3歲寶寶古詩啟蒙五首

字號(hào):

古詩是中華文化的瑰寶,也是幼兒啟蒙教育中不可或缺的一部分。通過讓幼兒學(xué)習(xí)古詩,可以培養(yǎng)幼兒的語感、音感和審美能力,同時(shí)也可以讓幼兒了解中華文化的博大精深。為家長們提供了3歲寶寶古詩啟蒙五首,歡迎家長們前來了解和學(xué)習(xí),讓孩子們在輕松愉快的氛圍中感受古詩之美。
    1.3歲寶寶古詩啟蒙 篇一
    村居
    朝代:清朝|作者:高鼎
    草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。
    兒童散學(xué)歸來早,忙趁東風(fēng)放紙鳶。
    古詩簡介
    《村居》是清代詩人高鼎的詩作。這首詩描寫了詩人居住在鄉(xiāng)村時(shí)見到的春天的景象和放學(xué)后孩子們放風(fēng)箏的情景。早春二月,草長鶯飛,楊柳拂堤,兒童們興致勃勃地放風(fēng)箏。有景有人有事,充滿了生活情趣,勾畫出一幅生機(jī)勃勃的“樂春圖”。這首詩落筆明朗,用詞洗練。全詩洋溢著歡快的情緒,給讀者以美好的情緒感染。字里行間透出詩人對(duì)春天來臨的喜悅和贊美。
    翻譯/譯文
    農(nóng)歷二月,村子前后青草漸漸發(fā)芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披著長長的綠枝條,隨風(fēng)擺動(dòng),好像在輕輕地?fù)崦贪?。在水澤和草木間蒸發(fā)的水汽,煙霧般的凝集著。楊柳似乎為這濃麗的景色所陶醉了。村里的孩子們放了學(xué)急忙跑回家,趁著東風(fēng)把風(fēng)箏放上藍(lán)天。
    注釋
    村居:在鄉(xiāng)村里居住時(shí)見到的景象。
    拂堤楊柳:楊柳枝條很長,垂下來,微微擺動(dòng),像是在撫摸堤岸。醉:迷醉,陶醉。春煙:春天水澤、草木間蒸發(fā)形成的煙霧般水汽。
    散學(xué):放學(xué)。
    紙鳶:泛指風(fēng)箏,它是一種紙做的形狀像老鷹的風(fēng)箏。鳶(yuān):老鷹。
    2.3歲寶寶古詩啟蒙 篇二
    于易水送人
    朝代:唐朝|作者:駱賓王
    此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠。
    昔時(shí)人已沒,今日水猶寒。
    古詩簡介
    《于易水送人》是初唐詩人駱賓王所寫的五言絕句,亦叫《于易水送人一絕》。易水是地名,本詩描述作者在易水送別友人時(shí)的感受,并借詠史以喻今。整首詩寓意深遠(yuǎn),筆調(diào)蒼涼。
    翻譯/譯文
    在這個(gè)地方荊軻告別燕太子丹,壯士悲歌壯氣,怒發(fā)沖冠。
    那時(shí)的人已經(jīng)都不在了,今天的易水還是那樣的寒冷。
    注釋
    易水:也稱易河,河流名,位于河北省西部的易縣境內(nèi),分南易水、中易水、北易水,為戰(zhàn)國時(shí)燕國的南界。
    此地:指易水岸邊。燕丹:指燕太子丹。
    壯士:指荊軻,戰(zhàn)國衛(wèi)人,刺客。冠:帽子。發(fā)沖冠:形容人極端憤怒,頭發(fā)上豎,把帽子都頂起來了。
    人:一種說法為單指荊軻,另一種說法為當(dāng)時(shí)在場的人。沒:死,即“歿”字。
    水:指易水之水。
    3.3歲寶寶古詩啟蒙 篇三
    赤壁
    杜牧〔唐代〕
    折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。
    東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
    譯文
    赤壁的泥沙中,埋著一枚未銹盡的斷戟。自己磨洗后發(fā)現(xiàn)這是當(dāng)年赤壁之戰(zhàn)的遺留之物。
    倘若不是東風(fēng)給周瑜以方便,結(jié)局恐怕是曹操取勝,二喬被關(guān)進(jìn)銅雀臺(tái)了。
    注釋
    折戟:折斷的戟。戟,古代兵器。
    銷:銷蝕。
    將:拿,取。
    磨洗:磨光洗凈。
    認(rèn)前朝:認(rèn)出戟是東吳破曹時(shí)的遺物。
    東風(fēng):指三國時(shí)期的一個(gè)戰(zhàn)役──火燒赤壁。
    周郎:指周瑜,字公瑾,年輕時(shí)即有才名,人呼周郎。后任吳軍大都督,曾參與赤壁之戰(zhàn)并為此戰(zhàn)役中的主要人物。
    銅雀:即銅雀臺(tái),曹操在今河北省臨漳縣建造的一座樓臺(tái),樓頂里有大銅雀,臺(tái)上住姬妾歌女,是曹操暮年行樂處。
    二喬:東吳喬公的兩個(gè)女兒,一嫁前國主孫策(孫權(quán)兄),稱大喬,一嫁軍事統(tǒng)帥周瑜,稱小喬,合稱“二喬”。
    4.3歲寶寶古詩啟蒙 篇四
    夜宿山寺
    李白〔唐代〕
    危樓高百尺,手可摘星辰。
    不敢高聲語,恐驚天上人。
    譯文
    山上寺院好似有百丈之高,站在上邊仿佛都能摘下星辰。
    不敢高聲說話,唯恐驚動(dòng)了天上的仙人。
    注釋
    宿:住,過夜。
    危樓:高樓,這里指山頂?shù)乃聫R。危:高。百尺:虛指,不是實(shí)數(shù),這里形容樓很高。
    星辰:天上的星星統(tǒng)稱。
    語:說話。
    恐:唯恐,害怕。驚:驚動(dòng)。
    5.3歲寶寶古詩啟蒙 篇五
    楓橋夜泊
    張繼〔唐代〕
    月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。
    姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
    譯文
    月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,面對(duì)江邊楓樹與船上漁火,我憂愁難眠。
    姑蘇城外那寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。
    注釋
    楓橋:在今蘇州市閶門外。
    夜泊:夜間把船??吭诎哆?。
    烏啼:一說為烏鴉啼鳴,一說為烏啼鎮(zhèn)。
    霜滿天:霜,不可能滿天,這個(gè)“霜”字應(yīng)當(dāng)體會(huì)作嚴(yán)寒;霜滿天,是空氣極冷的形象語。
    江楓:一般解釋作“江邊楓樹”,江指吳淞江,源自太湖,流經(jīng)上海,匯入長江,俗稱蘇州河。另外有人認(rèn)為指“江村橋”和“楓橋”?!皸鳂颉痹趨强h南門(閶闔門)外西郊,本名“封橋”,因張繼此詩而改為“楓橋”。
    漁火:通常解釋,“魚火”就是漁船上的燈火;也有說法指“漁火”實(shí)際上就是一同打漁的伙伴。
    對(duì)愁眠:伴愁眠之意,此句把江楓和漁火二詞擬人化。就是后世有不解詩的人,懷疑江楓漁火怎么能對(duì)愁眠,于是附會(huì)出一種說法,說愁眠是寒山寺對(duì)面的山名。
    姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。
    寒山寺:在楓橋附近,始建于南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今蘇州市西楓橋鎮(zhèn)。本名“妙利普明塔院”,又名楓橋寺;另一種說法,“寒山”乃泛指肅寒之山,非寺名。寺曾經(jīng)數(shù)次重建,現(xiàn)在的寺宇,為太平天國以后新建。寺鐘在日本侵華戰(zhàn)爭中,被日本人掠走,下落不明。
    夜半鐘聲:當(dāng)今的佛寺(春節(jié))半夜敲鐘,但當(dāng)時(shí)有半夜敲鐘的習(xí)慣,也叫「無常鐘」或「分夜鐘」。宋朝大文豪歐陽修曾提出疑問表示:“詩人為了貪求好句,以至于道理說不通,這是作文章的毛病,如張繼詩句“夜半鐘聲到客船”,句子雖好,但那有三更半夜打鐘的道理?”可是經(jīng)過許多人的實(shí)地查訪,才知蘇州和鄰近地區(qū)的佛寺,有打半夜鐘的風(fēng)俗。