摘抄是指從文刊、文件等資料里閱讀的時(shí)候 ,把語(yǔ)言?xún)?yōu)美,值得品析,值得學(xué)習(xí)的詞語(yǔ),句子,段落記錄到本子上,閑暇時(shí)拿出來(lái)翻閱。以下是整理的《清明小詩(shī)摘抄小學(xué)二年級(jí)》相關(guān)資料,希望幫助到您。
1.清明小詩(shī)摘抄小學(xué)二年級(jí)
清明日宴梅道士房
林臥愁春盡,開(kāi)軒覽物華。
忽逢青鳥(niǎo)使,邀入赤松家。
金灶初開(kāi)火,仙桃正發(fā)花。
童顏若可駐,何惜醉流霞。
注釋?zhuān)?BR> 梅道士:生平不詳。孟浩然有《尋梅道士》《梅道士水亭》等詩(shī),可見(jiàn)梅道士當(dāng)是隱居近鄰。
林臥:林下高臥,指隱居。
開(kāi)軒:一作“搴帷”。物華:自然風(fēng)光。
青鳥(niǎo):據(jù)《漢武故事》載,西王母欲見(jiàn)漢武帝,先有青鳥(niǎo)飛來(lái),后以青鳥(niǎo)比喻使者。《山海經(jīng)·西山經(jīng)》:“又西二百二十里,曰三危之山,三青鳥(niǎo)居之?!惫弊ⅲ骸叭帏B(niǎo)主為西王母取食者,別自棲息于此山也?!边@里指梅道士派人來(lái)請(qǐng)?jiān)娙烁把纭?BR> 赤松:赤松子,傳說(shuō)中的仙人名?!读邢蓚鳌分^:“赤松子者,神農(nóng)時(shí)雨師也,服水玉以教神農(nóng),能入火自燒。往往至昆侖山上,常止西王母石室中,隨風(fēng)雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。至高辛?xí)r復(fù)為雨師,今之雨師本是焉?!薄稘h書(shū)·張良傳》:“愿棄人間事,欲從赤松游耳?!边@里指梅道士。
金灶:指道家煉丹的丹爐。王勃《秋日仙游觀贈(zèng)道士》:“霧濃金灶靜,云暗玉壇空?!?BR> ⑺仙桃:《漢武帝內(nèi)傳》稱(chēng)西王母曾以玉盤(pán)承仙桃送漢武帝:“又命侍女更索桃果。須臾,以玉盤(pán)盛仙桃七顆,大如鴨卵,形圓青色,以呈王母。母以四顆與帝,三顆自食。桃味甘美,口有盈味。”這里借指梅道士家的桃樹(shù)。
⑻童顏:像兒童一樣的容顏。駐:保持。
⑼流霞:仙酒名。王充《論衡》:河?xùn)|項(xiàng)曼斯好道,去鄉(xiāng)三年而反,曰:“去時(shí),有數(shù)仙人將上天,離月數(shù)里而止,月之旁甚寒凄愴。饑欲食,輒飲我流霞一杯,每飲輒數(shù)月不饑?!边@里借指梅道士宴上的酒。
譯文:
我高臥在山林,揭開(kāi)帳子欣賞山中的自然美景。
忽然梅道士派人送來(lái)書(shū)信,邀我去他那里赴宴。
房里煉丹爐剛剛點(diǎn)起火,屋外桃花正灼灼盛開(kāi)。
如果說(shuō)飲此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。
2.清明小詩(shī)摘抄小學(xué)二年級(jí)
《郊行即事》
【宋】程顥
芳原綠野恣行事,春入遙山碧四圍。
興逐亂紅穿柳巷,困臨流水坐苔磯。
莫辭盞酒十分勸,只恐風(fēng)花一片飛。
況是清明好天氣,不妨游衍莫忘歸。
注釋
恣行:盡情游賞。
遙山:遠(yuǎn)山。
興:乘興,隨興。
亂紅:指落花。
游衍:是游玩溢出范圍的意思。
譯文:
我在長(zhǎng)滿(mǎn)芳草花卉的原野盡情地游玩,目睹春色已到遠(yuǎn)山,四周一片碧綠。乘著興致追逐隨風(fēng)飄飛的紅色花瓣,穿過(guò)柳絲飄搖的小巷;感到困倦時(shí),對(duì)著溪邊流水,坐在長(zhǎng)滿(mǎn)青苔的石頭上休息。休要推辭這杯酒,辜負(fù)十分誠(chéng)摯勸酒的心意,只是怕風(fēng)吹花落,一片片飛散了。況且今日是清明佳節(jié),又遇著晴朗的好天氣,極宜游樂(lè),但不可樂(lè)而忘返。
3.清明小詩(shī)摘抄小學(xué)二年級(jí)
《清明日》
【唐】溫庭筠
清娥畫(huà)扇中,春樹(shù)郁金紅。
出犯繁花露,歸穿弱柳風(fēng)。
馬驕偏避幰,雞駭乍開(kāi)籠。
柘彈何人發(fā),黃鸝隔故宮。
注釋?zhuān)?BR> 清娥:一作“清蛾”。清,不僅寫(xiě)娥美,而且點(diǎn)出了日期是清明,時(shí)間是清晨。
春樹(shù):指桃樹(shù)。
出犯:出,外出;犯,踏青。
幰(xiǎn):帳幃。
柘彈:用彈弓發(fā)射的飛彈。
隔:庭院隔墻。
宮:庭院里的房子。在秦始皇之前,比較豪華的房子皆可稱(chēng)宮,一般人亦可稱(chēng)朕。后來(lái)“宮”成為皇宮的專(zhuān)用詞,“朕”成為皇帝的專(zhuān)用詞。現(xiàn)在“宮”的含義有所擴(kuò)大,如少年宮、青年宮等。
譯文:
清明日的清晨,清蛾飛舞,色彩斑斕,猶如在畫(huà)扇中一樣。桃樹(shù)滿(mǎn)園,桃花和郁金花競(jìng)相開(kāi)放,紅遍了田野。人們興沖沖結(jié)伴踏青,出發(fā)時(shí)看到露水在各色花瓣上顫顫欲滴,歸來(lái)時(shí)領(lǐng)略到微風(fēng)穿過(guò)柳絲拂面而來(lái)。驕傲的馬匹在帳幃旁昂首嘶鳴,雞群從剛打開(kāi)的籠子里爭(zhēng)先恐后地竄出來(lái),“咯咯咯”地叫著,四處覓食。不知是誰(shuí)瞄準(zhǔn)鳥(niǎo)兒在發(fā)射飛彈?黃鸝趕緊飛入隔墻的庭院,在房頂上宛囀鳴叫,仿佛說(shuō):人們啊,請(qǐng)不要傷害我們,不要破壞大自然的和諧吧
4.清明小詩(shī)摘抄小學(xué)二年級(jí)
《清明》
【唐】杜牧
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問(wèn)酒家何處有?牧童遙指杏花村。
譯文:
江南清明時(shí)節(jié)細(xì)雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個(gè)個(gè)落魄斷魂。
詢(xún)問(wèn)當(dāng)?shù)刂撕翁庂I(mǎi)酒澆愁?牧童笑而不答指了指杏花深處的村莊。
注釋?zhuān)?BR> 清明:二十四節(jié)氣之一,在陽(yáng)歷四月五日前后。舊俗當(dāng)天有掃墓、踏青、插柳等活動(dòng)。宮中以當(dāng)天為秋千節(jié),坤寧宮及各后宮都安置秋千,嬪妃做秋千之戲。
紛紛:形容多。
欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開(kāi)一樣。斷魂:神情凄迷,煩悶不樂(lè)。這兩句是說(shuō),清明時(shí)候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個(gè)不停;如此天氣,如此節(jié)日,路上行人情緒低落,神魂散亂。
借問(wèn):請(qǐng)問(wèn)。
杏花村:杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門(mén)外。受此詩(shī)影響,后人多用“杏花村”作酒店名。
5.清明小詩(shī)摘抄小學(xué)二年級(jí)
《清明日對(duì)酒》
【宋】高翥
南北山頭多墓田,清明祭掃各紛然。
紙灰飛作白蝴蝶,淚血染成紅杜鵑。
日落狐貍眠冢上,夜歸兒女笑燈前。
人生有酒須當(dāng)醉,一滴何曾到九泉。
注釋?zhuān)?BR> 紛然:眾多繁忙的意思。
九泉:指人死后埋葬的地方,迷信人指陰間。
譯文:
南山北山上有很多墓地,清明到了人們紛紛去掃祭。
紙灰到處飛揚(yáng)就像白色的蝴蝶,痛哭而流出的血淚染紅了滿(mǎn)山的杜鵑。
太陽(yáng)落山一切歸于靜寂,獨(dú)有狐貍在墳冢里的窩中休息。
晚上回家孩子們?cè)跓羟版覒?,唉!人生本?lái)如此。
今朝有酒就應(yīng)今朝醉,百年之后就連一滴也帶不到地底。
1.清明小詩(shī)摘抄小學(xué)二年級(jí)
清明日宴梅道士房
林臥愁春盡,開(kāi)軒覽物華。
忽逢青鳥(niǎo)使,邀入赤松家。
金灶初開(kāi)火,仙桃正發(fā)花。
童顏若可駐,何惜醉流霞。
注釋?zhuān)?BR> 梅道士:生平不詳。孟浩然有《尋梅道士》《梅道士水亭》等詩(shī),可見(jiàn)梅道士當(dāng)是隱居近鄰。
林臥:林下高臥,指隱居。
開(kāi)軒:一作“搴帷”。物華:自然風(fēng)光。
青鳥(niǎo):據(jù)《漢武故事》載,西王母欲見(jiàn)漢武帝,先有青鳥(niǎo)飛來(lái),后以青鳥(niǎo)比喻使者。《山海經(jīng)·西山經(jīng)》:“又西二百二十里,曰三危之山,三青鳥(niǎo)居之?!惫弊ⅲ骸叭帏B(niǎo)主為西王母取食者,別自棲息于此山也?!边@里指梅道士派人來(lái)請(qǐng)?jiān)娙烁把纭?BR> 赤松:赤松子,傳說(shuō)中的仙人名?!读邢蓚鳌分^:“赤松子者,神農(nóng)時(shí)雨師也,服水玉以教神農(nóng),能入火自燒。往往至昆侖山上,常止西王母石室中,隨風(fēng)雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。至高辛?xí)r復(fù)為雨師,今之雨師本是焉?!薄稘h書(shū)·張良傳》:“愿棄人間事,欲從赤松游耳?!边@里指梅道士。
金灶:指道家煉丹的丹爐。王勃《秋日仙游觀贈(zèng)道士》:“霧濃金灶靜,云暗玉壇空?!?BR> ⑺仙桃:《漢武帝內(nèi)傳》稱(chēng)西王母曾以玉盤(pán)承仙桃送漢武帝:“又命侍女更索桃果。須臾,以玉盤(pán)盛仙桃七顆,大如鴨卵,形圓青色,以呈王母。母以四顆與帝,三顆自食。桃味甘美,口有盈味。”這里借指梅道士家的桃樹(shù)。
⑻童顏:像兒童一樣的容顏。駐:保持。
⑼流霞:仙酒名。王充《論衡》:河?xùn)|項(xiàng)曼斯好道,去鄉(xiāng)三年而反,曰:“去時(shí),有數(shù)仙人將上天,離月數(shù)里而止,月之旁甚寒凄愴。饑欲食,輒飲我流霞一杯,每飲輒數(shù)月不饑?!边@里借指梅道士宴上的酒。
譯文:
我高臥在山林,揭開(kāi)帳子欣賞山中的自然美景。
忽然梅道士派人送來(lái)書(shū)信,邀我去他那里赴宴。
房里煉丹爐剛剛點(diǎn)起火,屋外桃花正灼灼盛開(kāi)。
如果說(shuō)飲此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。
2.清明小詩(shī)摘抄小學(xué)二年級(jí)
《郊行即事》
【宋】程顥
芳原綠野恣行事,春入遙山碧四圍。
興逐亂紅穿柳巷,困臨流水坐苔磯。
莫辭盞酒十分勸,只恐風(fēng)花一片飛。
況是清明好天氣,不妨游衍莫忘歸。
注釋
恣行:盡情游賞。
遙山:遠(yuǎn)山。
興:乘興,隨興。
亂紅:指落花。
游衍:是游玩溢出范圍的意思。
譯文:
我在長(zhǎng)滿(mǎn)芳草花卉的原野盡情地游玩,目睹春色已到遠(yuǎn)山,四周一片碧綠。乘著興致追逐隨風(fēng)飄飛的紅色花瓣,穿過(guò)柳絲飄搖的小巷;感到困倦時(shí),對(duì)著溪邊流水,坐在長(zhǎng)滿(mǎn)青苔的石頭上休息。休要推辭這杯酒,辜負(fù)十分誠(chéng)摯勸酒的心意,只是怕風(fēng)吹花落,一片片飛散了。況且今日是清明佳節(jié),又遇著晴朗的好天氣,極宜游樂(lè),但不可樂(lè)而忘返。
3.清明小詩(shī)摘抄小學(xué)二年級(jí)
《清明日》
【唐】溫庭筠
清娥畫(huà)扇中,春樹(shù)郁金紅。
出犯繁花露,歸穿弱柳風(fēng)。
馬驕偏避幰,雞駭乍開(kāi)籠。
柘彈何人發(fā),黃鸝隔故宮。
注釋?zhuān)?BR> 清娥:一作“清蛾”。清,不僅寫(xiě)娥美,而且點(diǎn)出了日期是清明,時(shí)間是清晨。
春樹(shù):指桃樹(shù)。
出犯:出,外出;犯,踏青。
幰(xiǎn):帳幃。
柘彈:用彈弓發(fā)射的飛彈。
隔:庭院隔墻。
宮:庭院里的房子。在秦始皇之前,比較豪華的房子皆可稱(chēng)宮,一般人亦可稱(chēng)朕。后來(lái)“宮”成為皇宮的專(zhuān)用詞,“朕”成為皇帝的專(zhuān)用詞。現(xiàn)在“宮”的含義有所擴(kuò)大,如少年宮、青年宮等。
譯文:
清明日的清晨,清蛾飛舞,色彩斑斕,猶如在畫(huà)扇中一樣。桃樹(shù)滿(mǎn)園,桃花和郁金花競(jìng)相開(kāi)放,紅遍了田野。人們興沖沖結(jié)伴踏青,出發(fā)時(shí)看到露水在各色花瓣上顫顫欲滴,歸來(lái)時(shí)領(lǐng)略到微風(fēng)穿過(guò)柳絲拂面而來(lái)。驕傲的馬匹在帳幃旁昂首嘶鳴,雞群從剛打開(kāi)的籠子里爭(zhēng)先恐后地竄出來(lái),“咯咯咯”地叫著,四處覓食。不知是誰(shuí)瞄準(zhǔn)鳥(niǎo)兒在發(fā)射飛彈?黃鸝趕緊飛入隔墻的庭院,在房頂上宛囀鳴叫,仿佛說(shuō):人們啊,請(qǐng)不要傷害我們,不要破壞大自然的和諧吧
4.清明小詩(shī)摘抄小學(xué)二年級(jí)
《清明》
【唐】杜牧
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問(wèn)酒家何處有?牧童遙指杏花村。
譯文:
江南清明時(shí)節(jié)細(xì)雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個(gè)個(gè)落魄斷魂。
詢(xún)問(wèn)當(dāng)?shù)刂撕翁庂I(mǎi)酒澆愁?牧童笑而不答指了指杏花深處的村莊。
注釋?zhuān)?BR> 清明:二十四節(jié)氣之一,在陽(yáng)歷四月五日前后。舊俗當(dāng)天有掃墓、踏青、插柳等活動(dòng)。宮中以當(dāng)天為秋千節(jié),坤寧宮及各后宮都安置秋千,嬪妃做秋千之戲。
紛紛:形容多。
欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開(kāi)一樣。斷魂:神情凄迷,煩悶不樂(lè)。這兩句是說(shuō),清明時(shí)候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個(gè)不停;如此天氣,如此節(jié)日,路上行人情緒低落,神魂散亂。
借問(wèn):請(qǐng)問(wèn)。
杏花村:杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門(mén)外。受此詩(shī)影響,后人多用“杏花村”作酒店名。
5.清明小詩(shī)摘抄小學(xué)二年級(jí)
《清明日對(duì)酒》
【宋】高翥
南北山頭多墓田,清明祭掃各紛然。
紙灰飛作白蝴蝶,淚血染成紅杜鵑。
日落狐貍眠冢上,夜歸兒女笑燈前。
人生有酒須當(dāng)醉,一滴何曾到九泉。
注釋?zhuān)?BR> 紛然:眾多繁忙的意思。
九泉:指人死后埋葬的地方,迷信人指陰間。
譯文:
南山北山上有很多墓地,清明到了人們紛紛去掃祭。
紙灰到處飛揚(yáng)就像白色的蝴蝶,痛哭而流出的血淚染紅了滿(mǎn)山的杜鵑。
太陽(yáng)落山一切歸于靜寂,獨(dú)有狐貍在墳冢里的窩中休息。
晚上回家孩子們?cè)跓羟版覒?,唉!人生本?lái)如此。
今朝有酒就應(yīng)今朝醉,百年之后就連一滴也帶不到地底。

