嬰幼兒背誦經(jīng)典古詩精選

字號:

背誦古詩詞除了能夠培養(yǎng)孩子的語言能力和記憶能力,還能夠培養(yǎng)道德素質(zhì),為以后的學(xué)習(xí)打好基礎(chǔ),慢慢的轉(zhuǎn)化成為孩子的文化財(cái)富。下面是分享的嬰幼兒背誦經(jīng)典古詩精選。歡迎閱讀參考!
    1.嬰幼兒背誦經(jīng)典古詩精選
    所見
    袁枚〔清代〕
    牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
    意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
    譯文
    牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在樹林里回蕩。
    忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,于是馬上停止唱歌,靜悄悄地站立在樹旁。
    注釋
    牧童:指放牛的孩子。
    振:振蕩;回蕩。說明牧童的歌聲嘹亮。
    林樾(yuè):指道旁成蔭的樹。
    欲:想要。
    捕:捉。
    鳴:叫。
    立:站立。
    2.嬰幼兒背誦經(jīng)典古詩精選
    小兒垂釣
    胡令能〔唐代〕
    蓬頭稚子學(xué)垂綸,側(cè)坐莓苔草映身。
    路人借問遙招手,怕得魚驚不應(yīng)人。
    譯文
    一個(gè)頭發(fā)蓬亂、面孔青嫩的小孩在河邊學(xué)釣魚,側(cè)身坐在青苔上綠草遮映著他的身影。
    聽到有過路的人問路遠(yuǎn)遠(yuǎn)地?cái)[了擺手,不敢回應(yīng)路人生怕驚動了魚兒。
    注釋
    蓬頭:形容小孩可愛。
    稚子:年齡小的、懵懂的孩子。
    垂綸:釣魚。
    綸:釣魚用的絲線。
    莓:一種野草。
    苔:苔蘚植物。
    映:遮映。
    借問:向人打聽。
    魚驚:魚兒受到驚嚇。
    應(yīng):回應(yīng),答應(yīng),理睬。
    3.嬰幼兒背誦經(jīng)典古詩精選
    牧童
    呂巖〔唐代〕
    草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲。
    歸來飽飯黃昏后,不脫蓑衣臥月明。
    譯文
    青草像被誰鋪開在地上一樣,方圓六七里都是草地。晚風(fēng)中隱約傳來牧童斷斷續(xù)續(xù)悠揚(yáng)的笛聲。
    牧童回來吃飽了飯,已是黃昏之后了,他連蓑衣都沒脫,就躺在草地上看天空中的圓月。
    注釋
    牧童:放牛放羊的孩子。
    鋪:鋪開。
    橫野:遼闊的原野。
    弄:逗弄,玩弄。
    飽飯:吃飽了飯。
    蓑衣:用草或棕毛編織成的,披在身上的防雨用具,用來遮風(fēng)擋雨。
    臥月明:躺著觀看明亮的月亮。
    4.嬰幼兒背誦經(jīng)典古詩精選
    長歌行
    漢樂府〔兩漢〕
    青青園中葵,朝露待日晞。
    陽春布德澤,萬物生光輝。
    ??智锕?jié)至,焜黃華葉衰。
    百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸?
    少壯不努力,老大徒傷悲!
    譯文
    園中的葵菜都郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露等待陽光照耀。
    春天給大地普施陽光雨露,萬物生機(jī)盎然欣欣向榮。
    ??帜敲C殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。
    百川奔騰著向東流入大海,何時(shí)才能重新返回西境?
    年輕力壯的時(shí)候不奮發(fā)圖強(qiáng),到老來悲傷也沒用了。
    注釋
    長歌行:漢樂府曲題。這首詩選自《樂府詩集》卷三十,屬相和歌辭中的平調(diào)曲。
    葵:“葵”作為蔬菜名,指中國古代重要蔬菜之一?!对娊?jīng)·豳風(fēng)·七月》:“七月亨葵及菽?!崩顣r(shí)珍《本草綱目》說“葵菜古人種為常食,今之種者頗鮮。有紫莖、白莖二種,以白莖為勝。大葉小花,花紫黃色,其最小者名鴨腳葵。其實(shí)大如指頂,皮薄而扁,實(shí)內(nèi)子輕虛如榆莢仁?!贝嗽姟扒嗲鄨@中葵”即指此。
    朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申為陽光照耀。
    ”陽春“句:陽是溫和。陽春是露水和陽光都充足的時(shí)候,露水和陽光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所謂的”德澤“。布:布施,給予。德澤:恩惠。
    秋節(jié):秋季。
    焜黃:形容草木凋落枯黃的樣子。華(hu?。和盎ā?。衰:一說讀“cuī”,因?yàn)楣艜r(shí)候沒有“shuāi”這個(gè)音;一說讀shuāi,根據(jù)語文出版社出版的《古代漢語》,除了普通話的規(guī)范發(fā)音之外,任何其他的朗讀法都是不可取的。
    百川:大河流。
    少壯:年輕力壯,指青少年時(shí)代。
    老大:指年老了,老年。徒:白白地。
    5.嬰幼兒背誦經(jīng)典古詩精選
    七步詩
    曹植〔兩漢〕
    煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
    本是同根生,相煎何太急?(版本一)
    煮豆持作羹,漉菽以為汁。(菽一作:豉)
    萁在釜下燃,豆在釜中泣。
    本自同根生,相煎何太急?(版本二)
    譯文
    鍋里煮著豆子,豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣。
    豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢?(版本一)
    鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘?jiān)^濾過后,留下豆汁來做成羹。
    豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣。
    豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢?。。ò姹径?BR>    注釋
    持:用來。
    羹:用肉或菜做成的糊狀食物。
    漉:過濾。
    菽(豉):豆。這句的意思是說把豆子的殘?jiān)^濾出去,留下豆汁作羹。
    萁:豆類植物脫粒后剩下的莖。
    釜:鍋。
    燃:燃燒
    泣:小聲哭
    本:原本,本來。
    煎:煎熬,這里指迫 害。
    何:何必。
    6.嬰幼兒背誦經(jīng)典古詩精選
    短歌行
    曹操〔兩漢〕
    對酒當(dāng)歌,人生幾何!
    譬如朝露,去日苦多。
    慨當(dāng)以慷,憂思難忘。
    何以解憂?唯有杜康。(作:惟)
    青青子衿,悠悠我心。
    但為君故,沉吟至今。
    呦呦鹿鳴,食野之蘋。
    我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
    明明如月,何時(shí)可掇?(明明一作:皎皎)
    憂從中來,不可斷絕。
    越陌度阡,枉用相存。
    契闊談讌,心念舊恩。(談讌一作:談宴)
    月明星稀,烏鵲南飛。
    繞樹三匝,何枝可依?
    山不厭高,海不厭深。
    周公吐哺,天下歸心。
    譯文
    一邊喝酒一邊高歌,人生的歲月有多少。
    好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,逝去的時(shí)光實(shí)在太多!
    宴會上歌聲慷慨激昂,心中的憂愁卻難以遺忘。
    靠什么來排解憂悶?唯有豪飲美酒。
    有學(xué)識的才子們啊,你們令我朝夕思慕。
    只是因?yàn)槟木壒?,讓我沉痛吟誦至今。
    陽光下鹿群呦呦歡鳴,在原野吃著艾蒿。
    一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。
    當(dāng)空懸掛的皓月喲,什么時(shí)候可以摘取呢;
    心中深深的憂思,噴涌而出不能停止。
    遠(yuǎn)方賓客穿越縱橫交錯(cuò)的田路,屈駕前來探望我。
    彼此久別重逢談心宴飲,重溫那往日的恩情。
    月光明亮星光稀疏,一群尋巢喜鵲向南飛去。
    繞樹飛了幾周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所?
    高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。
    我愿如周公一般禮賢下士,愿天下的英杰真心歸順于我。
    注釋
    對酒當(dāng)歌:一邊喝著酒,一邊唱著歌。當(dāng),是對著的意思。
    幾何:多少。
    去日:過去的日子;苦:患,苦于。已經(jīng)過去的日子太多了。用于感嘆光陰易逝之語。
    慨當(dāng)以慷:指宴會上的歌聲激昂慷慨。當(dāng)以,這里無實(shí)際意義。全句意思是,應(yīng)當(dāng)用激昂慷慨(的方式來唱歌)。
    杜康:相傳是最早造酒的人,這里代指酒。
    青青子衿(jīn),悠悠我心:這里用來比喻渴望得到有才學(xué)的人。子,對對方的尊稱。衿,古式的衣領(lǐng)。青衿,是周代讀書人的服裝,這里指代有學(xué)識的人。悠悠,長久的樣子,形容思慮連綿不斷。
    沉吟:沉思,深思,這里指對賢才的思念和傾慕。
    呦(yōu)呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙(shēng):出自《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》。
    呦呦:鹿叫的聲音。蘋:艾蒿。
    鼓:彈。
    何時(shí)可掇(duō):什么時(shí)候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇讀chuò,為通假字,掇,通“輟”,即停止的意思。
    越陌度阡:穿過縱橫交錯(cuò)的小路。陌,東西向田間小路。阡,南北向的小路。
    枉用相存:屈駕來訪。枉,這里是“枉駕”的意思;用,以。存,問候,思念。
    讌(yàn):通“宴”。
    三匝(z?。簬字?。匝,周,圈。
    海不厭深:一本作“水不厭深”。意思是表示希望盡可能多地接納人才。
    吐哺:極言殷勤待士。
    7.嬰幼兒背誦經(jīng)典古詩精選
    敕勒歌
    樂府詩集〔南北朝〕
    敕勒川,陰山下。
    天似穹廬,籠蓋四野,
    天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊。
    譯文
    陰山腳下有敕勒族生活的大平原。
    敕勒川的天空與大地相連,看起來好像牧民們居住的氈帳一般。
    藍(lán)天下的草原都翻滾著綠色的波瀾,那風(fēng)吹到草低處,有一群群的牛羊時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。
    譯文二
    遼闊的敕勒平原,就在陰山腳下。
    天空如氈制的圓頂大帳篷,籠罩著草原的四面八方。
    天空是青蒼蔚藍(lán)的顏色,草原無邊無際,一片茫茫。風(fēng)兒吹過,牧草低伏,顯露出原來隱沒于草叢中的眾多牛羊。
    注釋
    《敕勒歌》:敕勒(chìlè):種族名,北齊時(shí)居住在朔州(今山西省北部)一帶。
    敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在現(xiàn)在的山西、內(nèi)蒙一帶。北魏時(shí)期把今河套平原至土默川一帶稱為敕勒川。
    陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)北部。
    穹廬(qióng lú):用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。
    籠蓋四野(yě,舊讀yǎ):籠蓋,另有版本作“籠罩”(洪邁《容齋隨筆》卷一和胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三十一);四野,草原的四面八方。
    蒼蒼:青色。蒼,青。
    天蒼蒼:天藍(lán)藍(lán)的。
    茫茫:遼闊無邊的樣子。
    見(xiàn):同“現(xiàn)”,顯露。
    8.嬰幼兒背誦經(jīng)典古詩精選
    梅花
    王安石〔宋代〕
    墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開。
    遙知不是雪,為有暗香來。
    譯文
    墻角有幾枝梅花,正冒著嚴(yán)寒獨(dú)自盛開。
    遠(yuǎn)遠(yuǎn)的就知道潔白的梅花不是雪,因?yàn)橛忻坊ǖ挠南銈鱽怼?BR>    注釋
    凌寒:冒著嚴(yán)寒。
    遙:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地。知:知道。
    為(wèi):因?yàn)椤?BR>    暗香:指梅花的幽香。
    9.嬰幼兒背誦經(jīng)典古詩精選
    今日歌
    文嘉〔明代〕
    今日復(fù)今日,今日何其少!
    今日又不為,此事何時(shí)了?
    人生百年幾今日,今日不為真可惜!
    若言姑待明朝至,明朝又有明朝事。
    為君聊賦今日詩,努力請從今日始。
    譯文
    總是今日又今日,今日能有多少呢!
    今天又沒做事情,那么這件事情何時(shí)才能完成呢?
    人這一生能有幾個(gè)今日,今日不做事情,真是可惜??!
    假如說姑且等到明天到了再去做,但是明天還有明天的事情啊!
    現(xiàn)在為諸位寫這首《今日》詩,請從今日就開始努力工作吧!
    10.嬰幼兒背誦經(jīng)典古詩精選
    舟夜書所見
    查慎行〔清代〕
    月黑見漁燈,孤光一點(diǎn)螢。
    微微風(fēng)簇浪,散作滿河星。
    譯文
    漆黑無月的夜里,河面上飄著一艘漁船,孤獨(dú)的燈光像是一點(diǎn)螢火。
    微風(fēng)輕拂,吹起簇簇細(xì)浪,水面上的光點(diǎn)被吹散,如同滿河星光。
    注釋
    孤光:孤零零的燈光。
    簇:擁起。