(chǎn)債務(wù)人是指作為破產(chǎn)訴訟主體的一個(gè)人或一實(shí)體.
2.He is primarily liable for his debts.
他對(duì)債務(wù)負(fù)有主要責(zé)任.
3.He was imprisoned for debt.
他因債務(wù)而入獄.
4.If no payment of the debt is made,the party may be sued.
如不償倆,該當(dāng)事人可能會(huì)被起訴.
5.The balance sheet shows the corporation's assets and liabilities.
資產(chǎn)負(fù)債表說明了公司的資產(chǎn)和債務(wù)情況.
6.The captain will not be responsible for any debts contracted by the crew.
船長不得對(duì)船員所欠的任何債務(wù)負(fù)責(zé).
7.The company collects debts for other companies for a commission.
該公司為其他公司討債以收取傭金.
8.The company had to borrow heavily to repay its debts.
該公司只能大量供貨以償還債務(wù).
9.The firm stopped trading with debts of over $1 million.
企業(yè)因負(fù)債100萬美元而停止貿(mào)易.
10.The judgment debtor was given fourteen days in which to show cause why the charging order shoud not be made absolute.
給判定債務(wù)人14天的時(shí)間以證明債權(quán)人提出的扣押償債令申請(qǐng)不能成立之理由.
3.法律英語口語900句
1.A donation of $1 million has been presented to the sufferers by a wealthy lady.
一個(gè)有錢的太太向受難者捐贈(zèng)了100美元.
2.A gift is a present transfer of property by one person to another without any consideration or compensation.
贈(zèng)與是一方不考慮任何對(duì)價(jià)或補(bǔ)償而現(xiàn)實(shí)的轉(zhuǎn)移財(cái)產(chǎn)所有權(quán)予另一方.
3.A gift to "my child" that does not set out the children's name is a class gift.
不具體寫明子女姓名,只寫出贈(zèng)與"我的子女"之贈(zèng)與是概括贈(zèng)與.
4.Capacity of donor is one of the essential requisites of "gift".
贈(zèng)與人的行為能力是"贈(zèng)與"的一個(gè)重要前提.
5.In the case of a gift the thing itself passes to the donee.
就贈(zèng)與而言,贈(zèng)物本身要交付給受贈(zèng)人.
6.Only a complete gift is taxable under the gift tax.
根據(jù)贈(zèng)與稅規(guī)定,只有完全贈(zèng)與才應(yīng)納稅.
7.payment of gift tax is the obligation of the donor,not the recipient.
交納贈(zèng)與稅的義務(wù)在贈(zèng)與人而非受贈(zèng)人.
8.The gift is subject to the federal unified transfer tax.
該贈(zèng)與應(yīng)交納聯(lián)邦統(tǒng)一轉(zhuǎn)讓稅.
9.The gift must be made with a view to the donor's present illness or peril.
該贈(zèng)與必須是在贈(zèng)與人目前生病或遇到危險(xiǎn)時(shí)作出.
10.The gift was made subject to certain conditions imposed on the recipient.
此贈(zèng)與附有受贈(zèng)人必須遵守的某些條件.
4.法律英語口語900句
1.A duty is an obligation of law imposed on a person to perform or refrain from performing a certain act.
責(zé)任是法律所規(guī)定的一個(gè)人為或不為之義務(wù)
2.A person who causes harm in exercising justifiable defense shall not bear vivil liability.
因正當(dāng)防衛(wèi)造成損害的,不承擔(dān)民事責(zé)任.
3.Failure to observe the code does not render anyone liable to proceedings.
違反該法典者并不承擔(dān)訴訟責(zé)任.
4.If two or more persons jointly infringe upon another person's rights and cause him damage,the shall bear joint liability.
兩人以上共同侵權(quán)造成他損害的,應(yīng)當(dāng)承擔(dān)共同責(zé)任.
5.Ignorance of fact excuses.
不知情可作為免責(zé)的理由.
6.The amount of damages is governed by the seriousness of the injuries suffered.
損失賠償金取決于所遭損失的嚴(yán)重程度.
7.The customer is liable for breakages.
顧客對(duì)破損承擔(dān)法律責(zé)任.
8.They are jointly and severally liable.
他們應(yīng)承擔(dān)共同和連帶責(zé)任.
9.Will the new law free owners from responsibility to their tenants?
新法將免除所有人對(duì)承租人承擔(dān)的責(zé)任嗎?
10.What are the grounds for the claim for damages?
提出損害賠償金要求的根據(jù)是什么?

1.法律英語口語900句
1.A contractor bidding for a construction is required to prepare many bid documents.
參與建筑工程投標(biāo)的承包商要準(zhǔn)備許多投標(biāo)文件。
2.All bids are kept secret until the winning bid is announced.
所有標(biāo)書都予保密,直至宣布中標(biāo)。
3.All bids must be accompanied by a bid bond or bank guarantee of two percent of total bid price.
所有投標(biāo)文件必須連同占投標(biāo)部份 2%的投標(biāo)保證金或銀行保函一起提交.
4.Each bid is submitted in writing and is referred to as a sealed bid.
第份標(biāo)書都以局面形式提交,并被視為密封投標(biāo).
5.For the open bid ,bidders may revise their bids repeatedly.
對(duì)于開放式招標(biāo),投標(biāo)者們可以反復(fù)修改自己的標(biāo)書.
6.I regret to inform you that your tender was not acceptable.
我遺憾地通知貴方,你們的投標(biāo)不能被接受.
7.The bidder withdrew his bid after submission of his bid.
投標(biāo)者在投標(biāo)之后撤銷了投標(biāo)書.
8.The company bid $5 million for the contract to build the bridge.
該公司以500萬美元競標(biāo)大橋建設(shè)合同.
9.The firm decided to bid on the new subway.
該企業(yè)決定參加新地鐵的競標(biāo).
10.We decided to invite tender for the project.
我們決定為該工程招標(biāo).
2.法律英語口語900句
1.A debtor is a person or an entity that is the subject of a bankruptcy action.
破產(chǎn)債務(wù)人是指作為破產(chǎn)訴訟主體的一個(gè)人或一實(shí)體.
2.He is primarily liable for his debts.
他對(duì)債務(wù)負(fù)有主要責(zé)任.
3.He was imprisoned for debt.
他因債務(wù)而入獄.
4.If no payment of the debt is made,the party may be sued.
如不償倆,該當(dāng)事人可能會(huì)被起訴.
5.The balance sheet shows the corporation's assets and liabilities.
資產(chǎn)負(fù)債表說明了公司的資產(chǎn)和債務(wù)情況.
6.The captain will not be responsible for any debts contracted by the crew.
船長不得對(duì)船員所欠的任何債務(wù)負(fù)責(zé).
7.The company collects debts for other companies for a commission.
該公司為其他公司討債以收取傭金.
8.The company had to borrow heavily to repay its debts.
該公司只能大量供貨以償還債務(wù).
9.The firm stopped trading with debts of over $1 million.
企業(yè)因負(fù)債100萬美元而停止貿(mào)易.
10.The judgment debtor was given fourteen days in which to show cause why the charging order shoud not be made absolute.
給判定債務(wù)人14天的時(shí)間以證明債權(quán)人提出的扣押償債令申請(qǐng)不能成立之理由.
3.法律英語口語900句
1.A donation of $1 million has been presented to the sufferers by a wealthy lady.
一個(gè)有錢的太太向受難者捐贈(zèng)了100美元.
2.A gift is a present transfer of property by one person to another without any consideration or compensation.
贈(zèng)與是一方不考慮任何對(duì)價(jià)或補(bǔ)償而現(xiàn)實(shí)的轉(zhuǎn)移財(cái)產(chǎn)所有權(quán)予另一方.
3.A gift to "my child" that does not set out the children's name is a class gift.
不具體寫明子女姓名,只寫出贈(zèng)與"我的子女"之贈(zèng)與是概括贈(zèng)與.
4.Capacity of donor is one of the essential requisites of "gift".
贈(zèng)與人的行為能力是"贈(zèng)與"的一個(gè)重要前提.
5.In the case of a gift the thing itself passes to the donee.
就贈(zèng)與而言,贈(zèng)物本身要交付給受贈(zèng)人.
6.Only a complete gift is taxable under the gift tax.
根據(jù)贈(zèng)與稅規(guī)定,只有完全贈(zèng)與才應(yīng)納稅.
7.payment of gift tax is the obligation of the donor,not the recipient.
交納贈(zèng)與稅的義務(wù)在贈(zèng)與人而非受贈(zèng)人.
8.The gift is subject to the federal unified transfer tax.
該贈(zèng)與應(yīng)交納聯(lián)邦統(tǒng)一轉(zhuǎn)讓稅.
9.The gift must be made with a view to the donor's present illness or peril.
該贈(zèng)與必須是在贈(zèng)與人目前生病或遇到危險(xiǎn)時(shí)作出.
10.The gift was made subject to certain conditions imposed on the recipient.
此贈(zèng)與附有受贈(zèng)人必須遵守的某些條件.
4.法律英語口語900句
1.A duty is an obligation of law imposed on a person to perform or refrain from performing a certain act.
責(zé)任是法律所規(guī)定的一個(gè)人為或不為之義務(wù)
2.A person who causes harm in exercising justifiable defense shall not bear vivil liability.
因正當(dāng)防衛(wèi)造成損害的,不承擔(dān)民事責(zé)任.
3.Failure to observe the code does not render anyone liable to proceedings.
違反該法典者并不承擔(dān)訴訟責(zé)任.
4.If two or more persons jointly infringe upon another person's rights and cause him damage,the shall bear joint liability.
兩人以上共同侵權(quán)造成他損害的,應(yīng)當(dāng)承擔(dān)共同責(zé)任.
5.Ignorance of fact excuses.
不知情可作為免責(zé)的理由.
6.The amount of damages is governed by the seriousness of the injuries suffered.
損失賠償金取決于所遭損失的嚴(yán)重程度.
7.The customer is liable for breakages.
顧客對(duì)破損承擔(dān)法律責(zé)任.
8.They are jointly and severally liable.
他們應(yīng)承擔(dān)共同和連帶責(zé)任.
9.Will the new law free owners from responsibility to their tenants?
新法將免除所有人對(duì)承租人承擔(dān)的責(zé)任嗎?
10.What are the grounds for the claim for damages?
提出損害賠償金要求的根據(jù)是什么?