英文寓言故事文字版(5篇)

字號(hào):

寓言是用比喻性的故事來寄托意味深長(zhǎng)的道理,給人以啟示的文學(xué)體裁,字?jǐn)?shù)不多,但言簡(jiǎn)意賅。寓言的主人公可以是人,可以是動(dòng)物,也可以是植物等。寓言多用借喻手法,使富有教訓(xùn)意義的主題或深刻的道理在情節(jié)高度凝練的故事中得到揭示。下面是整理分享的英文寓言故事文字版,歡迎閱讀與借鑒,希望對(duì)你們有幫助!
    1.英文寓言故事文字版
    One morning when a vixen was taking her babies out of the lair, she saw a lioness and her cub.
    Why do you have only one child, dear dame? asked the vixen.
    Look at my healthy and numerous children here, and imagine, if you are able, how a proud mother should feel.
    The lioness said calmly, Yes, just look at that beautiful collection. What are they? Foxes! Ive only one, but remember, that one is a lion.
    一天清早,雌狐貍帶著她的孩子走出巢穴,看見了母獅子和她的孩子。
    為什么你只有一個(gè)孩子,夫人?雌狐貍問,看我這群健康的孩子,如果有能力,一個(gè)驕傲的媽媽應(yīng)該多養(yǎng)一些孩子。
    母獅平靜地說:是呀,看看這漂亮的一大群,他們都是狐貍!我只有一個(gè),可他畢竟是一頭獅子。
    寓意: 貴重的價(jià)值在于質(zhì),而不在于量。
    2.英文寓言故事文字版
    A Man and a Satyr having struck up an acquaintance, sat down together to eat. The day being wintry and cold, the Man put his fingers to his mouse and blew opon them. "Whats that for, my friend? " asked the Satyr. " My hands are so cold, " said the Man, "I do it to warm them. " In a little while some hot food was placed before them, and the Man, raising the dish to his mouse, again blew opon it. "And whats the meaning of that, now? " said the Satyr. "Oh, " replied the Man, "my porridge is so hot, I do it to cool it. " "Nay, then, " said the Satyr, "from this moment I renounce your friendship, for I will have nothing to do with one who blows hot and cold with the same mouse. "
    一個(gè)人與賽特偶然相識(shí),坐在一起吃東西。正值冬季,天氣很冷,那人把手放在嘴邊哈氣。賽特問道“我的朋友,那是干嗎?”這人說“我的手太冷了,這是為了取暖”。過了一會(huì)兒,熱騰騰的食物端上來了,那人把碟子舉到嘴邊又吹了起來,賽特問“這又是干嗎?”,那人說“哦,我的粥太燙了,我把他吹涼些”。賽特說“從現(xiàn)在起,我要與你絕交,因?yàn)槲也幌牒鸵粋€(gè)反復(fù)無常的人做朋友”。
    3.英文寓言故事文字版
    One day a crow stood on a branch near his nest and felt very happy with the meat in his mouth. At that time, a fox saw the crow with the meat, so he swallowed and eagerly thought of a plan to get the meat. However, whatever the fox said to the crow, the crow just kept silent. Until the fox thought highly of the crows beautiful voice, the crow felt flattered and opened his mouth to sing. As soon as the meat fell down to the ground, the fox took the meat and went into his hole.
    有一天, 一只烏鴉站在窩旁的樹枝上嘴里叼著一片肉,心里非常高興。這時(shí)候,一只狐貍看見了烏鴉,饞得直流口水,非常想得到那片肉。但是,無論狐貍說什么,烏鴉就是不理睬狐貍。最后,狐貍贊美烏鴉的嗓音美,并要求烏鴉唱幾句讓他欣賞欣賞。烏鴉聽了狐貍贊美的話,得意極了,就唱起歌來。沒想到,肉一掉下來,狐貍就叼起肉,鉆回了洞。
    4.英文寓言故事文字版
    State in the past, there was a timid little man. He likes to think of some strange questions. One day, he sat in front of the door to catch a cold, and suddenly he was worried that the day would fall. He said, "what should we do if the sky falls down? " from then on, he was worried and troubled about the problem almost every day. Friends know, ran to enlighten him said: "the day is just a bunch of gas, how can you worry about the heavens? " The man said: "If the innocent is a gas, then above the moon and stars hanging in the air, Do not fall down? " The friend replied: "The stars are made of gas together, even if the fall down, never hurt somebody! " After such a channel, the man finally put down the heart.
    譯文:
    從前在杞國(guó),有一個(gè)膽子很小的人。他很喜歡想一些稀奇古怪的問題。有一天,他坐在門前乘涼,忽然很擔(dān)心天會(huì)塌下來。他說:“要是天塌了下來,我們?cè)撛趺崔k呢?”從此以后,他幾乎每天都為這個(gè)問題發(fā)愁、煩惱。朋友知道后,就跑來開導(dǎo)他說:“天不過一堆氣體,你怎么會(huì)擔(dān)心天塌下來呢?”杞人說:“如果天真的是氣體,那么日月星辰掛在氣體的上面,難道不會(huì)墜落下來嗎? ”朋友答:“日月星辰也是由氣體聚集而成的,即使掉下來,也絕不會(huì)砸傷人的!”經(jīng)過這么一番開導(dǎo),杞人終于放下心來。
    5.英文寓言故事文字版
    Once upon a time, there was a poor fisherman who always dreamed of becoming rich. He wished to become a millionaire, and so did his wife. He had heard from some old men before, that several ships loaded with diamonds and gold had once sunk in the nearby seashore. Because of this, for a long time he kept searching that whole area for this treasure.
    One day, while he was sitting on the boat daydreaming, he suddenly felt that the fishing rod was being weighed down by a heavy object. He excitedly pulled hard at it, and what he saw made him exclaim, "Wow! A big, shiny gold chain!" He pulled hard at the gold chain to get it into the boat, but there seemed to be no end to it. His boat started to get over-loaded and the sea water filled his boat.
    However, he had begun dreaming of a big house, a big piece of land and buying horses and cows...He kept pulling in the chain though the boat kept sinking. The boat was finally submerged and he struggled to stay afloat. Unfortunately his feet were entangled in the gold chain and he drowned.
    很久以前,有個(gè)貧窮的漁夫,總是夢(mèng)想發(fā)財(cái),他希望自己成為百萬富翁,他妻子更是如此。他曾聽一些老人講過,過去有幾艘載滿金銀珠寶的船只沉沒在這附近的海域里。因此,長(zhǎng)期以來,他一直在這一帶的海域里搜尋著,希望能打撈到一些金銀珠寶。
    有一天,他出海捕魚,當(dāng)他坐在船上想入非非時(shí),忽然感到釣線被非常沉重的東西拖住了。他一下興奮起來,使勁地往上拉魚線,當(dāng)魚線拖出水面時(shí),他不禁大聲尖叫起來:“嘩!金光閃閃的長(zhǎng)金鏈!”他喜出望外,拼命地把金鏈往船上拖,可是金鏈很長(zhǎng),似乎沒有盡頭。由于金鏈很重,小船嚴(yán)重超載,海水灌進(jìn)了船內(nèi)。
    然而,他卻依舊做著沒完沒了的黃粱美夢(mèng):“我可以買一幢大房子,置一大片稻田,再買下幾頭牛、幾匹馬……”盡管小船一直往下沉,他卻依然貪心地拖著金鏈。最后,小船終于沉下去了。他在水中拼命掙扎想游出水面,然而不幸的是,他的雙腳被金鏈纏住了,結(jié)果他被淹死了。