高一新生要作好充分思想準(zhǔn)備,以自信、寬容的心態(tài),盡快融入集體,適應(yīng)新同學(xué)、適應(yīng)新校園環(huán)境、適應(yīng)與初中迥異的紀(jì)律制度。記?。菏悄阒鲃?dòng)地適應(yīng)環(huán)境,而不是環(huán)境適應(yīng)你。因?yàn)槟阕呦蛏鐣?huì)參加工作也得適應(yīng)社會(huì)。以下內(nèi)容是為你整理的《高一語(yǔ)文游褒禪山記原文及翻譯》,希望你不負(fù)時(shí)光,努力向前,加油!
1.原文
褒禪山亦謂之華(huā)山(褒禪山,舊稱(chēng)華(花)山,位于安徽巢湖市含山縣城東北7.5公里),唐浮圖慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禪”。今所謂慧空禪院者,褒之廬冢(zhǒng)也。距其院東五里,所謂華(huā)山洞者,以其乃華(huā)山之陽(yáng)名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫滅,獨(dú)其為文猶可識(shí)曰“花山”。今言“華(huā)”如“華(huá)實(shí)”之“華(huá)”者,蓋音謬也。
其下平曠,有泉側(cè)出,而記游者甚眾,所謂前洞也。由山以上五六里,有穴(xué)窈(yǎo)然,入之甚寒,問(wèn)其深,則其好游者不能窮也,謂之后洞。余與四人擁火以入,入之愈深,其進(jìn)愈難,而其見(jiàn)愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且盡。”遂與之俱出。蓋余所至,比好游者尚不能十一,然視其左右,來(lái)而記之者已少。蓋其又深,則其至又加少矣。方是時(shí),余之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,則或咎其欲出者,而余亦悔其隨之,而不得極夫游之樂(lè)也。
于是余有嘆焉:古人之觀于天地、山川、草木、蟲(chóng)魚(yú)、鳥(niǎo)獸,往往有得,以其求思之深而無(wú)不在也。夫夷以近,則游者眾;險(xiǎn)以遠(yuǎn),則至者少。而世之奇?zhèn)?、瑰怪、非常之觀,常在于險(xiǎn)遠(yuǎn),而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不隨以止也,然力不足者,亦不能至也。有志與力,而又不隨以怠,至于幽暗昏惑而無(wú)物以相(xiàng)之,亦不能至也。然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔;盡吾志也而不能至者,可以無(wú)悔矣,其孰能譏之乎?此余之所得也!
余于仆碑,又以悲夫古書(shū)之不存,后世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉!此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。
四人者:廬陵蕭君圭君玉,長(zhǎng)樂(lè)王回深父(fǔ),余弟安國(guó)平父(fǔ)、安上純父(fǔ)。
至和元年七月某日,臨安王某記。
2.翻譯
褒禪山也稱(chēng)為華山。唐代和尚慧褒當(dāng)初在這兒的山腳下筑室居住,死后又葬在那里;因?yàn)檫@個(gè)緣故,后人就稱(chēng)此山為褒禪山。現(xiàn)在人們所說(shuō)的慧空禪院,就是慧褒和尚的墓旁廬舍。距離那禪院東邊五里,是人們所說(shuō)的華陽(yáng)洞,因?yàn)樗谌A山南面而這樣命名。距離山洞一百多步,有一座石碑倒在路上,上面的文字已被剝蝕、損壞近乎磨滅,只有從勉強(qiáng)能認(rèn)得出的地方還可以辨識(shí)出“花山”的字樣。現(xiàn)在將“華”讀為“華實(shí)”的“華”,大概是(因字同而產(chǎn)生的)讀音上的錯(cuò)誤。
由此向下的那個(gè)山洞平坦而空闊,有一股山泉從旁邊涌出,在這里游覽、題記的人很多,(這就)叫做“前洞”。經(jīng)由山路向上五六里,有個(gè)洞穴,一派幽深的樣子,進(jìn)去便(感到)寒氣逼人,打問(wèn)它的深度,就是那些喜歡游險(xiǎn)的人也未能走到盡頭——這是人們所說(shuō)的“后洞”。我與四個(gè)人打著火把走進(jìn)去,進(jìn)去越深,前進(jìn)越困難,而所見(jiàn)到的景象越奇妙。有個(gè)懈怠而想退出的伙伴說(shuō):“再不出去,火把就要熄滅了?!庇谑牵缓枚几顺鰜?lái)。我們走進(jìn)去的深度,比起那些喜歡游險(xiǎn)的人來(lái),大概還不足十分之一,然而看看左右的石壁,來(lái)此而題記的人已經(jīng)很少了。洞內(nèi)更深的地方,大概來(lái)到的游人就更少了。當(dāng)(決定從洞內(nèi)退出)時(shí),我的體力還足夠前進(jìn),火把還能夠繼續(xù)照明。我們出洞以后,就有人埋怨那主張退出的人,而我也后悔自己跟他出來(lái),未能盡情享受游山的樂(lè)趣。
對(duì)于這件事我有所感慨。古人觀察天地、山川、草木、蟲(chóng)魚(yú)、鳥(niǎo)獸,往往有所得益,是因?yàn)樗麄兲骄?、思考深邃而且廣泛,沒(méi)有不探究、思考到的。那(路)平坦而又近的地方,前來(lái)游覽的人便多;(路)不平坦而又遠(yuǎn)的地方,前來(lái)游覽的人便少。但是世上奇妙雄偉、珍貴奇特、非同尋常的景觀,常常在那險(xiǎn)阻、僻遠(yuǎn),少有人至的地方,所以沒(méi)有意志的人是不能到達(dá)的。(雖然)有了意志,也不隨從別人而停止(不前),然而力量不足的,也不能到達(dá)。有了意志與力量,也不盲從別人而有所懈怠,到了那幽深昏暗、令人迷亂的地方?jīng)]有必要的物件來(lái)支持,也不能到達(dá)。但是力量足以達(dá)到目的(而未能達(dá)到),在別人(看來(lái))是可以譏笑的,在自己來(lái)說(shuō)也是有所悔恨的;盡了自己的主觀努力而未能達(dá)到,便可以無(wú)所悔恨,這難道誰(shuí)還能譏笑他嗎?這就是我(這次游山)的收獲。
我對(duì)于那座倒地的石碑,又由此感嘆古代刻寫(xiě)的文獻(xiàn)未能存留,后世訛傳而無(wú)人弄清其真相的情況,哪能說(shuō)得完呢?這就是求學(xué)的人不得不深入思考而要謹(jǐn)慎采取傳聞材料的緣故。
同游的四個(gè)人是:廬陵人蕭君圭,字君玉;長(zhǎng)樂(lè)人王回,字深父(fǔ);我的弟弟安國(guó),字平父(fǔ);安上,字純父(fǔ)。
至和元年七月某日,臨川人王安石記。(也作“臨川王某記”。這里“某”是古人寫(xiě)文章時(shí)慣用的謙稱(chēng))
3.注釋
1.浮圖:梵(fàn)語(yǔ)(古印度語(yǔ))音譯詞,也寫(xiě)作“浮屠”或“佛圖”,本意是佛或佛教徒,這里指和尚。慧褒:唐代高僧。舍:名詞活用作動(dòng)詞,建舍定居。址:地基,基部,基址,這里指山腳。
2.而:連詞,并且。卒:最終。之:指褒禪山麓。
3.以故:因?yàn)椋ㄟ@個(gè))緣故,譯為“因此”。名:命名,動(dòng)詞。禪:梵語(yǔ)譯音“禪那”的簡(jiǎn)稱(chēng),意思是“靜思”,指佛家追求的一種境界。后來(lái)泛指有關(guān)佛教的人和事物,如禪師、禪子、坐禪、禪房、禪宗、禪林、禪杖等。褒禪,慧褒禪師。
4.慧空禪院:寺院名。廬冢(zhǒng):古時(shí)為了表示孝敬父母或尊敬師長(zhǎng),在他們死后的服喪期間,為守護(hù)墳?zāi)苟w的屋舍,也稱(chēng)“廬墓”。這里指慧褒弟子在慧褒墓旁蓋的屋舍。廬:屋舍。(一說(shuō)指慧褒生前的屋舍。)冢:墳?zāi)埂6U院:佛寺。
5.華山洞:南宋王象生《輿地紀(jì)勝》寫(xiě)作“華陽(yáng)洞”,看正文下出應(yīng)寫(xiě)作“華陽(yáng)洞”。以:因?yàn)椤D耍罕硎九袛?,有“為”、“是”的意思。?yáng):山的南面。古代稱(chēng)山的南面、水的北面為“陽(yáng)”,山的背面、水的南面為“陰”。名:命名,動(dòng)詞。
6.仆道:“仆(于)道”的省略,倒在路旁。
7.文:碑文,與下文“獨(dú)其為文(碑上殘存的文字)”的“文”不同。漫滅:指因風(fēng)化剝落而模糊不清。
8.獨(dú):唯獨(dú),只有。其:指代石碑。文:文字,這里指的是碑上殘存的文字。猶:還,仍。
4.鑒賞
1.因事說(shuō)理,敘議結(jié)合。
本文不同于一般的游記,不重山川風(fēng)物的描繪,而重在因事說(shuō)理,以說(shuō)理為目的,記游的內(nèi)容只是說(shuō)理的材料和依據(jù)。文章前面記游山,后面談道理,記敘和議論結(jié)合得緊密而自然,并且前后呼應(yīng),結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),行文縝密。文中的記游內(nèi)容是議論的基礎(chǔ),是議論的事實(shí)依據(jù);議論是記游內(nèi)容在思想認(rèn)識(shí)上的理性概括和深化。前面的記游處處從后面的議論落筆,為議論作鋪墊;后面的議論又處處緊扣前面的記游,賦予記游內(nèi)容以特定的思想意義。記敘和議論相輔相成,互為補(bǔ)充,相得益彰,因事說(shuō)理,以小見(jiàn)大,準(zhǔn)確而充分地闡述一種人生哲理,給人以思想上的啟發(fā),使完美的表現(xiàn)形式與深刻的思想內(nèi)容和諧統(tǒng)一,所以深得人們贊賞?!豆盼挠^止》評(píng)論此文說(shuō):“借游華山洞,發(fā)揮學(xué)道?;驍⑹拢蛟徑?,或摹寫(xiě),或道故,意之所至,筆亦隨之。逸興滿眼,余音不絕,可謂極文章之樂(lè)?!?BR> 2.重點(diǎn)突出,詳略得當(dāng)。
本文的主旨在于闡述要“有志”“盡吾志”的觀點(diǎn),另外也涉及“深思而慎取”的觀點(diǎn),因此,文章的選材、詳略無(wú)一不經(jīng)過(guò)精心裁定,緊扣這兩個(gè)觀點(diǎn)。記游部分就寫(xiě)景來(lái)看似乎平淡無(wú)奇,實(shí)際上是深思熟慮、刻意安排的。第一段介紹褒禪山概況從略;第二段記游華山洞經(jīng)過(guò)從詳。前者又詳記仆碑文字,其余從略;后者又記前洞和后洞概況從略,記游后洞經(jīng)過(guò)頗詳。記前洞和后洞概況,又前洞略,后洞詳;記游后洞,又寫(xiě)經(jīng)過(guò)略,補(bǔ)敘經(jīng)過(guò)、寫(xiě)心情之“悔”詳。議論部分對(duì)應(yīng)記敘部分,也有側(cè)重。議游華山洞的心得甚詳,借仆碑抒發(fā)感慨從略。議游華山洞的心得,又議“志”較詳,議“力”“物”從略。
3.文筆簡(jiǎn)潔,語(yǔ)言凝練。
本文的記游部分,除為說(shuō)理之外,沒(méi)有多余的文字;議論部分,說(shuō)理充分而有節(jié)制,沒(méi)有無(wú)用的筆墨。全篇行文嚴(yán)謹(jǐn),用墨極為簡(jiǎn)省,語(yǔ)言精要得當(dāng),以致文字難以增刪改換。文中的一些句子,如“入之愈深,其進(jìn)愈難,而其見(jiàn)愈奇”,“夫夷以近,則游者眾;險(xiǎn)以遠(yuǎn),則至者少”,“世之奇?zhèn)?、瑰怪、非常之觀,常在于險(xiǎn)遠(yuǎn),而人之所罕至焉”,“盡吾志也而不能至者,可以無(wú)悔矣”,都是平實(shí)而深刻、言簡(jiǎn)而意豐的警句。
5.知識(shí)點(diǎn)
1.詞
[乃]
以其乃華山之陽(yáng)名之也(副詞,表示判斷,可譯為“是”“就是”)
巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,何也(竟,竟然,居然)
良乃人,具告沛公(于是)
于是為長(zhǎng)安君約車(chē)百乘,質(zhì)于齊,兵乃出(才)
[道]
有碑仆道(路,道路)
師者,所以傳道受業(yè)解惑也(道理)
于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首(主張)
何可勝道也哉(說(shuō),講)
策之不以其道(方法)
[蓋]
日初出大如車(chē)蓋(車(chē)蓋)
蓋失強(qiáng)援,不能獨(dú)完(承接上文,表示原因,可譯為“因?yàn)椤薄笆且驗(yàn)椤薄笆怯捎凇钡?
況劉豫州王室之胄,英才蓋世,眾士仰慕,若水之歸海(超過(guò),勝過(guò))
蓋其又深,則其至又加少矣(有“大概”的意思)
[文]
獨(dú)其為文猶可識(shí),曰“花山”(文字)
不以木為之者,文理有疏密(紋)
屬予作文以記之(文章)
文過(guò)飾非(掩飾)
[然]
至于*,理固宜然(如此,這樣)
吳廣以為然(對(duì),正確)
有穴窈然(形容詞詞尾,“……的樣子”
然視其左右,來(lái)而記之者已少(但,但是)
2.活用
問(wèn)其深,則其好游者不能窮也(深度)
蓋其又深,則其至義加少矣(到達(dá)的人)
而世之奇?zhèn)?、瑰怪、非常之觀,常在于險(xiǎn)遠(yuǎn)(險(xiǎn)遠(yuǎn)的地方)
畫(huà)線的詞可以視為形容詞用作名詞,但有的也可以看作省略(如可以認(rèn)為“其至”“險(xiǎn)遠(yuǎn)”后面分別省略“之人”“之地”),這三個(gè)詞在理解上沒(méi)有什么困難,只要學(xué)生理解就行了,不一定要講它們是形容詞用作名詞。
世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉(謬:弄錯(cuò),使……錯(cuò),形容詞的使動(dòng)用法。名,說(shuō)出,說(shuō)明。這是“名”在文言中的通常用法,不是名詞用作動(dòng)詞。)
始舍于其址(筑舍定居。名詞活用為動(dòng)詞)
好游者亦不能窮也(窮盡,走到頭。形容詞活用為動(dòng)詞)
名之曰褒禪(命名,稱(chēng)呼。名詞活用為動(dòng)詞)
而莫能名者(說(shuō)清楚,說(shuō)明白。名詞活用為動(dòng)詞)
火尚足以明也(照明,形容詞用作動(dòng)詞)
孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃(把……當(dāng)作老師,名詞的意動(dòng)用法)
客之美我者,欲有求于我也(認(rèn)為……美,形容詞的意動(dòng)用法)
父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)(認(rèn)為……有好處,形容詞的意動(dòng)用法)
3.句式
今所謂慧空禪院者,褒之廬冢也。
所謂華山洞者,以其乃華山之陽(yáng)名之也。
今言“華”如“華實(shí)”之“華”者,蓋音謬也。
這三個(gè)句子都用“……者……也”表示判斷。其中的“者”是語(yǔ)氣助詞,表示提頓;“也”是語(yǔ)氣助詞,表示判斷。第—個(gè)句子是一般判斷句。第二、三個(gè)句子是因果關(guān)系的判斷句,其中的“者”有提示原因的作用。
此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。
這是因果關(guān)系的判斷句。“此”是主語(yǔ);“所以”由結(jié)構(gòu)助詞“所”和介詞“以”組成,相當(dāng)于現(xiàn)代漢浯的“……的原因”
1.原文
褒禪山亦謂之華(huā)山(褒禪山,舊稱(chēng)華(花)山,位于安徽巢湖市含山縣城東北7.5公里),唐浮圖慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禪”。今所謂慧空禪院者,褒之廬冢(zhǒng)也。距其院東五里,所謂華(huā)山洞者,以其乃華(huā)山之陽(yáng)名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫滅,獨(dú)其為文猶可識(shí)曰“花山”。今言“華(huā)”如“華(huá)實(shí)”之“華(huá)”者,蓋音謬也。
其下平曠,有泉側(cè)出,而記游者甚眾,所謂前洞也。由山以上五六里,有穴(xué)窈(yǎo)然,入之甚寒,問(wèn)其深,則其好游者不能窮也,謂之后洞。余與四人擁火以入,入之愈深,其進(jìn)愈難,而其見(jiàn)愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且盡。”遂與之俱出。蓋余所至,比好游者尚不能十一,然視其左右,來(lái)而記之者已少。蓋其又深,則其至又加少矣。方是時(shí),余之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,則或咎其欲出者,而余亦悔其隨之,而不得極夫游之樂(lè)也。
于是余有嘆焉:古人之觀于天地、山川、草木、蟲(chóng)魚(yú)、鳥(niǎo)獸,往往有得,以其求思之深而無(wú)不在也。夫夷以近,則游者眾;險(xiǎn)以遠(yuǎn),則至者少。而世之奇?zhèn)?、瑰怪、非常之觀,常在于險(xiǎn)遠(yuǎn),而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不隨以止也,然力不足者,亦不能至也。有志與力,而又不隨以怠,至于幽暗昏惑而無(wú)物以相(xiàng)之,亦不能至也。然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔;盡吾志也而不能至者,可以無(wú)悔矣,其孰能譏之乎?此余之所得也!
余于仆碑,又以悲夫古書(shū)之不存,后世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉!此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。
四人者:廬陵蕭君圭君玉,長(zhǎng)樂(lè)王回深父(fǔ),余弟安國(guó)平父(fǔ)、安上純父(fǔ)。
至和元年七月某日,臨安王某記。
2.翻譯
褒禪山也稱(chēng)為華山。唐代和尚慧褒當(dāng)初在這兒的山腳下筑室居住,死后又葬在那里;因?yàn)檫@個(gè)緣故,后人就稱(chēng)此山為褒禪山。現(xiàn)在人們所說(shuō)的慧空禪院,就是慧褒和尚的墓旁廬舍。距離那禪院東邊五里,是人們所說(shuō)的華陽(yáng)洞,因?yàn)樗谌A山南面而這樣命名。距離山洞一百多步,有一座石碑倒在路上,上面的文字已被剝蝕、損壞近乎磨滅,只有從勉強(qiáng)能認(rèn)得出的地方還可以辨識(shí)出“花山”的字樣。現(xiàn)在將“華”讀為“華實(shí)”的“華”,大概是(因字同而產(chǎn)生的)讀音上的錯(cuò)誤。
由此向下的那個(gè)山洞平坦而空闊,有一股山泉從旁邊涌出,在這里游覽、題記的人很多,(這就)叫做“前洞”。經(jīng)由山路向上五六里,有個(gè)洞穴,一派幽深的樣子,進(jìn)去便(感到)寒氣逼人,打問(wèn)它的深度,就是那些喜歡游險(xiǎn)的人也未能走到盡頭——這是人們所說(shuō)的“后洞”。我與四個(gè)人打著火把走進(jìn)去,進(jìn)去越深,前進(jìn)越困難,而所見(jiàn)到的景象越奇妙。有個(gè)懈怠而想退出的伙伴說(shuō):“再不出去,火把就要熄滅了?!庇谑牵缓枚几顺鰜?lái)。我們走進(jìn)去的深度,比起那些喜歡游險(xiǎn)的人來(lái),大概還不足十分之一,然而看看左右的石壁,來(lái)此而題記的人已經(jīng)很少了。洞內(nèi)更深的地方,大概來(lái)到的游人就更少了。當(dāng)(決定從洞內(nèi)退出)時(shí),我的體力還足夠前進(jìn),火把還能夠繼續(xù)照明。我們出洞以后,就有人埋怨那主張退出的人,而我也后悔自己跟他出來(lái),未能盡情享受游山的樂(lè)趣。
對(duì)于這件事我有所感慨。古人觀察天地、山川、草木、蟲(chóng)魚(yú)、鳥(niǎo)獸,往往有所得益,是因?yàn)樗麄兲骄?、思考深邃而且廣泛,沒(méi)有不探究、思考到的。那(路)平坦而又近的地方,前來(lái)游覽的人便多;(路)不平坦而又遠(yuǎn)的地方,前來(lái)游覽的人便少。但是世上奇妙雄偉、珍貴奇特、非同尋常的景觀,常常在那險(xiǎn)阻、僻遠(yuǎn),少有人至的地方,所以沒(méi)有意志的人是不能到達(dá)的。(雖然)有了意志,也不隨從別人而停止(不前),然而力量不足的,也不能到達(dá)。有了意志與力量,也不盲從別人而有所懈怠,到了那幽深昏暗、令人迷亂的地方?jīng)]有必要的物件來(lái)支持,也不能到達(dá)。但是力量足以達(dá)到目的(而未能達(dá)到),在別人(看來(lái))是可以譏笑的,在自己來(lái)說(shuō)也是有所悔恨的;盡了自己的主觀努力而未能達(dá)到,便可以無(wú)所悔恨,這難道誰(shuí)還能譏笑他嗎?這就是我(這次游山)的收獲。
我對(duì)于那座倒地的石碑,又由此感嘆古代刻寫(xiě)的文獻(xiàn)未能存留,后世訛傳而無(wú)人弄清其真相的情況,哪能說(shuō)得完呢?這就是求學(xué)的人不得不深入思考而要謹(jǐn)慎采取傳聞材料的緣故。
同游的四個(gè)人是:廬陵人蕭君圭,字君玉;長(zhǎng)樂(lè)人王回,字深父(fǔ);我的弟弟安國(guó),字平父(fǔ);安上,字純父(fǔ)。
至和元年七月某日,臨川人王安石記。(也作“臨川王某記”。這里“某”是古人寫(xiě)文章時(shí)慣用的謙稱(chēng))
3.注釋
1.浮圖:梵(fàn)語(yǔ)(古印度語(yǔ))音譯詞,也寫(xiě)作“浮屠”或“佛圖”,本意是佛或佛教徒,這里指和尚。慧褒:唐代高僧。舍:名詞活用作動(dòng)詞,建舍定居。址:地基,基部,基址,這里指山腳。
2.而:連詞,并且。卒:最終。之:指褒禪山麓。
3.以故:因?yàn)椋ㄟ@個(gè))緣故,譯為“因此”。名:命名,動(dòng)詞。禪:梵語(yǔ)譯音“禪那”的簡(jiǎn)稱(chēng),意思是“靜思”,指佛家追求的一種境界。后來(lái)泛指有關(guān)佛教的人和事物,如禪師、禪子、坐禪、禪房、禪宗、禪林、禪杖等。褒禪,慧褒禪師。
4.慧空禪院:寺院名。廬冢(zhǒng):古時(shí)為了表示孝敬父母或尊敬師長(zhǎng),在他們死后的服喪期間,為守護(hù)墳?zāi)苟w的屋舍,也稱(chēng)“廬墓”。這里指慧褒弟子在慧褒墓旁蓋的屋舍。廬:屋舍。(一說(shuō)指慧褒生前的屋舍。)冢:墳?zāi)埂6U院:佛寺。
5.華山洞:南宋王象生《輿地紀(jì)勝》寫(xiě)作“華陽(yáng)洞”,看正文下出應(yīng)寫(xiě)作“華陽(yáng)洞”。以:因?yàn)椤D耍罕硎九袛?,有“為”、“是”的意思。?yáng):山的南面。古代稱(chēng)山的南面、水的北面為“陽(yáng)”,山的背面、水的南面為“陰”。名:命名,動(dòng)詞。
6.仆道:“仆(于)道”的省略,倒在路旁。
7.文:碑文,與下文“獨(dú)其為文(碑上殘存的文字)”的“文”不同。漫滅:指因風(fēng)化剝落而模糊不清。
8.獨(dú):唯獨(dú),只有。其:指代石碑。文:文字,這里指的是碑上殘存的文字。猶:還,仍。
4.鑒賞
1.因事說(shuō)理,敘議結(jié)合。
本文不同于一般的游記,不重山川風(fēng)物的描繪,而重在因事說(shuō)理,以說(shuō)理為目的,記游的內(nèi)容只是說(shuō)理的材料和依據(jù)。文章前面記游山,后面談道理,記敘和議論結(jié)合得緊密而自然,并且前后呼應(yīng),結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),行文縝密。文中的記游內(nèi)容是議論的基礎(chǔ),是議論的事實(shí)依據(jù);議論是記游內(nèi)容在思想認(rèn)識(shí)上的理性概括和深化。前面的記游處處從后面的議論落筆,為議論作鋪墊;后面的議論又處處緊扣前面的記游,賦予記游內(nèi)容以特定的思想意義。記敘和議論相輔相成,互為補(bǔ)充,相得益彰,因事說(shuō)理,以小見(jiàn)大,準(zhǔn)確而充分地闡述一種人生哲理,給人以思想上的啟發(fā),使完美的表現(xiàn)形式與深刻的思想內(nèi)容和諧統(tǒng)一,所以深得人們贊賞?!豆盼挠^止》評(píng)論此文說(shuō):“借游華山洞,發(fā)揮學(xué)道?;驍⑹拢蛟徑?,或摹寫(xiě),或道故,意之所至,筆亦隨之。逸興滿眼,余音不絕,可謂極文章之樂(lè)?!?BR> 2.重點(diǎn)突出,詳略得當(dāng)。
本文的主旨在于闡述要“有志”“盡吾志”的觀點(diǎn),另外也涉及“深思而慎取”的觀點(diǎn),因此,文章的選材、詳略無(wú)一不經(jīng)過(guò)精心裁定,緊扣這兩個(gè)觀點(diǎn)。記游部分就寫(xiě)景來(lái)看似乎平淡無(wú)奇,實(shí)際上是深思熟慮、刻意安排的。第一段介紹褒禪山概況從略;第二段記游華山洞經(jīng)過(guò)從詳。前者又詳記仆碑文字,其余從略;后者又記前洞和后洞概況從略,記游后洞經(jīng)過(guò)頗詳。記前洞和后洞概況,又前洞略,后洞詳;記游后洞,又寫(xiě)經(jīng)過(guò)略,補(bǔ)敘經(jīng)過(guò)、寫(xiě)心情之“悔”詳。議論部分對(duì)應(yīng)記敘部分,也有側(cè)重。議游華山洞的心得甚詳,借仆碑抒發(fā)感慨從略。議游華山洞的心得,又議“志”較詳,議“力”“物”從略。
3.文筆簡(jiǎn)潔,語(yǔ)言凝練。
本文的記游部分,除為說(shuō)理之外,沒(méi)有多余的文字;議論部分,說(shuō)理充分而有節(jié)制,沒(méi)有無(wú)用的筆墨。全篇行文嚴(yán)謹(jǐn),用墨極為簡(jiǎn)省,語(yǔ)言精要得當(dāng),以致文字難以增刪改換。文中的一些句子,如“入之愈深,其進(jìn)愈難,而其見(jiàn)愈奇”,“夫夷以近,則游者眾;險(xiǎn)以遠(yuǎn),則至者少”,“世之奇?zhèn)?、瑰怪、非常之觀,常在于險(xiǎn)遠(yuǎn),而人之所罕至焉”,“盡吾志也而不能至者,可以無(wú)悔矣”,都是平實(shí)而深刻、言簡(jiǎn)而意豐的警句。
5.知識(shí)點(diǎn)
1.詞
[乃]
以其乃華山之陽(yáng)名之也(副詞,表示判斷,可譯為“是”“就是”)
巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,何也(竟,竟然,居然)
良乃人,具告沛公(于是)
于是為長(zhǎng)安君約車(chē)百乘,質(zhì)于齊,兵乃出(才)
[道]
有碑仆道(路,道路)
師者,所以傳道受業(yè)解惑也(道理)
于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首(主張)
何可勝道也哉(說(shuō),講)
策之不以其道(方法)
[蓋]
日初出大如車(chē)蓋(車(chē)蓋)
蓋失強(qiáng)援,不能獨(dú)完(承接上文,表示原因,可譯為“因?yàn)椤薄笆且驗(yàn)椤薄笆怯捎凇钡?
況劉豫州王室之胄,英才蓋世,眾士仰慕,若水之歸海(超過(guò),勝過(guò))
蓋其又深,則其至又加少矣(有“大概”的意思)
[文]
獨(dú)其為文猶可識(shí),曰“花山”(文字)
不以木為之者,文理有疏密(紋)
屬予作文以記之(文章)
文過(guò)飾非(掩飾)
[然]
至于*,理固宜然(如此,這樣)
吳廣以為然(對(duì),正確)
有穴窈然(形容詞詞尾,“……的樣子”
然視其左右,來(lái)而記之者已少(但,但是)
2.活用
問(wèn)其深,則其好游者不能窮也(深度)
蓋其又深,則其至義加少矣(到達(dá)的人)
而世之奇?zhèn)?、瑰怪、非常之觀,常在于險(xiǎn)遠(yuǎn)(險(xiǎn)遠(yuǎn)的地方)
畫(huà)線的詞可以視為形容詞用作名詞,但有的也可以看作省略(如可以認(rèn)為“其至”“險(xiǎn)遠(yuǎn)”后面分別省略“之人”“之地”),這三個(gè)詞在理解上沒(méi)有什么困難,只要學(xué)生理解就行了,不一定要講它們是形容詞用作名詞。
世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉(謬:弄錯(cuò),使……錯(cuò),形容詞的使動(dòng)用法。名,說(shuō)出,說(shuō)明。這是“名”在文言中的通常用法,不是名詞用作動(dòng)詞。)
始舍于其址(筑舍定居。名詞活用為動(dòng)詞)
好游者亦不能窮也(窮盡,走到頭。形容詞活用為動(dòng)詞)
名之曰褒禪(命名,稱(chēng)呼。名詞活用為動(dòng)詞)
而莫能名者(說(shuō)清楚,說(shuō)明白。名詞活用為動(dòng)詞)
火尚足以明也(照明,形容詞用作動(dòng)詞)
孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃(把……當(dāng)作老師,名詞的意動(dòng)用法)
客之美我者,欲有求于我也(認(rèn)為……美,形容詞的意動(dòng)用法)
父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)(認(rèn)為……有好處,形容詞的意動(dòng)用法)
3.句式
今所謂慧空禪院者,褒之廬冢也。
所謂華山洞者,以其乃華山之陽(yáng)名之也。
今言“華”如“華實(shí)”之“華”者,蓋音謬也。
這三個(gè)句子都用“……者……也”表示判斷。其中的“者”是語(yǔ)氣助詞,表示提頓;“也”是語(yǔ)氣助詞,表示判斷。第—個(gè)句子是一般判斷句。第二、三個(gè)句子是因果關(guān)系的判斷句,其中的“者”有提示原因的作用。
此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。
這是因果關(guān)系的判斷句。“此”是主語(yǔ);“所以”由結(jié)構(gòu)助詞“所”和介詞“以”組成,相當(dāng)于現(xiàn)代漢浯的“……的原因”

