大多數(shù)小朋友都喜歡聽故事,如果是英語(yǔ)故事的話,可以在聽故事的同時(shí)學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)。下面是分享的少兒英文故事短篇(十篇)。歡迎閱讀參考!
1.少兒英文故事短篇
A little rabbit is picking mushrooms in a forest. A wolf is coming. He is very hungry. “Oh, a little rabbit! This is my favourite food!”
一只小兔子正在森林里采蘑菇,一只狼來(lái)了,他很餓?!芭?,一只小兔子!這是我最喜歡的食物!”
The rabbit sees the wolf, but she is not afraid. She pretends to be poisoned by the mushrooms. The wolf thinks, “If I eat her, I will be poisoned, too.” So he goes away.
小兔子看見了狼,但是她并不害怕。她假裝吃蘑菇中毒了。狼想到:“如果我吃了她,我也會(huì)中毒的。”所以他走開了。
Then the rabbit is very happy. She goes on picking the mushrooms.
小兔子非常高興,她繼續(xù)去采蘑菇。
2.少兒英文故事短篇
A boy found an eagle's egg and he put it in the nest of a prairie chicken. The eagle hatched and thought he was a chicken. He grew up doing what prairie chicken do-scratching at the dirt for food and flying short distances with a noisy fluttering of wings. It was a dreary life. Gradually the eagle grew older and bitter. One day he and his prairie chicken friend saw a beautiful bird soaring on the currents of air, high above the mountains. "Oh, I wish I could fly like that!" said the eagle. The chicken replied, "Don't give it another thought. That's the mighty eagle, the king of all birds-you could never be like him!" And the eagle didn't give it another thought. He went on cackling and complaining about life. He died thinking he was a prairie chicken. My friends, you too were born an eagle. The Creator intended you to be an eagle, so don’t listen to the prairie chickens!
一位小男孩發(fā)現(xiàn)了一只老鷹下的蛋,把它放進(jìn)了一只山雞的窩里。鷹被孵出來(lái)了,但他以為自己是一只山雞。漸漸的他長(zhǎng)大了,卻做著山雞所做的事---從泥土里尋找食物,做短距離的飛翔,翅膀還啪啪作響。生活非常沉悶,漸漸地鷹長(zhǎng)大了,也越來(lái)越苦惱。有一天,他和他的山雞朋友看見一只美麗的鳥在天空翱翔,飛的比山還高。 “哦,我要能飛的那么高該多好?。 柄椪f(shuō)。山雞回答說(shuō),“不要想了,那是兇猛無(wú)比的鷹,鳥中---你不可能像他一樣!”于是鷹放棄了那個(gè)念頭。他繼續(xù)咯咯地叫,不停的抱怨生活。最后他死了,依然認(rèn)為自己是一只山雞。朋友們,你們天生就是雄鷹。造物主有意把你造就成一只雄鷹,所以不要聽信山雞的話!
3.少兒英文故事短篇
A Woodman came into a forest to ask the Trees to give him a handle for Ax. It seemed so modest a request that the principal tree at once agreed to it, and it was settled among them that the plain, homely Ash should furnish what was wanted.
No sooner had the Woodman fitted the staff to his purpose ,then he began laying about him on all side.Felling the whole matter too late, whispered to the Cedar: "the first concession has lost all ;if we has not a sacrificed our humble neighbor, we might have yet stood for ages ourselves."
有一個(gè)樵夫來(lái)到森林里,要求樹給他一跟斧柄,看來(lái)他的請(qǐng)求非常謙虛,立刻得到了樹的首領(lǐng)的同意。他們決定由平凡而樸素的白楊樹來(lái)提供所需要的東西。
樵夫剛按好斧柄,就開始到處亂砍,森林里的樹都砍倒了,樹林現(xiàn)在察覺(jué)大勢(shì)已去,就小聲對(duì)衫樹說(shuō):"第一次的讓步已失去了一切,如果我們不犧牲我們的小小的鄰居,我們自己還可以活無(wú)數(shù)年呢。"
4.少兒英文故事短篇
A papaya dropped into the lake from a tree, A rabbit who lived near the tree heard it,"I must run away,or I'll be in danger." thought the rabbit, and then he began to run fast. A fox saw him and asked:"Hey, Hey ,Rabbit, What's happened?" "goo-dong, that goo-dong there." He thought, it seems that goo-dong is a terrible thing. "I must run away too." A monkey saw them running. "what happened? Why are you running so fast?","Er, Er, here comes Goo-dong." the monkey didn't know what a goo-dong was. " I'd better run away." He thought and ran quickly with the rabbit and the fox. The bear was running, the deer was running too, and more and more animals began to run. The lion was surprised, "what happened, why are you running so fast?" "Goo-dong, that goo-dong there." But where was it ? The tiger shook his head,the deer said:"I don't know either." The bear said"I don't know." The monkey said"I don't know." At last, the lion asked the rabbit about it. "that goo-dong lives near me by the river."
一只木瓜從樹上落到湖里,住在這棵樹附近附近的一只兔子聽到了這個(gè)聲音,“我必須趕快逃跑,不然我就會(huì)有危險(xiǎn)?!蓖米酉耄缓笏_始快速跑走。一只狐貍看見了它,問(wèn):“嘿,嘿,兔子,發(fā)生了什么事?” “咕咚,那里有咕咚?!彼J(rèn)為,咕洞似乎是一件可怕的事情?!拔乙脖仨毺幼??!?猴子看到它們。“發(fā)生了什么事?你們?yōu)槭裁磁苣敲纯欤俊?“呃,呃,咕咚來(lái)了?!?猴子不知道咕咚是什么?!拔乙蔡幼??!?它邊想邊跟著兔子和狐貍跑起來(lái)了。熊在跑,鹿也在跑,越來(lái)越多的動(dòng)物跟著一起跑。獅子感到很奇怪,“發(fā)生了什么事?為什么你們都跑那么快?” “咕咚,那里有咕咚?!钡撬谀睦??老虎搖了搖頭,鹿說(shuō):“我也不知道?!?熊說(shuō):“我不知道?!?猴子說(shuō):“我不知道。” 最后,獅子問(wèn)兔子。 “咕洞就在我住的地方鍍金的河里。”
"well then take us there,we must have a look." Then they run after the rabbit to the lake. "Where is the goo-dong?" Just then a gale blew over,another ripe papaya dropped into the lake. "My god, goo-dong is just a papaya."
“好了,然后帶我們過(guò)去,我們必須去看看?!比缓?,他們跟著兔子來(lái)到湖邊?!肮径丛谀睦铮俊?就在這時(shí),大風(fēng)吹過(guò),一只熟透的木瓜落入湖中。“我的上帝,咕洞只是一只木瓜。”
5.少兒英文故事短篇
On the third day after he was born, Little Elephant went with his mother to the banks of a stream, and there he saw a bird in the sky flying here and there. Little Elephant said: “If I could fly, I could see even more things, it would be great!”
In order to learn to fly, Little Elephant climbed a tree and, with a yelp of “Ai Yo!”, fell heavily to the ground.
Seeing this, the snake said: “Little elephant, we all have our own abilities. I can’t fly, but I can sleep in a tree.”
Lion said: “I also can’t fly, but I can jump across a wide river.”
Tiger said, “I can’t fly, but I can swim!”
Little Elephant’s father and mother said to him, “We elephants have great strength, incomparably greater than that little bird’s.”
Little Elephant understood. He used his long nose as a hook and moved a large branch.
小象生下來(lái)的第三天,跟媽媽來(lái)到小河邊,看見一只小鳥在天空飛來(lái)飛去。小象想:“要是我也會(huì)飛,可以看到更多的東西,多好呀!”
小象爬到樹去學(xué)飛“哎喲”一聲,摔了一個(gè)大跟頭。
蛇看見了說(shuō):“小象,我們有自己的本事。我不會(huì)飛,可是,我會(huì)在樹上睡覺(jué)?!?BR> 獅子說(shuō):“我也不會(huì)飛,可是,我能跳過(guò)寬寬的大河?!?BR> 老虎說(shuō):“我不會(huì)飛,可是我會(huì)游泳!”
爸爸媽媽對(duì)小象說(shuō):“我們象的力氣大,這是小鳥不能比的。”小象明白了。他用長(zhǎng)鼻子一鉤,大木頭就搬走了。
6.少兒英文故事短篇
The bulging belly fox
A hungry Fox found in a hollow tree a quantity of bread and meat, which some shepherds had placed there against their return. Delighted with his find he slipped in through the narrow aperture and greedily devoured it all. But when he tried to get out again he found himself so swollen after his big meal that he could not squeeze through the hole, and fell to whining and groaning over his misfortune. Another Fox, happening to pass that way, came and asked him what the matter was; and, on learning the state of the case, said, “Well, my friend, I see nothing for it but for you to stay where you are till you shrink to your former size; you’ll get out then easily enough.”
脹肚的狐貍
饑餓的狐貍在一棵中空的樹干中發(fā)現(xiàn)了一些牧羊人存留的面包和肉。高興之余,他立即通過(guò)那狹窄的縫隙擠進(jìn)去,貪婪的大吃起來(lái)。然而,當(dāng)他吃飽之后,卻發(fā)現(xiàn)自己的肚子脹鼓鼓的,即便費(fèi)了九牛二虎之力,卻怎么也鉆不出那個(gè)洞來(lái),便在樹洞里唉聲嘆氣。另一只狐貍恰巧經(jīng)過(guò)那里,聽到他的呻 吟,便過(guò)去問(wèn)他原因。聽明白緣由后,那只狐貍便說(shuō)道:“我的朋友,你就老老實(shí)實(shí)待在里邊吧,等到恢復(fù)了鉆進(jìn)去之前的身材,你就能輕松地出來(lái)了?!?BR> 7.少兒英文故事短篇
one summer night, when the moon was very bright he suddenly saw a girl descending(下降) slowly from the sky. he observed the girl closely, and found that the dress she was wearing was seamless(無(wú)縫的) . he was puzzled, and asked why. the girl answered,"heavenly clothes are not sewn with needle and thread."
傳說(shuō)古代太原人郭翰在夏夜里乘涼,見一個(gè)仙女從天上下來(lái),她身穿白衣,美麗絕倫。她告訴他她名叫織女。郭翰仔細(xì)欣賞織女的衣裳渾然一體,竟看不出一絲線縫,好奇問(wèn)織女。織女答道:“天衣本非針線為也。”
this idiom is used metaphorically to indicate the flawless handling of things. it can also be used to indicate a perfectly written poem or other literary article.
神話傳說(shuō),仙女的衣服沒(méi)有衣縫。比喻事物周密完善,找不出什么毛病。
8.少兒英文故事短篇
One day, Zhuang Gong, King of the State of Qi, went out in a chariot to hunt.
一天,齊莊公乘車外出打獵。
On the way, he saw a small insect raise both its arms, trying to stop the wheels of the chariot. Zhuang Gong of Qi was curious and asked the driver:
路上,他看見一只小蟲舉起雙臂,想阻擋車輪前進(jìn)。齊莊公很好奇,就問(wèn)車夫:
"What kind of insect is it?"
“這是什么蟲子?”
"It is a mantis," the driver replied promptly. "This kind of insect only knows how to advance but not retreat, blindly underrating its enemies and overrating its own abilities."
車夫連忙回答:“這是蝗螂。這種蟲子只知前進(jìn),不知后退,盲目輕敵,不自量力?!?BR> Hearing the driver's reply, Zhuang Gong smiled to himself and remained silent.
聽了車夫的回答,莊公暗自發(fā)笑,默默無(wú)語(yǔ)。
9.少兒英文故事短篇
Standing on the roof of a small goat and the Wolf
Kid standing on the roof and saw the Wolf walked through the bottom and then abuse him, and laughed at him. The Wolf said, "oh, buddy, scold me is not you, but your terrain. "
This story to illustrate, dili and cat often give a person the courage to fight against the strong.
翻譯:站在屋頂?shù)男∩窖蚺c狼
小山羊站在屋頂上,看見狼從底下走過(guò),便謾罵他,嘲笑他。狼說(shuō)道:“啊,伙計(jì),罵我的不是你,而是你所處的地勢(shì)?!?BR> 這故事說(shuō)明,地利與天機(jī)常常給人勇氣去與強(qiáng)者抗?fàn)帯?BR> 10.少兒英文故事短篇
In the Warring States Period, there was a man in the State of Wei called Geng Lei. One day he said to the king: 'I can shoot down birds by simply plucking my bowstring.' When the king expressed doubt, Geng Lei pointed his bow at a wild goose flying in the sky, twanged the bowstring, and the goose fell to the ground. Geng Lei said, 'This goose has been hurt in the past. Hearing the twang of the bowstring, it assumed that it was doomed. So it simply gave up trying to live.
戰(zhàn)國(guó)時(shí)期(公元前403―221年中國(guó)中原地區(qū)各諸侯國(guó)連年?duì)帒?zhàn)的時(shí)代)魏國(guó)有個(gè)名叫更羸的人。一天,他對(duì)國(guó)王說(shuō):“我只要拉開弓,空射一下,就能把天上的鳥射下來(lái)。”國(guó)王不相信。更羸便對(duì)準(zhǔn)天上飛來(lái)的一只雁射去,果真那只雁聽到拉弦的聲音就掉了下來(lái)。國(guó)王感到很奇怪。更羸說(shuō),“那是一只受過(guò)傷的雁。它一聽到我拉開弓弦的聲響,就驚慌得支持不住,自然要掉下來(lái)了?!?BR> This idiom means that if one has been frightened in the past one's will may become paralysed in a similar situation.
“驚弓之鳥”這個(gè)成語(yǔ)比喻受過(guò)驚恐之后,有一點(diǎn)動(dòng)靜就特別害怕。
1.少兒英文故事短篇
A little rabbit is picking mushrooms in a forest. A wolf is coming. He is very hungry. “Oh, a little rabbit! This is my favourite food!”
一只小兔子正在森林里采蘑菇,一只狼來(lái)了,他很餓?!芭?,一只小兔子!這是我最喜歡的食物!”
The rabbit sees the wolf, but she is not afraid. She pretends to be poisoned by the mushrooms. The wolf thinks, “If I eat her, I will be poisoned, too.” So he goes away.
小兔子看見了狼,但是她并不害怕。她假裝吃蘑菇中毒了。狼想到:“如果我吃了她,我也會(huì)中毒的。”所以他走開了。
Then the rabbit is very happy. She goes on picking the mushrooms.
小兔子非常高興,她繼續(xù)去采蘑菇。
2.少兒英文故事短篇
A boy found an eagle's egg and he put it in the nest of a prairie chicken. The eagle hatched and thought he was a chicken. He grew up doing what prairie chicken do-scratching at the dirt for food and flying short distances with a noisy fluttering of wings. It was a dreary life. Gradually the eagle grew older and bitter. One day he and his prairie chicken friend saw a beautiful bird soaring on the currents of air, high above the mountains. "Oh, I wish I could fly like that!" said the eagle. The chicken replied, "Don't give it another thought. That's the mighty eagle, the king of all birds-you could never be like him!" And the eagle didn't give it another thought. He went on cackling and complaining about life. He died thinking he was a prairie chicken. My friends, you too were born an eagle. The Creator intended you to be an eagle, so don’t listen to the prairie chickens!
一位小男孩發(fā)現(xiàn)了一只老鷹下的蛋,把它放進(jìn)了一只山雞的窩里。鷹被孵出來(lái)了,但他以為自己是一只山雞。漸漸的他長(zhǎng)大了,卻做著山雞所做的事---從泥土里尋找食物,做短距離的飛翔,翅膀還啪啪作響。生活非常沉悶,漸漸地鷹長(zhǎng)大了,也越來(lái)越苦惱。有一天,他和他的山雞朋友看見一只美麗的鳥在天空翱翔,飛的比山還高。 “哦,我要能飛的那么高該多好?。 柄椪f(shuō)。山雞回答說(shuō),“不要想了,那是兇猛無(wú)比的鷹,鳥中---你不可能像他一樣!”于是鷹放棄了那個(gè)念頭。他繼續(xù)咯咯地叫,不停的抱怨生活。最后他死了,依然認(rèn)為自己是一只山雞。朋友們,你們天生就是雄鷹。造物主有意把你造就成一只雄鷹,所以不要聽信山雞的話!
3.少兒英文故事短篇
A Woodman came into a forest to ask the Trees to give him a handle for Ax. It seemed so modest a request that the principal tree at once agreed to it, and it was settled among them that the plain, homely Ash should furnish what was wanted.
No sooner had the Woodman fitted the staff to his purpose ,then he began laying about him on all side.Felling the whole matter too late, whispered to the Cedar: "the first concession has lost all ;if we has not a sacrificed our humble neighbor, we might have yet stood for ages ourselves."
有一個(gè)樵夫來(lái)到森林里,要求樹給他一跟斧柄,看來(lái)他的請(qǐng)求非常謙虛,立刻得到了樹的首領(lǐng)的同意。他們決定由平凡而樸素的白楊樹來(lái)提供所需要的東西。
樵夫剛按好斧柄,就開始到處亂砍,森林里的樹都砍倒了,樹林現(xiàn)在察覺(jué)大勢(shì)已去,就小聲對(duì)衫樹說(shuō):"第一次的讓步已失去了一切,如果我們不犧牲我們的小小的鄰居,我們自己還可以活無(wú)數(shù)年呢。"
4.少兒英文故事短篇
A papaya dropped into the lake from a tree, A rabbit who lived near the tree heard it,"I must run away,or I'll be in danger." thought the rabbit, and then he began to run fast. A fox saw him and asked:"Hey, Hey ,Rabbit, What's happened?" "goo-dong, that goo-dong there." He thought, it seems that goo-dong is a terrible thing. "I must run away too." A monkey saw them running. "what happened? Why are you running so fast?","Er, Er, here comes Goo-dong." the monkey didn't know what a goo-dong was. " I'd better run away." He thought and ran quickly with the rabbit and the fox. The bear was running, the deer was running too, and more and more animals began to run. The lion was surprised, "what happened, why are you running so fast?" "Goo-dong, that goo-dong there." But where was it ? The tiger shook his head,the deer said:"I don't know either." The bear said"I don't know." The monkey said"I don't know." At last, the lion asked the rabbit about it. "that goo-dong lives near me by the river."
一只木瓜從樹上落到湖里,住在這棵樹附近附近的一只兔子聽到了這個(gè)聲音,“我必須趕快逃跑,不然我就會(huì)有危險(xiǎn)?!蓖米酉耄缓笏_始快速跑走。一只狐貍看見了它,問(wèn):“嘿,嘿,兔子,發(fā)生了什么事?” “咕咚,那里有咕咚?!彼J(rèn)為,咕洞似乎是一件可怕的事情?!拔乙脖仨毺幼??!?猴子看到它們。“發(fā)生了什么事?你們?yōu)槭裁磁苣敲纯欤俊?“呃,呃,咕咚來(lái)了?!?猴子不知道咕咚是什么?!拔乙蔡幼??!?它邊想邊跟著兔子和狐貍跑起來(lái)了。熊在跑,鹿也在跑,越來(lái)越多的動(dòng)物跟著一起跑。獅子感到很奇怪,“發(fā)生了什么事?為什么你們都跑那么快?” “咕咚,那里有咕咚?!钡撬谀睦??老虎搖了搖頭,鹿說(shuō):“我也不知道?!?熊說(shuō):“我不知道?!?猴子說(shuō):“我不知道。” 最后,獅子問(wèn)兔子。 “咕洞就在我住的地方鍍金的河里。”
"well then take us there,we must have a look." Then they run after the rabbit to the lake. "Where is the goo-dong?" Just then a gale blew over,another ripe papaya dropped into the lake. "My god, goo-dong is just a papaya."
“好了,然后帶我們過(guò)去,我們必須去看看?!比缓?,他們跟著兔子來(lái)到湖邊?!肮径丛谀睦铮俊?就在這時(shí),大風(fēng)吹過(guò),一只熟透的木瓜落入湖中。“我的上帝,咕洞只是一只木瓜。”
5.少兒英文故事短篇
On the third day after he was born, Little Elephant went with his mother to the banks of a stream, and there he saw a bird in the sky flying here and there. Little Elephant said: “If I could fly, I could see even more things, it would be great!”
In order to learn to fly, Little Elephant climbed a tree and, with a yelp of “Ai Yo!”, fell heavily to the ground.
Seeing this, the snake said: “Little elephant, we all have our own abilities. I can’t fly, but I can sleep in a tree.”
Lion said: “I also can’t fly, but I can jump across a wide river.”
Tiger said, “I can’t fly, but I can swim!”
Little Elephant’s father and mother said to him, “We elephants have great strength, incomparably greater than that little bird’s.”
Little Elephant understood. He used his long nose as a hook and moved a large branch.
小象生下來(lái)的第三天,跟媽媽來(lái)到小河邊,看見一只小鳥在天空飛來(lái)飛去。小象想:“要是我也會(huì)飛,可以看到更多的東西,多好呀!”
小象爬到樹去學(xué)飛“哎喲”一聲,摔了一個(gè)大跟頭。
蛇看見了說(shuō):“小象,我們有自己的本事。我不會(huì)飛,可是,我會(huì)在樹上睡覺(jué)?!?BR> 獅子說(shuō):“我也不會(huì)飛,可是,我能跳過(guò)寬寬的大河?!?BR> 老虎說(shuō):“我不會(huì)飛,可是我會(huì)游泳!”
爸爸媽媽對(duì)小象說(shuō):“我們象的力氣大,這是小鳥不能比的。”小象明白了。他用長(zhǎng)鼻子一鉤,大木頭就搬走了。
6.少兒英文故事短篇
The bulging belly fox
A hungry Fox found in a hollow tree a quantity of bread and meat, which some shepherds had placed there against their return. Delighted with his find he slipped in through the narrow aperture and greedily devoured it all. But when he tried to get out again he found himself so swollen after his big meal that he could not squeeze through the hole, and fell to whining and groaning over his misfortune. Another Fox, happening to pass that way, came and asked him what the matter was; and, on learning the state of the case, said, “Well, my friend, I see nothing for it but for you to stay where you are till you shrink to your former size; you’ll get out then easily enough.”
脹肚的狐貍
饑餓的狐貍在一棵中空的樹干中發(fā)現(xiàn)了一些牧羊人存留的面包和肉。高興之余,他立即通過(guò)那狹窄的縫隙擠進(jìn)去,貪婪的大吃起來(lái)。然而,當(dāng)他吃飽之后,卻發(fā)現(xiàn)自己的肚子脹鼓鼓的,即便費(fèi)了九牛二虎之力,卻怎么也鉆不出那個(gè)洞來(lái),便在樹洞里唉聲嘆氣。另一只狐貍恰巧經(jīng)過(guò)那里,聽到他的呻 吟,便過(guò)去問(wèn)他原因。聽明白緣由后,那只狐貍便說(shuō)道:“我的朋友,你就老老實(shí)實(shí)待在里邊吧,等到恢復(fù)了鉆進(jìn)去之前的身材,你就能輕松地出來(lái)了?!?BR> 7.少兒英文故事短篇
one summer night, when the moon was very bright he suddenly saw a girl descending(下降) slowly from the sky. he observed the girl closely, and found that the dress she was wearing was seamless(無(wú)縫的) . he was puzzled, and asked why. the girl answered,"heavenly clothes are not sewn with needle and thread."
傳說(shuō)古代太原人郭翰在夏夜里乘涼,見一個(gè)仙女從天上下來(lái),她身穿白衣,美麗絕倫。她告訴他她名叫織女。郭翰仔細(xì)欣賞織女的衣裳渾然一體,竟看不出一絲線縫,好奇問(wèn)織女。織女答道:“天衣本非針線為也。”
this idiom is used metaphorically to indicate the flawless handling of things. it can also be used to indicate a perfectly written poem or other literary article.
神話傳說(shuō),仙女的衣服沒(méi)有衣縫。比喻事物周密完善,找不出什么毛病。
8.少兒英文故事短篇
One day, Zhuang Gong, King of the State of Qi, went out in a chariot to hunt.
一天,齊莊公乘車外出打獵。
On the way, he saw a small insect raise both its arms, trying to stop the wheels of the chariot. Zhuang Gong of Qi was curious and asked the driver:
路上,他看見一只小蟲舉起雙臂,想阻擋車輪前進(jìn)。齊莊公很好奇,就問(wèn)車夫:
"What kind of insect is it?"
“這是什么蟲子?”
"It is a mantis," the driver replied promptly. "This kind of insect only knows how to advance but not retreat, blindly underrating its enemies and overrating its own abilities."
車夫連忙回答:“這是蝗螂。這種蟲子只知前進(jìn),不知后退,盲目輕敵,不自量力?!?BR> Hearing the driver's reply, Zhuang Gong smiled to himself and remained silent.
聽了車夫的回答,莊公暗自發(fā)笑,默默無(wú)語(yǔ)。
9.少兒英文故事短篇
Standing on the roof of a small goat and the Wolf
Kid standing on the roof and saw the Wolf walked through the bottom and then abuse him, and laughed at him. The Wolf said, "oh, buddy, scold me is not you, but your terrain. "
This story to illustrate, dili and cat often give a person the courage to fight against the strong.
翻譯:站在屋頂?shù)男∩窖蚺c狼
小山羊站在屋頂上,看見狼從底下走過(guò),便謾罵他,嘲笑他。狼說(shuō)道:“啊,伙計(jì),罵我的不是你,而是你所處的地勢(shì)?!?BR> 這故事說(shuō)明,地利與天機(jī)常常給人勇氣去與強(qiáng)者抗?fàn)帯?BR> 10.少兒英文故事短篇
In the Warring States Period, there was a man in the State of Wei called Geng Lei. One day he said to the king: 'I can shoot down birds by simply plucking my bowstring.' When the king expressed doubt, Geng Lei pointed his bow at a wild goose flying in the sky, twanged the bowstring, and the goose fell to the ground. Geng Lei said, 'This goose has been hurt in the past. Hearing the twang of the bowstring, it assumed that it was doomed. So it simply gave up trying to live.
戰(zhàn)國(guó)時(shí)期(公元前403―221年中國(guó)中原地區(qū)各諸侯國(guó)連年?duì)帒?zhàn)的時(shí)代)魏國(guó)有個(gè)名叫更羸的人。一天,他對(duì)國(guó)王說(shuō):“我只要拉開弓,空射一下,就能把天上的鳥射下來(lái)。”國(guó)王不相信。更羸便對(duì)準(zhǔn)天上飛來(lái)的一只雁射去,果真那只雁聽到拉弦的聲音就掉了下來(lái)。國(guó)王感到很奇怪。更羸說(shuō),“那是一只受過(guò)傷的雁。它一聽到我拉開弓弦的聲響,就驚慌得支持不住,自然要掉下來(lái)了?!?BR> This idiom means that if one has been frightened in the past one's will may become paralysed in a similar situation.
“驚弓之鳥”這個(gè)成語(yǔ)比喻受過(guò)驚恐之后,有一點(diǎn)動(dòng)靜就特別害怕。