從湖北省人事考試網(wǎng)發(fā)布的《2023年湖北翻譯專(zhuān)業(yè)資格水平考試工作的通知》得知,2023年湖北翻譯專(zhuān)業(yè)資格水平考試報(bào)名時(shí)間、條件及入口已公布,9月1日9:00-9月11日20:00進(jìn)行報(bào)名,具體詳情如下:
1.報(bào)名時(shí)間
(一)網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間
2023年9月1日9:00-9月11日20:00。
(二)網(wǎng)上注冊(cè)核查和資格審核時(shí)間
2023年9月1日9:00—9月12日17:00。
(三)網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間
2023年9月1日9:00-9月13日20:00。
2.報(bào)名條件
報(bào)名參加一級(jí)翻譯考試的人員應(yīng)遵守國(guó)家法律、法規(guī)和行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,須通過(guò)全國(guó)統(tǒng)一考試已取得相應(yīng)語(yǔ)種、類(lèi)別二級(jí)翻譯證書(shū),或按照國(guó)家統(tǒng)一規(guī)定已評(píng)聘翻譯專(zhuān)業(yè)職務(wù)。
凡遵守中華人民共和國(guó)憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語(yǔ)水平的人員,均可報(bào)名參加二、三級(jí)翻譯考試。
免試一科條件
已取得二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書(shū)的人員,在報(bào)考二級(jí)口譯(同聲傳譯)考試時(shí),可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》科目考試。
在讀翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生報(bào)考二級(jí)翻譯考試時(shí),可免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實(shí)務(wù)》科目考試。全國(guó)316所翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)培養(yǎng)單位名單見(jiàn)附件。
3.報(bào)名入口

點(diǎn)擊進(jìn)入>>>2023年湖北翻譯專(zhuān)業(yè)資格水平考試報(bào)名入口
1.報(bào)名時(shí)間
(一)網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間
2023年9月1日9:00-9月11日20:00。
(二)網(wǎng)上注冊(cè)核查和資格審核時(shí)間
2023年9月1日9:00—9月12日17:00。
(三)網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間
2023年9月1日9:00-9月13日20:00。
2.報(bào)名條件
報(bào)名參加一級(jí)翻譯考試的人員應(yīng)遵守國(guó)家法律、法規(guī)和行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,須通過(guò)全國(guó)統(tǒng)一考試已取得相應(yīng)語(yǔ)種、類(lèi)別二級(jí)翻譯證書(shū),或按照國(guó)家統(tǒng)一規(guī)定已評(píng)聘翻譯專(zhuān)業(yè)職務(wù)。
凡遵守中華人民共和國(guó)憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語(yǔ)水平的人員,均可報(bào)名參加二、三級(jí)翻譯考試。
免試一科條件
已取得二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書(shū)的人員,在報(bào)考二級(jí)口譯(同聲傳譯)考試時(shí),可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》科目考試。
在讀翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生報(bào)考二級(jí)翻譯考試時(shí),可免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實(shí)務(wù)》科目考試。全國(guó)316所翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)培養(yǎng)單位名單見(jiàn)附件。
3.報(bào)名入口

點(diǎn)擊進(jìn)入>>>2023年湖北翻譯專(zhuān)業(yè)資格水平考試報(bào)名入口

